1938-03-05-03 |
Previous | 3 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
im 193^-- LAUANTAINA^ mMJSKUPNL 5 P X I V ^^ än kylämme m laikka, kun täälr la minkäänlaista ilta^'Kun yl^ helpottaa, tule^ skee meikin kyn-min kuin edeUi- ElQle0kämJia^ dtakuume, muUn kenut nollaan. - lalla radiokuume, seuraava ktium ka näyttää):'Rd^ kylässämme seU nyt on jo radio Sfl. ikkeeUemvan eri-it'. ensin yksi pel-saari tuumasi os-lyös. Silloin sanoi y niin kyllä mim-kyläämme kak^ H loppunut m-iemastm "Mitäs isa^ Imkvatko k, ikaan saa radiota vonen ostamatta, iin pitkällä, eikä ia ostetaan niHii iin. samalla nuotilk mutta heillä otct-hat, joita oli sm-nmasrahoiksi. Kc- '* aikomiis teetim t, mutta cmätfa rjätty ilman ham-vuotta, itiin kai Ukin. ':Näytetam, neUläkinr van. ' uume.kiersi talosta tuloksilla. Radio-n jo'pystyssä ntd' pihassa niinkuin vain — kuten to-m eräässä laulnm-uUeko radiokimi dtakuumeelta # 'ten käynee nytl ja kyUä siitm uume meille M^^i siinä otellaan etkä kuumeen pntiloi-nähdään. iPA-SERKRU. V I '1 tä saavuttamatto- .jttahäneifii^it" yttänyt, hänen su-hänen; s i i» 56 ylitti käifcla,# /Hänen I#atla vain tunkeutyi\»t n ja tuskan;^ aainuivataivaninaa-set ruusut.ha,U(J#:>- lieskana ja l # f % ,nsä näkivät vai? I ja punaisen- M [ä taivaalla ajelt >ilvet, ne liutöi^^i täisyyksiin, t a » ymättä niinkuin r ppumattomuus:- oOo •—' mies Saksassa-^^. koneen, jolla- )tteja. . ovat nopeaiBgi ut, sanovat ti# Henry C . R ö Seiltkjiilukertoinus^ ' Kuh'kuiskasi jerome Lindalle? '•Jos se alkaa leipoa meitä tuolla puu^ 1, ovat päivämme luetut!" Linda ei vastannut. He astuivat suoraan gorillaparia päin, eivätkä nämäkään muuttaneet suuntaansa. Täniä näytti kummastuttavan apinoita. Isä gorilla pysähtyi muutaman askeleen päähän yhä etenevästä Lindasta ja Jeromesta, heilutellen kuitenkin puupalikkaa jiäänsä yläpuolella. Sen käsvojenilmeet näyttivät muuttuvan ja sen silmien pyö-ritteleminen .näkyi lakkaavan. Jonkun jalan päähän isästään istuutui tytär gorilla kuin odottamaan isänsä määräyksiä. Jerome alkoi puhua kaikenlaista • hölynpölyä gorillalle samalla äänellä kuin silloinkin, kun hän lauloi gorillalle huoneessa. Piart hän alkoi laulaa samaa laulua, jota gorilla oli niin halusta kuunnellut. Lindakin yhtyi lauluun. Siinä he seisoivat vastakkain suunnattoman suuren eläimen kanssa, joka olisi voinut musertaa heidät yhdellä käpäläniskulla. Pian heitti gorilla aseensa sivuun, ikäänkuin tullessaan varmaksi siitä, että sitä ei enää tarvita. Se ojentautui täyteen pituuteensa> koukisti hitaasti valtavat sormensa nyrkkiin ja alkoi takoa n)a-killään rintaansa kuin rumpua konsanaan. Se ei kuitenkaan päästänyt mitään ääntä. Nyt se näytti olevan taas kaikin puolin ystävällinen Lindalle ja Jeromelle. Jerome lakkasi laulamasta. Gorilla lakkasi.myöskm.takomasta rintaansa, mutta loi heihin vielä ikäänkuin epäilevän katseen, katsahtaen samalla kaunishedelmäiseen puuhun. Sitten se lähti hitaasti viidakkoon päin tyytyväisen näköisenä tyttärensä seuraamana. Heti gorillain poistuttua näk3^stä vaipui Linda maahan. ''Minun vanhat polveni eivät taas kestäneet tätä jännitystä", mutisi hän,. > • Jeromekin istahti maahan. Hiki valui hänen ruumiistaan, mutta silti hän tuntui aivan kylmältä. Linda naurahti hysteerisesti. "Minun polveni näyttävät tekevän minulle tenän aina jännittävässä tilanteessa." "Sinä esiinnjrit sankarillisesti, Linda", sanoi Jerome. "Puhuminen ja laulaminen tässäkin taas auttoi. Minä aina ratsas-taessani. puhuin hevoselle kuin ihnii-selle. Eläimet pitävät ihmisen puheesta." "Joko sinä käsität, miksi isä gorilla oli niin raivoissaan?" "En, käsitätkö smä?" "Etkö huomannut, että se aikoi tappaa meidät kun vain katsoimme tuota kaunista, kiellettyä hedelmää? Mitähän- olisi seuräiinut, jos olisim-nie ottaneet sen?" "Jos olisimme sen tehneet^ olisivat gorillat repineet meidät palasiksi. ^*yt mmä käsitän niiden vihan. Huh, niinua ihan puistattaa." "Meidän on varottava menemästä ^•^^0 tuohon; osaan puutarhaa. Pidä mielessäsi se, Linda. Unohtakaamr nie se. Sinä et ole mikään paratiisin Eeva. Sinähän tiedät, mitä seurasi ennen vanhaan h3rvän ja pahan tiedon puusta syömisestä.'^ i inda oli jo taas oma itsensä. "Ainoastaan kuulopuheitten mukaan, ystäväiseni^, sanoi hän. ''No,^ älkäämme alkako taas väitellä. Unohdetaan koko juttu." He olivat juuri alkamaisillaan riidellä, kun poika gorilla saapui hän-km tavanmukaiselle vieraskäynnil-leen. Se tuli hyppien ja ilakoiden, ikäShKum iloisena siitä, että sen isä oli pelotellut heitä kahta. Jerome kumartui nostamaan Lindaa ylös. "Samavanha nttotti; Tuo pirun-penikka näyttää pitävän meitä aivan pilkkanaan. Se on vielä lapsi, mutta iilinä pidän sen esiintymi^stä." "Mini pidän sitä veijaria silmällä", sanoi Jerome. "Isäukko teki kuitenkin hyvän työn. Öuomattuaan, että emme tehneet puulle mitään pahaa, lämpeni se meitä kohtaan uudelleen. Olemme edelleen ystävät sen kanssa." "Kunpa vain olisimme." "Riutta Rosvo oli p toista maata. Se ajatteli kai, että Se koettaa, kuinka sitä kunnioitetaan, sillä kai se on painaa kuitenkm pari kolmesataa ^"^"^^"^""^ i^» että siitä on paunaa ja on minua ainakin jalan ^"^^"^ *mies\" pitempi." "Katsohan sen hampaita! Niillä se voi repiä meidät kappaleiksi lyhyemmässä ajassa kuin sinä voit syödä appelsiinin." "Rosvo", joksi Jerome oH gorillan pojan riimittänyt, ei näyttänytkään "Niin ja se ajatteli, että se ryöstää minut vaimoksi itselleen", tuumi Lin- 'da. ; "Mmä olen viimeiset kaksi päivää lukenut gorillain "elämästä ja tavoista ja kirjoissa sanotaan, että apinat eivät koskaan varasta naisia. Uskon tanssivan ja kujeilevan tällä kertaa, kirjoihin, silla ne ovat tunnettujen Se näytti olevan yhtä kiihtynyt kuin tutkijain kirjoittamia." isänsäkin. Se tuntui olevan enemmän "Mutta eihän se ole varmaa"; intti vihoissaan kuin isänsä. Se pysähtyi. Linda. . ^ ja rupesi takomaan nyrkillä rin- "Apinat ovat kehittymättömiä viitaansa, päästäen julman huudon il- lieläimiä, jotka seuraavat vaistoaan. moille. Mitä Gorillan tulisi tapahtumaankaan? liikkeet näyttivät hyvin eivätkä mielikuvitustaan. Elleivät ne näe mitään esimerkkiä, niin he eivät sekaannu minkään toisen rodun uhkaavilta. Näytti, että se ei enää kanssa. Niillä ei yksinkertaisesti ole esitäkään poikamaisia kujeitaan, siihen taipumuksia." taan tunteneet kyllästymistä siihen elämään, mitä he olivat eläneet, mutta heidän eilämäänsä oli astunut — köyhyys, rempallaan olevat raha-asiat. Mutta tällä saarella ei ollut huolia, niitä huolia, joita jokainen ihminen tuntee eläessään maailmassa ja yhteiskunnassa, jossa jokaisen on oltava vastuussa omasta elämästään ja toimeentulostaan. Mutta tämäkään vielä ei tyydyttänyt Jeromea, vaikka hän ajatteli heidän saarella oloaan miltä näkökan^ naita tahansa. Hän huomasi, että hän oli jättän3rt laskuistaan kokonaan pois yhden tärkeän seikan, jolla myöskin oli oma ja määrätty osuutensa siihen, että he kumpikaan eivät oikeastaan muistaneet, että saaren ulkopuolella maailmaa onkaan. He olivat rakastuneet toisiinsa I Mutta se ei ollut suinkaan käynyt sillä tavalla kuin tavallisesti. Se oli käynyt aivan samalla tavalla kuin luonnonkansojen keskuudessa käy. Joutuminen pois sivistyneestä maailmasta ja pakko elää mahdollisimman yksinkertaisesti, vaarojen, jotka vaanivat yhtenään viidakossa, jakaminen toistensa kanssa — siinä olivat tekijät, niitkä-^jlivat saaneet heidät tun-ta mahtaakohan Rosvo olla tästä kaikesta tietoinen?" Oli keskipäivän aika ja tukahduttavan kuuma. He olivat juuri laittaneet ruokaa ja syöneet. Linda heit-vaan nyt on täysi tosi kys)miyksessä. Onneksi ei isä gorilla ollut kaukana. Sen korvissa varmaankin soi pojan mylvintä vaaralliselta. Se lähti kiireisin askelin kohti meluavaa poikaansa. Poika oli niin Vihansa vallassa, että se ei huomannut isä tä3rtyi pankille ja vaipui mietteisiinsä, gorillan lähestyvän, ennenkuin tämä Jerome istui kuistin rappusilla, oli aivan sen takana. Nyt huomasi "Mutta kummallista, että meitä ei poika, että vaara uhkaa takaapäin, ole lähetetty ketään etsimään", sanoi Nopeasti se vilkaisi ja huomasi isä hän. gorillan olevan aivan kiinni käymäi- "Mahdollisesti purren majoitus-sillään. Poika kai ajatteli, että se mestari on pitänyt suunsa kiinni, eikä ei pääse isäukolta karkuun maassa, maininnut katoamisestamme", puus-koska se hyppäsi äkkiä kovan mölyn kahti Linda pilkallisesti. "Mutfa hän ei tiennyt, että me päätyimme tälle autiolle saarelle. Hän kai luulee meidän olevan ihmisten ilmoilla." "Niin, kukapa tietää. Mutta sen minä ainakin tiedän, että minua nukuttaa hirmuisesti", mutisi Linda, osoittaen olevansa haluton keskustelemaan. , temaan toisensa kokonaan toisella "Mahdollisesti olet oikeassa, mut- tavalla kuin tähän saakka. Rohkeus, päästäen ylöspäin, tarttui puunok-saan ja heilautti itsensä puuhun. Oksa juuri piti ja poika oli pelastettu ainakin tällä kertaa. Isäukko katseli vihaisena puuhun ja oli aikeissa seurata pojanviika-rmsa perässä, mutta tunnusteltuaan oksaa, huomasi se varmaankin sen olevan liian heikon kannattamaan valtavaa painoaan. Se juoksi puun toiselle puolelle, pui nyrkkejään ja päästeli möriseviä kurkkuääniä. Varmaankin se varoitti pojanviikariaan, että nämä ihmiset on jätettävä lauhaani Senjälkeen lähti isäiikko taaä löntystämäänv viidakkoon. Linda niikahtir ^Jerome isitui ja ajatteli, että he olivat olleet tyhmiä, kun eivät olleet tehneet minkäänlaisia mefkkejä, että ohikulkevat laivat olisivat huomanneet saaräla-^evan ihmisiä. Olisivathan he voineet tdi-' dä tulen saaren koi^emmialle hui- "Hyvä, vanha isäukko, minkä pai- puUe ja panna tuleen tuoreita lehtiä luksen veluksen se taas meUle tekikään!/ joista nouseva savu näkyisi kauas. lausui Jerome. ' Linda oli taas painunut maahan istualleen. "Minun polvaparkani, taaskm ne tfekivät minulle kepposen. Mutta mmusta tuntuu, että tiio roSvo on sittenkin enemmän pelättävä kum sen isä ja koko perhe yhteensä." "Niin onkin. Sen-vanhemriiat on varmaankm tuotu tänne Afrikasta hyvin pienmä ja ne on opetettu vähän ihmisen tavoille. Mutta tämä nuorukamen on syntynyt täällä ja sille eivät ole ne tavai pyhiä ja to^ tuttuja, jotka ovat sen vanhemmille. Mutta isä gorillan OK raOun jälkeen he eivät olleet liikkuneet missään. Nyt siihen kuitenkm olisi l^rva tilaisuus, lim he kerran ovat tulleet gcfHllaperheen kanssa tutuiksij joten eläimiä ei enää tar-vinnut pelätä. Mutta sittenkin, oliko se pllut;lais-kuutta, että^he eivät olleet yrittäneet millään tavalla ilmoittaa maailmalle, että he ovat joutuneet erakoiksi tälle saarelle? Heidän yksinäisyydessään on jotain puoleensavetävää tenhoa. Ei, ei sittenkään. millä he kumpikin ottivat tarjolla olevat vaarat vastaan, oli omiaan herättämään salaista ihailua toistaan kohtaan ja tämä ihailu oli ajan kautta muuttunut rakkaudeksi. Jerome näki, että sivistyneessä maailmassa vallitsevat tavat joutuvat tällaisessa elämässä pian heitetyiksi syrjään ja niiden tilalle tulee yhä kasvava toistensa ihailu ensin ja sitten rakkaus, joka ei välitä yleisistä f^raditsioneista. Mutta sittenkin, päätti Jerome itsekseen, se on'suuri vaara, jonka ei kuitenkaan saa tapahtua. Ennemmin tai myöhemmin he kuitenkin palaavat taas ihmisten ilmoille. Silloin on paras, että kummallakaan ei ole minkäänlaista syytä ajatella toistaan mmkäänlaisella katkeruudella, vaan toverina, joka rohkeasti on jakanut kaikki vaarat, tukenut ja hoivannut ja pitänyt yllä toivoa sivistyneeseen maailmaan pääsemisestä... Varjot rupesivat pitenemään. Linda nukkui yhä. Jerome meni keittiöön, valmistaakseen illallista. Varastohuoneessa ei ollut mitään puutetta erilaisista ruokatavaroista. He /voivat varsin h)rvin lihoa ja Linda jo sanoi arvelevansa, että hän on lihonut jo monta paunaa. Sitä tosin ei voinut sanoa, sillä sen olisi voinut sanoa vain vaaka, jota heillä ei ol-lut. Mutta yksi asia oli kuitenkin selvä. Linda tuli päivä päivältä yhä kauniimmaksi ja rakastettavammaksi. Ärtyisyys hänen kasvoiltaan oli kokonaan kadonnut, samoinkuin suvaitsemattomuuskin. /Hänen harmaat silmänsä olivat myöskin kadottaneet halveksivan ilmeensä. Suuri muutos — edukseen oli t)rtössä tapahtunut, sen oli Jerome huomannut. (Jatkuu) LONTOO. — Eräässä täkäläises-sima pii jotain mui^takm. Oli ole- Toisin sanoen, se on mahdollisesU . massa jokia muu syy, miksi he oKvat saanut huonon kasvatuksen." olleet tyytyväisinä eristettynä muus- sä. filmistudiossa pä^i karhu pakoon "Minusta aivan näytti, että se kat- ta maailmasta villieläinten keskellä, ja aiheutti suurta hämminkiä näyt- ^ minua koko ajan verestävin sil- He kumpikin pitivät tästä eristy- teli jäin keskuudessa. Karhu saatiin min ikäänkuin nähdäkseen, kuinka neisyydestä. He eivät olleet äinoas- kuitenkin pian lasson avulla kiinni.
Object Description
Rating | |
Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, March 5, 1938 |
Language | fi |
Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
Publisher | Vapaus Pub. Co |
Date | 1938-03-05 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Liekki380305 |
Description
Title | 1938-03-05-03 |
OCR text | im 193^-- LAUANTAINA^ mMJSKUPNL 5 P X I V ^^ än kylämme m laikka, kun täälr la minkäänlaista ilta^'Kun yl^ helpottaa, tule^ skee meikin kyn-min kuin edeUi- ElQle0kämJia^ dtakuume, muUn kenut nollaan. - lalla radiokuume, seuraava ktium ka näyttää):'Rd^ kylässämme seU nyt on jo radio Sfl. ikkeeUemvan eri-it'. ensin yksi pel-saari tuumasi os-lyös. Silloin sanoi y niin kyllä mim-kyläämme kak^ H loppunut m-iemastm "Mitäs isa^ Imkvatko k, ikaan saa radiota vonen ostamatta, iin pitkällä, eikä ia ostetaan niHii iin. samalla nuotilk mutta heillä otct-hat, joita oli sm-nmasrahoiksi. Kc- '* aikomiis teetim t, mutta cmätfa rjätty ilman ham-vuotta, itiin kai Ukin. ':Näytetam, neUläkinr van. ' uume.kiersi talosta tuloksilla. Radio-n jo'pystyssä ntd' pihassa niinkuin vain — kuten to-m eräässä laulnm-uUeko radiokimi dtakuumeelta # 'ten käynee nytl ja kyUä siitm uume meille M^^i siinä otellaan etkä kuumeen pntiloi-nähdään. iPA-SERKRU. V I '1 tä saavuttamatto- .jttahäneifii^it" yttänyt, hänen su-hänen; s i i» 56 ylitti käifcla,# /Hänen I#atla vain tunkeutyi\»t n ja tuskan;^ aainuivataivaninaa-set ruusut.ha,U(J#:>- lieskana ja l # f % ,nsä näkivät vai? I ja punaisen- M [ä taivaalla ajelt >ilvet, ne liutöi^^i täisyyksiin, t a » ymättä niinkuin r ppumattomuus:- oOo •—' mies Saksassa-^^. koneen, jolla- )tteja. . ovat nopeaiBgi ut, sanovat ti# Henry C . R ö Seiltkjiilukertoinus^ ' Kuh'kuiskasi jerome Lindalle? '•Jos se alkaa leipoa meitä tuolla puu^ 1, ovat päivämme luetut!" Linda ei vastannut. He astuivat suoraan gorillaparia päin, eivätkä nämäkään muuttaneet suuntaansa. Täniä näytti kummastuttavan apinoita. Isä gorilla pysähtyi muutaman askeleen päähän yhä etenevästä Lindasta ja Jeromesta, heilutellen kuitenkin puupalikkaa jiäänsä yläpuolella. Sen käsvojenilmeet näyttivät muuttuvan ja sen silmien pyö-ritteleminen .näkyi lakkaavan. Jonkun jalan päähän isästään istuutui tytär gorilla kuin odottamaan isänsä määräyksiä. Jerome alkoi puhua kaikenlaista • hölynpölyä gorillalle samalla äänellä kuin silloinkin, kun hän lauloi gorillalle huoneessa. Piart hän alkoi laulaa samaa laulua, jota gorilla oli niin halusta kuunnellut. Lindakin yhtyi lauluun. Siinä he seisoivat vastakkain suunnattoman suuren eläimen kanssa, joka olisi voinut musertaa heidät yhdellä käpäläniskulla. Pian heitti gorilla aseensa sivuun, ikäänkuin tullessaan varmaksi siitä, että sitä ei enää tarvita. Se ojentautui täyteen pituuteensa> koukisti hitaasti valtavat sormensa nyrkkiin ja alkoi takoa n)a-killään rintaansa kuin rumpua konsanaan. Se ei kuitenkaan päästänyt mitään ääntä. Nyt se näytti olevan taas kaikin puolin ystävällinen Lindalle ja Jeromelle. Jerome lakkasi laulamasta. Gorilla lakkasi.myöskm.takomasta rintaansa, mutta loi heihin vielä ikäänkuin epäilevän katseen, katsahtaen samalla kaunishedelmäiseen puuhun. Sitten se lähti hitaasti viidakkoon päin tyytyväisen näköisenä tyttärensä seuraamana. Heti gorillain poistuttua näk3^stä vaipui Linda maahan. ''Minun vanhat polveni eivät taas kestäneet tätä jännitystä", mutisi hän,. > • Jeromekin istahti maahan. Hiki valui hänen ruumiistaan, mutta silti hän tuntui aivan kylmältä. Linda naurahti hysteerisesti. "Minun polveni näyttävät tekevän minulle tenän aina jännittävässä tilanteessa." "Sinä esiinnjrit sankarillisesti, Linda", sanoi Jerome. "Puhuminen ja laulaminen tässäkin taas auttoi. Minä aina ratsas-taessani. puhuin hevoselle kuin ihnii-selle. Eläimet pitävät ihmisen puheesta." "Joko sinä käsität, miksi isä gorilla oli niin raivoissaan?" "En, käsitätkö smä?" "Etkö huomannut, että se aikoi tappaa meidät kun vain katsoimme tuota kaunista, kiellettyä hedelmää? Mitähän- olisi seuräiinut, jos olisim-nie ottaneet sen?" "Jos olisimme sen tehneet^ olisivat gorillat repineet meidät palasiksi. ^*yt mmä käsitän niiden vihan. Huh, niinua ihan puistattaa." "Meidän on varottava menemästä ^•^^0 tuohon; osaan puutarhaa. Pidä mielessäsi se, Linda. Unohtakaamr nie se. Sinä et ole mikään paratiisin Eeva. Sinähän tiedät, mitä seurasi ennen vanhaan h3rvän ja pahan tiedon puusta syömisestä.'^ i inda oli jo taas oma itsensä. "Ainoastaan kuulopuheitten mukaan, ystäväiseni^, sanoi hän. ''No,^ älkäämme alkako taas väitellä. Unohdetaan koko juttu." He olivat juuri alkamaisillaan riidellä, kun poika gorilla saapui hän-km tavanmukaiselle vieraskäynnil-leen. Se tuli hyppien ja ilakoiden, ikäShKum iloisena siitä, että sen isä oli pelotellut heitä kahta. Jerome kumartui nostamaan Lindaa ylös. "Samavanha nttotti; Tuo pirun-penikka näyttää pitävän meitä aivan pilkkanaan. Se on vielä lapsi, mutta iilinä pidän sen esiintymi^stä." "Mini pidän sitä veijaria silmällä", sanoi Jerome. "Isäukko teki kuitenkin hyvän työn. Öuomattuaan, että emme tehneet puulle mitään pahaa, lämpeni se meitä kohtaan uudelleen. Olemme edelleen ystävät sen kanssa." "Kunpa vain olisimme." "Riutta Rosvo oli p toista maata. Se ajatteli kai, että Se koettaa, kuinka sitä kunnioitetaan, sillä kai se on painaa kuitenkm pari kolmesataa ^"^"^^"^""^ i^» että siitä on paunaa ja on minua ainakin jalan ^"^^"^ *mies\" pitempi." "Katsohan sen hampaita! Niillä se voi repiä meidät kappaleiksi lyhyemmässä ajassa kuin sinä voit syödä appelsiinin." "Rosvo", joksi Jerome oH gorillan pojan riimittänyt, ei näyttänytkään "Niin ja se ajatteli, että se ryöstää minut vaimoksi itselleen", tuumi Lin- 'da. ; "Mmä olen viimeiset kaksi päivää lukenut gorillain "elämästä ja tavoista ja kirjoissa sanotaan, että apinat eivät koskaan varasta naisia. Uskon tanssivan ja kujeilevan tällä kertaa, kirjoihin, silla ne ovat tunnettujen Se näytti olevan yhtä kiihtynyt kuin tutkijain kirjoittamia." isänsäkin. Se tuntui olevan enemmän "Mutta eihän se ole varmaa"; intti vihoissaan kuin isänsä. Se pysähtyi. Linda. . ^ ja rupesi takomaan nyrkillä rin- "Apinat ovat kehittymättömiä viitaansa, päästäen julman huudon il- lieläimiä, jotka seuraavat vaistoaan. moille. Mitä Gorillan tulisi tapahtumaankaan? liikkeet näyttivät hyvin eivätkä mielikuvitustaan. Elleivät ne näe mitään esimerkkiä, niin he eivät sekaannu minkään toisen rodun uhkaavilta. Näytti, että se ei enää kanssa. Niillä ei yksinkertaisesti ole esitäkään poikamaisia kujeitaan, siihen taipumuksia." taan tunteneet kyllästymistä siihen elämään, mitä he olivat eläneet, mutta heidän eilämäänsä oli astunut — köyhyys, rempallaan olevat raha-asiat. Mutta tällä saarella ei ollut huolia, niitä huolia, joita jokainen ihminen tuntee eläessään maailmassa ja yhteiskunnassa, jossa jokaisen on oltava vastuussa omasta elämästään ja toimeentulostaan. Mutta tämäkään vielä ei tyydyttänyt Jeromea, vaikka hän ajatteli heidän saarella oloaan miltä näkökan^ naita tahansa. Hän huomasi, että hän oli jättän3rt laskuistaan kokonaan pois yhden tärkeän seikan, jolla myöskin oli oma ja määrätty osuutensa siihen, että he kumpikaan eivät oikeastaan muistaneet, että saaren ulkopuolella maailmaa onkaan. He olivat rakastuneet toisiinsa I Mutta se ei ollut suinkaan käynyt sillä tavalla kuin tavallisesti. Se oli käynyt aivan samalla tavalla kuin luonnonkansojen keskuudessa käy. Joutuminen pois sivistyneestä maailmasta ja pakko elää mahdollisimman yksinkertaisesti, vaarojen, jotka vaanivat yhtenään viidakossa, jakaminen toistensa kanssa — siinä olivat tekijät, niitkä-^jlivat saaneet heidät tun-ta mahtaakohan Rosvo olla tästä kaikesta tietoinen?" Oli keskipäivän aika ja tukahduttavan kuuma. He olivat juuri laittaneet ruokaa ja syöneet. Linda heit-vaan nyt on täysi tosi kys)miyksessä. Onneksi ei isä gorilla ollut kaukana. Sen korvissa varmaankin soi pojan mylvintä vaaralliselta. Se lähti kiireisin askelin kohti meluavaa poikaansa. Poika oli niin Vihansa vallassa, että se ei huomannut isä tä3rtyi pankille ja vaipui mietteisiinsä, gorillan lähestyvän, ennenkuin tämä Jerome istui kuistin rappusilla, oli aivan sen takana. Nyt huomasi "Mutta kummallista, että meitä ei poika, että vaara uhkaa takaapäin, ole lähetetty ketään etsimään", sanoi Nopeasti se vilkaisi ja huomasi isä hän. gorillan olevan aivan kiinni käymäi- "Mahdollisesti purren majoitus-sillään. Poika kai ajatteli, että se mestari on pitänyt suunsa kiinni, eikä ei pääse isäukolta karkuun maassa, maininnut katoamisestamme", puus-koska se hyppäsi äkkiä kovan mölyn kahti Linda pilkallisesti. "Mutfa hän ei tiennyt, että me päätyimme tälle autiolle saarelle. Hän kai luulee meidän olevan ihmisten ilmoilla." "Niin, kukapa tietää. Mutta sen minä ainakin tiedän, että minua nukuttaa hirmuisesti", mutisi Linda, osoittaen olevansa haluton keskustelemaan. , temaan toisensa kokonaan toisella "Mahdollisesti olet oikeassa, mut- tavalla kuin tähän saakka. Rohkeus, päästäen ylöspäin, tarttui puunok-saan ja heilautti itsensä puuhun. Oksa juuri piti ja poika oli pelastettu ainakin tällä kertaa. Isäukko katseli vihaisena puuhun ja oli aikeissa seurata pojanviika-rmsa perässä, mutta tunnusteltuaan oksaa, huomasi se varmaankin sen olevan liian heikon kannattamaan valtavaa painoaan. Se juoksi puun toiselle puolelle, pui nyrkkejään ja päästeli möriseviä kurkkuääniä. Varmaankin se varoitti pojanviikariaan, että nämä ihmiset on jätettävä lauhaani Senjälkeen lähti isäiikko taaä löntystämäänv viidakkoon. Linda niikahtir ^Jerome isitui ja ajatteli, että he olivat olleet tyhmiä, kun eivät olleet tehneet minkäänlaisia mefkkejä, että ohikulkevat laivat olisivat huomanneet saaräla-^evan ihmisiä. Olisivathan he voineet tdi-' dä tulen saaren koi^emmialle hui- "Hyvä, vanha isäukko, minkä pai- puUe ja panna tuleen tuoreita lehtiä luksen veluksen se taas meUle tekikään!/ joista nouseva savu näkyisi kauas. lausui Jerome. ' Linda oli taas painunut maahan istualleen. "Minun polvaparkani, taaskm ne tfekivät minulle kepposen. Mutta mmusta tuntuu, että tiio roSvo on sittenkin enemmän pelättävä kum sen isä ja koko perhe yhteensä." "Niin onkin. Sen-vanhemriiat on varmaankm tuotu tänne Afrikasta hyvin pienmä ja ne on opetettu vähän ihmisen tavoille. Mutta tämä nuorukamen on syntynyt täällä ja sille eivät ole ne tavai pyhiä ja to^ tuttuja, jotka ovat sen vanhemmille. Mutta isä gorillan OK raOun jälkeen he eivät olleet liikkuneet missään. Nyt siihen kuitenkm olisi l^rva tilaisuus, lim he kerran ovat tulleet gcfHllaperheen kanssa tutuiksij joten eläimiä ei enää tar-vinnut pelätä. Mutta sittenkin, oliko se pllut;lais-kuutta, että^he eivät olleet yrittäneet millään tavalla ilmoittaa maailmalle, että he ovat joutuneet erakoiksi tälle saarelle? Heidän yksinäisyydessään on jotain puoleensavetävää tenhoa. Ei, ei sittenkään. millä he kumpikin ottivat tarjolla olevat vaarat vastaan, oli omiaan herättämään salaista ihailua toistaan kohtaan ja tämä ihailu oli ajan kautta muuttunut rakkaudeksi. Jerome näki, että sivistyneessä maailmassa vallitsevat tavat joutuvat tällaisessa elämässä pian heitetyiksi syrjään ja niiden tilalle tulee yhä kasvava toistensa ihailu ensin ja sitten rakkaus, joka ei välitä yleisistä f^raditsioneista. Mutta sittenkin, päätti Jerome itsekseen, se on'suuri vaara, jonka ei kuitenkaan saa tapahtua. Ennemmin tai myöhemmin he kuitenkin palaavat taas ihmisten ilmoille. Silloin on paras, että kummallakaan ei ole minkäänlaista syytä ajatella toistaan mmkäänlaisella katkeruudella, vaan toverina, joka rohkeasti on jakanut kaikki vaarat, tukenut ja hoivannut ja pitänyt yllä toivoa sivistyneeseen maailmaan pääsemisestä... Varjot rupesivat pitenemään. Linda nukkui yhä. Jerome meni keittiöön, valmistaakseen illallista. Varastohuoneessa ei ollut mitään puutetta erilaisista ruokatavaroista. He /voivat varsin h)rvin lihoa ja Linda jo sanoi arvelevansa, että hän on lihonut jo monta paunaa. Sitä tosin ei voinut sanoa, sillä sen olisi voinut sanoa vain vaaka, jota heillä ei ol-lut. Mutta yksi asia oli kuitenkin selvä. Linda tuli päivä päivältä yhä kauniimmaksi ja rakastettavammaksi. Ärtyisyys hänen kasvoiltaan oli kokonaan kadonnut, samoinkuin suvaitsemattomuuskin. /Hänen harmaat silmänsä olivat myöskin kadottaneet halveksivan ilmeensä. Suuri muutos — edukseen oli t)rtössä tapahtunut, sen oli Jerome huomannut. (Jatkuu) LONTOO. — Eräässä täkäläises-sima pii jotain mui^takm. Oli ole- Toisin sanoen, se on mahdollisesU . massa jokia muu syy, miksi he oKvat saanut huonon kasvatuksen." olleet tyytyväisinä eristettynä muus- sä. filmistudiossa pä^i karhu pakoon "Minusta aivan näytti, että se kat- ta maailmasta villieläinten keskellä, ja aiheutti suurta hämminkiä näyt- ^ minua koko ajan verestävin sil- He kumpikin pitivät tästä eristy- teli jäin keskuudessa. Karhu saatiin min ikäänkuin nähdäkseen, kuinka neisyydestä. He eivät olleet äinoas- kuitenkin pian lasson avulla kiinni. |
Tags
Comments
Post a Comment for 1938-03-05-03