1946-04-27-05 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1946 J^-^UANTATNA^HUHTIKUITN 27^P
I ininumnimnniini iiimmmnuniram»iimniuiminiimrawMmnwinm«iimnin
Sivu S
HUGO NYMAN oli lupaava merikapteenin
alku, suoriutuen
meriköulusta hyvin arvosanoin. Olipa
hÄn jo tehnyt niutamia nmtkoja
Xaiii^naan ja Pietariin,-seisoen omin
neuvoin komentosillalla. Tällinhän
ni^T-coillaan hän tutustui erääseen
sievään, tummasilmäiseen .virolais-lytiöön
Nitaan. Tyttö oli silmittömään
ihastunut komeaan-suömaJais-poiLian,
josta kerran'tulisi uljas merenkyntäjä.
^
He olivat kutoneet ruusunpunaisia
iinc'miaan jo niin pitkälle, 5«ttä he
ionkin ajan kuliittuä menisivät nai-misiin.
Nita oli luvannut lähteä
Hugon mukana mihin vaan,' vaikka,
liinaan synnyinmaahan -kotia peruf^ta-maan.
. .
.:^{utta,sitten eräälE-iPJ£tarin.Jiuit- ...
kalia ]u'hisluivat-kaikki.ihanat sium-nitt-
lmat niin merikapteenin urasta-kuin
avioliitostakin kauniin ^virotta-ren
kanssa. Matka-oli onhi5tunut^«rin
omaisesti ja Pietariin päästyään oli
Huc:o toisten uteripöikien .kanssa
pääitänyt vähän "juhlia jjossakin hienossa
ravintolaa. -Kun-sittenjjiiäl'-
misen loputtua "he juoksivat 'kata-vaur/
aun. luiskahti • Hugon ja^ka ja
hän jäi liikkuvan katuvaunun alle
silla seurauksella, että hänen toinen
jalkansa oli katkaistava ihan reiden
juuresta asti. Useita kuukausia Hugo
viriii eräässä Pietarin sairaalassa,
jossa hänelle sitt^ laitetliin-.te-^^s'-.
kojaika.
i^iurtun&ena sekä ruumiillisesti että
henkisesti palasi Hugo Suomeen.
Enni-sisko miehineen otti tämän
murtuneen miehen kotiinsa. Ennin
koti oli ihan uusi, juuri valmistunut
pieni talo, joka oli Tampereen teh-daskaupungin.
liepeillä. Tässä uudessa
kaupunginosassa myytiin tontteja
vähän halvemmalla ja niin moni
työläinenkin pääsi omaan kotiinsa
käsiksi, ppylä, joksi paikkaa sa-nottiin,
oli korkealla mäenrinteellä
mäntymetsiin, ympäröimänä, josta
oli näköala mahtavalle Näsijärvelle.
Tiiminkin kodin ikkunat olivat juuri
"?„¥£~5^-^*J^M']!'- ?nni rakasti tuota
järveä tyynenä ja myrskyisenä. Sen
laineilla hän oli isän ja veljen kanssa
pikkutyttönä veneellä soudellut.
Kaikin he rakastivat vesistöä.
Mutta sitten Hugon muutettua
heidän koliinsa Enniä melkein kadutti,
että oli tullut ostetuksi tontti
juuri tästä paikasta, josta niin hyvin
näki järvelle. Hugo istui kaiket
päivät ikkunan ääressä ja tuijotti
•järvelle. Enni teki kaikkensa kään-
-tääkseen hänen huomionsa muualle
.mutta turhaan... Kerran häoJjeUäya-vatoen
kys\i:
'"Hugo, ijiiksi sinä aina katselet
tuonne järvelle?"
'•Onko se ihme, sislio, sillä noilla
-laJneilla minä pikkupoikana ensim-rnäiset
unelmani amelmoin meren
kyntäjän ammatista ja tuolla Soukanlahden
rannalla kaarnalaivoja ui-tellessani
olin jo olevinani kapteeni
kaarnalaivassa, joka purjehti maailman
ääriin. ^Xlaailmani tosin silloin
käsitti vain Näsijärven toisen ran-nan.'-
Enni pudisti toivottomana päätään
ja huokasi. Mitään{'ef^siis Vöi- tehdä
veljen iiyv%si|.i-Täytyi vain antaa
aj^ft kuiifa jä'odottaa.
Menemme ajassa liD vuotta taaksepäin.
Oli kaunis kesäinen sunnuntaiaamu.
Näsijärvi oli peilityyni. Sen
vesi välkkyi kuin kristalli auringonkilossa.
Se viekotteli ihmisiä rannoilleen
varsinkin nuorisoa. Vene toisensa
jälkeen irtautui Soukanlahden-kin
rannasta, tiiyttyen nuorista ihmisistä,
^luutama har\'a oli enäii silloin
jäljellä, kun kahdeksanhenkinen
nuorten parvi tyttöjä ja poikia tuli
rantaan eväskoreineen ja reppuineen.
Hekin aikoivat viettää tämän ihanan
_sjjinnuntai^
Oli.mentävä aivan Näsiselän poikki
ja siellä vastapäisellä rannalla oli
hiihto- eli urheilumaja. Tämä oli
nuorta urheilujoukkoa, joka niin monasti
talvisin hiihtäen meni urheilu-majaan
viettämään pientä lepohet-keä,
juomaan kupillisen kahvia jne.
jonka jälkeen taas suksille ja porhaltamaan
kaupunkiin-.
Nämä olivat hauskoja retkiä. Mutta
tämä kesäinen retki oli aiottu hy-västijättöjuhlaksi
Irmalle ja Atelle.
Irma ja Atte vihittäisiin parin viikon
.p.erastä mieheksi ja vaimoksi ja
he jättävät silloin hyvästit nuoren
miehen -ja tytön päiville, eivätkä
luonnollisesti olisi enää niin paljon
nuorten seurassa, sillä heille alkaisivat
silloin kotoiset touhunsa ja askareensa.
Nyt he oli\'at kunniavie-nrita
tällä retkellä. He eivät saaneet
ottaa mitään mukaansa, niin oli sanottu,
sillä toiset järjestävät ka ken
ruokapuolen ja muun.
Pieni moottorivene halkoi purs-kuttaen
Näsiselkää, Ilma väreili ke-säfstä
lämpöä, tytöt lauloivat ja
Erkki säes'.i hanurilla. Hanuri oli
kaikin mokommin täytynyt ottaa
mukaan, että saadaan vähän tanssiakin.
Pian taival kalkesikin ja oltiin perillä.
Ensi töikseen pojat tekivät
tulen takkaan ja tytöt touhusivat
kahvin kiehumaan ja laittoivat herkullisen
voileipäpöydän kuntoon.
Kahvia odotellessa asetuttiin seisomaan
ryhmään kuin kuorossa ainakin
ja laulettiin lauluja.
Sitten juotiin kahvit, syötiin voileipiä
ja tarinoitiin. Hyppyvälineet
pantiin paikoilleen ja ruvettiin urheilemaan.
Tytöt lähtivät uimaan. Hetken
kuluttua pojatkin viruttivat hien,
pois ruumiistaan Xäsijärv-en vilpoisis
-_sa .aaJjQJJvSa. Niin vientiin jaas virkis-_
tyneinä majalle, lauleltiin, syötiin ja
juotiin ja lopuksi lanssittiinkin.
-Aika oli vierähtänyt aivan huomaamatta
jo noin kello neljän paikkeille
kun huomattiin, että oli alkanut
tuulla ja taivaalle oli kasaantunut
synkkiä pilviä. Joku ehdotti,
että olisi paras aika liihleä p.aluumat-kalle
ennenkuin myrsky yllättää. Joku
taas ehdotti, että oltaisiin täällä
ja odotettaisiin myrskyn ohimenoa ja
sitten vasta lähdetään. Mutta taas
tuumattiin, että ties kuinka kauan
sitä kestää, voi kestää vaikka aamuun
saakka, eikä niinollen päästäisi
työhön aamulla. Jokainen oli varma,
-että myrsky nousee. vieläi)ä ankara
myrsky. yksimieli.<esti piijitot-tiin
lähteä kotiin. Aallokko oli jo
melko korkea ja taivas synkkä kuin
yö. Ukkonen jyristeli ja kohta alkaisi
sataa. \'että pärskyi jo-veneeseen
sisiillekin ja jokainen tunsi vilunväreitä
ruumiissaan kylmästä ja
pelosta. Kunhan vain moottori pysyisi
kunnossa, sitä toivoivat kaikki.
Joku oli jo sitä mieltä, että olisi sittenkin
ollut paras yöpyä urheiluma-jalla.
Päästiin jo kuitenkin niin pitkälle,
että kaupunkia häämötti. Tällä kohtaa
on Näsiiärven selkä hyvin aava
ia siksi kuljettiin enemmän rannan
lähellä.
'•Lasketaan tuohon Särkännokan
taakse maihin, sillä enmie kuitenkaan
pääse ehjin nahoin tuon aavan poikki.
.\allot lyövät,aivan ristiin joka
taholta. Odotetaan maissa myrskyii
set heidän vanhempansa olivatkaan.
Italian naiset ovat myöskin vastatusten
saman "vihollisen, nimittäin
nälän, vilun ja talitien ^kanssa. -Italia
oli tosin vihollismaa ja voittajien
ratkaistavana on probleemi: kuinka
kauan italialaisia .pidetään vihollisina?
Epäjärjestyksien välttäminen
ia kulkutautien estäminen on teihnyt
välttiiniättömäksi italialaisten avus-tarnisen
heti alusta alkaen.
Kun me taistelimme Italiassa, olivat
italialaiset jo särkeneet yhden
pyörän sodan vankkureista".' Etelältähän
naiset olivat hyvin vastenmie-ii^^:
ä meidän sotilaittemme silmissä,
^ t a oli vanhentanut heidät, teihnyt
^^'stä repaleisia ja likaisia. Nälkä
murtanut h;idän moraalinsa ja
"^>öskin heidän siveytensä.
^«eapfpelissa, Barissa, Foggiassa —
joka ^kaupungissa oli -laumoittain rää-j>'>;
a nuorukaisia, jotka tarjosivat
^Jl^^P^i^^i 'sisariaan", -16 vuoden
!|^a>>:a neitseitä". Atnerikalaisissa
r^^^'^*^' nämä naiset herättivät in-
Eräskin sotilas kirjoitti Yank-
J^ii-^n sotilaslehteen kirjoituksen.
hän kuvasi'katkeralla mielellä
•^J^-^a "tautiin saastuttamia, alhaisia
joita vilisee kaikkiaalla, ka-ja
kujilla ja jotka eivät ol^
t / ' ^i^ksuksi pyytämänsä savirk-ar\-
oisia-'.
italialainen äiti kirjoitti sa-
|||^^"lai.H>lla katkeruudella -hyvästi»
3,1*'^"'^' jota heiteltiin ulos upseeri-j;^
nnoi5tanneN^apeUssa missä minä
^>'>>-^a samaan aikaan fcuin minun
lapseni söivät illallisekseen pienen
'kuoripäällisen keitetyn perunan".
Ruoka, se on sana, joka on tärkein
eurooppalaisten sanavarastossa tällä
hetkellä. Ilman ruokaa olevat naiset
myyvät itseään saadakseen ruokaa
— fjos eivätutselleen, niin lapsilleen.
Ruoka on juuri se, mikä aiheuttaa
enimmän siveettömv-yttä Euroopassa.
Jotkut naiset Italiassa kärsivät
vähän sodasta. Nämä fasismin kannattajat
ovat tällä hetkellä surkuteltavaa
joukkoa. Toisaalta taas ne
Italian naiset, jotka työskentelivät
urheasti maanalaisessa liikkeessä
natsien miehitysalueella, talonpoi-kaisnaiset,
jotka asettivat elämänsä
alttiiksi suojatessaan liiitolaisteu sotilaita
viholliselta — he tarvitsisivat
paremman palkkion kuin talven vilu
ja nälkä.
Balkanin maissa on tilanne yhtä
huono ja monissa suhteissa huonompikin.
Kreikassa on ollut pahin nälänhätä
25 vuoteen ja samoin Ru-maniassa
50 vuoteen. Kaikkialla on
samanlaista, tuhotut satamalaitokset,
mitkä viivyttävät laivaliikennettä,
laivojen puute, mikä viivyttää avustuksen
kuljetusta, huutava puute kivihiilestä,
saippuasta, nahasta, teks-t'-
litufitteista, lääkkcL-tä. farniikalus-
•tn.;:, — kaikesta. Naiset elävät sellaisilla
ruoka-annoksili:K että ravin-
:toas'iin tuntijat sanovat näillä annoksilla
kuusi 'kuukautta elävien tulevan
kaikenlaisille taudeille alttiiksi
ja kykenemättömiksi työhön.
Tämä synkkä kuva ulottuu myöskin
Venäjälle. SiJtä on käytettävissä
vähemmän tietoja, mutta varmaa
on. että suunnattomat miesten
ja koneistojen menetykset sielläkin
asettavat suurimman osan jälleenrakentamisesta
ja kärsim>-ksistä nais-
. ten kannettavaksi.
UN.RRA tekee näissä maissa kaiken
voitavansa. Viimeisimpiei| tietojen
mukaan työskentelee Euroopassa
370 UNRRA':n osastoa, kussakin
S—13 työntekjää. UNR'RA:n lähetykset
vapautettuihin maihin käsittävät
miljoonia tonneja ruokatavaroita
arvoltaan miljoonia dollareita, kuten
kalaa Meksikosta, herneitä Perusta,
sok.ria Kuhasta, siemenviljaa Uudesta
Seelannista jne. Yksi sydäntä
ahdistavimpia näkyjä on nähdä
naisten, jotka ovat saaneet taas kunnollista
ruokaa, ryhtyvän kokoamaan
yhteen murskautuneita elämänsä
palasia.
Saksassa, vaikka liittolaisten pommitus
kohdistuikin sen kaupunkei-
Inn ankarasti ja tehokkaasti, elivät
naiset suhteellisesti h>'\-in sodan aikana.
• H^ saivat ainakin yhtä paljon
ruokatarpeta kuin brittiläiset ja miehitetyistä
maista rosvottuja ylellisyystavaroita,
kuten turkiksia,»vaatteita,
viiniä, hajuvesiä. Heitä ci
ajettu sotateollisuuk.siin, sillä orjatyövoimaa
oH riittämiin saakka. Heidät
ahdettiin täyteen natsipropagandaa,
mikä kävi ankaraa sotaa kaikkia
sivey.skäLsitteitä vastaan. Tällaisen
propagandan tulokset hämmästytti-vätkin
suuresti Berliniin ja muihin
saksalaisiin kaupunJ^eihin saapuneita
karskimpiakin sotureita.
Monet saksalaiset naiset, jotka
ovat kylväneet tuulta — tai ainakin
antaneet siihen myöntymyksensä —
niittävät nyt myrskyä. Berlinissä on
sylilasten kuolevaisuus kauhistuttava
— 65 prosenttia ja Berlin on ennen
aina tunnettu asukkaittensa hyvästä
terveydestä. Maan tuhotut
rautatieyhteydet tekevät ruokatarpeiden
kuljetuksen verraten vaikeaksi
ja aliravitsevaisuus laajenee. Monet
saksalaiset naiset — kenellä on
mahdollisuutta, koettavat lisätä ruo-ka-
annoksiaan niistä varastoista, joita
kätkettiin natsismin ''heinänteko-päivien*'
aikana.
CMutta kaikki saksalaiset naiset eivät
kärsi nälkää. Yksi suurin sodan
ironia on se, että vaikka Saksa hävisi
sodan, niin monet saksalaiset naiset
tänä päivänä ovat parhaiten ravittuja
ja vaatetettuja naisia Euroopassa.
Näin ollen, 'huolimatta jheidän
fa.sistisista mielipiteistään, he kiinnostavat
lukuisia amerikalaisia miehitysjoukkojen
sotilaita paljon enemmän
kun muut Euroopan maiden naiset.
Nämä riai.set ovat vaarallisiii.
He saavat amerikalaiset sotilaat u-nohtamaan
verisen natsismia vastaan
_käydyn sodan, kauhunleirit ja sen
tosiasian, että Saksa on syyllinen historian
verisimpään ja julmimpaan
sotaan.
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, April 27, 1946 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1946-04-27 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki460427 |
Description
| Title | 1946-04-27-05 |
| OCR text |
1946 J^-^UANTATNA^HUHTIKUITN 27^P
I ininumnimnniini iiimmmnuniram»iimniuiminiimrawMmnwinm«iimnin
Sivu S
HUGO NYMAN oli lupaava merikapteenin
alku, suoriutuen
meriköulusta hyvin arvosanoin. Olipa
hÄn jo tehnyt niutamia nmtkoja
Xaiii^naan ja Pietariin,-seisoen omin
neuvoin komentosillalla. Tällinhän
ni^T-coillaan hän tutustui erääseen
sievään, tummasilmäiseen .virolais-lytiöön
Nitaan. Tyttö oli silmittömään
ihastunut komeaan-suömaJais-poiLian,
josta kerran'tulisi uljas merenkyntäjä.
^
He olivat kutoneet ruusunpunaisia
iinc'miaan jo niin pitkälle, 5«ttä he
ionkin ajan kuliittuä menisivät nai-misiin.
Nita oli luvannut lähteä
Hugon mukana mihin vaan,' vaikka,
liinaan synnyinmaahan -kotia peruf^ta-maan.
. .
.:^{utta,sitten eräälE-iPJ£tarin.Jiuit- ...
kalia ]u'hisluivat-kaikki.ihanat sium-nitt-
lmat niin merikapteenin urasta-kuin
avioliitostakin kauniin ^virotta-ren
kanssa. Matka-oli onhi5tunut^«rin
omaisesti ja Pietariin päästyään oli
Huc:o toisten uteripöikien .kanssa
pääitänyt vähän "juhlia jjossakin hienossa
ravintolaa. -Kun-sittenjjiiäl'-
misen loputtua "he juoksivat 'kata-vaur/
aun. luiskahti • Hugon ja^ka ja
hän jäi liikkuvan katuvaunun alle
silla seurauksella, että hänen toinen
jalkansa oli katkaistava ihan reiden
juuresta asti. Useita kuukausia Hugo
viriii eräässä Pietarin sairaalassa,
jossa hänelle sitt^ laitetliin-.te-^^s'-.
kojaika.
i^iurtun&ena sekä ruumiillisesti että
henkisesti palasi Hugo Suomeen.
Enni-sisko miehineen otti tämän
murtuneen miehen kotiinsa. Ennin
koti oli ihan uusi, juuri valmistunut
pieni talo, joka oli Tampereen teh-daskaupungin.
liepeillä. Tässä uudessa
kaupunginosassa myytiin tontteja
vähän halvemmalla ja niin moni
työläinenkin pääsi omaan kotiinsa
käsiksi, ppylä, joksi paikkaa sa-nottiin,
oli korkealla mäenrinteellä
mäntymetsiin, ympäröimänä, josta
oli näköala mahtavalle Näsijärvelle.
Tiiminkin kodin ikkunat olivat juuri
"?„¥£~5^-^*J^M']!'- ?nni rakasti tuota
järveä tyynenä ja myrskyisenä. Sen
laineilla hän oli isän ja veljen kanssa
pikkutyttönä veneellä soudellut.
Kaikin he rakastivat vesistöä.
Mutta sitten Hugon muutettua
heidän koliinsa Enniä melkein kadutti,
että oli tullut ostetuksi tontti
juuri tästä paikasta, josta niin hyvin
näki järvelle. Hugo istui kaiket
päivät ikkunan ääressä ja tuijotti
•järvelle. Enni teki kaikkensa kään-
-tääkseen hänen huomionsa muualle
.mutta turhaan... Kerran häoJjeUäya-vatoen
kys\i:
'"Hugo, ijiiksi sinä aina katselet
tuonne järvelle?"
'•Onko se ihme, sislio, sillä noilla
-laJneilla minä pikkupoikana ensim-rnäiset
unelmani amelmoin meren
kyntäjän ammatista ja tuolla Soukanlahden
rannalla kaarnalaivoja ui-tellessani
olin jo olevinani kapteeni
kaarnalaivassa, joka purjehti maailman
ääriin. ^Xlaailmani tosin silloin
käsitti vain Näsijärven toisen ran-nan.'-
Enni pudisti toivottomana päätään
ja huokasi. Mitään{'ef^siis Vöi- tehdä
veljen iiyv%si|.i-Täytyi vain antaa
aj^ft kuiifa jä'odottaa.
Menemme ajassa liD vuotta taaksepäin.
Oli kaunis kesäinen sunnuntaiaamu.
Näsijärvi oli peilityyni. Sen
vesi välkkyi kuin kristalli auringonkilossa.
Se viekotteli ihmisiä rannoilleen
varsinkin nuorisoa. Vene toisensa
jälkeen irtautui Soukanlahden-kin
rannasta, tiiyttyen nuorista ihmisistä,
^luutama har\'a oli enäii silloin
jäljellä, kun kahdeksanhenkinen
nuorten parvi tyttöjä ja poikia tuli
rantaan eväskoreineen ja reppuineen.
Hekin aikoivat viettää tämän ihanan
_sjjinnuntai^
Oli.mentävä aivan Näsiselän poikki
ja siellä vastapäisellä rannalla oli
hiihto- eli urheilumaja. Tämä oli
nuorta urheilujoukkoa, joka niin monasti
talvisin hiihtäen meni urheilu-majaan
viettämään pientä lepohet-keä,
juomaan kupillisen kahvia jne.
jonka jälkeen taas suksille ja porhaltamaan
kaupunkiin-.
Nämä olivat hauskoja retkiä. Mutta
tämä kesäinen retki oli aiottu hy-västijättöjuhlaksi
Irmalle ja Atelle.
Irma ja Atte vihittäisiin parin viikon
.p.erastä mieheksi ja vaimoksi ja
he jättävät silloin hyvästit nuoren
miehen -ja tytön päiville, eivätkä
luonnollisesti olisi enää niin paljon
nuorten seurassa, sillä heille alkaisivat
silloin kotoiset touhunsa ja askareensa.
Nyt he oli\'at kunniavie-nrita
tällä retkellä. He eivät saaneet
ottaa mitään mukaansa, niin oli sanottu,
sillä toiset järjestävät ka ken
ruokapuolen ja muun.
Pieni moottorivene halkoi purs-kuttaen
Näsiselkää, Ilma väreili ke-säfstä
lämpöä, tytöt lauloivat ja
Erkki säes'.i hanurilla. Hanuri oli
kaikin mokommin täytynyt ottaa
mukaan, että saadaan vähän tanssiakin.
Pian taival kalkesikin ja oltiin perillä.
Ensi töikseen pojat tekivät
tulen takkaan ja tytöt touhusivat
kahvin kiehumaan ja laittoivat herkullisen
voileipäpöydän kuntoon.
Kahvia odotellessa asetuttiin seisomaan
ryhmään kuin kuorossa ainakin
ja laulettiin lauluja.
Sitten juotiin kahvit, syötiin voileipiä
ja tarinoitiin. Hyppyvälineet
pantiin paikoilleen ja ruvettiin urheilemaan.
Tytöt lähtivät uimaan. Hetken
kuluttua pojatkin viruttivat hien,
pois ruumiistaan Xäsijärv-en vilpoisis
-_sa .aaJjQJJvSa. Niin vientiin jaas virkis-_
tyneinä majalle, lauleltiin, syötiin ja
juotiin ja lopuksi lanssittiinkin.
-Aika oli vierähtänyt aivan huomaamatta
jo noin kello neljän paikkeille
kun huomattiin, että oli alkanut
tuulla ja taivaalle oli kasaantunut
synkkiä pilviä. Joku ehdotti,
että olisi paras aika liihleä p.aluumat-kalle
ennenkuin myrsky yllättää. Joku
taas ehdotti, että oltaisiin täällä
ja odotettaisiin myrskyn ohimenoa ja
sitten vasta lähdetään. Mutta taas
tuumattiin, että ties kuinka kauan
sitä kestää, voi kestää vaikka aamuun
saakka, eikä niinollen päästäisi
työhön aamulla. Jokainen oli varma,
-että myrsky nousee. vieläi)ä ankara
myrsky. yksimieli. |
Tags
Comments
Post a Comment for 1946-04-27-05
