1947-06-14-05 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1947 LAUAXTAIXA KESÄKUUN 14 PÄIVÄNX
xamm
^ Sivu S
rneväalivaloja
Lastu
j o t k a vaka\ina olirat kuunnel- Frontenac hotellin ruokasalin o li
leet hänen sanojaan. Sitten hän hy- kauppamari vnokrannq* j a sisustanut
m j i l i . / O l i n aivan unohtaa, ettemme pioneerimaliiin, varustanut pitkillä
•Saanko tulla sisään?" Irma olisi
halunnut huutaa sen suomeksi, mutta
h i i l i i s i äänensä j a kielensä.
•Kyllä, olkaa h>^ä", vastasi tyttö
kohteliaasti ja katsoi kysyvänä
vieraaseen, joka yhä puhui englantia.
'Ole hyvä j a ilmoita äidillesi, että
^liss Irma Salonen haluaa tavata
hänet/' ;
•'Miss Irma Sai . . • Muttei hän on
minun sisareni!" T y t ö n ilme oli n i in
hassu, että Irma purskahti nauruun.
' N i i n olen minäkin!" sanoi hän
suomeksi, levitti käsivartensa ja sai
sxlin^^ii täyteen nuoria, lenteleviä jä-nyt
viime näkmästä."
Tämä näyttikin olevan pojalle mieleen,
sillä hänen arkuutensa katosi
tyyten, j a hän rupesi suurella mielenkiinnolla-
tarkastelemaan vanhinta
sisartaan, jolta perhe nyt yhteisvoimin
riisui turkkia j a hattua ja pääl-lyskenkiä.
Hetkistä myöhemmin kaikki istuivat
kodikkaasti kahvipöydän ääressä.
Puolin ja toisin kyseltiin ja
kerrottiin kuulumisia. Naurettiin, puhuttiin
kaikki yhteen ääneen. Ja Irma
sai juurta jaksain selittää kuinka
hän oli viime kesänä säästän vt v i i -
seniä ja korvansa melkein lukkoon _ kon lomastan, saanut johtajansa suostumuksen
siihen, että hän ottaisi sen
vasta nyt, nähdäkseen talvikarnevaalit
kotikaupungissa.
'*Jopa oli aikakin, että tulit käymään",
sanoi isä. " E l l e i sinua olisi
kuulunut, ni^i me tässä ajattelimme
tulla kesällä katsomaan olitko j o kokonaan
Jiävinnyt sinne suurkaupungin
humuun. "Olisimmehan me tulleet
ennenmiiikin, mutta ymmärräthän
meriot ovat suuret, eläminen
kiljuvia nimiä.
"Äiti, isä, M a t t i ! Ilma on tullut!
Irma! Äiti, äiti, i s ä !"
\V[itä ihmettä sinä taas siellä k i l jut?
Ole toki h i l j e m p a a ! " kuului äidin
ääni keittiöstä.
Yhteisestä, sanattomasta sopimuksesta
kävehVät sisarukset kädet toistensa
ympärillä keittiöön.
"No, mikä siell^L njrt o l i hätänä?"
kysyi i i i t i , joka touhusi j o t a in hellan
luona, selin heihin, mutta jäätyään
vastausta vaille^ kääntyi ympäri. Ja
siinä he seisoivat vastakkain, äiti ja
tytär, jotka eivät vuosiin olleet tavanneet.
Kumpikin katsoi toista kuin
tarkistaakseen jokaisen p i i r i r a k kaista,
tutuista kasvoista — sitten he
olivat toistensa kaulassa, saamatta
sanaakaan suustaan, vain puristaen
ia koellaen nieleskellä jotain, mikä
oH kohonnut kirkkuun. M u t t a se oli
turhaa, molempien silmistä alkoi valua
kyyneleitä.
•"-My nerves! Täytyykö teidän , i t -
keiikin?' kysyi nuori JHelena niin
vaivautuneen pikkuvanhalla äänellä,
että molemmat rupesivat n a u r a m a an
ia saivat puhelahjansakin takaisin.
•Missä on isä? Entä M a t t i ? " kysyi
Irma.
' .Menivät juuri autotalliin. Odota,
' niin huudan'."' Äiti pyörähti silmiään
pyyhkäisten takaovelle, rykäsi ja
kuusi sitten arkipäiväisellä äänellä:
"Isä ja M a t t i , tulkaahan tänne, on
^siaal Aivan heti p a i k a l l a !"
Askeleet narisivat lumessa. Isän
ääni kuului valittavan jotain naisväen
ainaisista asioista. Eteisessä kopisteltiin
lunta jaloista, sitten ovi
aukeni. Isä katsahti alta kulmainsa
viera;iseen, ja hänen kasvoilleen levisi
hymy kuin päivänpaiste.
"Irma! N^o, johan osasit kotiin,
t.vUÖ! Annas, kun . . , " M u t t a Irma
^k jo juossut is'änsä karhunsyleilyyn.
-"^'itä, hänen olkapäänsä y l i hän näki
veljensä, joka hieman ujostellen hymyili
ovensuussa eikä oikein näyttänyt
tietävän mitä nuoren miehen
tällaisessa tapauksessa .pitäisi tehdä
^'-^i sanoa. Äiti kuitenkin tuli avuksi.
'-^fatii, muistathan sinä Irman,
^•'l^i) muistakin?" sanoi hän n i i n luottava
t i . että poika tunsi itsevarmuu-
^^"^a palaavan.
^^nistanhan minä", sanoi hän t u l -
i ' i ojentaen kätensä Irmalle,
"vaikka taisin olla aika kakaramai-silloin,
kun kihdit. Terve v a i n !"
Jniia olisi mielelään syleillyt hän-
' mutta ei tiennyt yniten poika
fltai^i sen vastaan, joten hän tyytyi
y»in tarttumaai» ojennettuun Jcäteen
toisella lyömään bäntä olkapäälle,
^»•ton pojilla on tapana.
Ilal Olet totisesti miehisty-nj-
t tar\'itse swentyä nijn perin A l kaviin
asioihin. Jaaha — kerropas,
tyttö, toitko tulijaisia! Nämä kaksoset",
hän iski silmäänsä," tietysti
haluaisivat tietää. Ainakin minä lapsena
halusin, jos joku tuli k o t i in matk
a l t a ."
*'Voi, voi! Toinhan minä, mutta
olen niin iloinen saadessani taas olla
teidän keskellänne, että unohdin k a i ken
muun." ^
Irma haki laukkunsa. Seurasi pakettien
avaamista'ja huudahduksia.
'•Oh, boy — oikea rannekello!"
sanoi Matti. "Mistä an^asit, että
halusin juuri sitä?"
''Minä olen hirveän viisas", nauroi
Irma.
'^Oh, kuinka kauniit! Hiihtolakki
j a käsineet — katsokaa, k u u l k a a !"
Nuori Helena pudisteli käsineitä, joihin
oli kiinnitetty pienet tiukuset. Ne
helisivät somasti. ''Smart, eikö? K i i -
toksia, S i s !"
"Ettet vain eksyisi",VselitÄ sisar.
Isä saj värikkään, skottilaisen, kaulahuivin
ja käsineet, kiitteli niistä
parhaansa mukaan ja sanoi nyt olevansa
oikeassa karnevaalikunnossa.
Viimeiseksi avattiin äidin l ^ j a , ja
sen nähdessään kaksoset vihelsivät
pitkään. Se oli puner^va aamutakki,
kallista; talonmaksut, korkeat vgrot
j a noiden kaksosien koulunkäynti
k a i k k i maksavat paljon. K u n joutuu
kaiken ostamaan, niin ei näistä kai- topattu, mutta kevyt kuin untuva,
vosmiehen palkoista suuriakaan jä-lelle
jää, vaikka yleinen luulo on sellainen.
Hyvä, kun -toimeentulonsa
saa."
- ''Kyllä minä sen tiedän ja olen
nähnyt, mutta siellä etelä-Ontariossa
ollaan useinkin siinä uskossa, että
kaivostyöläiset ovat oikeita poha-toita.
Luultavasti se johtuu siitä,
että he matkustellessaan kuluttavat
rahaa vapaammin kuin siellä on totuttu
näkemään."
' • N i i n , onhan täällä totuttu liikuttelemaan
rahaa. \'arsinkin sota-aikana,
kun sitä tulikin riisaammin. mutta
missä rahaa tulee, siellä sitä
myös tuhlataan, annetaan valua läpi
sormien — ja \vell, sitten ollaan" taas
'Hi.
poikki ja odotetaan seuraavaa tilipäivää.
Sellaista se on — ja useat emännätkin
käyvät työssä auttaakseen
perheensä hyvinvointia."
" N i i n , tuskinpa työläinen on omasta
työstään koskaan varakkaaksi tull
u t ."
" E i , tyttö, ei ole. Eläähän sillä
juuri, mutta huvimatkat j a sen sellaiset
jäävät usein toteutumattomiksi
unelmiksi. J a paljon on Sudbury.s-sakin
aivan suoranaista kurjuutta, jos
sitä lähtee etsimään. Tosin en ole
koskaan nähnyt sitä >«uohialaisväes-tön
keskuudessa, mutta etäälle el tarvitse
mennä, kun näkee jo todellista
slummi-elämää. N i i n , me suomalaiset
saamme olla tyytyväisiä siitä, että
meillä on sentäiin tervettä järkeä,
halua ja kykyjä pysyä pinnalla. Me
emme koskaan — harvoja yksil(")itä
lukuunottamatta — vajoa kovin alas,
vaikka elämä olisi joskus vaikeampaakin.
Tuskinpa meillä muuta perintöä
lieneekään csi-isiltämme k u in
sisu potkia aina eteenpäin maailmassa.
Ja se on hyvä perintö, se. Muistakaa,
lapset, teidän ei ko.skaan tarvitse
hävetä sitä. että olet te suomalaisten
esivanhempien jälkiläisiä. He
olivat katajaista kansaa taipuivat
joskus, mutta eivät ko.skaan taittuneet,
vaan nousivat aina uusin voimin,
kuten nousevat tänäkin päivä-nä."*
Isä vilkaisi neljiin kasvoihin,
,^ "Hyvä lapsi, mitä minä nyt tällaisella
. . ." hengähti äiti melkein vedet
silmissä. "Se on niin hienokin —
kuin kuuluisi morsiamelle.'"
" N o , etkös sitten enää olekaan
morsiameni?" kvsvi isä niin .särkv-neesti.
että koko perhe purskahti nau-
, ruun. Takki autettiin heti äidin ylle.
ja isä pyöritti häntä ympäri lattiaa
j a moiskahutti lopuksi kuuluvasti
poskelle. "Sanopas vielä, ettet ole
morsiameni I"'
••'Älä nyt hassuttele, iso mies! En
ole ehtinyt edes kiittää lahjasta. K y l lä
tämä on aivan liian hieno minulle,
mutta tuhannet kiitokset, lapseni!"
"Olen iloinen, jos pidät siitä, äiti
kulta. Lämmin se ainakin on, täyte
kapokkia. Siksi se on niin kevyt.
Kuule, isä, minulta jäivät toiset tavarat
pakaasiin. Lähdetkö karissani
niitä hakemaan? Tulin, nähkääs, kävellen."
••Kävellen?" hämmästyi perhe.
' ' N i i n . Katsokaas, kaupunki näytti
niin kauniilta, että halusin kävellä."
" N o . helkkari .soikoon! Mitähän
autonajurit sanoisivat, jos kaikki vieraat
arvelisivat samoin? alutta me- •
nen heti rukkaamaan auton käynt
i i n . Laittaudu v a l m i i k s i ! " Isä otti
uuden kaulahuivinsa ja käsineensä.
"Kyllpä nyt kelpaa herrastella! Oletteko
nähneet näin komeata poikaa
koko näillä ma*in?"
"Irma. .saanko minäkin tulla?" tiedusteli
Helena.
"Tietysti. Tulkaa k a i k i n !"
]Mutta äidillä oli e.stecnsä, p i t i tehdä
sitä j a Iätä; ^^fatilla taas omansa,
pojat odottivat hockey-peliin.
"Masa haluaa näytellä heille kelloaan.
Tuossa iässä pojat ovat niin
pcnikkamaisia. Show of f, tiedäthän?"
.selitti nuori Helona heidän noustessaan
autoon.
.-\semalla käytyäiin isä ajeli hiljakseen
rLsliin rastiin kaupunkia, että
tytär näkisi sen joka puolelta. J a
Helena teki parhaansa selittääkseen
hänelle kaiken.
pöydillä j a penkeillä, kuten entisaikojen
ravintoloissa oli o l l u t tapana.
Ruoka t a j o i l l i in emaljilautasilta. juomat
tuopeista. Dorsettv kultakaupan
ikkunassa olivat näytteillä kaikki
karnevaalien yhteydessä jaettavat
komeat palkinnot pikaluistelussa, p u jottelu-,
syöksy- j a murtomaahiidois-sa
sekä miehille että naisille. Vapauden
kirjakaupan ikkunassa taas kierto-
y.m. palkintoja, joitä suomalaiset
urheilijat olivat voittaneet j a k u via
näistä urheilijoista kesä- j a tai-*
viasuissaan.
I l ta oli jo pitkälle kuluiiut heidän
kierrellessään ympäri, joten isä katsoi
parhaaksi ajaa kotiin. Ja Irma '
olikin nähnyt aivan tarpeekseen tällä
kertaa. Häntä hieman väsyttikin
matkan jälkeen, vaikkei hän siitä
maininnut.
Äiti oli heidän poissaollessaan valmistanut
maukkaan aterian tyttärelleen.
Toisia ei tarvinnut edes kehoit-taa
s^-ömään, vaikka he olivat jo
nauttineet illallisensa. Ehtipä siihen
ly^stiin M a t t i k i n hockey-pelistään, ja
äiti nauroi, että he vielä söisivät hänet
ulos talosta ja tavarasta.
"Näin kierrellessämme, että suo-nialai-
set ovat vieläkin hyvin edustettuina
Sudburyn liike-elämässä, eikö
niin?" huomautti Irma.
"Tottahan nyt näin suuressa suomalaiskeskuksessa
— vielä paljon paremmin
kuin ennen. J a uusia liikeyrityksiä
nousee kuin sieniä sateella",
sanoi isä. "Meillä on nyt kaksi kau-puncjissa
hyvin tunnettua rakennusurakoitsijaakin.
Hannes \"uori ja
Paavo K i v i n e n ."
" J a uusi veneveistämö Garsonin
tien varressa ja Pajalan uusi suksitehdas
Lom>; Lakelle menevän tien
varrella", lisäsi M a t t i.
•'Lehto on kai nnvnvt vaatetus-liikkeensä?
' .
" X i i n pnr mutta sen tilalla on nyt
Werner'sMen"s \Vear siinä \"apau-den
lähellä, ja tuossa Eva-kadun kulmassa
on yhä Frank"s Miner's Sup-plies".
jatkoi isä. " E i Sudburyssa tarvitse
suomalaisen juuri millään alall
a toiskielisten liikkeitä kannattaa,
ellei halua. Paitsi ehkä väkijuomien
suhteen. Toitaiseksi ei ainakaan ole
.suomalaista hotellia."
'•Eikä tarvitakaan", päätteli äiti.
'•Juodaan vain maitoa!. Onhan meillä
kaksi suurta meijeriä. Osuusmeijeri
j a City -Dairy. Ruokatavarakauppoj
a on montakin, tässä lähimpänä Tuulian
omistania Melvin Grocery — ja
Laine Montague-kadulla, missä si-.
jaitsee Karin apteekkikin. Leipää
taas saamme Malisen Finnish Ba-kerystä
tai Tolmusen North End
Bakerystä."
"Jos meillä olisi varaa pukeutua
hienosti, ostaisimme turkikset Johnsonilta
Frontcnac-rakennukscssa ja
siitä aivan vastapäätä tilaisimme pukuja
suomalaisesta riiätäliliikkeestä,
Northern Tailors; Tai Kunnakselta,
Eira-kadulla. Valmiita vaatteita ostaisimme
Mrs. Salmi.':en omistamasta
kaupasta. Mary*s Ladie^* \Vear.
Jalokiviä, kelloja ja koruja Heiskasen
tai Kolarin kultakaupoista. Ah,
jos meillä vain olisi paljon rahaa!"
huokasi Helena. "Sitten ajelisimme
hienosti K a r i n tai Lindbergin vuok-raautoilla
eikä isän rämällä."
" N o , kengät meillä ainakii^ on.varaa
korjauttaa Mäellä tai L a t v a l a l l a " ,
lohdutti äiti. " J a patoja ostaa K a l l i -
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, June 14, 1947 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1947-06-14 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki470614 |
Description
| Title | 1947-06-14-05 |
| OCR text | 1947 LAUAXTAIXA KESÄKUUN 14 PÄIVÄNX xamm ^ Sivu S rneväalivaloja Lastu j o t k a vaka\ina olirat kuunnel- Frontenac hotellin ruokasalin o li leet hänen sanojaan. Sitten hän hy- kauppamari vnokrannq* j a sisustanut m j i l i . / O l i n aivan unohtaa, ettemme pioneerimaliiin, varustanut pitkillä •Saanko tulla sisään?" Irma olisi halunnut huutaa sen suomeksi, mutta h i i l i i s i äänensä j a kielensä. •Kyllä, olkaa h>^ä", vastasi tyttö kohteliaasti ja katsoi kysyvänä vieraaseen, joka yhä puhui englantia. 'Ole hyvä j a ilmoita äidillesi, että ^liss Irma Salonen haluaa tavata hänet/' ; •'Miss Irma Sai . . • Muttei hän on minun sisareni!" T y t ö n ilme oli n i in hassu, että Irma purskahti nauruun. ' N i i n olen minäkin!" sanoi hän suomeksi, levitti käsivartensa ja sai sxlin^^ii täyteen nuoria, lenteleviä jä-nyt viime näkmästä." Tämä näyttikin olevan pojalle mieleen, sillä hänen arkuutensa katosi tyyten, j a hän rupesi suurella mielenkiinnolla- tarkastelemaan vanhinta sisartaan, jolta perhe nyt yhteisvoimin riisui turkkia j a hattua ja pääl-lyskenkiä. Hetkistä myöhemmin kaikki istuivat kodikkaasti kahvipöydän ääressä. Puolin ja toisin kyseltiin ja kerrottiin kuulumisia. Naurettiin, puhuttiin kaikki yhteen ääneen. Ja Irma sai juurta jaksain selittää kuinka hän oli viime kesänä säästän vt v i i - seniä ja korvansa melkein lukkoon _ kon lomastan, saanut johtajansa suostumuksen siihen, että hän ottaisi sen vasta nyt, nähdäkseen talvikarnevaalit kotikaupungissa. '*Jopa oli aikakin, että tulit käymään", sanoi isä. " E l l e i sinua olisi kuulunut, ni^i me tässä ajattelimme tulla kesällä katsomaan olitko j o kokonaan Jiävinnyt sinne suurkaupungin humuun. "Olisimmehan me tulleet ennenmiiikin, mutta ymmärräthän meriot ovat suuret, eläminen kiljuvia nimiä. "Äiti, isä, M a t t i ! Ilma on tullut! Irma! Äiti, äiti, i s ä !" \V[itä ihmettä sinä taas siellä k i l jut? Ole toki h i l j e m p a a ! " kuului äidin ääni keittiöstä. Yhteisestä, sanattomasta sopimuksesta kävehVät sisarukset kädet toistensa ympärillä keittiöön. "No, mikä siell^L njrt o l i hätänä?" kysyi i i i t i , joka touhusi j o t a in hellan luona, selin heihin, mutta jäätyään vastausta vaille^ kääntyi ympäri. Ja siinä he seisoivat vastakkain, äiti ja tytär, jotka eivät vuosiin olleet tavanneet. Kumpikin katsoi toista kuin tarkistaakseen jokaisen p i i r i r a k kaista, tutuista kasvoista — sitten he olivat toistensa kaulassa, saamatta sanaakaan suustaan, vain puristaen ia koellaen nieleskellä jotain, mikä oH kohonnut kirkkuun. M u t t a se oli turhaa, molempien silmistä alkoi valua kyyneleitä. •"-My nerves! Täytyykö teidän , i t - keiikin?' kysyi nuori JHelena niin vaivautuneen pikkuvanhalla äänellä, että molemmat rupesivat n a u r a m a an ia saivat puhelahjansakin takaisin. •Missä on isä? Entä M a t t i ? " kysyi Irma. ' .Menivät juuri autotalliin. Odota, ' niin huudan'."' Äiti pyörähti silmiään pyyhkäisten takaovelle, rykäsi ja kuusi sitten arkipäiväisellä äänellä: "Isä ja M a t t i , tulkaahan tänne, on ^siaal Aivan heti p a i k a l l a !" Askeleet narisivat lumessa. Isän ääni kuului valittavan jotain naisväen ainaisista asioista. Eteisessä kopisteltiin lunta jaloista, sitten ovi aukeni. Isä katsahti alta kulmainsa viera;iseen, ja hänen kasvoilleen levisi hymy kuin päivänpaiste. "Irma! N^o, johan osasit kotiin, t.vUÖ! Annas, kun . . , " M u t t a Irma ^k jo juossut is'änsä karhunsyleilyyn. -"^'itä, hänen olkapäänsä y l i hän näki veljensä, joka hieman ujostellen hymyili ovensuussa eikä oikein näyttänyt tietävän mitä nuoren miehen tällaisessa tapauksessa .pitäisi tehdä ^'-^i sanoa. Äiti kuitenkin tuli avuksi. '-^fatii, muistathan sinä Irman, ^•'l^i) muistakin?" sanoi hän n i i n luottava t i . että poika tunsi itsevarmuu- ^^"^a palaavan. ^^nistanhan minä", sanoi hän t u l - i ' i ojentaen kätensä Irmalle, "vaikka taisin olla aika kakaramai-silloin, kun kihdit. Terve v a i n !" Jniia olisi mielelään syleillyt hän- ' mutta ei tiennyt yniten poika fltai^i sen vastaan, joten hän tyytyi y»in tarttumaai» ojennettuun Jcäteen toisella lyömään bäntä olkapäälle, ^»•ton pojilla on tapana. Ilal Olet totisesti miehisty-nj- t tar\'itse swentyä nijn perin A l kaviin asioihin. Jaaha — kerropas, tyttö, toitko tulijaisia! Nämä kaksoset", hän iski silmäänsä," tietysti haluaisivat tietää. Ainakin minä lapsena halusin, jos joku tuli k o t i in matk a l t a ." *'Voi, voi! Toinhan minä, mutta olen niin iloinen saadessani taas olla teidän keskellänne, että unohdin k a i ken muun." ^ Irma haki laukkunsa. Seurasi pakettien avaamista'ja huudahduksia. '•Oh, boy — oikea rannekello!" sanoi Matti. "Mistä an^asit, että halusin juuri sitä?" ''Minä olen hirveän viisas", nauroi Irma. '^Oh, kuinka kauniit! Hiihtolakki j a käsineet — katsokaa, k u u l k a a !" Nuori Helena pudisteli käsineitä, joihin oli kiinnitetty pienet tiukuset. Ne helisivät somasti. ''Smart, eikö? K i i - toksia, S i s !" "Ettet vain eksyisi",VselitÄ sisar. Isä saj värikkään, skottilaisen, kaulahuivin ja käsineet, kiitteli niistä parhaansa mukaan ja sanoi nyt olevansa oikeassa karnevaalikunnossa. Viimeiseksi avattiin äidin l ^ j a , ja sen nähdessään kaksoset vihelsivät pitkään. Se oli puner^va aamutakki, kallista; talonmaksut, korkeat vgrot j a noiden kaksosien koulunkäynti k a i k k i maksavat paljon. K u n joutuu kaiken ostamaan, niin ei näistä kai- topattu, mutta kevyt kuin untuva, vosmiehen palkoista suuriakaan jä-lelle jää, vaikka yleinen luulo on sellainen. Hyvä, kun -toimeentulonsa saa." - ''Kyllä minä sen tiedän ja olen nähnyt, mutta siellä etelä-Ontariossa ollaan useinkin siinä uskossa, että kaivostyöläiset ovat oikeita poha-toita. Luultavasti se johtuu siitä, että he matkustellessaan kuluttavat rahaa vapaammin kuin siellä on totuttu näkemään." ' • N i i n , onhan täällä totuttu liikuttelemaan rahaa. \'arsinkin sota-aikana, kun sitä tulikin riisaammin. mutta missä rahaa tulee, siellä sitä myös tuhlataan, annetaan valua läpi sormien — ja \vell, sitten ollaan" taas 'Hi. poikki ja odotetaan seuraavaa tilipäivää. Sellaista se on — ja useat emännätkin käyvät työssä auttaakseen perheensä hyvinvointia." " N i i n , tuskinpa työläinen on omasta työstään koskaan varakkaaksi tull u t ." " E i , tyttö, ei ole. Eläähän sillä juuri, mutta huvimatkat j a sen sellaiset jäävät usein toteutumattomiksi unelmiksi. J a paljon on Sudbury.s-sakin aivan suoranaista kurjuutta, jos sitä lähtee etsimään. Tosin en ole koskaan nähnyt sitä >«uohialaisväes-tön keskuudessa, mutta etäälle el tarvitse mennä, kun näkee jo todellista slummi-elämää. N i i n , me suomalaiset saamme olla tyytyväisiä siitä, että meillä on sentäiin tervettä järkeä, halua ja kykyjä pysyä pinnalla. Me emme koskaan — harvoja yksil(")itä lukuunottamatta — vajoa kovin alas, vaikka elämä olisi joskus vaikeampaakin. Tuskinpa meillä muuta perintöä lieneekään csi-isiltämme k u in sisu potkia aina eteenpäin maailmassa. Ja se on hyvä perintö, se. Muistakaa, lapset, teidän ei ko.skaan tarvitse hävetä sitä. että olet te suomalaisten esivanhempien jälkiläisiä. He olivat katajaista kansaa taipuivat joskus, mutta eivät ko.skaan taittuneet, vaan nousivat aina uusin voimin, kuten nousevat tänäkin päivä-nä."* Isä vilkaisi neljiin kasvoihin, ,^ "Hyvä lapsi, mitä minä nyt tällaisella . . ." hengähti äiti melkein vedet silmissä. "Se on niin hienokin — kuin kuuluisi morsiamelle.'" " N o , etkös sitten enää olekaan morsiameni?" kvsvi isä niin .särkv-neesti. että koko perhe purskahti nau- , ruun. Takki autettiin heti äidin ylle. ja isä pyöritti häntä ympäri lattiaa j a moiskahutti lopuksi kuuluvasti poskelle. "Sanopas vielä, ettet ole morsiameni I"' ••'Älä nyt hassuttele, iso mies! En ole ehtinyt edes kiittää lahjasta. K y l lä tämä on aivan liian hieno minulle, mutta tuhannet kiitokset, lapseni!" "Olen iloinen, jos pidät siitä, äiti kulta. Lämmin se ainakin on, täyte kapokkia. Siksi se on niin kevyt. Kuule, isä, minulta jäivät toiset tavarat pakaasiin. Lähdetkö karissani niitä hakemaan? Tulin, nähkääs, kävellen." ••Kävellen?" hämmästyi perhe. ' ' N i i n . Katsokaas, kaupunki näytti niin kauniilta, että halusin kävellä." " N o . helkkari .soikoon! Mitähän autonajurit sanoisivat, jos kaikki vieraat arvelisivat samoin? alutta me- • nen heti rukkaamaan auton käynt i i n . Laittaudu v a l m i i k s i ! " Isä otti uuden kaulahuivinsa ja käsineensä. "Kyllpä nyt kelpaa herrastella! Oletteko nähneet näin komeata poikaa koko näillä ma*in?" "Irma. .saanko minäkin tulla?" tiedusteli Helena. "Tietysti. Tulkaa k a i k i n !" ]Mutta äidillä oli e.stecnsä, p i t i tehdä sitä j a Iätä; ^^fatilla taas omansa, pojat odottivat hockey-peliin. "Masa haluaa näytellä heille kelloaan. Tuossa iässä pojat ovat niin pcnikkamaisia. Show of f, tiedäthän?" .selitti nuori Helona heidän noustessaan autoon. .-\semalla käytyäiin isä ajeli hiljakseen rLsliin rastiin kaupunkia, että tytär näkisi sen joka puolelta. J a Helena teki parhaansa selittääkseen hänelle kaiken. pöydillä j a penkeillä, kuten entisaikojen ravintoloissa oli o l l u t tapana. Ruoka t a j o i l l i in emaljilautasilta. juomat tuopeista. Dorsettv kultakaupan ikkunassa olivat näytteillä kaikki karnevaalien yhteydessä jaettavat komeat palkinnot pikaluistelussa, p u jottelu-, syöksy- j a murtomaahiidois-sa sekä miehille että naisille. Vapauden kirjakaupan ikkunassa taas kierto- y.m. palkintoja, joitä suomalaiset urheilijat olivat voittaneet j a k u via näistä urheilijoista kesä- j a tai-* viasuissaan. I l ta oli jo pitkälle kuluiiut heidän kierrellessään ympäri, joten isä katsoi parhaaksi ajaa kotiin. Ja Irma ' olikin nähnyt aivan tarpeekseen tällä kertaa. Häntä hieman väsyttikin matkan jälkeen, vaikkei hän siitä maininnut. Äiti oli heidän poissaollessaan valmistanut maukkaan aterian tyttärelleen. Toisia ei tarvinnut edes kehoit-taa s^-ömään, vaikka he olivat jo nauttineet illallisensa. Ehtipä siihen ly^stiin M a t t i k i n hockey-pelistään, ja äiti nauroi, että he vielä söisivät hänet ulos talosta ja tavarasta. "Näin kierrellessämme, että suo-nialai- set ovat vieläkin hyvin edustettuina Sudburyn liike-elämässä, eikö niin?" huomautti Irma. "Tottahan nyt näin suuressa suomalaiskeskuksessa — vielä paljon paremmin kuin ennen. J a uusia liikeyrityksiä nousee kuin sieniä sateella", sanoi isä. "Meillä on nyt kaksi kau-puncjissa hyvin tunnettua rakennusurakoitsijaakin. Hannes \"uori ja Paavo K i v i n e n ." " J a uusi veneveistämö Garsonin tien varressa ja Pajalan uusi suksitehdas Lom>; Lakelle menevän tien varrella", lisäsi M a t t i. •'Lehto on kai nnvnvt vaatetus-liikkeensä? ' . " X i i n pnr mutta sen tilalla on nyt Werner'sMen"s \Vear siinä \"apau-den lähellä, ja tuossa Eva-kadun kulmassa on yhä Frank"s Miner's Sup-plies". jatkoi isä. " E i Sudburyssa tarvitse suomalaisen juuri millään alall a toiskielisten liikkeitä kannattaa, ellei halua. Paitsi ehkä väkijuomien suhteen. Toitaiseksi ei ainakaan ole .suomalaista hotellia." '•Eikä tarvitakaan", päätteli äiti. '•Juodaan vain maitoa!. Onhan meillä kaksi suurta meijeriä. Osuusmeijeri j a City -Dairy. Ruokatavarakauppoj a on montakin, tässä lähimpänä Tuulian omistania Melvin Grocery — ja Laine Montague-kadulla, missä si-. jaitsee Karin apteekkikin. Leipää taas saamme Malisen Finnish Ba-kerystä tai Tolmusen North End Bakerystä." "Jos meillä olisi varaa pukeutua hienosti, ostaisimme turkikset Johnsonilta Frontcnac-rakennukscssa ja siitä aivan vastapäätä tilaisimme pukuja suomalaisesta riiätäliliikkeestä, Northern Tailors; Tai Kunnakselta, Eira-kadulla. Valmiita vaatteita ostaisimme Mrs. Salmi.':en omistamasta kaupasta. Mary*s Ladie^* \Vear. Jalokiviä, kelloja ja koruja Heiskasen tai Kolarin kultakaupoista. Ah, jos meillä vain olisi paljon rahaa!" huokasi Helena. "Sitten ajelisimme hienosti K a r i n tai Lindbergin vuok-raautoilla eikä isän rämällä." " N o , kengät meillä ainakii^ on.varaa korjauttaa Mäellä tai L a t v a l a l l a " , lohdutti äiti. " J a patoja ostaa K a l l i - |
Tags
Comments
Post a Comment for 1947-06-14-05
