1955-05-28-05 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Kahdeksanvuotias Johnny Sayk (oik.) Torontosta, sai kuOr
lettdvan vamman poikien kivisodassa, juuri kun hänen äititisä
oli valtnistaittassa hänen syntymäpäiväkaakkuaan. Eräs kivi
sattui häntä suuhun, kaataen hästet kadulle, jolloin hänen nis'
kansa nyrjähti kuolettavalla seurauksella. Tapahtuma on määritelty
vahingoksi.
Kirj. HOLLOLA POIKA
OLBIME Hollolassa, Vesijärven
rannalla, paikkakunnan nuorten
kokoontumispaikalla, missä oli keinu ja
missä nuoret laulelivat ja leikkivät piirileikkejä
ja pitivät kaikenlaista iloa,
jopa riitelivätkin. Tällä kerralla sinne
oli kokoontunut sellaisiakin, joilla oli
aikomuksena piakkoin matkustaa Ca-nadaan.
Eräs Canadaan aikova siinä sitten
sanoikin: , *
— Nyt piirileikki pystyyn ja sitten
laulamme meille tällä kerralla kuuluvan
laulun.
Sitten laulettiin:
Menkäämme pojat Canadaan,
tytöt ovat menneet jo aikaa.
Heillä on varmaan ikävä olla
kun meitä he sinne kaipaa.
Piirileikin tauottua astuu esiin mies,
joka kertoi olleensa Canadassa, missä
häntä oli nimitetty Hollolan Jusliinik-si
(Villehard Jusliin). Kehui eräässä
rautatien rakennusurakassa ansainneensa
oikein hyvin. Hän puolestaan lauleli:
Kyllä Canadassa rahaa saa, vaikk'-
€i sitä ilman anneta. Työtä siellä tehdä
täytyy ja toisinaan se on vaikeaa . . .
Holmin Aaretti kysyi silloin:
— Olen pienten laivojen koneenkäyttäjä
ja sitä työtä on vain kesäisin, siksi
haluaisin etsiä parempaa. Siksi kysyn
teiltä, Canadan^Ioja tuntevalta,
josko sinne matkustaessaan pettyy toiveissaan?
Jusliin sanoi Canadan olevan mahdollisuuksien
-maan ja samalla kaikkien
kansallisuuksien maan, missä tulee toimeen
yritteliäs, mutta ei laiskuri- Siellä
on myöskin työttömiä aikoja, joskus
xiseinkin, mutta itse hän ei sanonut sellaista
aikaa nähneensä. Hän sanoi Canadan
olevan myöskin oman edun
maan, jossa toinen ei toista paljon auta.
Hän sanoi useampien sieltä tulevien
salaavan totuuden. Hollolaisia sanoi
siellä olevan hyvin vähän, mutta oli
^luitenkin joitakin hollolalaisia ja ori-niattilalaisia
siellä rautatietyössäkin.
Hän sanoikin siellä sanottavan, että
hollalainen matkustaa Amerikkaan vain
hevoskaupoissa tekemiään petoksia pakoon
— tai lapsen eläkettä karkuun.
^anad
sniä
a on myöskin unohduksen maa,
monet siellä unohtavat asiat, joihin
heidät täällä Suomessa yhdistävät
syliinsä. Elina, tuo hyvä sielu, on oi-
•kein lasten ihannoima mummo. Hän on
^sein sovittajana pienten erimielisyyksien
sattuessa.
(Jatkuu)
lujat siteet. ^loni sulhanen siellä unohtaa
morsiamensa ja mies vaimonsa.
Miksi? Siihen on monet syyt.
Tytöt lauloivat piirissä:
Vesijärvi sc lainehtii
ja laineet ne lyövät ristiin juu.
enkä (i:e tullut kysyneeksi
jos pitäisi oUa yksin juu . . .
Pian sitten joku jo huomautti, että
nyt olisi nuorempien ja vanhempien aika
lähteä kotiin ja pian sitten oli jälellä
vain friiausparit ja Canadaan lähdön
suunnittelijat.
Lähdimme Helsingistä Arthurus-lai-välla.
Minulla ei ollut ketään tuttavia
Helsingissä ja sainkin sitten vain- katsella
toisten tunteellisia hyvästijättöjä.
En tiedä oliko kaikki todellista vai kevyttä
näyttelyä. Joku toista kertaa
Amerikkaan matkustava sanoi minulle:
"Näin tuollaista ensimmäisellä kerrallakin,
mutta sitten näin samojen ihmisten
rakkauden merkkejä Toronton jälleenmyyjillä.
Sinne oli jätetty kihlasormuksia
ym."
Matka sujui hyvin. Atlantin yli imat-kustimme
Canadian Pacific-linjaa ja
silloin aloimme huomata ensimmäisen
muutoksen Suomen ja Canadan olojen
välillä. Monelle matkustajalle Canada
oli aivan tuntematon maa. Nekin, jotka
olivat siellä käneet, puhuivat vain .Amerikasta.
'Mutta löytyi poikkeuksiakin.
Jotkut kertoivat, että pian nyt vaihtuvat
tavat toisiksi kuin Suomessa. Esim.
kirkolle ei enää tarvitse maksaa mitään,
sillä Canadassa on uskonnonvapaus.
Luokkarajat eivät myöskään ole
sellaiset kum Suomessa. Vaikka ne rajat
ovat Canadassakin, eivät ne esiinny
sellaisina kuin olemme tottuneet näkemään.
Minulla ei ollut «maihinnousurahaa,
mutta sain sen laivalla hankituksi, kun
eräs mfes lupasi sen antaa. Löysin
myöskin vastanottajani osoitteen. Kun
sitten Canadaan saavuttuani kysyttiin,
josko minulla on tarvittava rahamäärä,
niin sanoin että on. Mutta sitä ei tarvinnut
näyttää . . . Niin, rahaa minulla
ei ollut, olihan vain Canadassa käyneiden
kertomukset ja Jack Londonin
romaanit päässäni. Tunsin myöskin va-paakyydin
ottamisen niiden avulla ja
nyt oli pakko heti kokeilla sitä käytännössä.
Montrealissa oli Canadan kansallisen
rautatien ratapihalla pitkä jono tyhjiä
vaunuja. Menin yhteen sisälle ja heittäydyin
loikoamaan merimiespussini
pääni alla. Ajattelin, viekööt minne haluavat.
Nukuin yön» mutta aamulla olin
yhä samassa paikassa. Kun^minulla oli
tiedossa, että vapaäkyydiii ottaminen
on myöskin vaarallista, kiirehdin heti
pois vaunusta ja lähdin mittailemaan
Montrealin katuja. ^
£n ehtinyt kauan kävellä, kun minut
osoitettiin työnvälitystoimistoon. En
ensin ymmärtänyt mitä minulle' siellä
puhuttiin, mutta sitten iDsoittaiitui, ettei
Baabelin tornin hajoituksessa ollut
tehty kyllin perusteellista työtä, koska
löytyi mies, jonka kanssa voimme puhua
samaa kieltä ja niin saimme asian
selväksi. Minua käskettiin unatkusta-maan
Nii^ara Fallsille. Tapahtui kuitenkin
erehdys, koska lakko-sana englannin
ja ruotsin kielillä kuulostaa samanlaiselta.
'Eräs niies siellä, kun kuuli
puhuttavan Niagara Fallsista, otti
mmua tsddnliepeestä kiinni ja sanpi
"lakko". Ajattelin silloin, että koska
täällä on näin paljon miehiä, niin varmaankin
haluavat minut kielentaita-mattoman
viedä rikkuriksi ja siksi en
lähtenyt ^inne, vaan otin *'si|pin" Creig-hton
'Minelle. Kun olin selittänyt ettei
minulla ole rahaa, käskettiin minun kirjoittaa
nimeni paperiin ja sitten annettiin
5 dollaria ja käskettiin illalla tulla
takaisin. Klo S illalla oli määrätyssä
paikassa ja meille, 8 miehelle, annettiin
rautatielippu ja eväspaketti kullekin.
Samalla osoitettiin mies, jota meidän
toisten tulisi seurata.
Olin matkalla kohti tuntematonta.
Aihetta oli kaikenlaiseen ^ajatteluun.
Olin olevinani varma, että minua viedään
lakonrikkuriksi ja että amerikkalaiseen
tapaan jondun lakkolaisten ja
poliisien välisiin taisteluihin. Otaksuin
myöskin joutuvani kokonaan englanninkieliseen
ympäristöön, jossa voisin
pian oppia maan kielen. Ajattelin kaikkea,
koska en voinut puhella joukkueen
toisten jäsenten kaassi. Kuvittelin heidänkin
olevan lakonrikkureita. Käytin
saamaani matkarahaa — jota kuvittelin
juudaspenningiksi — kahvin ja
virvokkeiden ostamiseen matkalla.
Päästyämme Sudburyn asemalle kuulin
puheltavan selvää suomenkieltä.
Siellä meidät sijoitettiin kahteen autoon
ja yhä enemmän varmistuin käsi-tyksessäni,
että minua vietiiri rikkuriksi,
sillä kohtelu oli toisenlaista kuin
Suomessa. Creightoniin saavuttuamme
pysähtyi automme poliisiaseman edustalle
ja ajuri meni puhuttelemaan poliisia.
Aloin voida pahoin sekä henkisesti
että ruumiillisesti, sillä uskoin nyt
tulleeni olioksi, jollaista olin koko elä-mäntajan
kammonut. Samalla havaitsin
auton ympärillä joukon lapsia, jotka
puhuivat suomea.
Jatkoimme matkaa ja pian olimme
Creightonin kaivannon konttorissa.
Sieltä jouduin lääkärintarkastukseen,
jonka suoritti suomalainen lääkäri. Sel-käpiitäni
karmi, kun kuulin Canadassa
ostettavan työvoimaa puntarikaupalla.
Kysyin lääkäriltä,, josko kaivoksessa on
lakko ja lääkäri ihmetteli, että miksi
sellaista tiedustelin. Sanoin tulleeni siihen
käsitykseen saamastani kohtelusta.
Onko sitten ollut moittimista? tiedusteli
lääkäri. Sanoin ettei ollut, mutta
aloin epäillä, kun Montrealissa oli paljon
työnhakijoita, mutta meidät kahdeksan
vain otettiin. Lääkäri sanoi silloin,
että yhtiö ottaa vain englantilaisia
ja suomalaisia, joten syy oli siinä.
Minut vietiin suomalaiseen ruoka- ja
asuntotaloon ja toiset johonkin toiseen.
Kuljettajani puhui jotakin talon emännälle
ja talossa puhuttiin minulle vain
englantia. Keskenään emäntä ja palvelijat
puhuivat suomea. Sanoivat: "Kyllä
hän on 'pettäjä', ainakin on sen näköinen."
Kuuntelin, enkä ilmaissut itseäni.
Pari ruokatalon tyttöä väitteli
siitä, kumpi ottaa minut hellukseen ja
minä kuuntelin.
Syötyäni kysyin suomeksi maksun
laitaa ja silloin he kaikki alkoivat ihmetellä,
kun olin suomalainen. Ihmettelynsä
syyksi he sanoivat sen, että ennen
kun vanhasta maasta tuli suomalainen,
niin hänen vaatteensa vietiin ul-laltolle
ja vastaanottaja hommasi uudet
vaatteet. Joten ovat ne olosuhteet muuttuneet
Suomessakin. Sanoin olevani
loukkaantunut, kun minua oli nimitetty
''pejttäjäksi"; sillä vaikka olenkin
Hollolasta kotoisin, niin en ole kuitenkaan
koskaan tehnyt hevoskauppoja,'
enkä ole ehtinyt naisiakaan pettämään
ja niin ollen voin h\'\'ällä omallatunnolla
ottaa tytöistä kumman vain helluk-seni.
En kuitenkaan halua '*sikaa säkissä
ostaa \ ;
Syntyi^n siinä sitten pitkät puheet
ja minulle selvisi harhakäsitykseksi sekin,
että kaivokseen mennään vuorenr
sivusta ja nyt täällä kaivannon ympäristö
oli melkoisen ^tasaista maata . . »
Seuraavana aamuna kulki tieni kaivok*
seen.
Työskentelin sitten kaivoksessa ja
minulta ei koskaan velottu Montrealissa
saamaani 5 dollaria, eikä myöskänä ju-nakyytimaksua
Toisiakin samassa laivassa
tulleita tuli Creightomin työhön
ja koska he olivat tulleet Canadaan jo
toisen kertan, oli heiltä peritty kyytimaksu.
Elin uusissa oloissa, tein vertailuja
ja ajattelin maailman menoa ja ihmisten
elämää.
Tuli sitten aika jolloin nikkeliyhtiö
pani kaikki työläiset pois työstä. Se tapahtui
yht äkkiä. Oli sellaisiakin miehiä,
jotka olivat aloittaneet työn vasta
aamulla ja nyt illalla saivat lähteä. Minulla
ei ollut hätää, sillä olinhan jo ehtinyt
päästä ''boonusmainariksi".
Tein merimiehen tempun, heitin vanhaa
kinnasta ja peukalo osoitti etelään.
Luulin sen osoittavan 'Niagara Fallsillo
ja siksi matkustin sinne. Siellä sain parhaan
työn mitä minulla on koskaan Ca--
nadassa ollut. Havaitsin minkä erehdyksen
tein, kun en 'matkustanut heti
Montrealista sinne. Siellä oli kyllä ollut
lakko, mutta siMoin se jo o\i ohi,
kun minut olisi sinne viety. Syy oli kielten
sekoituksen. Työ ei ollut pitkäaikainen,
sillä kanava tuli valmiiksi ja
työläiset joutuivat työttömiksi. Selvisin
hyvin, sillä olin säästänyt, mutta monilla
oli hätä, sillä siihen aikaan ei ollut
minkäänlaista työttömien avustusta.
Alkoi sitten OPR:n rautatietöita
ja suomalaiset sekä ruotsalaiset lähetettiin
sinne, mutta jokainen sai matkustaa
omilla keinoillaan. En saanut minäkään
vapaakyytiä, sillä olosuhteet
olivat muuttuneet. Jouduin porukkaan,
jossa oli etumiehenä vanha rautateiden
rakentaja Pukkilan Konsta. Urakoitsija
tunsi etumiehemme, jolla oli
h3rvä nimi entisestä työmaasta. Etumiehemme
sanoi meflle, että taksat ovat
nyt niin alhaiset, että mahdoton on juuri
mitään ansaita, joten käyttäkää- nimeäni
ja pukekaa itsenne ainakin hyviin
vaatteisiin ja jalkineisiin. Teiinmd
hiukan työtä ja otinune tarpeita ja sitten
hiljalleen poistuimme koko työmaalta.
Silloin kuljeksi paljon työttömiä
ja leikillisenä puheenpartena ojiij
"Kuka tätä kattia runnaa, meidän kat*
ti jäi kesken." Olin porukkamme seppänä
ja viimeisiä työmaasta poistuvia. Ollessani
poistumassa, tuli vastaani urakoitsija,
tiedustellen mihin menen. Kun
sanoin ettei minulla olliit mitään päämäärää
ja että olin seppä, kehoittivat
he jäämään minua sepäksPtuntipalkalla
eräälle aalloppityömaalle.
Tein itse pajan tien varteen, jota rautatielle
työhön kulkevat käyttivät, joten
näin suurien työttömien joukkojen
liikkumisen. Työssä ei ollut kiirettä,
joten joudin juttelemaan kulkijain kanssa.
Kerran sitten urakoitsija saapui
luokseni ja kehoitti tekemään niin hyvät
poran terät kuin mahdollista, silläil
työmaalle saapuu CPR:n isoja herroja
ja heille annetaan porausnäytös. Kun
herrat tulivat, ryhtyi toinen urakoitsijoista
"Karmuttaja-Jussin" ja minun
%
U
yi
M . I
l
vi
'H
• f:
• V
LauantainaA stpiftkolcutiJDuSGL päljräiia<;. 1955-
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, May 28, 1955 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1955-05-28 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki550528 |
Description
| Title | 1955-05-28-05 |
| OCR text | Kahdeksanvuotias Johnny Sayk (oik.) Torontosta, sai kuOr lettdvan vamman poikien kivisodassa, juuri kun hänen äititisä oli valtnistaittassa hänen syntymäpäiväkaakkuaan. Eräs kivi sattui häntä suuhun, kaataen hästet kadulle, jolloin hänen nis' kansa nyrjähti kuolettavalla seurauksella. Tapahtuma on määritelty vahingoksi. Kirj. HOLLOLA POIKA OLBIME Hollolassa, Vesijärven rannalla, paikkakunnan nuorten kokoontumispaikalla, missä oli keinu ja missä nuoret laulelivat ja leikkivät piirileikkejä ja pitivät kaikenlaista iloa, jopa riitelivätkin. Tällä kerralla sinne oli kokoontunut sellaisiakin, joilla oli aikomuksena piakkoin matkustaa Ca-nadaan. Eräs Canadaan aikova siinä sitten sanoikin: , * — Nyt piirileikki pystyyn ja sitten laulamme meille tällä kerralla kuuluvan laulun. Sitten laulettiin: Menkäämme pojat Canadaan, tytöt ovat menneet jo aikaa. Heillä on varmaan ikävä olla kun meitä he sinne kaipaa. Piirileikin tauottua astuu esiin mies, joka kertoi olleensa Canadassa, missä häntä oli nimitetty Hollolan Jusliinik-si (Villehard Jusliin). Kehui eräässä rautatien rakennusurakassa ansainneensa oikein hyvin. Hän puolestaan lauleli: Kyllä Canadassa rahaa saa, vaikk'- €i sitä ilman anneta. Työtä siellä tehdä täytyy ja toisinaan se on vaikeaa . . . Holmin Aaretti kysyi silloin: — Olen pienten laivojen koneenkäyttäjä ja sitä työtä on vain kesäisin, siksi haluaisin etsiä parempaa. Siksi kysyn teiltä, Canadan^Ioja tuntevalta, josko sinne matkustaessaan pettyy toiveissaan? Jusliin sanoi Canadan olevan mahdollisuuksien -maan ja samalla kaikkien kansallisuuksien maan, missä tulee toimeen yritteliäs, mutta ei laiskuri- Siellä on myöskin työttömiä aikoja, joskus xiseinkin, mutta itse hän ei sanonut sellaista aikaa nähneensä. Hän sanoi Canadan olevan myöskin oman edun maan, jossa toinen ei toista paljon auta. Hän sanoi useampien sieltä tulevien salaavan totuuden. Hollolaisia sanoi siellä olevan hyvin vähän, mutta oli ^luitenkin joitakin hollolalaisia ja ori-niattilalaisia siellä rautatietyössäkin. Hän sanoikin siellä sanottavan, että hollalainen matkustaa Amerikkaan vain hevoskaupoissa tekemiään petoksia pakoon — tai lapsen eläkettä karkuun. ^anad sniä a on myöskin unohduksen maa, monet siellä unohtavat asiat, joihin heidät täällä Suomessa yhdistävät syliinsä. Elina, tuo hyvä sielu, on oi- •kein lasten ihannoima mummo. Hän on ^sein sovittajana pienten erimielisyyksien sattuessa. (Jatkuu) lujat siteet. ^loni sulhanen siellä unohtaa morsiamensa ja mies vaimonsa. Miksi? Siihen on monet syyt. Tytöt lauloivat piirissä: Vesijärvi sc lainehtii ja laineet ne lyövät ristiin juu. enkä (i:e tullut kysyneeksi jos pitäisi oUa yksin juu . . . Pian sitten joku jo huomautti, että nyt olisi nuorempien ja vanhempien aika lähteä kotiin ja pian sitten oli jälellä vain friiausparit ja Canadaan lähdön suunnittelijat. Lähdimme Helsingistä Arthurus-lai-välla. Minulla ei ollut ketään tuttavia Helsingissä ja sainkin sitten vain- katsella toisten tunteellisia hyvästijättöjä. En tiedä oliko kaikki todellista vai kevyttä näyttelyä. Joku toista kertaa Amerikkaan matkustava sanoi minulle: "Näin tuollaista ensimmäisellä kerrallakin, mutta sitten näin samojen ihmisten rakkauden merkkejä Toronton jälleenmyyjillä. Sinne oli jätetty kihlasormuksia ym." Matka sujui hyvin. Atlantin yli imat-kustimme Canadian Pacific-linjaa ja silloin aloimme huomata ensimmäisen muutoksen Suomen ja Canadan olojen välillä. Monelle matkustajalle Canada oli aivan tuntematon maa. Nekin, jotka olivat siellä käneet, puhuivat vain .Amerikasta. 'Mutta löytyi poikkeuksiakin. Jotkut kertoivat, että pian nyt vaihtuvat tavat toisiksi kuin Suomessa. Esim. kirkolle ei enää tarvitse maksaa mitään, sillä Canadassa on uskonnonvapaus. Luokkarajat eivät myöskään ole sellaiset kum Suomessa. Vaikka ne rajat ovat Canadassakin, eivät ne esiinny sellaisina kuin olemme tottuneet näkemään. Minulla ei ollut «maihinnousurahaa, mutta sain sen laivalla hankituksi, kun eräs mfes lupasi sen antaa. Löysin myöskin vastanottajani osoitteen. Kun sitten Canadaan saavuttuani kysyttiin, josko minulla on tarvittava rahamäärä, niin sanoin että on. Mutta sitä ei tarvinnut näyttää . . . Niin, rahaa minulla ei ollut, olihan vain Canadassa käyneiden kertomukset ja Jack Londonin romaanit päässäni. Tunsin myöskin va-paakyydin ottamisen niiden avulla ja nyt oli pakko heti kokeilla sitä käytännössä. Montrealissa oli Canadan kansallisen rautatien ratapihalla pitkä jono tyhjiä vaunuja. Menin yhteen sisälle ja heittäydyin loikoamaan merimiespussini pääni alla. Ajattelin, viekööt minne haluavat. Nukuin yön» mutta aamulla olin yhä samassa paikassa. Kun^minulla oli tiedossa, että vapaäkyydiii ottaminen on myöskin vaarallista, kiirehdin heti pois vaunusta ja lähdin mittailemaan Montrealin katuja. ^ £n ehtinyt kauan kävellä, kun minut osoitettiin työnvälitystoimistoon. En ensin ymmärtänyt mitä minulle' siellä puhuttiin, mutta sitten iDsoittaiitui, ettei Baabelin tornin hajoituksessa ollut tehty kyllin perusteellista työtä, koska löytyi mies, jonka kanssa voimme puhua samaa kieltä ja niin saimme asian selväksi. Minua käskettiin unatkusta-maan Nii^ara Fallsille. Tapahtui kuitenkin erehdys, koska lakko-sana englannin ja ruotsin kielillä kuulostaa samanlaiselta. 'Eräs niies siellä, kun kuuli puhuttavan Niagara Fallsista, otti mmua tsddnliepeestä kiinni ja sanpi "lakko". Ajattelin silloin, että koska täällä on näin paljon miehiä, niin varmaankin haluavat minut kielentaita-mattoman viedä rikkuriksi ja siksi en lähtenyt ^inne, vaan otin *'si|pin" Creig-hton 'Minelle. Kun olin selittänyt ettei minulla ole rahaa, käskettiin minun kirjoittaa nimeni paperiin ja sitten annettiin 5 dollaria ja käskettiin illalla tulla takaisin. Klo S illalla oli määrätyssä paikassa ja meille, 8 miehelle, annettiin rautatielippu ja eväspaketti kullekin. Samalla osoitettiin mies, jota meidän toisten tulisi seurata. Olin matkalla kohti tuntematonta. Aihetta oli kaikenlaiseen ^ajatteluun. Olin olevinani varma, että minua viedään lakonrikkuriksi ja että amerikkalaiseen tapaan jondun lakkolaisten ja poliisien välisiin taisteluihin. Otaksuin myöskin joutuvani kokonaan englanninkieliseen ympäristöön, jossa voisin pian oppia maan kielen. Ajattelin kaikkea, koska en voinut puhella joukkueen toisten jäsenten kaassi. Kuvittelin heidänkin olevan lakonrikkureita. Käytin saamaani matkarahaa — jota kuvittelin juudaspenningiksi — kahvin ja virvokkeiden ostamiseen matkalla. Päästyämme Sudburyn asemalle kuulin puheltavan selvää suomenkieltä. Siellä meidät sijoitettiin kahteen autoon ja yhä enemmän varmistuin käsi-tyksessäni, että minua vietiiri rikkuriksi, sillä kohtelu oli toisenlaista kuin Suomessa. Creightoniin saavuttuamme pysähtyi automme poliisiaseman edustalle ja ajuri meni puhuttelemaan poliisia. Aloin voida pahoin sekä henkisesti että ruumiillisesti, sillä uskoin nyt tulleeni olioksi, jollaista olin koko elä-mäntajan kammonut. Samalla havaitsin auton ympärillä joukon lapsia, jotka puhuivat suomea. Jatkoimme matkaa ja pian olimme Creightonin kaivannon konttorissa. Sieltä jouduin lääkärintarkastukseen, jonka suoritti suomalainen lääkäri. Sel-käpiitäni karmi, kun kuulin Canadassa ostettavan työvoimaa puntarikaupalla. Kysyin lääkäriltä,, josko kaivoksessa on lakko ja lääkäri ihmetteli, että miksi sellaista tiedustelin. Sanoin tulleeni siihen käsitykseen saamastani kohtelusta. Onko sitten ollut moittimista? tiedusteli lääkäri. Sanoin ettei ollut, mutta aloin epäillä, kun Montrealissa oli paljon työnhakijoita, mutta meidät kahdeksan vain otettiin. Lääkäri sanoi silloin, että yhtiö ottaa vain englantilaisia ja suomalaisia, joten syy oli siinä. Minut vietiin suomalaiseen ruoka- ja asuntotaloon ja toiset johonkin toiseen. Kuljettajani puhui jotakin talon emännälle ja talossa puhuttiin minulle vain englantia. Keskenään emäntä ja palvelijat puhuivat suomea. Sanoivat: "Kyllä hän on 'pettäjä', ainakin on sen näköinen." Kuuntelin, enkä ilmaissut itseäni. Pari ruokatalon tyttöä väitteli siitä, kumpi ottaa minut hellukseen ja minä kuuntelin. Syötyäni kysyin suomeksi maksun laitaa ja silloin he kaikki alkoivat ihmetellä, kun olin suomalainen. Ihmettelynsä syyksi he sanoivat sen, että ennen kun vanhasta maasta tuli suomalainen, niin hänen vaatteensa vietiin ul-laltolle ja vastaanottaja hommasi uudet vaatteet. Joten ovat ne olosuhteet muuttuneet Suomessakin. Sanoin olevani loukkaantunut, kun minua oli nimitetty ''pejttäjäksi"; sillä vaikka olenkin Hollolasta kotoisin, niin en ole kuitenkaan koskaan tehnyt hevoskauppoja,' enkä ole ehtinyt naisiakaan pettämään ja niin ollen voin h\'\'ällä omallatunnolla ottaa tytöistä kumman vain helluk-seni. En kuitenkaan halua '*sikaa säkissä ostaa \ ; Syntyi^n siinä sitten pitkät puheet ja minulle selvisi harhakäsitykseksi sekin, että kaivokseen mennään vuorenr sivusta ja nyt täällä kaivannon ympäristö oli melkoisen ^tasaista maata . . » Seuraavana aamuna kulki tieni kaivok* seen. Työskentelin sitten kaivoksessa ja minulta ei koskaan velottu Montrealissa saamaani 5 dollaria, eikä myöskänä ju-nakyytimaksua Toisiakin samassa laivassa tulleita tuli Creightomin työhön ja koska he olivat tulleet Canadaan jo toisen kertan, oli heiltä peritty kyytimaksu. Elin uusissa oloissa, tein vertailuja ja ajattelin maailman menoa ja ihmisten elämää. Tuli sitten aika jolloin nikkeliyhtiö pani kaikki työläiset pois työstä. Se tapahtui yht äkkiä. Oli sellaisiakin miehiä, jotka olivat aloittaneet työn vasta aamulla ja nyt illalla saivat lähteä. Minulla ei ollut hätää, sillä olinhan jo ehtinyt päästä ''boonusmainariksi". Tein merimiehen tempun, heitin vanhaa kinnasta ja peukalo osoitti etelään. Luulin sen osoittavan 'Niagara Fallsillo ja siksi matkustin sinne. Siellä sain parhaan työn mitä minulla on koskaan Ca-- nadassa ollut. Havaitsin minkä erehdyksen tein, kun en 'matkustanut heti Montrealista sinne. Siellä oli kyllä ollut lakko, mutta siMoin se jo o\i ohi, kun minut olisi sinne viety. Syy oli kielten sekoituksen. Työ ei ollut pitkäaikainen, sillä kanava tuli valmiiksi ja työläiset joutuivat työttömiksi. Selvisin hyvin, sillä olin säästänyt, mutta monilla oli hätä, sillä siihen aikaan ei ollut minkäänlaista työttömien avustusta. Alkoi sitten OPR:n rautatietöita ja suomalaiset sekä ruotsalaiset lähetettiin sinne, mutta jokainen sai matkustaa omilla keinoillaan. En saanut minäkään vapaakyytiä, sillä olosuhteet olivat muuttuneet. Jouduin porukkaan, jossa oli etumiehenä vanha rautateiden rakentaja Pukkilan Konsta. Urakoitsija tunsi etumiehemme, jolla oli h3rvä nimi entisestä työmaasta. Etumiehemme sanoi meflle, että taksat ovat nyt niin alhaiset, että mahdoton on juuri mitään ansaita, joten käyttäkää- nimeäni ja pukekaa itsenne ainakin hyviin vaatteisiin ja jalkineisiin. Teiinmd hiukan työtä ja otinune tarpeita ja sitten hiljalleen poistuimme koko työmaalta. Silloin kuljeksi paljon työttömiä ja leikillisenä puheenpartena ojiij "Kuka tätä kattia runnaa, meidän kat* ti jäi kesken." Olin porukkamme seppänä ja viimeisiä työmaasta poistuvia. Ollessani poistumassa, tuli vastaani urakoitsija, tiedustellen mihin menen. Kun sanoin ettei minulla olliit mitään päämäärää ja että olin seppä, kehoittivat he jäämään minua sepäksPtuntipalkalla eräälle aalloppityömaalle. Tein itse pajan tien varteen, jota rautatielle työhön kulkevat käyttivät, joten näin suurien työttömien joukkojen liikkumisen. Työssä ei ollut kiirettä, joten joudin juttelemaan kulkijain kanssa. Kerran sitten urakoitsija saapui luokseni ja kehoitti tekemään niin hyvät poran terät kuin mahdollista, silläil työmaalle saapuu CPR:n isoja herroja ja heille annetaan porausnäytös. Kun herrat tulivat, ryhtyi toinen urakoitsijoista "Karmuttaja-Jussin" ja minun % U yi M . I l vi 'H • f: • V LauantainaA stpiftkolcutiJDuSGL päljräiia<;. 1955- |
Tags
Comments
Post a Comment for 1955-05-28-05
