1937-06-26-08 |
Previous | 8 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
IS
Ei'-'"-
r
mestari oli pannut taidonriäytteensa
ApeUeen "käyntikortin" aUe/Apefles
hymyili, otti siveltimen käteensä ja
suoritti huolellisesti vielä kolmannen
suoraviivaisien vedon, jossa siveltimen
jälki oli niin hieno ja täsmäUineöi ettei
mitenkään olisi voitii enää par
rempaa aikaan saada.
Kun Protögenes saapui kötiiiif hän
sanoi hämmästyneenä"?^
— Totisesti Apelles on voittamaton
mestari, S6n näen hänen uudesta
viivanvedostaari. Mutta paiien-pahan
hänet hä)rtiämääiitaitöam^
lä muutenkin,
Seuraavana päiyäna mestarit tapasivat
ja keskusteli^tvflkkaasri^t^
vteesta. He päättivät kilpailla tpis-^
tensa kanssa siitä; kuiflpi heistä; kykenisi
kuvaamaan kanicäa:Ueluönn6ir-mukaisemmin
jotakin.
Protogenes sai taulunsa ensinnä
valmiiksi ja kutsui Apelleen katkomaan
sitä. Protogenes oli asettanut
taulunsa ulos. Se esitti viiniköynnöstä
ja oli niin ihmeellisen hyvin
maalattu, että taivaan linnut lensivät
sitä vasten nokkaisemaan sen
kuvaamia marjoja.
— Sinä olet suuri maalari, sen tunnustan",
virkkoi Apelles tämän nähdessään.
Mutta saavuhan parin päivän
k-uluttua katsomaan minun aikaansaannostani!
Kun Protogenes sovittuna aikana
tuli Apelleen vuokraamaan työhuoneeseen,
häntä ihmetytti, kun taulua
ei näkynyt missään.
— Taluni on tuolla verhon takana,
huomautti Apelles.
Protogenes astui huoneen perälle
yetäistäkseen siellä näkyvän verhoti
syrjään; miitta huomasikin suureksi
ihmeeksi, että verho olikin vain —
maalaus. Apelles oli maalannut kankaalle
verhon niin luonnollisen näköisen,
että Protognes oli erehtjmyt
luulemaan sitä todelliseksi seinäver-hoksi.
•
— Totisesti sinä olet suurempi taiteilija
kuin minä, myönsi Protogenes.
Minun tauluni erehds^ti taivaan lintuja,
mutta sinä olet saanut vanhan
taiteilijankin luulemaan luonnolliseksi
sitä, mikä vain oli sinun maalauksesi.
Protogenes syleili Apellesta ja heis-tä
tuli hyvät ystävykset.
Helpoin kuoleman-
^ rangaistus
Giljotiinin väitetään olevan sellaisen,
mutta sitä se ei sentään ole.
Muuan mies, joka muutoin oli teh-njrt
ruhtinaalleen monta palvelusta ja
oK ruhtinaansa suosiossa, tuomittiin
intohimonsa kiihkossa tekemänsä rikoksen
johdosta kuolemaan. Siinä
ei auttanut mikään. Mutta kun hän
muutoin oli ruhtinaan suosiossa, niin
jätti tämä hänen valittavakseen, millä
tavoin mies mieluimmin haluaisi
kuolla. Valitsemaansa kuolintapaa
tultaisiin käyttämään. Niinpä tuli
ylioikeuden kirjun vangin luo torniin.
"Hattua osoittaa teille suosiota. Jos
tahdotte tulla teloitetuksi, teloituttaa
hän teidät kirveellä; jos tahdotte tulla
hirtetyksi niin hirtättää hän teidät,
hirsipuussa tosin riippuu jo kaksi,
mutta siinähän on, kuten tiedätte, tilaa
kolmdlekin; — jos taas mieluummin
tahdotte syödä rotan myrkkyä^
niin sitäsaa apteekista. Siliä minkä
kuolintavan te valit^ttekin, sanoo
lieEttua» niin se pitää saamanne. Mutta
kuolla^ t e i d ä n ^ ^ t ^ ^ että sen tie-ifötte."
Silloin sairoi pafaantdUjä:
**NiiD^ kuoUahansitä
te^ tdoittaxnmeitr^iutr^^^
maista >ja hirttamiiien.kiikk]ivaa,.-r-
Pieittii turisteja pearanvasikän^imtssm
Moose Jawssa, Sask. oleva villieläinten
puisto on saanut paljon kuuluisuutta
turistien taholta. Kaikilta
paikoilta preeriamaakunnista virtaa
kesäaikana turisteja katsomaan villieläimiä.
Kuvassa on kaksi pikku-turistia
peuranvasikan kanssa valokuvattuna.
Eirj.U. Wirta
(Jatkoa)
Karhuvuoren luolasta kuului ihmisääniä.
Siellä puheli Harry humalaisena
revolveri kädessään Char-lielle.
Harry oli siis ehtinyt luolalle
ennenkuin Ruth ehti tuomaan apua.
Sattuneesta syystä ei Harry ollut
odottanutkaan päivällistä, vaan oli
lähtenyt luolalle.
"Hah, haa, miltä tuntuu olla minun
valtani alaisena kerrankin? Pelasit
kanssani vaarallista peliä. Kaksi
kertaa olet astunut minun varpailleni,
mutta tällä kertaa ovat osat vaihtuneet.
Ajattelinkin, että ehkä minunkin
vuoroni jpskus tulee, et sinä aina
minun silmilleni lennä. Nyt on se ilon
päix^ä minulle koittanut. En tosin ole
vielä oikein päättänyt, mihin toimenpiteisiin
sinun kanssasi ryhdyn, mutta
uskon selvittäväni välini kanssasi
hyvin lyhyeen. Etkö ole jo katunut,
kun olet tullut tänne metsään lakkoja
järjestämään, sillä niiden järjestäminen
ei ole erittäin terveellistä."
"Voi sinua kurja raukka", sanoi
Chariie ivallisesti. "Ihan säälittää
katsella sinua. A^aikka raivaattekin
minut pois tieltänne, niin ette sillä voi
estää lakon puhkeamista kämpällänne.
Lakko leviää kaikille kämpille
samianaikaisesti:"
etenkin jos tuuli käy. Mutta en tiedä,
3^mmäriätkä minua oikein, meidän
paikkakunnalla on aiiia oltu siinä uskossa,
että vanhuuden heikkouteen
kuoleminen on kaikkem tuskattomin
ja koska minulla on valitsemisvapaus,
niin valitsen sen." Eikä mies suostunut
siitä luopumaan. Mikä siinä auttoi,
hänet piti laskea vapaaksi ja antaa
miehearelää/ kunnes Iän kuolisi
vanhuudenheikkouteen, siUaherttua
sanoi: minä olen antanut sanani enkä
sitasyo. -~ *
"Riittää jo, älä lorulle liikoja!"
ärähti Harry. " K yM me lakoista pian
selvän teemme. Voin tässä vielä i l moittaa
sinulle yhden sa:laisuuden ennenkuin
lähetän sinut helvettiin.
Ruthista, sinun ystävättärestäsi tulee
minun vaimoni, sillä hari kuuluu minulle
tästä lähtien."
Samassa kuuli Harry selkänsä takaa
käskevän äänen:
"Pudota aseesi ja nosta kätesi
ylös!" Harry tunsi pyss3nipiipun painautuvan
selkäänsä. Ase hänen kädestään
putosi maahan ja kätensä kohosivat
ilmaan vastustelematta. Ruth
tuli esiin, kumartuen ottamaan pudonneen
revolverin maasta. Otettuaan
aseen haltuunsa, alkoi hän koetella
Harryn taskuja, olisiko niissä
vielä aseita. Saatuaan varmuuden,
että Harylla ei ollut ampuma-asetta,
sanoi hän:
"En ikinä minä kuulu roistolle!"
Ruth oli hiipinyt Harpin kanssa
luolalle ja kuullut Harryn sanat. Harryn
huomaamatta he pääsivät hänen
selkänsä taakse. Harry ei osannut
olla ollenkaan varuillaan, sillä hän
uskoi, ettei luolalle tietäisi kukaan
tulla, koska vain hän, Snooky ja McDonald
tiesivät koko asiasta.
"Chariie!" huudahti Ruth, "oletko
"Vielä elossa?"
"Olen, mutta tulehan päästämään
käteni irti, että saan sulkea sinut syliini,
sinä urhea tyttö. Olet oikein
metsien prinsessa."
"Älä ylistä yksin minua, sUlä en
yksinäni sitä ansaitse. En olisi osannut
tänne ilman Harpia."
"Oi, sinä vanha Harp, kuinka tiesitte
minun olevan täällä? Uskoin jo
varmasti, että tuo raukka ampuisi minut
mikä hetki hyvänsä."
"Kiitä tästä vain Ruthia, sillä U-löan
häntä en olisi osannut aavistaa.
sinun olevan täällä vailla apua."
"En oikein ymmärrä teitä. Kumpi,
km vsiin käskee kiittää toistaan", sa-noi
Charlie.
'^Ei sinun tarvitsekaan ymnärtäa
sitä nyt ainakaan heti", sanoi Rath
hymyillen. "Pääasia on se, että olet
vielä elossa. Voin kertoa sinulle
kaikki njyöhemmin, sillä ei tfotyn
tarvitse kaikkia kuulla. Kai-hänkin
haittaisi ktiulla tarkemmin, mikäm^^
dät Harpin kanssa johdatti tänne"
köhtö «Uvat köyd^ irti ja Char^
lie-tAi jalkeilla.
^'Nyt sidomme,sinut näihin>^öyr
siin'V säripi Charlie Harrylle. "Minä
olenkip niitä jo pitänyt, saat sinäkin
koettaa,-miltä'ne-tuntuvat.''
Härp piti edelleen pyssyään ojennettuna
*Härrya kohti, vaikka Char;-
lie sitoi hänen käsiään.
"Nyt voit laskea jo pyssysi, ei hän
enää meiltä karkaa", sanoi Charlie,
puristaessaan • Harpin kättä.
"Tahdoin auttaa sinua nyt vuorostani,
ktin Ruth tuli luokseni ja kertoi
sinun pleväri avun tarpeessa. Olen
aina muistetliit sinua kunnon nuorukaisenä
siitä lähtiep kun viime talvena
autoit minua tämän kurjan olennon
yrittäessä tehdä vääryyttä minua vastaan",
vastasi Härp.
"Nythän nie voimme lähteäkin",
sanoi Ruth; johon Charlie lisäsi: "jä
vieidä päivän sankarin virkavallan
huostaari."
"Eikö sinulla ollut jotain asiaa sinne
kämpälle?"
"Niin tosiaan! Lakon julistamis-tietöhan
minim piti sinne viedä. Hub-nierina
alkaa metsätyöläisten suuri
. lakkotaistelu. Menenkin taas sinne
MeDdnäldin kämpälle hänen sutireks*
mielihaimikseen."
"Ja nyt se vielä häntä oikein kiukuttaa,
kun ei onnistunutkaan aikeissaan
raivata sinua pois tieltään",
sanoi Roth, katsoen Harryyn, lisäten:
"En minä enää voi koskaan mennä
kasvatusisäni katon alle asumaan."
" E i sinun tarvitsekaan", sanoi
Chariie, vetäen Ruthia vähän syrjään.
"Miiiä tiedän, että rakastat minua,
kun uhrauduit auttamaan minut tuon
konnan k5aisistä, eikö totta?"
"Rakastan, Charlie", sanoi Rutii,
nojaten luottavaisena Chäriieii rintaan.
Heidän huulensa tapasivat toisensa
; . .
Vanha Harp käänsi katseensa toisaalle,
vetäen suutaan hymyyn ja ajatellen:
"Kummaa romantiikkaa tarjoaa tämä
erämaakin: taistelua ja rakkautta!"
LOPPU. _
l^^i valtameri oli
kähertäjänä
Miss Maisie Jelland, joka kaksitoista
vuotta on asunut Shanghaisa,
on juurikaan kokenut harvinaisen elämyksen.
Maisiella on aina oUut^hax-mia
vastahakoisesta tukastaan. Mutta
kun hän nyt oli pitemmällä laivamat-kalla
Tyynellä valtamereUä, niin tapahtui
harvinainen ihme.
tui peloittavaan myrskyyn, mikä
kuitenkaan estänyt Maisieta menemästä
sänkyyn sittenkun oli toi^
sesti kammannut tukkansa. Kun
aamulla heräsi, oli hän V^^f]:
kaiken pääUiseksi oli hänellä »j-
Gretchenin palmikko, joka nim m^
tuttavasti kiersi hänen päänsayn^
ri. Itse hän vamioi kaikkien jun^^
kautta, ettei hänellä oUutyollaoU^
hytissään kphertäjää, ni«tta a»
hänen sulhasensa uskonut, r
Miss Maisiex)niäUeen vapaa
Uittoon. -
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, June 26, 1937 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1937-06-26 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki370626 |
Description
| Title | 1937-06-26-08 |
| OCR text | IS Ei'-'"- r mestari oli pannut taidonriäytteensa ApeUeen "käyntikortin" aUe/Apefles hymyili, otti siveltimen käteensä ja suoritti huolellisesti vielä kolmannen suoraviivaisien vedon, jossa siveltimen jälki oli niin hieno ja täsmäUineöi ettei mitenkään olisi voitii enää par rempaa aikaan saada. Kun Protögenes saapui kötiiiif hän sanoi hämmästyneenä"?^ — Totisesti Apelles on voittamaton mestari, S6n näen hänen uudesta viivanvedostaari. Mutta paiien-pahan hänet hä)rtiämääiitaitöam^ lä muutenkin, Seuraavana päiyäna mestarit tapasivat ja keskusteli^tvflkkaasri^t^ vteesta. He päättivät kilpailla tpis-^ tensa kanssa siitä; kuiflpi heistä; kykenisi kuvaamaan kanicäa:Ueluönn6ir-mukaisemmin jotakin. Protogenes sai taulunsa ensinnä valmiiksi ja kutsui Apelleen katkomaan sitä. Protogenes oli asettanut taulunsa ulos. Se esitti viiniköynnöstä ja oli niin ihmeellisen hyvin maalattu, että taivaan linnut lensivät sitä vasten nokkaisemaan sen kuvaamia marjoja. — Sinä olet suuri maalari, sen tunnustan", virkkoi Apelles tämän nähdessään. Mutta saavuhan parin päivän k-uluttua katsomaan minun aikaansaannostani! Kun Protogenes sovittuna aikana tuli Apelleen vuokraamaan työhuoneeseen, häntä ihmetytti, kun taulua ei näkynyt missään. — Taluni on tuolla verhon takana, huomautti Apelles. Protogenes astui huoneen perälle yetäistäkseen siellä näkyvän verhoti syrjään; miitta huomasikin suureksi ihmeeksi, että verho olikin vain — maalaus. Apelles oli maalannut kankaalle verhon niin luonnollisen näköisen, että Protognes oli erehtjmyt luulemaan sitä todelliseksi seinäver-hoksi. • — Totisesti sinä olet suurempi taiteilija kuin minä, myönsi Protogenes. Minun tauluni erehds^ti taivaan lintuja, mutta sinä olet saanut vanhan taiteilijankin luulemaan luonnolliseksi sitä, mikä vain oli sinun maalauksesi. Protogenes syleili Apellesta ja heis-tä tuli hyvät ystävykset. Helpoin kuoleman- ^ rangaistus Giljotiinin väitetään olevan sellaisen, mutta sitä se ei sentään ole. Muuan mies, joka muutoin oli teh-njrt ruhtinaalleen monta palvelusta ja oK ruhtinaansa suosiossa, tuomittiin intohimonsa kiihkossa tekemänsä rikoksen johdosta kuolemaan. Siinä ei auttanut mikään. Mutta kun hän muutoin oli ruhtinaan suosiossa, niin jätti tämä hänen valittavakseen, millä tavoin mies mieluimmin haluaisi kuolla. Valitsemaansa kuolintapaa tultaisiin käyttämään. Niinpä tuli ylioikeuden kirjun vangin luo torniin. "Hattua osoittaa teille suosiota. Jos tahdotte tulla teloitetuksi, teloituttaa hän teidät kirveellä; jos tahdotte tulla hirtetyksi niin hirtättää hän teidät, hirsipuussa tosin riippuu jo kaksi, mutta siinähän on, kuten tiedätte, tilaa kolmdlekin; — jos taas mieluummin tahdotte syödä rotan myrkkyä^ niin sitäsaa apteekista. Siliä minkä kuolintavan te valit^ttekin, sanoo lieEttua» niin se pitää saamanne. Mutta kuolla^ t e i d ä n ^ ^ t ^ ^ että sen tie-ifötte." Silloin sairoi pafaantdUjä: **NiiD^ kuoUahansitä te^ tdoittaxnmeitr^iutr^^^ maista >ja hirttamiiien.kiikk]ivaa,.-r- Pieittii turisteja pearanvasikän^imtssm Moose Jawssa, Sask. oleva villieläinten puisto on saanut paljon kuuluisuutta turistien taholta. Kaikilta paikoilta preeriamaakunnista virtaa kesäaikana turisteja katsomaan villieläimiä. Kuvassa on kaksi pikku-turistia peuranvasikan kanssa valokuvattuna. Eirj.U. Wirta (Jatkoa) Karhuvuoren luolasta kuului ihmisääniä. Siellä puheli Harry humalaisena revolveri kädessään Char-lielle. Harry oli siis ehtinyt luolalle ennenkuin Ruth ehti tuomaan apua. Sattuneesta syystä ei Harry ollut odottanutkaan päivällistä, vaan oli lähtenyt luolalle. "Hah, haa, miltä tuntuu olla minun valtani alaisena kerrankin? Pelasit kanssani vaarallista peliä. Kaksi kertaa olet astunut minun varpailleni, mutta tällä kertaa ovat osat vaihtuneet. Ajattelinkin, että ehkä minunkin vuoroni jpskus tulee, et sinä aina minun silmilleni lennä. Nyt on se ilon päix^ä minulle koittanut. En tosin ole vielä oikein päättänyt, mihin toimenpiteisiin sinun kanssasi ryhdyn, mutta uskon selvittäväni välini kanssasi hyvin lyhyeen. Etkö ole jo katunut, kun olet tullut tänne metsään lakkoja järjestämään, sillä niiden järjestäminen ei ole erittäin terveellistä." "Voi sinua kurja raukka", sanoi Chariie ivallisesti. "Ihan säälittää katsella sinua. A^aikka raivaattekin minut pois tieltänne, niin ette sillä voi estää lakon puhkeamista kämpällänne. Lakko leviää kaikille kämpille samianaikaisesti:" etenkin jos tuuli käy. Mutta en tiedä, 3^mmäriätkä minua oikein, meidän paikkakunnalla on aiiia oltu siinä uskossa, että vanhuuden heikkouteen kuoleminen on kaikkem tuskattomin ja koska minulla on valitsemisvapaus, niin valitsen sen." Eikä mies suostunut siitä luopumaan. Mikä siinä auttoi, hänet piti laskea vapaaksi ja antaa miehearelää/ kunnes Iän kuolisi vanhuudenheikkouteen, siUaherttua sanoi: minä olen antanut sanani enkä sitasyo. -~ * "Riittää jo, älä lorulle liikoja!" ärähti Harry. " K yM me lakoista pian selvän teemme. Voin tässä vielä i l moittaa sinulle yhden sa:laisuuden ennenkuin lähetän sinut helvettiin. Ruthista, sinun ystävättärestäsi tulee minun vaimoni, sillä hari kuuluu minulle tästä lähtien." Samassa kuuli Harry selkänsä takaa käskevän äänen: "Pudota aseesi ja nosta kätesi ylös!" Harry tunsi pyss3nipiipun painautuvan selkäänsä. Ase hänen kädestään putosi maahan ja kätensä kohosivat ilmaan vastustelematta. Ruth tuli esiin, kumartuen ottamaan pudonneen revolverin maasta. Otettuaan aseen haltuunsa, alkoi hän koetella Harryn taskuja, olisiko niissä vielä aseita. Saatuaan varmuuden, että Harylla ei ollut ampuma-asetta, sanoi hän: "En ikinä minä kuulu roistolle!" Ruth oli hiipinyt Harpin kanssa luolalle ja kuullut Harryn sanat. Harryn huomaamatta he pääsivät hänen selkänsä taakse. Harry ei osannut olla ollenkaan varuillaan, sillä hän uskoi, ettei luolalle tietäisi kukaan tulla, koska vain hän, Snooky ja McDonald tiesivät koko asiasta. "Chariie!" huudahti Ruth, "oletko "Vielä elossa?" "Olen, mutta tulehan päästämään käteni irti, että saan sulkea sinut syliini, sinä urhea tyttö. Olet oikein metsien prinsessa." "Älä ylistä yksin minua, sUlä en yksinäni sitä ansaitse. En olisi osannut tänne ilman Harpia." "Oi, sinä vanha Harp, kuinka tiesitte minun olevan täällä? Uskoin jo varmasti, että tuo raukka ampuisi minut mikä hetki hyvänsä." "Kiitä tästä vain Ruthia, sillä U-löan häntä en olisi osannut aavistaa. sinun olevan täällä vailla apua." "En oikein ymmärrä teitä. Kumpi, km vsiin käskee kiittää toistaan", sa-noi Charlie. '^Ei sinun tarvitsekaan ymnärtäa sitä nyt ainakaan heti", sanoi Rath hymyillen. "Pääasia on se, että olet vielä elossa. Voin kertoa sinulle kaikki njyöhemmin, sillä ei tfotyn tarvitse kaikkia kuulla. Kai-hänkin haittaisi ktiulla tarkemmin, mikäm^^ dät Harpin kanssa johdatti tänne" köhtö «Uvat köyd^ irti ja Char^ lie-tAi jalkeilla. ^'Nyt sidomme,sinut näihin>^öyr siin'V säripi Charlie Harrylle. "Minä olenkip niitä jo pitänyt, saat sinäkin koettaa,-miltä'ne-tuntuvat.'' Härp piti edelleen pyssyään ojennettuna *Härrya kohti, vaikka Char;- lie sitoi hänen käsiään. "Nyt voit laskea jo pyssysi, ei hän enää meiltä karkaa", sanoi Charlie, puristaessaan • Harpin kättä. "Tahdoin auttaa sinua nyt vuorostani, ktin Ruth tuli luokseni ja kertoi sinun pleväri avun tarpeessa. Olen aina muistetliit sinua kunnon nuorukaisenä siitä lähtiep kun viime talvena autoit minua tämän kurjan olennon yrittäessä tehdä vääryyttä minua vastaan", vastasi Härp. "Nythän nie voimme lähteäkin", sanoi Ruth; johon Charlie lisäsi: "jä vieidä päivän sankarin virkavallan huostaari." "Eikö sinulla ollut jotain asiaa sinne kämpälle?" "Niin tosiaan! Lakon julistamis-tietöhan minim piti sinne viedä. Hub-nierina alkaa metsätyöläisten suuri . lakkotaistelu. Menenkin taas sinne MeDdnäldin kämpälle hänen sutireks* mielihaimikseen." "Ja nyt se vielä häntä oikein kiukuttaa, kun ei onnistunutkaan aikeissaan raivata sinua pois tieltään", sanoi Roth, katsoen Harryyn, lisäten: "En minä enää voi koskaan mennä kasvatusisäni katon alle asumaan." " E i sinun tarvitsekaan", sanoi Chariie, vetäen Ruthia vähän syrjään. "Miiiä tiedän, että rakastat minua, kun uhrauduit auttamaan minut tuon konnan k5aisistä, eikö totta?" "Rakastan, Charlie", sanoi Rutii, nojaten luottavaisena Chäriieii rintaan. Heidän huulensa tapasivat toisensa ; . . Vanha Harp käänsi katseensa toisaalle, vetäen suutaan hymyyn ja ajatellen: "Kummaa romantiikkaa tarjoaa tämä erämaakin: taistelua ja rakkautta!" LOPPU. _ l^^i valtameri oli kähertäjänä Miss Maisie Jelland, joka kaksitoista vuotta on asunut Shanghaisa, on juurikaan kokenut harvinaisen elämyksen. Maisiella on aina oUut^hax-mia vastahakoisesta tukastaan. Mutta kun hän nyt oli pitemmällä laivamat-kalla Tyynellä valtamereUä, niin tapahtui harvinainen ihme. tui peloittavaan myrskyyn, mikä kuitenkaan estänyt Maisieta menemästä sänkyyn sittenkun oli toi^ sesti kammannut tukkansa. Kun aamulla heräsi, oli hän V^^f]: kaiken pääUiseksi oli hänellä »j- Gretchenin palmikko, joka nim m^ tuttavasti kiersi hänen päänsayn^ ri. Itse hän vamioi kaikkien jun^^ kautta, ettei hänellä oUutyollaoU^ hytissään kphertäjää, ni«tta a» hänen sulhasensa uskonut, r Miss Maisiex)niäUeen vapaa Uittoon. - |
Tags
Comments
Post a Comment for 1937-06-26-08
