1955-06-25-08 |
Previous | 8 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Kaiho Vilkunan kultalöytö Kalliovuorilta (Jatk§a) I^AVERUKSET saivat 'pestin Amerikkaan lähtevään höyryyn lämmittäjiksi. Kevätmyrsky riehui Amerikan rannikko-alueella. Jäävuoriakin oli nähtävissä heidän höyrynsä (kulkiessa suorinta pohjoisreittiä Amerikkaa kohden. Liekkö pienet uiskentelevat jäämöhkäleet tai vain myller-lävä meri syynä siihen, että heidän höyrynsä menetti peräsimen. Jokatapauksessa se ajelehti avuttomana kuin lastu merellä. Sähköttäjä lähetti S.O.S. * (saveour Soul) hätämerkit taivaan tuuliin ja niin Canadan rannikkovartioston kutteri joutui ensimmäiseksi Shrimpin avuksi, hinaten sen Halifaxiin. Poikamme siis astuivat maihin kallioiselle maaperällä New Yorkin asemasta. Seitsemänmeren seilari, Karlson, tuumi: Tämän matkan kunniaksi kannat»- •nattaa ottaa ryypyn ja painui kapakkaan. Se oli viimeinen kerta kun Kaiho näki Naantaalin Karlsönnin. KAIHO VILKUNA CANADASSA Canada on suuri, puolittain teknilliselle sivistykselle raivaamaton maa. Sen tunnetut ja tuntemattomat luonnonrikkaudet houkuttelevat tuhannet ja sadattuhannet siirtolaiset ansioituneista sivistysmaista koettamaan onneaan, yksinkertaisesti leveämmän leivän, kuin myöskin suurempien rikkauksien kokoo-mistoiveissa tulemaan uuteen maahan. Canadan laajat lakeudet, raiskaamat-lomat äärettömän laajat metsät, mine- Taalirikkaudet, öljy-, kaasu- ja hiiliken-tät, miljoonia h«vosvoimiakäs'ttävät ivesivoimalähteet, ovat mielikuvituksellisen antoisia aarteita, jotka Euroopan taloudellisesti ahtaat, ölot pakoittavat lähtemään väljemmille vesille hyvinvointia tavoittelemaan. Uusien tulokkaiten joukossa on yhteiskunnallisesti tärkeitä herrasmiehiä, onnen onkijoita, joitten lähtö merkitään aikakirjoihin. Ilmoitetaan lehdistössä suremaan jääneille seuraelämän jumalattareille ja sheikeille,^että "siniverinen" tehtailija X , tai joku muu "ansioitunut" kansalainen on meidät jättänyt ja mennyt Canadaan. Tällaiset (neuvokset vastaanotetaan suurin juhlallisuuksin. Taasen uuden maan lehdistö kertoo tulokkaan suku- ja koko elämän tarinan yksityiskohtia myöten menneisyydestä sekä uusista suunnitelmista. Valtavin osa Canadaan saapuvista uusista tulokkaista kuitenkin on työn aateloimia pikkuihmisiä, jotka etsivät leveämpää leipää itseleen sekä lapsilleen, parempaa kattoa päänsäpäälle ja väljempiä olosuhteita. Näitten nimet ihäipyiA^t miljoonaiseen joukkoon metsissä, kaivoksissa, tehtaissa ja rannattomilla Canadan lakeuksilla; Kaiho Vilkuna, joka sattumoikseen taivaan tuulien puhaltamana joutui Canadaan, kuului viimeksi mainittuihin ja jonka nimikin, kuten muittenkin pikkuihmisten, mimttui numeroksi, jäi eri kansallisuuksien sulatusuuuniin kyp> sennettäväksi. Onhan täällä leipää, särvintä ja laajat lakeudet vapaasti liikkua minne haluaa. Ei kukaan kysy mistä tulet, mihin menet ja missä sinun muuttopaperisi ovat; Väliäpä sillä vaikka en Amerikkaan pääss>j(kään. Ollaan Canadassa, tuumi Kaiho. Halifax, jossa intiaanit ennen val- 3koisen valloittajan tuloa, pitivät bot- . chlasijuhlijaan ja jota nimittivät Che-liucto >— satamien johtaja — oli työmaista ja teollisuudesta köyhä, lukuunottamatta kalastusteollisuutta ja 'laivaliikennettä. Muutaman päivän » KILPAKIRJOITUS ®KIRJ AGRICOLA kaupunkia katseltuaan Kaiho meni Montrealiin, joka oli enempi työnsaantimahdollisuuksien kaupunki. Tässä miljoonakaupungissa sykkii Canadan teollisuuden sydän. Samalla kertaa ollen ranskalaisten uusi kotimaa, vanhin huomatuimmista Canadan kaupungeista ja niin ollen saanut siipiensä suojiin raskasta sekä fceveää teollisuutta, taidetta, tiedettä ja ranskalaista sivistystä. Kaiho mittaili Montrealin kapeita, mutkikkaita katuja jalkansa väsyksiin. Kulki tehdasalueella, tehtaitten porteilla, työpaikkojen välitystoimistoissa kysellen ammattialansa työtä, tai mitä muuta työtä hyvänsä. Työnetsintä oli kuitenkin tuloksetonta. Toisissa paikoissa kysyttiin: "Do you speak french?" Useammassa paikassa helis-tettiin ranskaa: "Ji ne sois pas guesg-ner vous vonlez". Ranskalaiset Quebecissa ovat paljolta suomenruotsalaisten tapaisia. Ruotsalainen Suomessa, vaikka osaakin suomea, useinkin sanoo: "Ja wat ike wa do spaker om." Samaten ranskalainen, vaikka osaakin englannin kieltä, ei ole sitä ymmärtävinään. Ammattitöihin pääsyn ehtona oli siis ranskankielen taito. Kaiho tuli sen selvästi huomaamaan. Kaiho ymmärsi ja tuli tyydyttävästi toimeen englanninkielestä, mutta hän oli nyt ummikko "maan kielestä", ranskasta ja niin ollen Oli etsittävä työtä jostain muualta. Canadan valtavassa teollistuttamises-sa sekä rajattomien raaka-aineitten jalostamisessa tarvitaan yhä enempi ja enempi sähkövoimaa. Ja sähkövoiman luomisessa voimakkaita käsiä sekä vahvoja selkiä — numeroituja miehiä. St. John-järveen virtaavien useampien jokien ja mainitusta järvestä virtaavan Saguenay-joen varrelle on rakennettu puolisen tusinaa patolaitök-sista. Patolaitoksien yhteyteen on ra- 'kennettu alumiinin puhdistuslaitoksia. Alumiinin jalostamisessa tarvitaan hirmuiset määrät sähkövoimaa ja sähkövoimaa synnyttää patolaitokset. > Sa-quenayla^ cso-alueella, patolaitosten sähkövoima yhteen laskettuna onkin kaksimiljoonaä hevosvoimaa. Canadan alumiinituotanto.onkin keskittynyt juuri edellä mainitulle alueelle runsaan sähkövoiman saannin takia. Raaka-aine, bauxite — alumiinisavi — tuodaan British Guiniasta, Etelä-Amerikasta. Eräästä työnvälitystoimistosta Kaiho sai "sipin" rakenteella olevalle pato-laitokselle — Canadan Siperiaan — yli neljänsadan mailin päähän Montrealista, Quebecin sydänmaalle. Yhtiön kirjoihin hänet merkittiin No. 455. Hänen nimensä oli siis muuttunut numeroksi satojen muitten miesten mukana. Quebecin maakuntaa, jota hirtehis-humooria omaavat sanovat Canadan Siperiaksi, varsinkin sen sydänmaitten alkeellisten olojen vuoksi, kuin myöskin työläisten tietotason puolesta, johon syynä on katolisen kiidon vaikutus. Työläiset, (varsinkin maalai9väestö,*ovat paljolta luku- ja kirjoitustaidottomia. Katolinen kirkko papistoineen on -niin lutvikkaasti osannut johtaa maallisia asioita, että kansan syvät rivit ovat pysyneet nöyrinä, lukutaidottomina työjuhtina — tyytyväisinä kohtaloonsa papiston johtoon Työläiset, vaikka osaavatkin puhua ranskaa ja jotkut englantiakin, eivät usein tiedä kuinka heidän niinensä tavataan. Olosuhteet patolaitoksella olivat sangen alkeelliset Osaksi se johtui siitä, kun tarvikkeet oli kuljetettava lentokoneilla. • Sitäpaitsi, eihän rakennuttajat mene villiin ersunaahan mitään juh-lapitoja pitämään Työnriisto heillä ensimmäiseksi ja viimeiseksi tähtäimes- .sä. Työläisten asunnot olivat pyöreistä hirsistä hätäisesti kokoon lyötyjä korsuja — vibikymmentä miestä korsussa. Vuoteet oli "suustaladattavia" kaksikeroksisia lavereita Etuseinässä oven kunmiallakin puolella^pieni ikkuna ja katossa yksi, josta tosin sai ih-misöyryt laskea maailman tuuliin. Ovi-pielessä vesitynnyri sekä muutamia pe-sukoolia "kylpemistä" varten. Ruokaa oli toisinaan runsaammin, toisinaan niukemmin, tuoretta jos pilaantunuttakin, poikkeuksetta hyvin yksipuolista. Varkka olosuhteet patolaitoksella olivatkin suorastaan kurjat, niin siitä huolimatta työläisten järjestäytymisestä unioon ei puhuttu mitään miesten 'keskuudessa Kapinahenkistä myhäi- .yä oli »miesten keskuudessa, mutta se ei puhjennut vaatimuksien esittämiseen olosuhteiden puolesta. Joka komentoon ei ollut tyytyväinen, ottakoon vuoteensa ja lähteköön. Patolaitokset yleensä tehdään ikuisesti kestäviksi, mutta 'kysymyksessä oleva pato, jolla Kaiho työskenteli, tehtiin kiireellisesti huomista tarvetta varten ja siksi se tehtiin metsästä otetuista pyöreistä hirsistä. Kuiluun, jonka vesi on (mittaamattomien aikojen kuluessa vuollut, kallioiden väliin tehtiin valtava mehiläisen kekoa muistuttava lo-keromainen laitos — tammi. Lokerot tehtiin kymmenen jalkaa kynnekkipäin satajalkaa pitkästi, poikki kuilun. Vii! sikymmentäjalfcaa lokeroitten yläpuolelle oli rakenettu kapeakiskoinen "rau-tatie", jota myöten kallion kupeesta irroitetut kivet puskettiin pienillä vaunuilla, tyhjenettiin ränniä myöten lo, keroihin. Kaiho sai tehtäväkseen puskea kivillä täytettyjä vaunuja. Työ oli voimia kysyvää, mutta helpostihan Kaihon puskemana vaunut liikkuivat. Hännäntuppi, kuten pikkupomoa nimitettiin, hääräsi kuin kuohari ja huuteli miehille ranskaksii ' Se pres-ser de monter!" Kiroillen miehet sellaiseen huutelemiseen suhtautuivat,.mutta siinäpä se olikin tyyt3niiättömyyd€n ilmaisu. Työ maalla pomon ärhentely kuului hänen velvollisuuksiinsa> Kiiruhtamista oli kuunnelta^ ja varsinkin ulkomaalaiselle se kuului kuin öljy laakeriin. Kaiho, vaikka olikin kiiruhtamisen ja huutamisen takia sisältä täy- §r7~ymmärti- asemansa ja tyytyi kohtaloonsa. Joskus voipi olla toisinkin, mutta ei osannut-uneksiakaan, että kohtalon oikukas onnetar kantdisi häntä käsivarsillaan ja tekisi hänestä .huomattavan yhteiskunnallisen erämänta-pojen uudistajan — historiallisen pik-kukuuluisuuden. Työtapaturmia sattui usein. Nosto-kurjet, joilla hirsiä nostettiin pettivät^ varpit katkeilivat ja mitä milloinkin ARVOKKAAT SAATAVANA MOSKOVA -k -k -k • • ^ - • '' • • THEODOR PUEVIER: 401 siTna Hinita sfd.'$3.40 "Moskova" — Theodor PMevierin maailmankuulu sotatroimäaiii-- kertoo Sal:san ja Neuvostoliiton ratkaisevista kobtalonhetkxstä sota-vuonna 1941. T^kastelukulmanaan milloin taistelevien suurvaltojen päämajat, milloin tuntemattoman sotilaan ju<jksuhauta tai pommiv tuksen kohteena oleva kaupunki, Plievier vyöryttää eteemme dramaattisen näytelmän historian valtavimmasta sötaretkestä. 425 sivua Hinta sid. $3.40 THEODOR PUEVIER: STALINGRAD ROM.4ANI V. Stalingradin puolustus kuuluu nykyajan sotahistorian suuriin san-karitaruihin. Se oli todellinen Verdun. Tuskin ainoakaan rakennus jäi ehjäksi tässä puolen miljoonan asukkaan kaupungissa, jonka taloissa ja kaduilla piiritlÄjät ja piiritetyt kuukausimääriä tappoivat toisiaan. Stalingradhi pitkälliset kärsimykset päättyivät vihdoin tammikuussa 1943, kun pohjoisesta tunkeutuvat venäläiset taisteluvoimat saarsivat ja ottivat vangiksi marsalkka Pauluksen johtamat piirittäjät. , Saksalaisten Stalingradin valloitusyritys merkitsi toisen maailmansodan ratkaisevaa käännekohtaa: samalla se oli totaalisen sodan järkyttävunpiä murhenäytelmiä, jossa 300,000 :n saksalaisen sotilaan armeijakunta tuhottiin mUtei viimeiseen mieheen. Näitä taistelun päiviä kuvaa Theodor Plievierin "Stalingrad" tämän hetken maailman ehkä kuuluisin sotaromaani. 535 sivtia Hinta sid^ $3.80 DAPHNE DV MAVRIER: "Reb^an" teki^n naisi menestysromaani MARYÄNNE "Mary Axme" on monivaiheinen kertomus kauniista ja häikäitemät-tömästä naisesta, joka Yrjö mm ajan Englannissa pääsee huomattavaan asemaan Yorkin herttuan rakastajattarena ja joutuu päähenkilöksi erääseen maan historian sensaatiomaisimmista oikeusjutuista. PEARL S. BUCK: ITÄTUULI " LÄNSITUULI 219 sivna Hinta sid. $2.50 Pearl S. Buck lienee amerikkalaisista Noibel-'kirjailijoista Suomessa parhaiten timnettu. Hänen tuotannostaan on suomennettu useita romaaneja ja nyt julkaistaan suomeksi myös hänen esikoisteoksensa "Itätuuli — Länsituuli", jo&a ihnestyi alkukielellä v. 1929. Tällä romaanilla Buck aloitti Kiinan olojen kuvaamisen. Buokiil ensimmäisen romaanin päähenkilönä on kiinalaisen ylhäisö-perheen tytär, joka naitetaan länsimaisen sivistyksen saaneelle kiinalaiselle lääkärille. Toisen juonikudoksen muodostaa se sovittamaton ristiriita, j o i^ aiheuttaa se. että päähenkilön veli, joka harjoittaa opintoja Amerikassa, ottaa vastoin vanhempiensa tahtoa vaimokseen amerikkalaisen haisen. no sivu» Hinta sid. $2.50 MARTTA HÄÄTÄNEN: ILTARUSKO Martta Haatasen uuden romaanin ympäristönä on pohjoinen kirkonkylä ja sen arkisen aherruksen keskipiste, sahalaitos, joxika vaiheilla myös teoksen tapahtumat pysyttelevät. Ester, romaanin päähenkilö, on sahan entisen isännöitsijän nuori lesl^ hänen miehensä isä on sen perustaja, ja Ester itse, leskeksi jäätyään, joutuu palaamaan smne saman työpöydän ääreen, jonka hän kolmetoista vuotta alaisemmin oli nuorena morsiamena jättänyt. Tilatkaa osoitteella: Vapaus PubUshmg Co. Ltd. Box 69 Sudbury, Ontario Sivu 8 Lauantaina, kesäkuun 25 päivänä. ,1955
Object Description
Rating | |
Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, June 25, 1955 |
Language | fi |
Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
Publisher | Vapaus Pub. Co |
Date | 1955-06-25 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Liekki550625 |
Description
Title | 1955-06-25-08 |
OCR text |
Kaiho Vilkunan kultalöytö
Kalliovuorilta
(Jatk§a)
I^AVERUKSET saivat 'pestin
Amerikkaan lähtevään höyryyn
lämmittäjiksi. Kevätmyrsky riehui
Amerikan rannikko-alueella. Jäävuoriakin
oli nähtävissä heidän höyrynsä
(kulkiessa suorinta pohjoisreittiä Amerikkaa
kohden. Liekkö pienet uiskentelevat
jäämöhkäleet tai vain myller-lävä
meri syynä siihen, että heidän
höyrynsä menetti peräsimen. Jokatapauksessa
se ajelehti avuttomana kuin
lastu merellä. Sähköttäjä lähetti S.O.S. *
(saveour Soul) hätämerkit taivaan tuuliin
ja niin Canadan rannikkovartioston
kutteri joutui ensimmäiseksi Shrimpin
avuksi, hinaten sen Halifaxiin. Poikamme
siis astuivat maihin kallioiselle
maaperällä New Yorkin asemasta.
Seitsemänmeren seilari, Karlson, tuumi:
Tämän matkan kunniaksi kannat»-
•nattaa ottaa ryypyn ja painui kapakkaan.
Se oli viimeinen kerta kun Kaiho
näki Naantaalin Karlsönnin.
KAIHO VILKUNA CANADASSA
Canada on suuri, puolittain teknilliselle
sivistykselle raivaamaton maa. Sen
tunnetut ja tuntemattomat luonnonrikkaudet
houkuttelevat tuhannet ja sadattuhannet
siirtolaiset ansioituneista
sivistysmaista koettamaan onneaan, yksinkertaisesti
leveämmän leivän, kuin
myöskin suurempien rikkauksien kokoo-mistoiveissa
tulemaan uuteen maahan.
Canadan laajat lakeudet, raiskaamat-lomat
äärettömän laajat metsät, mine-
Taalirikkaudet, öljy-, kaasu- ja hiiliken-tät,
miljoonia h«vosvoimiakäs'ttävät
ivesivoimalähteet, ovat mielikuvituksellisen
antoisia aarteita, jotka Euroopan
taloudellisesti ahtaat, ölot pakoittavat
lähtemään väljemmille vesille hyvinvointia
tavoittelemaan.
Uusien tulokkaiten joukossa on yhteiskunnallisesti
tärkeitä herrasmiehiä,
onnen onkijoita, joitten lähtö merkitään
aikakirjoihin. Ilmoitetaan lehdistössä
suremaan jääneille seuraelämän
jumalattareille ja sheikeille,^että "siniverinen"
tehtailija X , tai joku muu "ansioitunut"
kansalainen on meidät jättänyt
ja mennyt Canadaan. Tällaiset
(neuvokset vastaanotetaan suurin juhlallisuuksin.
Taasen uuden maan lehdistö
kertoo tulokkaan suku- ja koko
elämän tarinan yksityiskohtia myöten
menneisyydestä sekä uusista suunnitelmista.
Valtavin osa Canadaan saapuvista
uusista tulokkaista kuitenkin on työn
aateloimia pikkuihmisiä, jotka etsivät
leveämpää leipää itseleen sekä lapsilleen,
parempaa kattoa päänsäpäälle ja
väljempiä olosuhteita. Näitten nimet
ihäipyiA^t miljoonaiseen joukkoon metsissä,
kaivoksissa, tehtaissa ja rannattomilla
Canadan lakeuksilla;
Kaiho Vilkuna, joka sattumoikseen
taivaan tuulien puhaltamana joutui Canadaan,
kuului viimeksi mainittuihin
ja jonka nimikin, kuten muittenkin
pikkuihmisten, mimttui numeroksi, jäi
eri kansallisuuksien sulatusuuuniin kyp>
sennettäväksi. Onhan täällä leipää, särvintä
ja laajat lakeudet vapaasti liikkua
minne haluaa. Ei kukaan kysy
mistä tulet, mihin menet ja missä sinun
muuttopaperisi ovat; Väliäpä sillä
vaikka en Amerikkaan pääss>j(kään.
Ollaan Canadassa, tuumi Kaiho.
Halifax, jossa intiaanit ennen val-
3koisen valloittajan tuloa, pitivät bot- .
chlasijuhlijaan ja jota nimittivät Che-liucto
>— satamien johtaja — oli työmaista
ja teollisuudesta köyhä, lukuunottamatta
kalastusteollisuutta ja
'laivaliikennettä. Muutaman päivän
» KILPAKIRJOITUS
®KIRJ AGRICOLA
kaupunkia katseltuaan Kaiho meni
Montrealiin, joka oli enempi työnsaantimahdollisuuksien
kaupunki. Tässä
miljoonakaupungissa sykkii Canadan
teollisuuden sydän. Samalla kertaa ollen
ranskalaisten uusi kotimaa, vanhin
huomatuimmista Canadan kaupungeista
ja niin ollen saanut siipiensä suojiin
raskasta sekä fceveää teollisuutta,
taidetta, tiedettä ja ranskalaista sivistystä.
Kaiho mittaili Montrealin kapeita,
mutkikkaita katuja jalkansa väsyksiin.
Kulki tehdasalueella, tehtaitten porteilla,
työpaikkojen välitystoimistoissa kysellen
ammattialansa työtä, tai mitä
muuta työtä hyvänsä. Työnetsintä oli
kuitenkin tuloksetonta. Toisissa paikoissa
kysyttiin: "Do you speak
french?" Useammassa paikassa helis-tettiin
ranskaa: "Ji ne sois pas guesg-ner
vous vonlez". Ranskalaiset Quebecissa
ovat paljolta suomenruotsalaisten
tapaisia. Ruotsalainen Suomessa, vaikka
osaakin suomea, useinkin sanoo: "Ja
wat ike wa do spaker om." Samaten
ranskalainen, vaikka osaakin englannin
kieltä, ei ole sitä ymmärtävinään.
Ammattitöihin pääsyn ehtona oli siis
ranskankielen taito. Kaiho tuli sen
selvästi huomaamaan. Kaiho ymmärsi
ja tuli tyydyttävästi toimeen englanninkielestä,
mutta hän oli nyt ummikko
"maan kielestä", ranskasta ja niin ollen
Oli etsittävä työtä jostain muualta.
Canadan valtavassa teollistuttamises-sa
sekä rajattomien raaka-aineitten jalostamisessa
tarvitaan yhä enempi ja
enempi sähkövoimaa. Ja sähkövoiman
luomisessa voimakkaita käsiä sekä vahvoja
selkiä — numeroituja miehiä.
St. John-järveen virtaavien useampien
jokien ja mainitusta järvestä virtaavan
Saguenay-joen varrelle on rakennettu
puolisen tusinaa patolaitök-sista.
Patolaitoksien yhteyteen on ra-
'kennettu alumiinin puhdistuslaitoksia.
Alumiinin jalostamisessa tarvitaan hirmuiset
määrät sähkövoimaa ja sähkövoimaa
synnyttää patolaitokset. > Sa-quenayla^
cso-alueella, patolaitosten
sähkövoima yhteen laskettuna onkin
kaksimiljoonaä hevosvoimaa. Canadan
alumiinituotanto.onkin keskittynyt juuri
edellä mainitulle alueelle runsaan
sähkövoiman saannin takia. Raaka-aine,
bauxite — alumiinisavi — tuodaan
British Guiniasta, Etelä-Amerikasta.
Eräästä työnvälitystoimistosta Kaiho
sai "sipin" rakenteella olevalle pato-laitokselle
— Canadan Siperiaan — yli
neljänsadan mailin päähän Montrealista,
Quebecin sydänmaalle. Yhtiön
kirjoihin hänet merkittiin No. 455. Hänen
nimensä oli siis muuttunut numeroksi
satojen muitten miesten mukana.
Quebecin maakuntaa, jota hirtehis-humooria
omaavat sanovat Canadan
Siperiaksi, varsinkin sen sydänmaitten
alkeellisten olojen vuoksi, kuin myöskin
työläisten tietotason puolesta, johon
syynä on katolisen kiidon vaikutus.
Työläiset, (varsinkin maalai9väestö,*ovat
paljolta luku- ja kirjoitustaidottomia.
Katolinen kirkko papistoineen on -niin
lutvikkaasti osannut johtaa maallisia
asioita, että kansan syvät rivit ovat
pysyneet nöyrinä, lukutaidottomina
työjuhtina — tyytyväisinä kohtaloonsa
papiston johtoon Työläiset, vaikka
osaavatkin puhua ranskaa ja jotkut
englantiakin, eivät usein tiedä kuinka
heidän niinensä tavataan.
Olosuhteet patolaitoksella olivat sangen
alkeelliset Osaksi se johtui siitä,
kun tarvikkeet oli kuljetettava lentokoneilla.
• Sitäpaitsi, eihän rakennuttajat
mene villiin ersunaahan mitään juh-lapitoja
pitämään Työnriisto heillä
ensimmäiseksi ja viimeiseksi tähtäimes-
.sä. Työläisten asunnot olivat pyöreistä
hirsistä hätäisesti kokoon lyötyjä
korsuja — vibikymmentä miestä korsussa.
Vuoteet oli "suustaladattavia"
kaksikeroksisia lavereita Etuseinässä
oven kunmiallakin puolella^pieni ikkuna
ja katossa yksi, josta tosin sai ih-misöyryt
laskea maailman tuuliin. Ovi-pielessä
vesitynnyri sekä muutamia pe-sukoolia
"kylpemistä" varten. Ruokaa
oli toisinaan runsaammin, toisinaan niukemmin,
tuoretta jos pilaantunuttakin,
poikkeuksetta hyvin yksipuolista.
Varkka olosuhteet patolaitoksella
olivatkin suorastaan kurjat, niin siitä
huolimatta työläisten järjestäytymisestä
unioon ei puhuttu mitään miesten
'keskuudessa Kapinahenkistä myhäi-
.yä oli »miesten keskuudessa, mutta se
ei puhjennut vaatimuksien esittämiseen
olosuhteiden puolesta. Joka komentoon
ei ollut tyytyväinen, ottakoon
vuoteensa ja lähteköön.
Patolaitokset yleensä tehdään ikuisesti
kestäviksi, mutta 'kysymyksessä
oleva pato, jolla Kaiho työskenteli, tehtiin
kiireellisesti huomista tarvetta varten
ja siksi se tehtiin metsästä otetuista
pyöreistä hirsistä. Kuiluun, jonka vesi
on (mittaamattomien aikojen kuluessa
vuollut, kallioiden väliin tehtiin valtava
mehiläisen kekoa muistuttava lo-keromainen
laitos — tammi. Lokerot
tehtiin kymmenen jalkaa kynnekkipäin
satajalkaa pitkästi, poikki kuilun. Vii!
sikymmentäjalfcaa lokeroitten yläpuolelle
oli rakenettu kapeakiskoinen "rau-tatie",
jota myöten kallion kupeesta
irroitetut kivet puskettiin pienillä vaunuilla,
tyhjenettiin ränniä myöten lo,
keroihin. Kaiho sai tehtäväkseen puskea
kivillä täytettyjä vaunuja.
Työ oli voimia kysyvää, mutta helpostihan
Kaihon puskemana vaunut
liikkuivat. Hännäntuppi, kuten pikkupomoa
nimitettiin, hääräsi kuin kuohari
ja huuteli miehille ranskaksii ' Se pres-ser
de monter!" Kiroillen miehet sellaiseen
huutelemiseen suhtautuivat,.mutta
siinäpä se olikin tyyt3niiättömyyd€n ilmaisu.
Työ maalla pomon ärhentely
kuului hänen velvollisuuksiinsa> Kiiruhtamista
oli kuunnelta^ ja varsinkin
ulkomaalaiselle se kuului kuin öljy laakeriin.
Kaiho, vaikka olikin kiiruhtamisen
ja huutamisen takia sisältä täy-
§r7~ymmärti- asemansa ja tyytyi kohtaloonsa.
Joskus voipi olla toisinkin,
mutta ei osannut-uneksiakaan, että kohtalon
oikukas onnetar kantdisi häntä
käsivarsillaan ja tekisi hänestä .huomattavan
yhteiskunnallisen erämänta-pojen
uudistajan — historiallisen pik-kukuuluisuuden.
Työtapaturmia sattui usein. Nosto-kurjet,
joilla hirsiä nostettiin pettivät^
varpit katkeilivat ja mitä milloinkin
ARVOKKAAT
SAATAVANA
MOSKOVA
-k -k -k
• • ^ - • '' • •
THEODOR PUEVIER:
401 siTna
Hinita sfd.'$3.40
"Moskova" — Theodor PMevierin maailmankuulu sotatroimäaiii--
kertoo Sal:san ja Neuvostoliiton ratkaisevista kobtalonhetkxstä sota-vuonna
1941. T^kastelukulmanaan milloin taistelevien suurvaltojen
päämajat, milloin tuntemattoman sotilaan ju |
Tags
Comments
Post a Comment for 1955-06-25-08