1951-04-21-04 |
Previous | 4 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
m:
1 nj J«
^ ^ - • Jatkoa.
Koko matkan Raahea kohti Eeron ^
mieltä askarrutti vain yksi ajatus
merelle. Merille, kuten Jaakko-setä-.
• kisi, joka niiltä matkoiltaan killkeutai -
Amerikkaan-:Ja oli'nyt siellä jossakin
farmanna. sen käsityksen M n oli isälle
.saaj^uneesia' kirjeestä saanut, koska ei
t;anoniit olevan-/araa lähettää isälle :nat-karahoja,
vaikka muuten . ärv?!i, ^ ettiv
• • .sinhjE hänenkin-olisi tultava, sillä olihan
riellä eläinvisen mahdölIJsuudet pareni-niat
kuLn kötiperukalia." - -
-KaupuaTkiih pää:styäUn hän kohta me-ni
^tamaan " ja ryhtyi tiedustelemaan
meripojan paikkaa, ja
.. kin niin, että jo seuraavana
. - -pääsi- eräälle englantilaiselle
le, jonka' miehistöstä, jäi
nen.niaihin.
.• ISfyt" alkoi Eerolle uusr elämäj-
•'•ollut aina helppioa eikä hauskaa,-
lillä sitäkin, vaan ennemminkin
ja- karua,;- •, Joskus 'vaivasi jo koti-i
väkin. Laivalla alkoi hän heti opetella
englanninkieltä, jossa häntä auttoi vielä
.rähiiessä. hankkimansa pieni-; kieliopas.
X Tilaisuuden tullen- Vaihtoi hän laivää,'
' ^miefestääriainaysuufe
paan,' si
•raneniinen
^ mmi
• viimein "tottuneen merimiehen kirjoihin..•
Näin vaellettuaan kolmatta
nähtyään. monia satamia päätyi
imerimatkansa Amerikan rannikolla
sa hän erään ruotsalaisen merimiehen
kanssa nousi maihin.
Älikäs eteen nyt? Mikäs..n)uu kuin
työj työ minkä sattui saamaan, sillä
. maassa vallitsi silloin sellainen lama-
. «kausi, jolloin monet saivat suoli vyötään
kiris.täen yaelleilla ripakyydillä" - paikasta
toiseen. Eerplla tosin oli^ vähän
. säästöjä, riiutta hän ei halunnut niitä
liäyttää muuten kuin haiäpaikassa.
.Näin>
ka hän
vseoa
Liekille kirjoittajiutA
;_smä.. olet:,täällä,'!., -;. :•.; •, ^ip||
sen;
/^-HiljaföH-min'herttaiceä-^^
•••.K.3a:-kä^iiiis;nj^.että.:^^ '
' i l t n min
Mitäs an-elet, jos ottaisit - s-n 'oikein "öli-;'tullutvasta-.-•äskettäin.;täijän"".maa-.^f'
ammatiksesi, kun ei sinulla-möutakäan-^^iiän: tuo^tytön läi)2ekas;ujoi^^i^^
sitä
huomaajatta:
Eero.
• ^nien
ly-sinä^oletminkauais-^^; ' ..an mim
itä vastaavaa äii^aiia liene?' -: • ' . Eerossa säälmsekaistä;i^Iyy^ kasteli li
• "Sitä olen' tässä jo itsekin ajateiiul'^"-' P<*Jalfe--^ kytevän-yi^ämuaÄ-." / " ^ ' " ^ v ^ ^ ^ ^ " niinä ^
myönsi Eero. ' ' ^ " ^ "Miehet ylimalkaah^n
Eero .oli.kulkenut tänne sellaisia, s e u - : ; ' ' ^
" i i - , : ">.ri..i' • r . , T O T > ^ o 1 ö ; b ; o ' dässäkin Dälvelemaah. '
';Mitä'siriä;;täälIä:teet?" - , :
'^^*'*ä:se sinkille kuuiuu?'^kiiohahti^^;^^^^^
• ^ ' i teidän
''ETI>-minä;siellä kauan ok; käre' ! . „
;-.JIska. . mm:
"Ku:ulu'U se. Minä"^n salli että
x . .''Tuletko, tv-ar.masti takaisinl'. ilr>,- A
ä-i^isp. Hilja^^ i ? "
emänjtä
lemaan ja J^uollut j a Helena nfiennyt
Helsinkiin eikä hänestä ole ser^ jälkeen
mitään kuultu, imntta huhutaan. että
hän on joutunut huonoille teille..' 4
.^-^JRai-ahiksi Hdenane! • ajatteli; E ^ . . -mieheö.raaki;T«is.^ientä-ty^^ r '
äkkipUcaa, mtta:^^^ • .\, ^»
hänen.sopinutloii^Pelpiall^^f^^^ista-r ; j a / p ä ä t t ä ä y i : s e r r . t o p e t t a i ' ^ : s a h ö i - ^ f e e r ö : ' Ä f i o n : . Z
:,ei^liellekään--totselli;mit^ vMaa^ n ^ - t h i k a s t i . . • • ^ ' •.: l{ :^&i^M:''slmis^-h^^ \
l a i s t a . - . - , - ...-.--.^v 'Mitä sinä meinaat? 'V - . seilaan; ^ivär': ^
hänj seisoi, sedän talon edessä ja^katsel^^ '• f
sitä hetken aikaa. Vähän isommaksi j a . . j a herttaisia t y t t ö j ä , j . ^ ^
. komeammaksi; hän,: sentään- oli taloa rjieistä häh ei eri^^seön^ ^in
kuvitellut. Omituista-kynä^h^^^
Vastaanottp, kun-^ensihämmingistä -etteV^hfän ollut. W
selviydyttiin, oli sydämellinen j a sedän tyttöön sen j ä i k i n kiinHe^ suhteen
. koti kaikkine hy-vyyksineen -hänelle ä- koki s^^^ . ;
. voinna; Hänellä näytti ölev-an . niin^^---
herttainen ja äidillinen vaimokin e t t ä k i n aika ;k<^kas ja: n y l ^
oikein hyaää teki jäserkut, heidäii lap- lupauksensa ^ i & ^ n f k ^^
sensa, tyttö ja poika, suhtautuivat hä- kaupikkiin ja^s^^^
neen kuin v e l j e e n s ä ; . V M t s i j a ^ ^Tällä e i l ^ ^ i t t ta
HyväoHsi tässä ollut olla.pitemihm^^^^^ --'-Kyllä/kai-:se on parasta.^e^^^
lekin, mutta. Eera huomasi :-ettei setä ' * '
3iäntä taloudessaan vtarvinnuty JQten s e l vää
pii, että hänen täytj?ylä^^^ työtä
velka
: hän
iijon oikei
aan hali
ole oike
luonaan
an
m % i i Anutta V3tä^^Uis^nämi^^
antoi '•" " * • ••
h
;&2'
pois.
jes ällis
a sitten 1
etsi^keleniään.: Hän: j o mainitsifcin s i i - ; teen ;
tä j a ::seuraayasta aamusta, muttec jSedäch^anssa; ostettua Joitakin vä^^^^ triSSi^ ä n ^ S ä a a n:
loin.tapalitui kääntiey joka sat^^^^ • v - o ^^-^ e^^^ i^iin, kur
ajva?l Eerolle hänen-tulevan ammattin-.vvat ja. Eero lähti pää liuluitl: leethänt
~ ; Tällähem — n , , --vi .• .
"Kuten kai ole hupmannut, nnnulla > rastphuoneen rakennuksella; Siis yksin- - maari
on tuossa aidan *\vierellä aika p j ä l a u t o - . kertaista työ den
j^^^X^M^ta rakennnstarpeita, joista aion — ^ ^ _ _ _ „ ; _ , _ , ^ „ — „ j . . ^—* A i » j c » v««. ^amjia.!; -vidcv vcMJi.a^ualul^sa aan-tttta .han/>iio M ^imr iTjnaivjwta»t''^s-s»
^irjoitai
. ^ ä
mentyä Eera meni hänen huoneeseensa, van sen tapainen. Hän astui sisäijnj kotia -
tarttui tuo ujo tyttö hänen kaidaansa pyysi haluamansa savukkeet i ^ ' "
sopertaen: - edessä seistä tollottavalta mielieltä,
" K i i t o s , Eero! Sinä olet hj>:vä
kokoilla uuden asuinrakennuksen. E t kö
sinä jäisi minua auttelemaan, vaikka
en ypi suuria palkkoja luvata?"
"Mielelläni-Vsa^ Eero heti reipT,
mieheltä-kävi, niin hyvin, että isäntänsä
katseli häntä tyydytyksellä.
Suomalaisia miehiä ei tällä työmaalla
ollut, imutta hän kuuli, että jollakin
kulmalla kaupunkia pitäisi suom^aisia
ti hän pistäytyä JähimmässätupaäJt
paasti .nauriihtaen lisäten: ""^Eikä mi- jonkun verran olla ja että heillä siellä
nulla ole peukalo ai\^n keskellä käm-; poprtitalokin. EeroT^-htxa erään iltana
mentä." , etsimään ja viimein löysikin tuon talon,
N i i n alkoi hjn-^ällä A^auhdilla uuden pienoisen ruoka- J a asuntotalon toista-asunnon
rakenmis, ja setä, ji>ka o l i en-, kymmenelle miehelIe<Y Isäntä itsekin
neh tehnyt aivan ammatikseen raken- kulki jossakin työssä, lihava emäntä
H i l ja
ja pyöreänä seurannut tapausten kuikkia
oveltaan, mutta kun kaiken ohi- kaupassa. Siinä a-ierellä n ä } # i n oirj ^ ^ ^ ^^
^ . f n ; ;iVään.^„< ^ kotia-
'•i^¥'i|on siis p
-"«s^^Jits, meni
mies!'
josta ai
nustöitä, huocnasi, että Eerolla tosiaan- palvelusti'tön kanssa hoiti t a l o u d e n , ; - Sitten he istuivat sängyn laidalle ja Eeix)kiii häi^äst^i k y h i ^
kaan ei oUutpeukalo kesfcdläldiminen- Eero päM yhdeksi talon asukkaaksi,.^^^^m^
n^tavästi o l i j t s e kauppias. Saic^^ |»;
ilmestyi huoneen, perällä ölevalle'öv^|||| ^ j j ^ ^ .
painoi hänet rintaansa vasten ja yöpaidassaan oleva kaunis nainen, Wakaal
uömaamattaan kumartui j a suu- vähytti silmäiiiä selälleen, kolioto^g||^
>takin m
isa. "
eleua oli
Eero
aivan huomaamattaan
teli häntä, saaden kiihkeän, -vastauksen.
vähytt
tensä j a näytti ole\'3nhuu ta
tä. rHän käyUeli tyi^kaluja nielkei^ ^iRi joitakh
t kä-; kerran huoneet olivat.täynnä talossa etupäässä - • lIS
iinpä Talon p a U ^ u s t y t t ö p i s a . ^ ^ "\ri*n/*i«s ijfhAn fiin<;sa ^^^^
tottitineesti Ja mittanks t J a sellaiset kä
vlvät nopeasti j a täsmällisesti. Xi
hän Iterran alkoikin tuumia: * r
, ^^Ifn täss^ kajken aikaa ajatellut
että simistakan tijUs
topehtferi. ;
Talon: palvelustyttö pisa.^sron s i l - ^vuoksi. Jota ihan o l i peljännyt.: Hän olisi "Mitä ^inä feiihen tuossa asussa
mään heU, s i U ä h a n o l i vielä h y v i n . : jo
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, April 21, 1951 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1951-04-21 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki510421 |
Description
| Title | 1951-04-21-04 |
| OCR text |
m:
1 nj J«
^ ^ - • Jatkoa.
Koko matkan Raahea kohti Eeron ^
mieltä askarrutti vain yksi ajatus
merelle. Merille, kuten Jaakko-setä-.
• kisi, joka niiltä matkoiltaan killkeutai -
Amerikkaan-:Ja oli'nyt siellä jossakin
farmanna. sen käsityksen M n oli isälle
.saaj^uneesia' kirjeestä saanut, koska ei
t;anoniit olevan-/araa lähettää isälle :nat-karahoja,
vaikka muuten . ärv?!i, ^ ettiv
• • .sinhjE hänenkin-olisi tultava, sillä olihan
riellä eläinvisen mahdölIJsuudet pareni-niat
kuLn kötiperukalia." - -
-KaupuaTkiih pää:styäUn hän kohta me-ni
^tamaan " ja ryhtyi tiedustelemaan
meripojan paikkaa, ja
.. kin niin, että jo seuraavana
. - -pääsi- eräälle englantilaiselle
le, jonka' miehistöstä, jäi
nen.niaihin.
.• ISfyt" alkoi Eerolle uusr elämäj-
•'•ollut aina helppioa eikä hauskaa,-
lillä sitäkin, vaan ennemminkin
ja- karua,;- •, Joskus 'vaivasi jo koti-i
väkin. Laivalla alkoi hän heti opetella
englanninkieltä, jossa häntä auttoi vielä
.rähiiessä. hankkimansa pieni-; kieliopas.
X Tilaisuuden tullen- Vaihtoi hän laivää,'
' ^miefestääriainaysuufe
paan,' si
•raneniinen
^ mmi
• viimein "tottuneen merimiehen kirjoihin..•
Näin vaellettuaan kolmatta
nähtyään. monia satamia päätyi
imerimatkansa Amerikan rannikolla
sa hän erään ruotsalaisen merimiehen
kanssa nousi maihin.
Älikäs eteen nyt? Mikäs..n)uu kuin
työj työ minkä sattui saamaan, sillä
. maassa vallitsi silloin sellainen lama-
. «kausi, jolloin monet saivat suoli vyötään
kiris.täen yaelleilla ripakyydillä" - paikasta
toiseen. Eerplla tosin oli^ vähän
. säästöjä, riiutta hän ei halunnut niitä
liäyttää muuten kuin haiäpaikassa.
.Näin>
ka hän
vseoa
Liekille kirjoittajiutA
;_smä.. olet:,täällä,'!., -;. :•.; •, ^ip||
sen;
/^-HiljaföH-min'herttaiceä-^^
•••.K.3a:-kä^iiiis;nj^.että.:^^ '
' i l t n min
Mitäs an-elet, jos ottaisit - s-n 'oikein "öli-;'tullutvasta-.-•äskettäin.;täijän"".maa-.^f'
ammatiksesi, kun ei sinulla-möutakäan-^^iiän: tuo^tytön läi)2ekas;ujoi^^i^^
sitä
huomaajatta:
Eero.
• ^nien
ly-sinä^oletminkauais-^^; ' ..an mim
itä vastaavaa äii^aiia liene?' -: • ' . Eerossa säälmsekaistä;i^Iyy^ kasteli li
• "Sitä olen' tässä jo itsekin ajateiiul'^"-' P<*Jalfe--^ kytevän-yi^ämuaÄ-." / " ^ ' " ^ v ^ ^ ^ ^ " niinä ^
myönsi Eero. ' ' ^ " ^ "Miehet ylimalkaah^n
Eero .oli.kulkenut tänne sellaisia, s e u - : ; ' ' ^
" i i - , : ">.ri..i' • r . , T O T > ^ o 1 ö ; b ; o ' dässäkin Dälvelemaah. '
';Mitä'siriä;;täälIä:teet?" - , :
'^^*'*ä:se sinkille kuuiuu?'^kiiohahti^^;^^^^^
• ^ ' i teidän
''ETI>-minä;siellä kauan ok; käre' ! . „
;-.JIska. . mm:
"Ku:ulu'U se. Minä"^n salli että
x . .''Tuletko, tv-ar.masti takaisinl'. ilr>,- A
ä-i^isp. Hilja^^ i ? "
emänjtä
lemaan ja J^uollut j a Helena nfiennyt
Helsinkiin eikä hänestä ole ser^ jälkeen
mitään kuultu, imntta huhutaan. että
hän on joutunut huonoille teille..' 4
.^-^JRai-ahiksi Hdenane! • ajatteli; E ^ . . -mieheö.raaki;T«is.^ientä-ty^^ r '
äkkipUcaa, mtta:^^^ • .\, ^»
hänen.sopinutloii^Pelpiall^^f^^^ista-r ; j a / p ä ä t t ä ä y i : s e r r . t o p e t t a i ' ^ : s a h ö i - ^ f e e r ö : ' Ä f i o n : . Z
:,ei^liellekään--totselli;mit^ vMaa^ n ^ - t h i k a s t i . . • • ^ ' •.: l{ :^&i^M:''slmis^-h^^ \
l a i s t a . - . - , - ...-.--.^v 'Mitä sinä meinaat? 'V - . seilaan; ^ivär': ^
hänj seisoi, sedän talon edessä ja^katsel^^ '• f
sitä hetken aikaa. Vähän isommaksi j a . . j a herttaisia t y t t ö j ä , j . ^ ^
. komeammaksi; hän,: sentään- oli taloa rjieistä häh ei eri^^seön^ ^in
kuvitellut. Omituista-kynä^h^^^
Vastaanottp, kun-^ensihämmingistä -etteV^hfän ollut. W
selviydyttiin, oli sydämellinen j a sedän tyttöön sen j ä i k i n kiinHe^ suhteen
. koti kaikkine hy-vyyksineen -hänelle ä- koki s^^^ . ;
. voinna; Hänellä näytti ölev-an . niin^^---
herttainen ja äidillinen vaimokin e t t ä k i n aika ;k<^kas ja: n y l ^
oikein hyaää teki jäserkut, heidäii lap- lupauksensa ^ i & ^ n f k ^^
sensa, tyttö ja poika, suhtautuivat hä- kaupikkiin ja^s^^^
neen kuin v e l j e e n s ä ; . V M t s i j a ^ ^Tällä e i l ^ ^ i t t ta
HyväoHsi tässä ollut olla.pitemihm^^^^^ --'-Kyllä/kai-:se on parasta.^e^^^
lekin, mutta. Eera huomasi :-ettei setä ' * '
3iäntä taloudessaan vtarvinnuty JQten s e l vää
pii, että hänen täytj?ylä^^^ työtä
velka
: hän
iijon oikei
aan hali
ole oike
luonaan
an
m % i i Anutta V3tä^^Uis^nämi^^
antoi '•" " * • ••
h
;&2'
pois.
jes ällis
a sitten 1
etsi^keleniään.: Hän: j o mainitsifcin s i i - ; teen ;
tä j a ::seuraayasta aamusta, muttec jSedäch^anssa; ostettua Joitakin vä^^^^ triSSi^ ä n ^ S ä a a n:
loin.tapalitui kääntiey joka sat^^^^ • v - o ^^-^ e^^^ i^iin, kur
ajva?l Eerolle hänen-tulevan ammattin-.vvat ja. Eero lähti pää liuluitl: leethänt
~ ; Tällähem — n , , --vi .• .
"Kuten kai ole hupmannut, nnnulla > rastphuoneen rakennuksella; Siis yksin- - maari
on tuossa aidan *\vierellä aika p j ä l a u t o - . kertaista työ den
j^^^X^M^ta rakennnstarpeita, joista aion — ^ ^ _ _ _ „ ; _ , _ , ^ „ — „ j . . ^—* A i » j c » v««. ^amjia.!; -vidcv vcMJi.a^ualul^sa aan-tttta .han/>iio M ^imr iTjnaivjwta»t''^s-s»
^irjoitai
. ^ ä
mentyä Eera meni hänen huoneeseensa, van sen tapainen. Hän astui sisäijnj kotia -
tarttui tuo ujo tyttö hänen kaidaansa pyysi haluamansa savukkeet i ^ ' "
sopertaen: - edessä seistä tollottavalta mielieltä,
" K i i t o s , Eero! Sinä olet hj>:vä
kokoilla uuden asuinrakennuksen. E t kö
sinä jäisi minua auttelemaan, vaikka
en ypi suuria palkkoja luvata?"
"Mielelläni-Vsa^ Eero heti reipT,
mieheltä-kävi, niin hyvin, että isäntänsä
katseli häntä tyydytyksellä.
Suomalaisia miehiä ei tällä työmaalla
ollut, imutta hän kuuli, että jollakin
kulmalla kaupunkia pitäisi suom^aisia
ti hän pistäytyä JähimmässätupaäJt
paasti .nauriihtaen lisäten: ""^Eikä mi- jonkun verran olla ja että heillä siellä
nulla ole peukalo ai\^n keskellä käm-; poprtitalokin. EeroT^-htxa erään iltana
mentä." , etsimään ja viimein löysikin tuon talon,
N i i n alkoi hjn-^ällä A^auhdilla uuden pienoisen ruoka- J a asuntotalon toista-asunnon
rakenmis, ja setä, ji>ka o l i en-, kymmenelle miehelIe |
Tags
Comments
Post a Comment for 1951-04-21-04
