1951-09-22-09 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
im
an
^ii i2 minun pitää olla pois-
/"^-a^kai ^"i^*^^" minuutin kulut-
K minulle hieman kahvia siilä
mina peseydyn ja vaihdan
1 \iatta siitäkin huolimatta, kun
f,-;,3lOT.t3 >3 Joosie auttoi häntä
tihtamisessa, kertoi Pats hänelle
l-iStapahtumat.
|r-kuraukka! sanoi Joosie myötä-
2 _ jliUaisiin selkkauksiin si-jj^
jtunutkaanl On olkea ihme,
U kaoUut. Ja nyt sinun pitää.
iciudioon. saamatta laisinkaan le-i-
henet sinäkään kykene. Nn^^
-,^ti suuren kohtauksesi puoU-;
— Martindale vei teidät luuilakseai
sinne.
— Ei aivan niinkäin. • Li%-alidin karkuun
hänen k>Tisi5tään ja tuHn kau.
punkiin maitojunassa. En tode.Iakaan
voinut ajaa hänen kanssaan hänen il-keän
käyttäytymisensä jälkeen. Tulla
nyt moottomrveneeseenne ja iskeä teitä
siten. Hän on mielestäni kurja raaki-mus.
Ettekö te ajattele samaa?
— No niin, minä—
— Te ette näytä olevan laisinkaan
varmasiitäi, -
r~ Ehkä hän ajatteli^ että hänellä on
I B:|anuku! vakimtti^Patk:^^
j^^5ina'tu^e sinne ta^ääin^i^^
£ö;,:Muussalapaufes&^:'^
vainuksi: « ä n v i l k i s i - f ä l ^^
siia et Voi mitenkään suoriii^
junan lähtöön on enää vam^ym^^
irinuuttia aikaa ja senvuoksi se on
likana on sen rahtsS' föt^^^-
l^e uutta alusta. Toi'^. -Hn-ainen aika sentään! huudahti
'^fji^^^^"'"^l^^<^4, 1 - Myöhästynkö minä sittenkin
4 sen jälkeen, mitä olen kokenut?
a tuota ovikelloa jälleen soittaa?
n «ärkee helinällään pian kokptar,"
'n Linjan hivasto^u. .
•feljan vTimeht kidu-,^^
otnen.
idella välttänjl.hänet V
ntä enää jnilloinkaan.
vielä varhainen äami
sijaitsikin- vain Doia
nailin päässä, « häs
ta kuin jättää Pataa,
lan. Tämä ei ollut hl.^
iV'£l!o lakkasi soimasta ja rouva Tut-m
kuului alakerrasta:,^
Neiti Xavarre! Neiti NavarrelJ
liian herrasmies haluaa puhutella
utonsa luo pafii lä
i lähti yksinään aja-
)hti.
li vielä pilkkopimeä,
Siunatkoon! sanoi Pats.—Kuka-
I Kun menet katsomaan, ^ näet sen
maitojuna lähti M .
rautatieristeyksestä.
luutamalla laatikollaj
ussa, haukotteli ja;
Dttavat '^reniä, Viliin
levoto^na ranne-
I onni oli hänen puo-ikä
Englehartin stu-
Dulmalliselta k^jin se
i häneen sivulta, ja
:seensa täysinäiseen
hänen väimonfa oS
tunut melkein läpi-lautti
hän, tarttuen!
tahtoisi juoda hie-;
lustuisi?
vain! sanoi Pats
ittäaköhän siitä mi-rmasti
riittää!
Siinä on sitä mel-;
:si söin minä juuri
lisen. Juokaa Biin
atte, olkaa niin hv-ä\'
ää teetä ja iutte-a,
junan kulkiessa
hti. Mies ojkii-;'^2]i5ta kadulle.
kiiruhti yhden porrasjakson
läin ja kumartui sitten kaiteen yli i
»maan. €eoffrey, joka ei ollut äjä-
Ipartaansa ja jonka vaatteet olivat 1
] epäjärjestyksessä, seisoi ulko^Ovel-jalkakäytävän
vieressä kadulla oli j
nautonsa.. . • >
{JtoKrey! huudahtf Pats, kiiruh-aJsiertaan.
— Teidät pelastettiin
i Kyllä fa sitten minä ajoin tänne >
iovaa vauhtia kuin suinkin. En eh-tsoittaakaan
teille. Arvailin, olit-päässyt
turvallisesti takaisin kotiin-
Olen nyt iloinen nähdessäni, että
f\ on hyvin. Mutta eikö teidän pi-
^teäjo studioon? Haluatteko sin-
J^la!^en kyydin?
i Geoffrey, kuinka kiltti te olette-
Janoi Pats. — Te olette pelasta^
ienkeni saapumalla tänne juuri -vii-
• -alutta sehän olisi kaikki minun.
äc'. K« myöhästyisitte. _
tuli nyt alakertaan, tuoden
sasan Pätsin päällystakin ja hatun,
•^as tässä, kultaseni, sanoi häri.
,'i'e nämä yllesi ja kiiruhda. Et saa
enää sekuntiakaan hukkaan.
i'^-2a nyt heti tiehenne täältä! Hän
^^i Patsia ja työnsi hänet ja Geoff-raa
tälle hänen ta- \ . j^^^^uttuaan mukavaan asentoon ;
iiselle matkalleen.' ^etuistuimelle Geoffreyn viereen
elle paostaan jcet" (^'^^i ^ats niin, että leuat olivat
lalen luota, ei(KkH :^t;i!5taari.
en autonsa läl«i3j | välittäkö minusta, sanoi-hän
ivasta kävelysfääi, r...,.
lokseen oli saanut
maitojunan räht^
itoota kohti,
liikahdellen ffa-,
i 1>at5, jätett}?23
nnun a l l e - . » ,
,äsi laiturille, fl^'
:sistäja kiI?»P
xTiesti asuntolaa
Ji huoneeseensa.
Ile portaan
-*k?i Geoffreyn levottomaan
^=een. — En ole kovinkaan väsy-f
^«ej^^in tätä vain tarkoituksella,
f: P"^'^rtaa kaikki haukottelemiset
I -^istäni ennen saapumistamme
, ^«rey. jatkoi hän sitten, kor^
1-rentonsa vieläkin muka^ammak-
J'tte hyMn kiltisti kiimhtaessan-
Ipooseen minun vuokseni heti, kun
|^*^^tun maihin. Ette viivytellyt
•Kaan vertaa, että olisitte ajanut
ki ja Joos:enj^|yh;fey nauroi. — Olenko, minä hy-
;'^;^'"alan näköinen? kysyi hän.
ette oikeastaan, kiiruhti Pats
Pilailin vain. Mutta
oikeus siihen.
—Oikeusko? En yTnmärm sitä. ICer-tokaa
nyt minulle, Geoffrey, oletteko te
joskus'riidelleet keskehanhe?
Geoffrey ^ökäytti päätöan.
— Jostakin tytöstäkij?
— ICyllä, myönsi Geoffrey tyynesti^^^
— mutta minä en irtieleUäni halua p
hua siitä. 'Katsokaa hyt, Pats, te ja
'minä <>Iemme tavattoman hyviä ystäviä;
toivoakseni, mutta tuohon toiseen tyttöön
satuin minä olemaan äärettömästi
rakastunut.
— Satuitte olemaan ja olette ehkä
vieläkin, vai mitä?
— Kyllä. ;
Pats katsoi häneen miettiväisesti, hänen
tuijottaessaan eteenpäin ohjauspyö-
: rän yli. .
— Ah, nyt minä tiedän! huudaRti
Pats äkkiä. —Te tarkoitatte varmaankin
Barbara Felsteadia? -
Geoffrey säpsähti, mutta ei vilkaissutkaan
vSivulleen. : t
— Kuinka saitte sen selville? Tunnetteko
te hänet? .
— En oikeastaan ja; minä vain arvasin,
siinä kaikki. Mutta, minä olen oikeassa,
enkö olekin? Ja nyt aikoo Paul
mennä naimisiin hänen^kanssaan.
Hän ojensi kätensä ja siveli sillä hiljaa
Gfeoffreyn kättä, sen puristaessa oh-jausratästa.
— 'Kiltti C^offrey-parka! Mutta viis
siitä! Jonakin kauniina päivänä, kun
väsyn näyttelemiseen, menen kanssanne
naimisiin, että teilläkin on joku, jonka
kanssa te saatatte istua vastakkain takan
ääressä talvi-iltaisin.
— Kiitoksia, Pats, vastasi Geoffrey.
-—Koetan muistaa sen.
.Loppumatkan he melkein vaikenivat.
Pats koetti ajatella asioita perusteellisesti.
Barbara Felstead — hän saattoi
nähdä hänet nytkin yhtä selvästi kuin
tuonakin päivänä, jolloin Barbara oli
tullut tapaamaan Paulia ja kertomaan
hänelle, kuka Paul oikeastaan on. Hän
oii kaunis tyttö ja tietysti hyvin puettukin.
Ehkä hän oli hyvin mieilyttäväkin
ja oli vain luonnollista,^ että hän ja Paul
menevät naimisiin keskenään.
Mutta kun hän laskeutui maahan autosta,
studion luona ja sanoi jäähyväiset
Geoffreylle, karkoitti hän kaikki tällaiset
ajatukset mielestään, voidakseen
täydellisesti syventyä odottavaan tehtäväänsä.
Ja koko sinä pitkänä päivänä
kaikki muu unohtuikin, paitsi osaa, joka
hänen oli näyteltävä. Hän eli kuin
toisessa maailmassa. Häikäisevän kirkkaat
lamput valaisivat häntä ja jättimäiset
valokuvauskoneet tuijottivat häneen
kaikilta suunnilta. Hänen näytel-lessään
piti herra Englehart häntä silmällä
rukoillen, komentaen joskus ki-roiHenkin.
Vihdoin, kun hän oli palannut
kotiin ja lepäsi vuoteessaan, tiesi
hän tehneensä, parhaimpansa, ja Englehartin
sydämellisen hymyn muisto ja lw-nen
kurkkuäänellään lausumansa sanat:
"iHyvä t y t t ö ! k un hän poistui, tuudittivat
hänet.uneen.
Jatkuu
o ei ollut? ili^i
,ut? buohotalö3i
n vt mitiiän.^*
rtOTrr:£e€n kuluin
^ halu
b? '-3 tietää, kuinka minä pääsin
Niitpkatian kuin olemme ihmisten keskellä,
harjoittakaamme hyvyyttä. Älkäämme
olko yhdeUekaän ihmiselle aiheena
onnettomuuteen ja sumun. —
Seneca.
ITEN uskomattomia asioita huhu
saa aikaan, siitä on meillä
selvänä todistuksena kunnon talon-pojan
Petrus Pennysonin tarina, joka
sietää tulla kerrotuksi opiksi ja
varoitukseksi.
Nun, kuinkas kävikään Petrus
Pennysonin?
KäyelipeUoUaan eräänä päivänä
ja löysi aiyan tavallisen hopeakolikon
laarin vuosikymmenen takaa,
jolloin kova raha oli vielä pehmeätä.
Panui rahan task^
vellessaäni kotiin päin tapasi naapurinsa
Sam jSmithiri.
--Katsos, Sam, mitä 1Ö5^
ioltani,../
Sam katseli silmät kiiluen rahaa
Ja puraisi s U l Se oUhopeaa.^^1^
reen vUkkaa Sam juoksi kotiinsa •
eukkonsa luo. ,
— Voi, voi, eukkoseni, nythän ihan
hullua on tapahturiut. PetrUs-naa-puri
on löytänyt paljon liopeaapel-^
lostaan. Näytti minullekin. Tosin
vain yhtä pihaa, mutta k^lläi^^
huomasin, miten hänen taskunsa
pullottivat. Ei vain lialunnut kertoa.
Pitipäs sattua, ettei oUutmei^^
dän pellollamme moinen aarre...
Eukko oli juuri vieniässä ankan
munia apteekkarin rouvalle. Nyt
hän juoksi iiiiri kiireesti, että puolet
munista särkyi, mutta mitä hän sii-tä
välitti. ••;
— Päivää, hän huohotti hähtyääri
apteekkärihrouvan. — Tässä olis he
munat. Piiolet on kyllä rikki, mutta
tuon huomenna uusia. Tietääkö
rouva, kun se meidän naapuri Petrus
ori löytänyt pellostaan aarteen,
paljon paljon rahaa. Niin, rie on
kaks' ja kolmekyriimentä käpipale^
Miinat nimittäin. En muista varmaan,
oliko ne hopeaa vai kultaa, ne
Petruksen löytämän rahat nimittäin.
Mutta paljon niitä oli, iso
kirstuUinen. Ja huomenna tulee sitten
lisää. Munia nimittäin . .
Päivällispöydässä apteekkarin-rouva
sanoi miehelleen:
— Kyllä sitä talbnpoikaakin joskus
voi onnestaa. Ajatteles, kun se
Petrus Pennyson on löytänyt kirs-tullisen
kultarahoja pellostaan. Hän
on nyt upporikas.
illalla korttiseurassa sanoi apteekkari
voitettuaan kuudennen pelin
peräkkäin:
— Eihän tämä mitään ole. Pikkurahoillahan
me pelaamme. Mutta
toista on sen Petrus Pennysonin
kanssa. On kuulemma Idrstukau-palla
löytänyt kultarahoja pellos- ^
t^iän, miljoonia, miljoonia, veljet
• • •
Paikallisen lehden toimittaja, joka
oli myös seurueessa mukana ja
oli jo ehtinyt hävitä rahansa, kiirehti
toimitukseen laatimaan asiasta
oikein jymyuutista. Mutta koska
hän oli vanha rutinoitu lelitineeke-ri,
tehosti hän hiukan uutista parhaaksi
katsomallaan tavalla ja kansa
sai seuraavan päivän lehdestä
lukea seikkaperäisen selostuksen
siitä, miten Petrus Pennyson oli
löytänyt valtavan aarteen, josta oli
vasta yksi hevoskubrmallineh kaivettu
esiin, eikä kukaan tiennyt,
paljonko maassa vielä oli.
Seuraavana päivänä eiräs pääkaupungin
lehti lainasi uutison muuttaen
aarteen kuitenkin Imltäsuo-neksi,
koska se oli heidän mielestään
jollakin tavoin mukavampaa.
Ja jo saman päivän iltana saapui
kaupungista muutamia herroja^
jotka työntyivät Petrus Pennysonin
mökkiin kuin kotiinsa tuprutellen
mahtavia sikarejaan ja roikottaen
pyöreitten mahojensa päällä paksuja
kultaisia kellonperiä.
— Hello, nir.- Pennyson, he sanoivat
ja sytyttivät..sikarejaan/viideii,
dollarin seteleillä.—-Haluamme ostaa
maanne. Mikä 'hinta?-
Petrus Pennyson oli vain yksin-.
kertainen talonpoika, joka ei ollut
tottunut ajattelemaan nykyajan
kiihkeässä tempossa.
— Ostaa maani? hän sanoi Ja
kynsi korvallistaan. — Ostaa ^-ai-vaiset
tynnyrinalani?
— Niin; Jok-ikisen neliötuuman.
Mitä arvelisitte, jos sanomme kolme
miljoonaa dollaria?
Petrus Pennyson ei sanonut mitään.
Hän pyörtyi. Sillä väUn
herrat tekaisivat kauppakirjat val-miilcsi
Ja iieti, -kUn Petrus jälleen.
palasi tajuihinsa,- työnnettiin hälise
kynä kouraan ja hänet pantiin
kraapustamaan nimensä papereihin.
Herrat poistuivat lyytyväi-siiiä
ilmoittaen, että Petrus voisi
muuttaa viikon aikanav sittieh mökki
hajoitettaisiin.
Sen viikon aikana Petrus haali
kokoon vähäiset tavaransa ja katseli
ihmetellen, miten hänen maapalansa
ympärille rakennettiin kaksi
metriä korkeata tiivistä lauta--^
aitaa ja sen ulkopuolelle kaksinkertaista
piikkilanka-äitaa. Pellolle
ajettiin mitä kummallisimpia koneita.
Ja lähtiessään miljonäärinä vaatimattomissa
vankkureissaan kimp-suineen,
muijineen (huom. yksikkö)
ja mukuloineen (monikko) tiehensä
hän pudisteli päätään ymmällään
arvellen itsekseen, ettei kaikki ollut
aivan niin kuin piti.
Mistäpä hän; yltsinkertainen ta-,
lonpoika, olisi osannut aavista*aT
kaan, että HUHU oli tehnyt hänestä
rikkaan. Mutta eräät pääkaupun-kilaisherrat
tiesivät sen kyllä jon-»
kinNajan kuluttua sangen hyvin.
Kun olivat turhan kaivamisen jälkeen
vyyhdenneet huhua sen alkulähteelle,
Sam Smithiin.
m%'
Äskettäin National Physical Labora-toryssa
Englannissa suoritetut kokeet
ovat osoittaneet, ettei yleisesti oikeana
pidetty valon nopeus olekaan tarkalleen
oikea. Ero ei tosin ole suuri, ainoastaan
11 mailia sek: ssa, mutta eräitä peruslas-kentoja
suoritettaessa sillä on kuitenkin
merkityksensä Icäytännöllisessäkin
elämässä. ,
Einsteinin suhteelasiiusteörian mukaan
valon nopeus on nopeuksista suurin.
Tästä syystä se on tärkeä fysikaalinen
vakio, ja useat tiedemiehet ovat
työskennelleet vuosikausia saadakseen
valon nopeuden rhäärätyksi. V. 1676
Römer sai tulokseksi 192,000 mailia
sek: ssa, ja ensimmäisen kokemusperäisen
mittauksen suoritti Fizeau V. IS49
käyttämällä tunnettua pyörä- ja heijas-tusmenetehnäänsä.
V. 1935 amerikka^
lainen Michelson suoritti mittauksen
mailin pituiseKa metalliputkella saaden
nopeudeksi 186,271 mailia sekissä. Tämä
tulos tarkistettiin muillakin kokeillai
ja siitä lähtien tulosta on pidetty oikea-
••na.
Kun sitten e.m. laboratoriassa työskentelevä
tri L. Essen väitti v. 1949, että
valon oikea nopeus onkin 186,2S2
mailia sek:ssa, ei häntä tahdottu U£-
koa, Äskettäin hän oji kuitenkin todistanut
väitteensä oikeaksi, ja Amerikassa
sekä Ruotsissa viimeksi suoritetut mittaustulokset
puhuvat niin ikään hänen
puolestaan, sillä ne eroavat Essenin nait-taustulolcsestaan
ainoastaan 1 km sek:s-sa.
Radioaallot eroavat valoaalloista vain
aaltopituutensa puolesta, ja niiden noloutta
on pidetty samana kuin valonkin.
Tämän vuoksi tri Essen, joka oli alkanut
sotavuosina epäUlä, että valon nopeu-
LajaaiataSffia, syYskaama 22 päiväni, 1951
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, September 22, 1951 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1951-09-22 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki510922 |
Description
| Title | 1951-09-22-09 |
| OCR text | im an ^ii i2 minun pitää olla pois- /"^-a^kai ^"i^*^^" minuutin kulut- K minulle hieman kahvia siilä mina peseydyn ja vaihdan 1 \iatta siitäkin huolimatta, kun f,-;,3lOT.t3 >3 Joosie auttoi häntä tihtamisessa, kertoi Pats hänelle l-iStapahtumat. |r-kuraukka! sanoi Joosie myötä- 2 _ jliUaisiin selkkauksiin si-jj^ jtunutkaanl On olkea ihme, U kaoUut. Ja nyt sinun pitää. iciudioon. saamatta laisinkaan le-i- henet sinäkään kykene. Nn^^ -,^ti suuren kohtauksesi puoU-; — Martindale vei teidät luuilakseai sinne. — Ei aivan niinkäin. • Li%-alidin karkuun hänen k>Tisi5tään ja tuHn kau. punkiin maitojunassa. En tode.Iakaan voinut ajaa hänen kanssaan hänen il-keän käyttäytymisensä jälkeen. Tulla nyt moottomrveneeseenne ja iskeä teitä siten. Hän on mielestäni kurja raaki-mus. Ettekö te ajattele samaa? — No niin, minä— — Te ette näytä olevan laisinkaan varmasiitäi, - r~ Ehkä hän ajatteli^ että hänellä on I B:|anuku! vakimtti^Patk:^^ j^^5ina'tu^e sinne ta^ääin^i^^ £ö;,:Muussalapaufes&^:'^ vainuksi: « ä n v i l k i s i - f ä l ^^ siia et Voi mitenkään suoriii^ junan lähtöön on enää vam^ym^^ irinuuttia aikaa ja senvuoksi se on likana on sen rahtsS' föt^^^- l^e uutta alusta. Toi'^. -Hn-ainen aika sentään! huudahti '^fji^^^^"'"^l^^<^4, 1 - Myöhästynkö minä sittenkin 4 sen jälkeen, mitä olen kokenut? a tuota ovikelloa jälleen soittaa? n «ärkee helinällään pian kokptar," 'n Linjan hivasto^u. . •feljan vTimeht kidu-,^^ otnen. idella välttänjl.hänet V ntä enää jnilloinkaan. vielä varhainen äami sijaitsikin- vain Doia nailin päässä, « häs ta kuin jättää Pataa, lan. Tämä ei ollut hl.^ iV'£l!o lakkasi soimasta ja rouva Tut-m kuului alakerrasta:,^ Neiti Xavarre! Neiti NavarrelJ liian herrasmies haluaa puhutella utonsa luo pafii lä i lähti yksinään aja- )hti. li vielä pilkkopimeä, Siunatkoon! sanoi Pats.—Kuka- I Kun menet katsomaan, ^ näet sen maitojuna lähti M . rautatieristeyksestä. luutamalla laatikollaj ussa, haukotteli ja; Dttavat '^reniä, Viliin levoto^na ranne- I onni oli hänen puo-ikä Englehartin stu- Dulmalliselta k^jin se i häneen sivulta, ja :seensa täysinäiseen hänen väimonfa oS tunut melkein läpi-lautti hän, tarttuen! tahtoisi juoda hie-; lustuisi? vain! sanoi Pats ittäaköhän siitä mi-rmasti riittää! Siinä on sitä mel-; :si söin minä juuri lisen. Juokaa Biin atte, olkaa niin hv-ä\' ää teetä ja iutte-a, junan kulkiessa hti. Mies ojkii-;'^2]i5ta kadulle. kiiruhti yhden porrasjakson läin ja kumartui sitten kaiteen yli i »maan. €eoffrey, joka ei ollut äjä- Ipartaansa ja jonka vaatteet olivat 1 ] epäjärjestyksessä, seisoi ulko^Ovel-jalkakäytävän vieressä kadulla oli j nautonsa.. . • > {JtoKrey! huudahtf Pats, kiiruh-aJsiertaan. — Teidät pelastettiin i Kyllä fa sitten minä ajoin tänne > iovaa vauhtia kuin suinkin. En eh-tsoittaakaan teille. Arvailin, olit-päässyt turvallisesti takaisin kotiin- Olen nyt iloinen nähdessäni, että f\ on hyvin. Mutta eikö teidän pi- ^teäjo studioon? Haluatteko sin- J^la!^en kyydin? i Geoffrey, kuinka kiltti te olette- Janoi Pats. — Te olette pelasta^ ienkeni saapumalla tänne juuri -vii- • -alutta sehän olisi kaikki minun. äc'. K« myöhästyisitte. _ tuli nyt alakertaan, tuoden sasan Pätsin päällystakin ja hatun, •^as tässä, kultaseni, sanoi häri. ,'i'e nämä yllesi ja kiiruhda. Et saa enää sekuntiakaan hukkaan. i'^-2a nyt heti tiehenne täältä! Hän ^^i Patsia ja työnsi hänet ja Geoff-raa tälle hänen ta- \ . j^^^^uttuaan mukavaan asentoon ; iiselle matkalleen.' ^etuistuimelle Geoffreyn viereen elle paostaan jcet" (^'^^i ^ats niin, että leuat olivat lalen luota, ei(KkH :^t;i!5taari. en autonsa läl«i3j | välittäkö minusta, sanoi-hän ivasta kävelysfääi, r...,. lokseen oli saanut maitojunan räht^ itoota kohti, liikahdellen ffa-, i 1>at5, jätett}?23 nnun a l l e - . » , ,äsi laiturille, fl^' :sistäja kiI?»P xTiesti asuntolaa Ji huoneeseensa. Ile portaan -*k?i Geoffreyn levottomaan ^=een. — En ole kovinkaan väsy-f ^«ej^^in tätä vain tarkoituksella, f: P"^'^rtaa kaikki haukottelemiset I -^istäni ennen saapumistamme , ^«rey. jatkoi hän sitten, kor^ 1-rentonsa vieläkin muka^ammak- J'tte hyMn kiltisti kiimhtaessan- Ipooseen minun vuokseni heti, kun |^*^^tun maihin. Ette viivytellyt •Kaan vertaa, että olisitte ajanut ki ja Joos:enj^|yh;fey nauroi. — Olenko, minä hy- ;'^;^'"alan näköinen? kysyi hän. ette oikeastaan, kiiruhti Pats Pilailin vain. Mutta oikeus siihen. —Oikeusko? En yTnmärm sitä. ICer-tokaa nyt minulle, Geoffrey, oletteko te joskus'riidelleet keskehanhe? Geoffrey ^ökäytti päätöan. — Jostakin tytöstäkij? — ICyllä, myönsi Geoffrey tyynesti^^^ — mutta minä en irtieleUäni halua p hua siitä. 'Katsokaa hyt, Pats, te ja 'minä <>Iemme tavattoman hyviä ystäviä; toivoakseni, mutta tuohon toiseen tyttöön satuin minä olemaan äärettömästi rakastunut. — Satuitte olemaan ja olette ehkä vieläkin, vai mitä? — Kyllä. ; Pats katsoi häneen miettiväisesti, hänen tuijottaessaan eteenpäin ohjauspyö- : rän yli. . — Ah, nyt minä tiedän! huudaRti Pats äkkiä. —Te tarkoitatte varmaankin Barbara Felsteadia? - Geoffrey säpsähti, mutta ei vilkaissutkaan vSivulleen. : t — Kuinka saitte sen selville? Tunnetteko te hänet? . — En oikeastaan ja; minä vain arvasin, siinä kaikki. Mutta, minä olen oikeassa, enkö olekin? Ja nyt aikoo Paul mennä naimisiin hänen^kanssaan. Hän ojensi kätensä ja siveli sillä hiljaa Gfeoffreyn kättä, sen puristaessa oh-jausratästa. — 'Kiltti C^offrey-parka! Mutta viis siitä! Jonakin kauniina päivänä, kun väsyn näyttelemiseen, menen kanssanne naimisiin, että teilläkin on joku, jonka kanssa te saatatte istua vastakkain takan ääressä talvi-iltaisin. — Kiitoksia, Pats, vastasi Geoffrey. -—Koetan muistaa sen. .Loppumatkan he melkein vaikenivat. Pats koetti ajatella asioita perusteellisesti. Barbara Felstead — hän saattoi nähdä hänet nytkin yhtä selvästi kuin tuonakin päivänä, jolloin Barbara oli tullut tapaamaan Paulia ja kertomaan hänelle, kuka Paul oikeastaan on. Hän oii kaunis tyttö ja tietysti hyvin puettukin. Ehkä hän oli hyvin mieilyttäväkin ja oli vain luonnollista,^ että hän ja Paul menevät naimisiin keskenään. Mutta kun hän laskeutui maahan autosta, studion luona ja sanoi jäähyväiset Geoffreylle, karkoitti hän kaikki tällaiset ajatukset mielestään, voidakseen täydellisesti syventyä odottavaan tehtäväänsä. Ja koko sinä pitkänä päivänä kaikki muu unohtuikin, paitsi osaa, joka hänen oli näyteltävä. Hän eli kuin toisessa maailmassa. Häikäisevän kirkkaat lamput valaisivat häntä ja jättimäiset valokuvauskoneet tuijottivat häneen kaikilta suunnilta. Hänen näytel-lessään piti herra Englehart häntä silmällä rukoillen, komentaen joskus ki-roiHenkin. Vihdoin, kun hän oli palannut kotiin ja lepäsi vuoteessaan, tiesi hän tehneensä, parhaimpansa, ja Englehartin sydämellisen hymyn muisto ja lw-nen kurkkuäänellään lausumansa sanat: "iHyvä t y t t ö ! k un hän poistui, tuudittivat hänet.uneen. Jatkuu o ei ollut? ili^i ,ut? buohotalö3i n vt mitiiän.^* rtOTrr:£e€n kuluin ^ halu b? '-3 tietää, kuinka minä pääsin Niitpkatian kuin olemme ihmisten keskellä, harjoittakaamme hyvyyttä. Älkäämme olko yhdeUekaän ihmiselle aiheena onnettomuuteen ja sumun. — Seneca. ITEN uskomattomia asioita huhu saa aikaan, siitä on meillä selvänä todistuksena kunnon talon-pojan Petrus Pennysonin tarina, joka sietää tulla kerrotuksi opiksi ja varoitukseksi. Nun, kuinkas kävikään Petrus Pennysonin? KäyelipeUoUaan eräänä päivänä ja löysi aiyan tavallisen hopeakolikon laarin vuosikymmenen takaa, jolloin kova raha oli vielä pehmeätä. Panui rahan task^ vellessaäni kotiin päin tapasi naapurinsa Sam jSmithiri. --Katsos, Sam, mitä 1Ö5^ ioltani,../ Sam katseli silmät kiiluen rahaa Ja puraisi s U l Se oUhopeaa.^^1^ reen vUkkaa Sam juoksi kotiinsa • eukkonsa luo. , — Voi, voi, eukkoseni, nythän ihan hullua on tapahturiut. PetrUs-naa-puri on löytänyt paljon liopeaapel-^ lostaan. Näytti minullekin. Tosin vain yhtä pihaa, mutta k^lläi^^ huomasin, miten hänen taskunsa pullottivat. Ei vain lialunnut kertoa. Pitipäs sattua, ettei oUutmei^^ dän pellollamme moinen aarre... Eukko oli juuri vieniässä ankan munia apteekkarin rouvalle. Nyt hän juoksi iiiiri kiireesti, että puolet munista särkyi, mutta mitä hän sii-tä välitti. ••; — Päivää, hän huohotti hähtyääri apteekkärihrouvan. — Tässä olis he munat. Piiolet on kyllä rikki, mutta tuon huomenna uusia. Tietääkö rouva, kun se meidän naapuri Petrus ori löytänyt pellostaan aarteen, paljon paljon rahaa. Niin, rie on kaks' ja kolmekyriimentä käpipale^ Miinat nimittäin. En muista varmaan, oliko ne hopeaa vai kultaa, ne Petruksen löytämän rahat nimittäin. Mutta paljon niitä oli, iso kirstuUinen. Ja huomenna tulee sitten lisää. Munia nimittäin . . Päivällispöydässä apteekkarin-rouva sanoi miehelleen: — Kyllä sitä talbnpoikaakin joskus voi onnestaa. Ajatteles, kun se Petrus Pennyson on löytänyt kirs-tullisen kultarahoja pellostaan. Hän on nyt upporikas. illalla korttiseurassa sanoi apteekkari voitettuaan kuudennen pelin peräkkäin: — Eihän tämä mitään ole. Pikkurahoillahan me pelaamme. Mutta toista on sen Petrus Pennysonin kanssa. On kuulemma Idrstukau-palla löytänyt kultarahoja pellos- ^ t^iän, miljoonia, miljoonia, veljet • • • Paikallisen lehden toimittaja, joka oli myös seurueessa mukana ja oli jo ehtinyt hävitä rahansa, kiirehti toimitukseen laatimaan asiasta oikein jymyuutista. Mutta koska hän oli vanha rutinoitu lelitineeke-ri, tehosti hän hiukan uutista parhaaksi katsomallaan tavalla ja kansa sai seuraavan päivän lehdestä lukea seikkaperäisen selostuksen siitä, miten Petrus Pennyson oli löytänyt valtavan aarteen, josta oli vasta yksi hevoskubrmallineh kaivettu esiin, eikä kukaan tiennyt, paljonko maassa vielä oli. Seuraavana päivänä eiräs pääkaupungin lehti lainasi uutison muuttaen aarteen kuitenkin Imltäsuo-neksi, koska se oli heidän mielestään jollakin tavoin mukavampaa. Ja jo saman päivän iltana saapui kaupungista muutamia herroja^ jotka työntyivät Petrus Pennysonin mökkiin kuin kotiinsa tuprutellen mahtavia sikarejaan ja roikottaen pyöreitten mahojensa päällä paksuja kultaisia kellonperiä. — Hello, nir.- Pennyson, he sanoivat ja sytyttivät..sikarejaan/viideii, dollarin seteleillä.—-Haluamme ostaa maanne. Mikä 'hinta?- Petrus Pennyson oli vain yksin-. kertainen talonpoika, joka ei ollut tottunut ajattelemaan nykyajan kiihkeässä tempossa. — Ostaa maani? hän sanoi Ja kynsi korvallistaan. — Ostaa ^-ai-vaiset tynnyrinalani? — Niin; Jok-ikisen neliötuuman. Mitä arvelisitte, jos sanomme kolme miljoonaa dollaria? Petrus Pennyson ei sanonut mitään. Hän pyörtyi. Sillä väUn herrat tekaisivat kauppakirjat val-miilcsi Ja iieti, -kUn Petrus jälleen. palasi tajuihinsa,- työnnettiin hälise kynä kouraan ja hänet pantiin kraapustamaan nimensä papereihin. Herrat poistuivat lyytyväi-siiiä ilmoittaen, että Petrus voisi muuttaa viikon aikanav sittieh mökki hajoitettaisiin. Sen viikon aikana Petrus haali kokoon vähäiset tavaransa ja katseli ihmetellen, miten hänen maapalansa ympärille rakennettiin kaksi metriä korkeata tiivistä lauta--^ aitaa ja sen ulkopuolelle kaksinkertaista piikkilanka-äitaa. Pellolle ajettiin mitä kummallisimpia koneita. Ja lähtiessään miljonäärinä vaatimattomissa vankkureissaan kimp-suineen, muijineen (huom. yksikkö) ja mukuloineen (monikko) tiehensä hän pudisteli päätään ymmällään arvellen itsekseen, ettei kaikki ollut aivan niin kuin piti. Mistäpä hän; yltsinkertainen ta-, lonpoika, olisi osannut aavista*aT kaan, että HUHU oli tehnyt hänestä rikkaan. Mutta eräät pääkaupun-kilaisherrat tiesivät sen kyllä jon-» kinNajan kuluttua sangen hyvin. Kun olivat turhan kaivamisen jälkeen vyyhdenneet huhua sen alkulähteelle, Sam Smithiin. m%' Äskettäin National Physical Labora-toryssa Englannissa suoritetut kokeet ovat osoittaneet, ettei yleisesti oikeana pidetty valon nopeus olekaan tarkalleen oikea. Ero ei tosin ole suuri, ainoastaan 11 mailia sek: ssa, mutta eräitä peruslas-kentoja suoritettaessa sillä on kuitenkin merkityksensä Icäytännöllisessäkin elämässä. , Einsteinin suhteelasiiusteörian mukaan valon nopeus on nopeuksista suurin. Tästä syystä se on tärkeä fysikaalinen vakio, ja useat tiedemiehet ovat työskennelleet vuosikausia saadakseen valon nopeuden rhäärätyksi. V. 1676 Römer sai tulokseksi 192,000 mailia sek: ssa, ja ensimmäisen kokemusperäisen mittauksen suoritti Fizeau V. IS49 käyttämällä tunnettua pyörä- ja heijas-tusmenetehnäänsä. V. 1935 amerikka^ lainen Michelson suoritti mittauksen mailin pituiseKa metalliputkella saaden nopeudeksi 186,271 mailia sekissä. Tämä tulos tarkistettiin muillakin kokeillai ja siitä lähtien tulosta on pidetty oikea- ••na. Kun sitten e.m. laboratoriassa työskentelevä tri L. Essen väitti v. 1949, että valon oikea nopeus onkin 186,2S2 mailia sek:ssa, ei häntä tahdottu U£- koa, Äskettäin hän oji kuitenkin todistanut väitteensä oikeaksi, ja Amerikassa sekä Ruotsissa viimeksi suoritetut mittaustulokset puhuvat niin ikään hänen puolestaan, sillä ne eroavat Essenin nait-taustulolcsestaan ainoastaan 1 km sek:s-sa. Radioaallot eroavat valoaalloista vain aaltopituutensa puolesta, ja niiden noloutta on pidetty samana kuin valonkin. Tämän vuoksi tri Essen, joka oli alkanut sotavuosina epäUlä, että valon nopeu- LajaaiataSffia, syYskaama 22 päiväni, 1951 |
Tags
Comments
Post a Comment for 1951-09-22-09
