1955-07-30-04 |
Previous | 4 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
MARJATTA:
uisen en alia
KILPAKIRJOITUS
[ETESUON talossa on juuri päästy
nauttimaan lauantai-ilian rauhasta.
Miehet odottavat saunaan pääsyä.
Alli, palvelustyttö, on juuri mennyt valmistamaan
saunaa miesten siinä illallisen
jälkeen asioitaan turistessa. Lapset
leikkivät isontuvan perällä omia
, kikltejään. Yhtäkfeiä ^kuuluu sieltä kat-
(kera itku ja Eino, talon vanhin poika,
jo kymmenvuotias, käy myös ääneensä
valittamaan:
— Tyttö peijakas kun puri käteeni.
Pieni Esti, Allin, palvelustyötn lapsi,
on myös valmis puolustautumaan. Niin,
Eino on paha, sanoi ettei minulla ole
isää. Onhan »minulla, isä —- onhan?
Emäntä rientää sinne apuun sanoen:
— Aina tuon tytön kanssa on riitaa,
saisi Alli muuttaa tyttönsä kanssa saunakamariin,
ei olisi aina lasten kanssa
tappelemassa.
Annikki, Einosta nuorempi kuitenkin
puolustaa Estiä. Ensin Eino kiusasi ja
sai Estin puremaan. Aina Eino kiusaa,
vetää tukasta ja sanoo äpäräksi — niin,
Eino on paha.
. Aino, talon tytär, morsian, joka tekee
kapioitaan, kirjailee siinä pöydän
päässä istuen pöytäliinaa, puuttuu myös
puheeseen.
— Ei tuota tyttöä tarvitse aina puolustaa.
Alli kyllä pitää hänen puoltaan
tarpeeksi. On se kumma, kun häntä pitää
sietää talossa. Kai niitä nyt palvelijoita
saisi ilman lapsiakin.
— Sanos muuta, ehättää emäntäkin
Einon puolesta sanomaan. Eino tarvitsisi
tuon porstuakamarin nyt, kun on
koululäksyt tehtävänä. Siellä hän saisi-olla
rauhassa Annikilta ja Jukalta. Aina
ne nuoremmat ovat sotkemassa.
— Joutavia, sanoo viimein Matti-isäntä.
Saunakamari saa olla nyt siinä
virassa miksi se on tehty. Hyvä siellä
on riisua ja jäähytellä. Pienessä porstuassa
olemme saaneet ahtaassa riisua,
kun Sandralla on ollut tuo kamari. Kai
tuon nyt näin isossa talossa voi sauna-
• kamarin sitä varten pitää? Olin sitä
vastaan jo, kun tuo muori sinne otet-
. ttiin. Nyt hän on kuollut ja saimme perinnöksi
ainakin kamarin.
Vanhaisäntä Joonas ehtii myös sanomaan
sanottavansa:
— Niin SandraI Hyvä ihminen, kuka
naisista nyt tulee kylvettämään?
Ensi kerran huomaa mitä menetimme.
Kuka hieroo ja hivuttelee niin mukavasti
kuin Sandra.
Karjakko-Iida, joka takan luona viimeistelee
tiskaamista, ottaa nyt myöskin
osaa keskusteluun.
— — Kai meidän kolmen, Ainon,
Allin ja minun, täytyi' nyt vetää pitkää
tikkua. Emäntä ei ainakaan tule joukkoon.
Karjakko-Ida osaa joskus kiusata
Ainoa niin sopivasti vain noin leikil-
'lään. Nytkin Aino kivahtaa:
— Tietv-sti Alli menee. Hänhän on
enemmän miesten mieleen kuin me. Tai •
jos haluat, voit hyvin minun puolestani
mennä.
Alli tulee samassa sisälle. Hän käskee
miesten mennä saunaan ja emäntä
(käskee hänen mennä kylvettämään.
(Miehet lähtevät. Kaksi työmiestä edellä
ja isäntä. Vanha isäntä kyhnyttelee siinä
vielä ja Alli lähtee hänen kanssaan.
— Posti tulee, huutaa toinen miehistä
palaten takaisin. Kujalta kuuluu jo
aisakellon ääni ja kaikki tule\'at uudelleen
tupaan.
Posti-Juha ajaa rapun päähän ja jo
tullessaan hoilaa:
— Jätänpähän vain tuohon rapun
eteen tuon ajokkini, jos hän siihen merkin
jättää, ei kai se sen huonompi ole
kuin rikkaiden kosijainkaan merkit. Aina
niitä näin suuressa talossa käy —
kun on tytär vielä naimaton. Niin, se ei
niin jyväinen liene, mutta kyllä sen
varikset hajoittavat.
Emäntä oli joskus sanonut postimie-helle,
että ei saa ajaa rapun eteen,
mutta tämäkös siitä välittää, suutaan
soittaen tulee vain sisälle. Nytkin avaa
pussinsa. Koko viikon posti siinä on,
talvella kun ei sitä ajeta kuin kerran
viikossa tänne syrjäkylään.
— On tässä postia, on aivan preiviä-kin.
Hän tyhjentää pussin pöydälle.
Ja tässä on Allille aivan kirjattu kirje.
Ja juhä kaivaa poveltaan kirjeen ja
kuittipaperin.
— Nimi vain täytyy tähän saada.
Alli menee hiljaisena pöydän luokse ja
vapisevin käsin kuittaa kirjeen ja saa
tuon kallisarvoisen kirjeen käteensä.
Hän menee pieneen .porstuakamariin-sa
ja piilottaa aarteensa sinne. 'Hiljaa
hän hyväilee pikku Estin poskea. Tyttö
oli hiipinyt äskeisen tappelun jälkeen
tuonne rauhan satamaan ja nukahtanut
sinne.
Allin palatessa jokainen koettaa saada
selvää hänen kasvoistaan mitä uutisia
hän oli saanut. Alli on näes jäänyt
odottamaan lasta samaan aikaan kun
Viljo, talon nuorempi poika, oli lähtenyt
maailmalle.
Vanhan isännän kanssa poika oli riidellyt
viimeisenä iltana ja sitten kadonnut.
Kukaan ^i ole aivan varma
asiasta. Nuori isäntä-Matti on ainoa,
kenelle Viljo on kertonut asian. Hän oli
py\'tänyt isän suostumusta, mutta tämä
oli kieltänyt.
— Vai Allin, tuon köyhän tytön-huiskaleen
nyt ottaisit, huutolaisen! Ei
ikinä. Mene ja älä enempää tule näyttäytymään
tänne. Ja nfin oli Matti-veli
saattanut hänet yöllä asemalle, antanut
vähäiset säästörahansa ja luvannut
huolehtia Allista.
Joskus on ollut hyvinkin vaikeaa
puolustaa tyttöä Aino-siskon ja vaimonsa
hyökkäyksiä vastaan.
Kaikkien vastoinkäymisten jälketen
on Viljo päässyt kuin päässytkin Amerikkaan
ja koko ajan hän on lähettänyt
Allille pieniä tietoja itsestään. Postimies
on aina ne antanut vain Allin
omaan käteen Matti-isännän vihjauksesta.
— iNo, mennäänpäs nyt saunaan vii-meirikin,
isäntä sanoo. Alli ottaa taas
vanhan isännän taluttaakseen toisten jo
mennessä edellä. Vanhus jättäytyy sitten
saunan luona asioilleen ja Alli pyörähtää
sisälle . . . Isäntä on kuitenkin
ovella vastassa sanoen:
— Mene sinä vain pois. Kyllä me
täällä selviämme. Joutavia, kyllä tässä
voi jokainen itsensä pestä. Minä pesen
vaarin — ja kuulehan, saitko hyviä
uutisia? hän kysyy Allilta hiljaa.
— Voi isäntä, en ole lukenut vielä.
— No menehän sitten lukemaan ja
kerrothan sitten minulle, sanoo Matti-isäntä
pusertaen hetkisen Allia olkapäistä
ja älä välitä noiden naisten puheista,
ethän?
Allin silmät täyttyvät kyynelillä ja
hän pyörähtää ulos juosten vaarin ohi
ja menee omaan huoneeseensa. Saunassa
on vanhaisäntä pahalla tuulella.
— Vai ei se nainen tullutkaan saunottamaan.
Eipä tässä enää pidetä vanhoista
huolta. Olisin joutanut tuon
Sandran mukaan.
— Mitä isä nyt joutavia, onhan tässä
saunottajia. Tuossa on vettä ja vasta.
Minä kyllä lyön löylyä ja pesen.
^Mitäpä tänne naisia nyt hikoamaan^
Matti naurahtaa hv-väntahtoisesti. Onhan
heillä työnsä.
Ei vain tahdo v^anhus mukautua,
vaikka Matti hieroskelee hänen selkäänsä,
motkottaa vain siinä itsekseen.
— Olisi saanut elää Sandra, hyvä ihminen.
Kuumassa saunassa toiset myhäilevät.
— Mitäpä Sandrasta-. . . vanhakin
jo oli, kyllä tässä puhtaaksi tullaan ilman
Sandraakin. Isäntä auttaa vaarin
alas ja pukeihinkin, sitten kaikki höyryävinä
ja punaisina pyörähtävät tupaan.
Naiset lähtevät heti heidän tul.
tuaan, emäntä ja Aino sekä lapset. Alli
käy hakemassa lapset pois. Pestyääa en-sin
heidät hän kantaa nuorimmat sisäl!
le ja viimeisenä menee hän pikku Estin
kanssa.
— On tosiaankin hyvä, kun on tuo
kamari, ihastelee karjakko Ida, nyt
täällä voi viipyä enemmänkm aikaa, vä.
Iillä käydä siellä rupattelemassa ja taas
tulla saunan kuumuuteen.
Alli on lukenut kirjeensä. Voi, mitea
onnelliseksi hän tuntee itsensä siinä
V A N C O i r V E R , B. C
Parhainta onnea ja menestystä nuorelle parille heidän
avioliittonsa alkamisen johdosta, toivottavat seuraavat
sukulaiset ja ystävät:
Kukkatytöt:
Carol Miller
Margaret Miller
Sylvia Anderson Albert Uridge
Dolores Pine Jack Pesut
Kukkapojat:
iJoel Kalmas
Mr. ja mrs. Arvo Nurmi ja Peggy
Mr. ja mrs. Courtland Miller
Mr. ja mrs. A. M. Oliphent
Mr. ja mrs. M. Terävä ja Kaija
Mr, ja mrs. Y. Mutta ja Irene
Mr. ja mrs. K. Marinschek
Mr. ja mrs. H. Mäki
Mr. ja mrs. E. Diaksi
Mrs. Siiri Puttonen ja pojat
Mr. ja mrs. G. Rintanen
Mr. ja mrs. K. Laine
Mr. ja mrs. F. Holmes
Mr. C. Holm
Mr. J. Sato
Mr. ja mrs. A. Granlund
Mr. ja mrs. B. Gestrin
Mrs. Liisa Laiu-y ja Ralph
Mrs. Saimi Martin jä Harvey
Mr. M. Kekäläinen
Mr. ja ;nrs. A. Siven
Mr. ja mrs. H. Luoma
Mr. ja mrs. H. Kangas ja Bobby
Mr. ja mrs. G. Anttila
Mr. ja mrs. G. Abbors ja perhe
Mr. ja mrs. A. Wais ja lapset
Mr. Ja mrs. J. Oja
Mr. ja mrs. K. Huovinen ja perhe
Mr. ja mrs. A. Roos ja iierhe
Mr. Matti Mäki
Mr. ja mrs. P. Mäkinen
Mr. ja mrs. A. Penna
Mr. ja mrs. P. Rapo ja tytöt
Mr. ja mrs. P. Heino,
Seattle, Wash.
Mr. Ja mrs. L. Viitala
Mi^s. Manda Ranta *
Mr. ja mrs. J. Lanki ja tytär
Mr. E. Jokinen
Mr. Lauri Mattila
TOUKOKUUN 6 PÄIVÄNÄ 1955
Mr. ja mrs. S. Mitchell
Mr. ja mrs. G. Johnson
Mr. ja mrs. P. Koivisto
Mr. ja mrs. E. Antilla ja Eric
Mr. ja mrs. K. Kuusinen ja perhe
Mr. ja mrs. Wm. Mäkelä
Mr. ja mrs. V. E. Mäkelä
Mr. V. Jäskelä
Mr. Hj. Lemmetty
Mr. ja mrs. L. Astola ja Lynn
Taimi ja Martin
Mr. T. Kuronen
Mr. D. Roos
Mrs. Katie Falk
I. Hogan
Mr. ja mrs. TJ. Viitanen ja perhe
Mr. ja mrs. K. Viitanen ja perhe
Mr. ja mrs. M. Saari
Mr. ja mrs. Werner Johnson
Mrs. Hilma Salo
Mr. J. Nygord
Mr. ja mrs. A. Kujanpää
Mr. V. Heden
Eva ja Eero
Mr. ja mrs. K. J. Gröhn ja perhe
Mr. ja mrs. R. Saari
Miss Thelma Vickstrom
Mr. ja mrs. A. Hannula
Mr. ja mrs. A. Kaimekangas
Mr. ja mrs. V. Arola ja tytöt
Mr. ja mrs: O. Koskinen
Mr. ja mrs. R. Lundell
Mr. ja mrs. K. Juhola
Mr. ja mrs. J. Norrena ja Helena
Mr. ja mrs. R. Luoto
Mr. J. Häyhä
Mr. ja mrs. V. Reing
Mr. ja mrs. Sergei Niemi
Mr. ja mrs. E. Lammi ja perhe
Mr. ja mrs. O. Kokko
Mr. H. BZippo
Mr. ja mrs. K. Vainio
Mr. ja mrs. A. Gröhn
Mr. R. Isaacson
Mrs. Fanni Lind Ja Arnie
VANCOUVER, B. C
K I I T O S
Lausumme kauniit kiitoKsemme teille, sukulaiset Ja ystävät, kun saavuitte
häätilaisuuteemme. Kiitos kaimiista ja arvokkaista 3*sityisistä lahjoista
yhteisestä suuresta rahalahjasta. Erittäin kiitäanme niitä ystäviä jotka teiia-vat
suuren työn ravintolassa ja yhteisen lahjan kerääjiä.
Teitä kaikkia sydämellisesti (kiittäen.
2796 E. Pender Street MARILYN JA ARVI NURMI Vancouver 6, B. C.
Sivu 4 Lauantainau heinäkuin 30 päivänä, 1955
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, July 30, 1955 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1955-07-30 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki550730 |
Description
| Title | 1955-07-30-04 |
| OCR text | MARJATTA: uisen en alia KILPAKIRJOITUS [ETESUON talossa on juuri päästy nauttimaan lauantai-ilian rauhasta. Miehet odottavat saunaan pääsyä. Alli, palvelustyttö, on juuri mennyt valmistamaan saunaa miesten siinä illallisen jälkeen asioitaan turistessa. Lapset leikkivät isontuvan perällä omia , kikltejään. Yhtäkfeiä ^kuuluu sieltä kat- (kera itku ja Eino, talon vanhin poika, jo kymmenvuotias, käy myös ääneensä valittamaan: — Tyttö peijakas kun puri käteeni. Pieni Esti, Allin, palvelustyötn lapsi, on myös valmis puolustautumaan. Niin, Eino on paha, sanoi ettei minulla ole isää. Onhan »minulla, isä —- onhan? Emäntä rientää sinne apuun sanoen: — Aina tuon tytön kanssa on riitaa, saisi Alli muuttaa tyttönsä kanssa saunakamariin, ei olisi aina lasten kanssa tappelemassa. Annikki, Einosta nuorempi kuitenkin puolustaa Estiä. Ensin Eino kiusasi ja sai Estin puremaan. Aina Eino kiusaa, vetää tukasta ja sanoo äpäräksi — niin, Eino on paha. . Aino, talon tytär, morsian, joka tekee kapioitaan, kirjailee siinä pöydän päässä istuen pöytäliinaa, puuttuu myös puheeseen. — Ei tuota tyttöä tarvitse aina puolustaa. Alli kyllä pitää hänen puoltaan tarpeeksi. On se kumma, kun häntä pitää sietää talossa. Kai niitä nyt palvelijoita saisi ilman lapsiakin. — Sanos muuta, ehättää emäntäkin Einon puolesta sanomaan. Eino tarvitsisi tuon porstuakamarin nyt, kun on koululäksyt tehtävänä. Siellä hän saisi-olla rauhassa Annikilta ja Jukalta. Aina ne nuoremmat ovat sotkemassa. — Joutavia, sanoo viimein Matti-isäntä. Saunakamari saa olla nyt siinä virassa miksi se on tehty. Hyvä siellä on riisua ja jäähytellä. Pienessä porstuassa olemme saaneet ahtaassa riisua, kun Sandralla on ollut tuo kamari. Kai tuon nyt näin isossa talossa voi sauna- • kamarin sitä varten pitää? Olin sitä vastaan jo, kun tuo muori sinne otet- . ttiin. Nyt hän on kuollut ja saimme perinnöksi ainakin kamarin. Vanhaisäntä Joonas ehtii myös sanomaan sanottavansa: — Niin SandraI Hyvä ihminen, kuka naisista nyt tulee kylvettämään? Ensi kerran huomaa mitä menetimme. Kuka hieroo ja hivuttelee niin mukavasti kuin Sandra. Karjakko-Iida, joka takan luona viimeistelee tiskaamista, ottaa nyt myöskin osaa keskusteluun. — — Kai meidän kolmen, Ainon, Allin ja minun, täytyi' nyt vetää pitkää tikkua. Emäntä ei ainakaan tule joukkoon. Karjakko-Ida osaa joskus kiusata Ainoa niin sopivasti vain noin leikil- 'lään. Nytkin Aino kivahtaa: — Tietv-sti Alli menee. Hänhän on enemmän miesten mieleen kuin me. Tai • jos haluat, voit hyvin minun puolestani mennä. Alli tulee samassa sisälle. Hän käskee miesten mennä saunaan ja emäntä (käskee hänen mennä kylvettämään. (Miehet lähtevät. Kaksi työmiestä edellä ja isäntä. Vanha isäntä kyhnyttelee siinä vielä ja Alli lähtee hänen kanssaan. — Posti tulee, huutaa toinen miehistä palaten takaisin. Kujalta kuuluu jo aisakellon ääni ja kaikki tule\'at uudelleen tupaan. Posti-Juha ajaa rapun päähän ja jo tullessaan hoilaa: — Jätänpähän vain tuohon rapun eteen tuon ajokkini, jos hän siihen merkin jättää, ei kai se sen huonompi ole kuin rikkaiden kosijainkaan merkit. Aina niitä näin suuressa talossa käy — kun on tytär vielä naimaton. Niin, se ei niin jyväinen liene, mutta kyllä sen varikset hajoittavat. Emäntä oli joskus sanonut postimie-helle, että ei saa ajaa rapun eteen, mutta tämäkös siitä välittää, suutaan soittaen tulee vain sisälle. Nytkin avaa pussinsa. Koko viikon posti siinä on, talvella kun ei sitä ajeta kuin kerran viikossa tänne syrjäkylään. — On tässä postia, on aivan preiviä-kin. Hän tyhjentää pussin pöydälle. Ja tässä on Allille aivan kirjattu kirje. Ja juhä kaivaa poveltaan kirjeen ja kuittipaperin. — Nimi vain täytyy tähän saada. Alli menee hiljaisena pöydän luokse ja vapisevin käsin kuittaa kirjeen ja saa tuon kallisarvoisen kirjeen käteensä. Hän menee pieneen .porstuakamariin-sa ja piilottaa aarteensa sinne. 'Hiljaa hän hyväilee pikku Estin poskea. Tyttö oli hiipinyt äskeisen tappelun jälkeen tuonne rauhan satamaan ja nukahtanut sinne. Allin palatessa jokainen koettaa saada selvää hänen kasvoistaan mitä uutisia hän oli saanut. Alli on näes jäänyt odottamaan lasta samaan aikaan kun Viljo, talon nuorempi poika, oli lähtenyt maailmalle. Vanhan isännän kanssa poika oli riidellyt viimeisenä iltana ja sitten kadonnut. Kukaan ^i ole aivan varma asiasta. Nuori isäntä-Matti on ainoa, kenelle Viljo on kertonut asian. Hän oli py\'tänyt isän suostumusta, mutta tämä oli kieltänyt. — Vai Allin, tuon köyhän tytön-huiskaleen nyt ottaisit, huutolaisen! Ei ikinä. Mene ja älä enempää tule näyttäytymään tänne. Ja nfin oli Matti-veli saattanut hänet yöllä asemalle, antanut vähäiset säästörahansa ja luvannut huolehtia Allista. Joskus on ollut hyvinkin vaikeaa puolustaa tyttöä Aino-siskon ja vaimonsa hyökkäyksiä vastaan. Kaikkien vastoinkäymisten jälketen on Viljo päässyt kuin päässytkin Amerikkaan ja koko ajan hän on lähettänyt Allille pieniä tietoja itsestään. Postimies on aina ne antanut vain Allin omaan käteen Matti-isännän vihjauksesta. — iNo, mennäänpäs nyt saunaan vii-meirikin, isäntä sanoo. Alli ottaa taas vanhan isännän taluttaakseen toisten jo mennessä edellä. Vanhus jättäytyy sitten saunan luona asioilleen ja Alli pyörähtää sisälle . . . Isäntä on kuitenkin ovella vastassa sanoen: — Mene sinä vain pois. Kyllä me täällä selviämme. Joutavia, kyllä tässä voi jokainen itsensä pestä. Minä pesen vaarin — ja kuulehan, saitko hyviä uutisia? hän kysyy Allilta hiljaa. — Voi isäntä, en ole lukenut vielä. — No menehän sitten lukemaan ja kerrothan sitten minulle, sanoo Matti-isäntä pusertaen hetkisen Allia olkapäistä ja älä välitä noiden naisten puheista, ethän? Allin silmät täyttyvät kyynelillä ja hän pyörähtää ulos juosten vaarin ohi ja menee omaan huoneeseensa. Saunassa on vanhaisäntä pahalla tuulella. — Vai ei se nainen tullutkaan saunottamaan. Eipä tässä enää pidetä vanhoista huolta. Olisin joutanut tuon Sandran mukaan. — Mitä isä nyt joutavia, onhan tässä saunottajia. Tuossa on vettä ja vasta. Minä kyllä lyön löylyä ja pesen. ^Mitäpä tänne naisia nyt hikoamaan^ Matti naurahtaa hv-väntahtoisesti. Onhan heillä työnsä. Ei vain tahdo v^anhus mukautua, vaikka Matti hieroskelee hänen selkäänsä, motkottaa vain siinä itsekseen. — Olisi saanut elää Sandra, hyvä ihminen. Kuumassa saunassa toiset myhäilevät. — Mitäpä Sandrasta-. . . vanhakin jo oli, kyllä tässä puhtaaksi tullaan ilman Sandraakin. Isäntä auttaa vaarin alas ja pukeihinkin, sitten kaikki höyryävinä ja punaisina pyörähtävät tupaan. Naiset lähtevät heti heidän tul. tuaan, emäntä ja Aino sekä lapset. Alli käy hakemassa lapset pois. Pestyääa en-sin heidät hän kantaa nuorimmat sisäl! le ja viimeisenä menee hän pikku Estin kanssa. — On tosiaankin hyvä, kun on tuo kamari, ihastelee karjakko Ida, nyt täällä voi viipyä enemmänkm aikaa, vä. Iillä käydä siellä rupattelemassa ja taas tulla saunan kuumuuteen. Alli on lukenut kirjeensä. Voi, mitea onnelliseksi hän tuntee itsensä siinä V A N C O i r V E R , B. C Parhainta onnea ja menestystä nuorelle parille heidän avioliittonsa alkamisen johdosta, toivottavat seuraavat sukulaiset ja ystävät: Kukkatytöt: Carol Miller Margaret Miller Sylvia Anderson Albert Uridge Dolores Pine Jack Pesut Kukkapojat: iJoel Kalmas Mr. ja mrs. Arvo Nurmi ja Peggy Mr. ja mrs. Courtland Miller Mr. ja mrs. A. M. Oliphent Mr. ja mrs. M. Terävä ja Kaija Mr, ja mrs. Y. Mutta ja Irene Mr. ja mrs. K. Marinschek Mr. ja mrs. H. Mäki Mr. ja mrs. E. Diaksi Mrs. Siiri Puttonen ja pojat Mr. ja mrs. G. Rintanen Mr. ja mrs. K. Laine Mr. ja mrs. F. Holmes Mr. C. Holm Mr. J. Sato Mr. ja mrs. A. Granlund Mr. ja mrs. B. Gestrin Mrs. Liisa Laiu-y ja Ralph Mrs. Saimi Martin jä Harvey Mr. M. Kekäläinen Mr. ja ;nrs. A. Siven Mr. ja mrs. H. Luoma Mr. ja mrs. H. Kangas ja Bobby Mr. ja mrs. G. Anttila Mr. ja mrs. G. Abbors ja perhe Mr. ja mrs. A. Wais ja lapset Mr. Ja mrs. J. Oja Mr. ja mrs. K. Huovinen ja perhe Mr. ja mrs. A. Roos ja iierhe Mr. Matti Mäki Mr. ja mrs. P. Mäkinen Mr. ja mrs. A. Penna Mr. ja mrs. P. Rapo ja tytöt Mr. ja mrs. P. Heino, Seattle, Wash. Mr. Ja mrs. L. Viitala Mi^s. Manda Ranta * Mr. ja mrs. J. Lanki ja tytär Mr. E. Jokinen Mr. Lauri Mattila TOUKOKUUN 6 PÄIVÄNÄ 1955 Mr. ja mrs. S. Mitchell Mr. ja mrs. G. Johnson Mr. ja mrs. P. Koivisto Mr. ja mrs. E. Antilla ja Eric Mr. ja mrs. K. Kuusinen ja perhe Mr. ja mrs. Wm. Mäkelä Mr. ja mrs. V. E. Mäkelä Mr. V. Jäskelä Mr. Hj. Lemmetty Mr. ja mrs. L. Astola ja Lynn Taimi ja Martin Mr. T. Kuronen Mr. D. Roos Mrs. Katie Falk I. Hogan Mr. ja mrs. TJ. Viitanen ja perhe Mr. ja mrs. K. Viitanen ja perhe Mr. ja mrs. M. Saari Mr. ja mrs. Werner Johnson Mrs. Hilma Salo Mr. J. Nygord Mr. ja mrs. A. Kujanpää Mr. V. Heden Eva ja Eero Mr. ja mrs. K. J. Gröhn ja perhe Mr. ja mrs. R. Saari Miss Thelma Vickstrom Mr. ja mrs. A. Hannula Mr. ja mrs. A. Kaimekangas Mr. ja mrs. V. Arola ja tytöt Mr. ja mrs: O. Koskinen Mr. ja mrs. R. Lundell Mr. ja mrs. K. Juhola Mr. ja mrs. J. Norrena ja Helena Mr. ja mrs. R. Luoto Mr. J. Häyhä Mr. ja mrs. V. Reing Mr. ja mrs. Sergei Niemi Mr. ja mrs. E. Lammi ja perhe Mr. ja mrs. O. Kokko Mr. H. BZippo Mr. ja mrs. K. Vainio Mr. ja mrs. A. Gröhn Mr. R. Isaacson Mrs. Fanni Lind Ja Arnie VANCOUVER, B. C K I I T O S Lausumme kauniit kiitoKsemme teille, sukulaiset Ja ystävät, kun saavuitte häätilaisuuteemme. Kiitos kaimiista ja arvokkaista 3*sityisistä lahjoista yhteisestä suuresta rahalahjasta. Erittäin kiitäanme niitä ystäviä jotka teiia-vat suuren työn ravintolassa ja yhteisen lahjan kerääjiä. Teitä kaikkia sydämellisesti (kiittäen. 2796 E. Pender Street MARILYN JA ARVI NURMI Vancouver 6, B. C. Sivu 4 Lauantainau heinäkuin 30 päivänä, 1955 |
Tags
Comments
Post a Comment for 1955-07-30-04
