1954-12-11-05 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
m.,
kesäkuu o,
i « « t e i n ja Siamia ^*
• »«"ttaa tänne
^»tuien liverr>-5-
« lasten iloinen a,
ovat ainoastaan
otka kantautuvat
tämän taion emänti
•yyteen jo tottunut <
» monen monena'
viettää koska miei
kaupungissa m}
yötä ja nuoret ovat m,
a viipyä.. Tässähän^
;tmes vihko ja täjte J
»a pöydällä. Hän on
Ikon käsille kätköL
siihen jotain elämäst
•an on kynä ollut va
itta sitten se on jä
iukunut pöydälle,
olisi paljonkin asioit
II kirjoittaa muistiin,
lehdille, mutta tantu
»noista t y h j ä - t a i;
i, niin täysi, ettei
ähän kirjaan on tuljj
män varrelta yhtä
^kypäivien tapahtuu,
uistiin'kyllä mericitä.
iinen rusko sattuu juuij
'n silmäkalvoihin. jok]
vaeltanut auringon J
5äteet kiusaavat kat J
hän kääntyy sivutta
naa valkoisen vene
1 huvilaa kohden.
on heidän oma ve
pi. Isälle on poika jätj
veneen, että viitsiikii
maila raskaan
^nnen ole ollut Ollii
le nimenomaan miil
ythän näkyy veneed
il'kopukuinen nainenj
morsiamensa Rauhi
tl suinkin,
ipeä mieli vahaa äi-j
lika tuo rakkainpan-j
»tiin. iMiten iloi.sen ja
liisikään olla näitten
1 ja kuitenkin hänj
isiä tapaamatta,
lii päänsä pitänyt iaj
u samana päivär
nyt yhdeksäntoista]
Ikoisen lakkinsa,
ijalle, ettei hän ior-j
le mitään mahda,!
n ei naimalupaa an-j
i aikalailla pahoil-
1 hänenkin )'mmär-imintoja
matkalta
juttumme voisimme alkaa
' hiukan muuttamalla vaxdiaa
j^olua. jonka ensimmäinen
^^'muutettuna kuulua vaikica
äjatyttönä maailmalla ^
>ii kerran länen marlla,
j\-Dä myöhäisellä,
piendiä pakkasella.
taan tähän vielä pitää jatkaa
värssy, koska se sopii asiaan
avasti ja se voi kuulua näin:
Jäalta mä kyselin töitä,
koissa kaikissa makailin öitä,
takkini alla,
[oideliä kaihoavaMa.
r V
Itun on alkuun päsäty, niin tähän
[lisätä vielä kolmaskin värssy, sil-
\-asta kaikkein selvittävin on-
Työtoli loppuneet porvareilta,
Jtjltösiltä ja kulkureilta
\ii talvi se uhkasi jäinen, «
fti» pakkanen harmajapäinen.
• *
)l3Uiu'soveltuu hyvin nykyaikaan,
[suuressa työttömien armeijassa on
ja taas satoja naisia'kin, jotka
: tiedä mihin voivat tulevaksi yök-kslhstaa.
He olisivat valmiit
nottaraaan vaikka minkälaisen
vain voisivat sen avulla re"hel-ansaita
jokapäiväisen leipänsä.
tl ja miehet ovat saman kirouksen
na. Onko siis ihme, että joka päivä
lituu suurkaupungeissa ryöstöjä,
auksia ja kaikenlaisia muita rikok-
Xäifaia rikollisiin menetelmiin turvautuvat
etupäässä vaikeuksiin joutuneet
mieiiet. 'Mutta mikä on fyysHlisesti
heikompien naisten kohtalona? Heidänkin
on pakko elää . . . Monetkin joutuvat
myymään itseään porsastelijoille,
säästyäkseen nääntymästä nälkään. Sellaista
ou tässä yltäkyllisyyden maailmassa,
jossa yhä tan,'itaan lisää vankiloita
ja hullujenhuoneita . . . -Niin, olen
tullut näkemään, että tämä on todella
joillekin myöskin yltäkylläisyyden maa
— niille joilla on rahaa.
I L T A KIIN.\iLAArSESSA
KAUPUXGINOSASSA
Tuttavani halusi näyttää minulle hiu-kan
suurkaupungin hienoutta ja niin
4-henkisellä joukolla menimme illalliselle
kiinalaiseen ravintolaan, tai mikähän
lie ollut nimeltään. Joukossamme
oli eräs ruotsalainen, joka halusi kustantaa
illan lystin. Niinpä paikka johon
'hän meidät vei, oli hienoin missä olen
koskaan ollut. Matot olivat niin pehmeät
ja pak^iJt, että luuli niiliin uppoavansa,
seinällä taas komeilivat mahtavat
maalaukset.
Annoimme illan lystin kustantajan
tehdä tilaukset ja pian kohtelias palvelija
alkoi kantaa ruokaa jos minkä sorttista.
Tulin siihen käsitykseen, että kiinalaiset
ovat maailman parhaita kokkeja.
Sitten hän tilasi neljä pannullista vihreätä
teetä. Sitä tuotiin hopeaisella tarjottimella
ja kirjailuilla kuperlla. Kun
maistoin ' t e e t ä " , havaitsin sen olevan
olutta. Paikka oli siis myöskin salaka-pabka.
Kun huomautin tästä niin hän
sanoi, e t t ä lisää tulee jos halutaan.
Kun olimme lopettaneet syönnin ja
''teen" juonnin, niin tilasi toverimme
päällysnioaksi sulatettua jiakeniuui, joka
myöskin oli minulle uma. MdBit tuotiin
kocteat lasit, joissa tAl vaafeannis-keata
nestettä. Maistettuamme sitä totesimme
sen jonkinlaiseksi väkijuomase-koitukseksi,
jonka päällä oli vispattua
kermaa. Kun me naiset kieltiiydyimme
juomasta, tilattiin meille tavaHista jääkermaa
ja miehet joivat 'paremman a i neen''.
Tämä kai ei ole mitään uutta, eikä
ehkä ollenkaan kertomisen arvoista,
mutta kuitenkin uskon Liekin lukijoissa
olevan sellaisiakin, joita tällainen lukeminen
huvittaa ja kiinnostaa. Edellämainittu
esimerkki osoittaa, miten
kokemattomat nuoret tytöt ja pojat
satetaan houkutella väkijuomien käyttöön
viattoman illallisen avulla, sillä
mitä ny^ haittaa kupillinen vihreätä
teetä ja lasillinen sulatettua jääkermaa,
vaikka se pani kestitsijämmekin hiukan
horjahtelemaan.
KAKSI TÄHTEÄ
Olin tilaisuudessa osallistumaan eräisiin
syntymäpäiväkemuihin, joissa oli
mukana noin 30 ihmistä, osa minulle
vanhastaan tuttuja. Kun oli kysymyksessä
mieshenkilön syntymäpäivät, niin
kemutkm olivat miesmäiset. Naiset" olivat
järjestäneet komean kukkasilla koristetun
kahvipöydän ja miehet (jotkut)
joivat miestäväkevämpää, joka
tuli ilmi osan rohkeasta esiintvmisestä.
ettei pelkkä ylioppilas voi mitään
tä perustaa ja voi mennä useita
yli lailliseen ikään pääsemi-
«inen kuin voisi vihille mennä, mut-tuo
sormuskin jonkinlaisena
tulevasta onnesta.
Ä kamreeri Koski oli jo pitem-aikaa
mielessään suunnitellut juh-ainoan
poikansa ylioppilaaksi
>>n kunniaksi oikein isommilla kek-
'ä, niin nyt kun hänen tietoonsa
«Itä siitä muodostuikin etupäässä
;jaiskeraut, järjesti hän itsellensä
-matkan juuri täksi ajaksi. Rou-i
koettanut taivuttaa miestään lyk-n
tuon matkan jo vieraittenkin
^JoiUon jo kutsuttu. Kamreeri oli
sanonut:
-Matka on siksi tärkeä, ettei sitä
.viden pojan kihlauksen takia ly-
W sitten äitinä tässä välissä
hän ei eri'^oisemmin lellitellyt Olila. Hän
oli muuten vain päässyt poikaansa lähemmäksi
kuin isä, siihen oli selvät selitykset,
lisä niin kovin harvoin oli pojan
'kanssa kosketuksissa lapsuusvuosien
jälkeen. J a ainoana lapsena jo monta
vuotta olleena »hän kaikissa asioissa
kääntyi äidin puoleen ja niinpä heistä
vähitellen tuli hy\'ät ystävät keskenään.
Isä jäi syrjään ja 'hän ehkä oli sen johdosta
hieman mustasukkainenkin. Mutta
että äiti olisi suosinut pojan avio-iJiittoaJkeitaj
siinä mies erehtyi ja oli kerrassaan
typerää syyttää ensinnä vaimoa
ja kieltää selittämästä mielipidettä. Kädellä
huitaisten vain torjuu sellaisen yrityksenkin.
Kutsua nyt sitten vieraita ja koettaa
olla niin kuin 'kaikki olisi kohdallaan —
ja huomata vieraitten hämmästys, kun
sulhasen isä, talon isäntä, ei ole kotona
tällaisessa tilaisuudessa. Mutta kerrankos
sitä nyt sattuu, e t t ä tärkeät matkat
estävät perheenpään ottamasta osaa perhejuhliin
. . . Jaa, jaa, niin niin! kuiskivat
monet naisvieraat keskenään. Xe
nuoret, ne nykyajan nuoret, joitten pitää
mennä naimisiinkin jo vallan lapsena.
Toista se oli ennen! Ja mikä sen tuon
kamreerin pojankin on villinnyt tuollaisen
elämää kokeneen tytön perään ?
Morsiamen sukulaisista ei toki ollut
kiusaa, sillä vanhemmat häneltä olivat
kuolleet jo tytön lapsena ollessa ja se
vanha täti joka oli Liisin kasvattanut,
asui kaukana maalla, eikä hän jaksanut
nykyään mat4j.ustaa. :Mutta olihan nuorilla
yhteisiä tuttavia ja sitten koko
luokka oli tietysti pyydettävä tällaiseen
tilaisuuteen. Miten Uoinen vallaton seura
se olikaan ja kuinka rattoisaa heillä
kaHtilla crfisikaan ollut, jos tämä juhla
olisi ollut pelkkä valkolakkijuhla! Isäkin
olisi ollut kotona ja sisaret myös —
tiet3rstil E i ikänä voi äiti unohtaa sitä
pettymystä minkä hänen tyttärensä hä-nrfle
tuotavat ,kieltäyt>iessään tulemasta
kihlajaisiin.
Jatkuu.
hta sairastuki
ja uikoHnii^l
n lasien luokst.
ivassa ndkdäi»]
reooriUc. (t^f^'\
pojan. Poika oli vallan suunnil-än
oli yrittänyt taivuttaa kih-lykkäämistä
edes syksyyn. S i l -
«^io pojalla tietona edes se, mille
«n aikoo lukea, ja niin ollen osa-
» määritellä lukuaika. Mutta se
Liisi tahtoo. Niinkuin ei mie-
^toa olisikaan. Mikähän tästä-
^^"enisä^ Hän vain sanoa pau-
^'ken murheen kukkuraksi:
-^PMlänyt vaan poikasi kanssa yhtä.,
•"ö öhänkin asti olet tehnyt. Juu-
^ l ä s i se on. että poika on noin
ia ei halua ensinkään kuulla
esityksiäni ota varteen. Tee
^^^«nieleisesi ja oU vielä mor-
'*ö<^«e. mokomaHe lellipojaUe.
^ i v a t harvinaisen katkerat sa-
Kosken lausumiksi, mutta
^ ohkin saman päivän ihana
^anteeksi kiivauttaan, niin sid-
^ . ^^an kytivät ja kal-hukkaavat
sanat. Ei koskaan
unohtaa kokonaan syyttö-
^ ^ u b i a Ja SiriduhJ tiesi
eltaT' ^^^^ ^""^ tuollainen puhe
' aivan aiheetonta. Koskaan
Ilukuhai
kana di kakii M « j « , foiilft dvit ju-tut
ja kaAus topfNioeet. He liitivät
hauskaa koko joukole. OK vain nMn-kiintoBU
seurata, kuinka eri l«Ua lie
kä3rttäytyivät. Toinen ei viAiagoasa-kaan
käyttän}^ rumaa sanaa tai ki>
rousta, kun taas tokien esiintyi mielestäni
hwin epäsivistyneesti. *Esim. naisille
hän saattoi sanoa, että: ^'vetäkää
nyt sitä nisua tuipaanne . . . hiitä siihen
tu'kit räkänokkines", ym.
Eräs emäntä, yksi uusista tuttavuuksistani,
tuli istumaan viereeni ja välillämme
käytiin seuraava keskustelu:
— Mitä tykkäätte tästä seurasta?
— Ei sovi moittoa, lukuunottcmatta
ehkä tuon yhden miehen suunsoittoa.
Silloin emäntä sanoi, että *Riku ja
Dave ovat heidän seurapiirinsä tähtiä
ja että juuri Riku on lukenut ja tietoinen
mies, jonka rinnalla Dave on vain
resu, joka hetken kämpillä oltuaan tulee
kaupunkiin juomaan rahansa..
Silloin tuli Rikuksi mainittu luoksemme
ja laukaisi kuuluvasti, että 'mitä
ne ämmät siinä suutansa repii*\ Yrii-pärillä
naurettiin, mutta minua ei naurattanut.
Sanoinkin emännälle, että minusta
tuntuu kuin ei tuo mies tietäisi
sivistyksestä hölyn pölyä.
Mutta emäntä kehuskeli, että Riku
on niin rehevä ja siksi hänestä jokainen
tykkää ja että hän olisi oikea tähtien
tähti, jos o|>ettelisi sievemmän pu-
Surulla ja kaii>auksella ilmoitan, että rakas mieheni Ja Jttne'n hellä isä
S A K R I N U R MI
kuoli veritulppaan äkkiä kotonaan Sointulassa, B. C , lokakuun 30 pnä 1954.
Haudattiin Sointulan hautausmaahan marraskuun 5 pnä.
Hän oli syntynyt HimangraUa LahdensaunfcyUUffiä, Vaasan laiint—ä, Suomessa,
elokuun 15 p. 1907.
Suremaan jäin minä, hänen vaimonsa Ja tytär June, vanha isä, yksi veli
ja kaksi siskoa Suomessa sekä yksi veli Yhdysvalloissa ja yksi sisko Cana-dassa
ja serkkuja tässä maassa ja Suomessa.
Tuonen viikate,
miksi niitit meiltä
niin kallista ihmisviljaa?
Mä kaikkeni uhrannut öisin,
jos hänet säästänyt meille oisit.
Kaimiit muistot sinusta,
Sakri rakas,
mä sydämeeni kätkenyt olen.
VAHVIOSI LINDA.
Isä rakas! Ml^i veresi hyyty
ja huulesi jäähtyi?
Vain hetkinen sitten minua hyväilit.
oli huulesi niin lämpöiset
ja kätesi niin hellä.
Isä kulta, sua unhoittaa
en koskaan voi.
TYTTÄRESI JUNE.
K I I T O S
Lausun parhaimmat kiitokset kaikille, jotka auttoivat minua kaikissa
tehtävissä, mitä täytyi suorittaa edesmenneen viimeistä matkaa varten.
Myös kiitos kukista, lauluista ja jäähyväissanoista. Kiitos kantajille ja
kaikille, jotka muistivat meitä suuren surumme hetkellä.
LINDA NURMI JA JUNE
Sointula British Columbia
Ikävällä ja kaipauksella ilmoitamme, että mieheni'ja isämme
A R N E E D W A R D M I L L ER
kuoli äkkiä kotonaan Hearstissa, Ont.. marraskuun 4 p. 1954. Hän o l i syntynyt
Port Arthurissa, Ont., maaliskuun 6 p. 1908.
Haudattiin Hearstin hautausmaahan marraskuun 6 p:nä suuren svkvlais-ja
tuttavajoukon saattamana.
Lähinnä häntä suremaan jäin minä, hänen vaimonsa J ä kaksi lasta, Anita
ja Elizabeth, äiti ja kaksi velipuolia Port Arthurissa, Ont. srtdi mai6i sokalaisia
ja suuri ystävä- ja tuttavapiiri.
Lähdit täältä niin äkkiä,
on minulla niin ikävää.
Viime terveiseni talven tuulet kuiskaa:
Lepo rauhaisa Sinulle ikiunta nukkuneen.
, VAIMOSI INOBID.
Nukkuos rauhassa Daddy rakas,
sinua ama kaihoten muistamme.
LAPSESI ANITA JA ELIZABETH.
K I I T O S
Parhaat kiitoksemme teille kaikille, JoMca ottivat osaa suruumme. KIMMM
kaatajille ja laulajille. Kiitos kahvink^ittiki&Ue ja CarjoiUJoiUe sekA kaUtiUe.
jotka olitte apunamme.
Teitä kaikkia sydämeUiMsti kiitm«n,
INGBID BCILLJER
Hesrst Ontario
f f.
Lauanlaiiuu joulukuun 11 pilTiiOL 1954
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, December 11, 1954 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1954-12-11 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki541211 |
Description
| Title | 1954-12-11-05 |
| OCR text | m., kesäkuu o, i « « t e i n ja Siamia ^* • »«"ttaa tänne ^»tuien liverr>-5- « lasten iloinen a, ovat ainoastaan otka kantautuvat tämän taion emänti •yyteen jo tottunut < » monen monena' viettää koska miei kaupungissa m} yötä ja nuoret ovat m, a viipyä.. Tässähän^ ;tmes vihko ja täjte J »a pöydällä. Hän on Ikon käsille kätköL siihen jotain elämäst •an on kynä ollut va itta sitten se on jä iukunut pöydälle, olisi paljonkin asioit II kirjoittaa muistiin, lehdille, mutta tantu »noista t y h j ä - t a i; i, niin täysi, ettei ähän kirjaan on tuljj män varrelta yhtä ^kypäivien tapahtuu, uistiin'kyllä mericitä. iinen rusko sattuu juuij 'n silmäkalvoihin. jok] vaeltanut auringon J 5äteet kiusaavat kat J hän kääntyy sivutta naa valkoisen vene 1 huvilaa kohden. on heidän oma ve pi. Isälle on poika jätj veneen, että viitsiikii maila raskaan ^nnen ole ollut Ollii le nimenomaan miil ythän näkyy veneed il'kopukuinen nainenj morsiamensa Rauhi tl suinkin, ipeä mieli vahaa äi-j lika tuo rakkainpan-j »tiin. iMiten iloi.sen ja liisikään olla näitten 1 ja kuitenkin hänj isiä tapaamatta, lii päänsä pitänyt iaj u samana päivär nyt yhdeksäntoista] Ikoisen lakkinsa, ijalle, ettei hän ior-j le mitään mahda,! n ei naimalupaa an-j i aikalailla pahoil- 1 hänenkin )'mmär-imintoja matkalta juttumme voisimme alkaa ' hiukan muuttamalla vaxdiaa j^olua. jonka ensimmäinen ^^'muutettuna kuulua vaikica äjatyttönä maailmalla ^ >ii kerran länen marlla, j\-Dä myöhäisellä, piendiä pakkasella. taan tähän vielä pitää jatkaa värssy, koska se sopii asiaan avasti ja se voi kuulua näin: Jäalta mä kyselin töitä, koissa kaikissa makailin öitä, takkini alla, [oideliä kaihoavaMa. r V Itun on alkuun päsäty, niin tähän [lisätä vielä kolmaskin värssy, sil- \-asta kaikkein selvittävin on- Työtoli loppuneet porvareilta, Jtjltösiltä ja kulkureilta \ii talvi se uhkasi jäinen, « fti» pakkanen harmajapäinen. • * )l3Uiu'soveltuu hyvin nykyaikaan, [suuressa työttömien armeijassa on ja taas satoja naisia'kin, jotka : tiedä mihin voivat tulevaksi yök-kslhstaa. He olisivat valmiit nottaraaan vaikka minkälaisen vain voisivat sen avulla re"hel-ansaita jokapäiväisen leipänsä. tl ja miehet ovat saman kirouksen na. Onko siis ihme, että joka päivä lituu suurkaupungeissa ryöstöjä, auksia ja kaikenlaisia muita rikok- Xäifaia rikollisiin menetelmiin turvautuvat etupäässä vaikeuksiin joutuneet mieiiet. 'Mutta mikä on fyysHlisesti heikompien naisten kohtalona? Heidänkin on pakko elää . . . Monetkin joutuvat myymään itseään porsastelijoille, säästyäkseen nääntymästä nälkään. Sellaista ou tässä yltäkyllisyyden maailmassa, jossa yhä tan,'itaan lisää vankiloita ja hullujenhuoneita . . . -Niin, olen tullut näkemään, että tämä on todella joillekin myöskin yltäkylläisyyden maa — niille joilla on rahaa. I L T A KIIN.\iLAArSESSA KAUPUXGINOSASSA Tuttavani halusi näyttää minulle hiu-kan suurkaupungin hienoutta ja niin 4-henkisellä joukolla menimme illalliselle kiinalaiseen ravintolaan, tai mikähän lie ollut nimeltään. Joukossamme oli eräs ruotsalainen, joka halusi kustantaa illan lystin. Niinpä paikka johon 'hän meidät vei, oli hienoin missä olen koskaan ollut. Matot olivat niin pehmeät ja pak^iJt, että luuli niiliin uppoavansa, seinällä taas komeilivat mahtavat maalaukset. Annoimme illan lystin kustantajan tehdä tilaukset ja pian kohtelias palvelija alkoi kantaa ruokaa jos minkä sorttista. Tulin siihen käsitykseen, että kiinalaiset ovat maailman parhaita kokkeja. Sitten hän tilasi neljä pannullista vihreätä teetä. Sitä tuotiin hopeaisella tarjottimella ja kirjailuilla kuperlla. Kun maistoin ' t e e t ä " , havaitsin sen olevan olutta. Paikka oli siis myöskin salaka-pabka. Kun huomautin tästä niin hän sanoi, e t t ä lisää tulee jos halutaan. Kun olimme lopettaneet syönnin ja ''teen" juonnin, niin tilasi toverimme päällysnioaksi sulatettua jiakeniuui, joka myöskin oli minulle uma. MdBit tuotiin kocteat lasit, joissa tAl vaafeannis-keata nestettä. Maistettuamme sitä totesimme sen jonkinlaiseksi väkijuomase-koitukseksi, jonka päällä oli vispattua kermaa. Kun me naiset kieltiiydyimme juomasta, tilattiin meille tavaHista jääkermaa ja miehet joivat 'paremman a i neen''. Tämä kai ei ole mitään uutta, eikä ehkä ollenkaan kertomisen arvoista, mutta kuitenkin uskon Liekin lukijoissa olevan sellaisiakin, joita tällainen lukeminen huvittaa ja kiinnostaa. Edellämainittu esimerkki osoittaa, miten kokemattomat nuoret tytöt ja pojat satetaan houkutella väkijuomien käyttöön viattoman illallisen avulla, sillä mitä ny^ haittaa kupillinen vihreätä teetä ja lasillinen sulatettua jääkermaa, vaikka se pani kestitsijämmekin hiukan horjahtelemaan. KAKSI TÄHTEÄ Olin tilaisuudessa osallistumaan eräisiin syntymäpäiväkemuihin, joissa oli mukana noin 30 ihmistä, osa minulle vanhastaan tuttuja. Kun oli kysymyksessä mieshenkilön syntymäpäivät, niin kemutkm olivat miesmäiset. Naiset" olivat järjestäneet komean kukkasilla koristetun kahvipöydän ja miehet (jotkut) joivat miestäväkevämpää, joka tuli ilmi osan rohkeasta esiintvmisestä. ettei pelkkä ylioppilas voi mitään tä perustaa ja voi mennä useita yli lailliseen ikään pääsemi- «inen kuin voisi vihille mennä, mut-tuo sormuskin jonkinlaisena tulevasta onnesta. Ä kamreeri Koski oli jo pitem-aikaa mielessään suunnitellut juh-ainoan poikansa ylioppilaaksi >>n kunniaksi oikein isommilla kek- 'ä, niin nyt kun hänen tietoonsa «Itä siitä muodostuikin etupäässä ;jaiskeraut, järjesti hän itsellensä -matkan juuri täksi ajaksi. Rou-i koettanut taivuttaa miestään lyk-n tuon matkan jo vieraittenkin ^JoiUon jo kutsuttu. Kamreeri oli sanonut: -Matka on siksi tärkeä, ettei sitä .viden pojan kihlauksen takia ly- W sitten äitinä tässä välissä hän ei eri'^oisemmin lellitellyt Olila. Hän oli muuten vain päässyt poikaansa lähemmäksi kuin isä, siihen oli selvät selitykset, lisä niin kovin harvoin oli pojan 'kanssa kosketuksissa lapsuusvuosien jälkeen. J a ainoana lapsena jo monta vuotta olleena »hän kaikissa asioissa kääntyi äidin puoleen ja niinpä heistä vähitellen tuli hy\'ät ystävät keskenään. Isä jäi syrjään ja 'hän ehkä oli sen johdosta hieman mustasukkainenkin. Mutta että äiti olisi suosinut pojan avio-iJiittoaJkeitaj siinä mies erehtyi ja oli kerrassaan typerää syyttää ensinnä vaimoa ja kieltää selittämästä mielipidettä. Kädellä huitaisten vain torjuu sellaisen yrityksenkin. Kutsua nyt sitten vieraita ja koettaa olla niin kuin 'kaikki olisi kohdallaan — ja huomata vieraitten hämmästys, kun sulhasen isä, talon isäntä, ei ole kotona tällaisessa tilaisuudessa. Mutta kerrankos sitä nyt sattuu, e t t ä tärkeät matkat estävät perheenpään ottamasta osaa perhejuhliin . . . Jaa, jaa, niin niin! kuiskivat monet naisvieraat keskenään. Xe nuoret, ne nykyajan nuoret, joitten pitää mennä naimisiinkin jo vallan lapsena. Toista se oli ennen! Ja mikä sen tuon kamreerin pojankin on villinnyt tuollaisen elämää kokeneen tytön perään ? Morsiamen sukulaisista ei toki ollut kiusaa, sillä vanhemmat häneltä olivat kuolleet jo tytön lapsena ollessa ja se vanha täti joka oli Liisin kasvattanut, asui kaukana maalla, eikä hän jaksanut nykyään mat4j.ustaa. :Mutta olihan nuorilla yhteisiä tuttavia ja sitten koko luokka oli tietysti pyydettävä tällaiseen tilaisuuteen. Miten Uoinen vallaton seura se olikaan ja kuinka rattoisaa heillä kaHtilla crfisikaan ollut, jos tämä juhla olisi ollut pelkkä valkolakkijuhla! Isäkin olisi ollut kotona ja sisaret myös — tiet3rstil E i ikänä voi äiti unohtaa sitä pettymystä minkä hänen tyttärensä hä-nrfle tuotavat ,kieltäyt>iessään tulemasta kihlajaisiin. Jatkuu. hta sairastuki ja uikoHnii^l n lasien luokst. ivassa ndkdäi»] reooriUc. (t^f^'\ pojan. Poika oli vallan suunnil-än oli yrittänyt taivuttaa kih-lykkäämistä edes syksyyn. S i l - «^io pojalla tietona edes se, mille «n aikoo lukea, ja niin ollen osa- » määritellä lukuaika. Mutta se Liisi tahtoo. Niinkuin ei mie- ^toa olisikaan. Mikähän tästä- ^^"enisä^ Hän vain sanoa pau- ^'ken murheen kukkuraksi: -^PMlänyt vaan poikasi kanssa yhtä., •"ö öhänkin asti olet tehnyt. Juu- ^ l ä s i se on. että poika on noin ia ei halua ensinkään kuulla esityksiäni ota varteen. Tee ^^^«nieleisesi ja oU vielä mor- '*ö<^«e. mokomaHe lellipojaUe. ^ i v a t harvinaisen katkerat sa- Kosken lausumiksi, mutta ^ ohkin saman päivän ihana ^anteeksi kiivauttaan, niin sid- ^ . ^^an kytivät ja kal-hukkaavat sanat. Ei koskaan unohtaa kokonaan syyttö- ^ ^ u b i a Ja SiriduhJ tiesi eltaT' ^^^^ ^""^ tuollainen puhe ' aivan aiheetonta. Koskaan Ilukuhai kana di kakii M « j « , foiilft dvit ju-tut ja kaAus topfNioeet. He liitivät hauskaa koko joukole. OK vain nMn-kiintoBU seurata, kuinka eri l«Ua lie kä3rttäytyivät. Toinen ei viAiagoasa-kaan käyttän}^ rumaa sanaa tai ki> rousta, kun taas tokien esiintyi mielestäni hwin epäsivistyneesti. *Esim. naisille hän saattoi sanoa, että: ^'vetäkää nyt sitä nisua tuipaanne . . . hiitä siihen tu'kit räkänokkines", ym. Eräs emäntä, yksi uusista tuttavuuksistani, tuli istumaan viereeni ja välillämme käytiin seuraava keskustelu: — Mitä tykkäätte tästä seurasta? — Ei sovi moittoa, lukuunottcmatta ehkä tuon yhden miehen suunsoittoa. Silloin emäntä sanoi, että *Riku ja Dave ovat heidän seurapiirinsä tähtiä ja että juuri Riku on lukenut ja tietoinen mies, jonka rinnalla Dave on vain resu, joka hetken kämpillä oltuaan tulee kaupunkiin juomaan rahansa.. Silloin tuli Rikuksi mainittu luoksemme ja laukaisi kuuluvasti, että 'mitä ne ämmät siinä suutansa repii*\ Yrii-pärillä naurettiin, mutta minua ei naurattanut. Sanoinkin emännälle, että minusta tuntuu kuin ei tuo mies tietäisi sivistyksestä hölyn pölyä. Mutta emäntä kehuskeli, että Riku on niin rehevä ja siksi hänestä jokainen tykkää ja että hän olisi oikea tähtien tähti, jos o|>ettelisi sievemmän pu- Surulla ja kaii>auksella ilmoitan, että rakas mieheni Ja Jttne'n hellä isä S A K R I N U R MI kuoli veritulppaan äkkiä kotonaan Sointulassa, B. C , lokakuun 30 pnä 1954. Haudattiin Sointulan hautausmaahan marraskuun 5 pnä. Hän oli syntynyt HimangraUa LahdensaunfcyUUffiä, Vaasan laiint—ä, Suomessa, elokuun 15 p. 1907. Suremaan jäin minä, hänen vaimonsa Ja tytär June, vanha isä, yksi veli ja kaksi siskoa Suomessa sekä yksi veli Yhdysvalloissa ja yksi sisko Cana-dassa ja serkkuja tässä maassa ja Suomessa. Tuonen viikate, miksi niitit meiltä niin kallista ihmisviljaa? Mä kaikkeni uhrannut öisin, jos hänet säästänyt meille oisit. Kaimiit muistot sinusta, Sakri rakas, mä sydämeeni kätkenyt olen. VAHVIOSI LINDA. Isä rakas! Ml^i veresi hyyty ja huulesi jäähtyi? Vain hetkinen sitten minua hyväilit. oli huulesi niin lämpöiset ja kätesi niin hellä. Isä kulta, sua unhoittaa en koskaan voi. TYTTÄRESI JUNE. K I I T O S Lausun parhaimmat kiitokset kaikille, jotka auttoivat minua kaikissa tehtävissä, mitä täytyi suorittaa edesmenneen viimeistä matkaa varten. Myös kiitos kukista, lauluista ja jäähyväissanoista. Kiitos kantajille ja kaikille, jotka muistivat meitä suuren surumme hetkellä. LINDA NURMI JA JUNE Sointula British Columbia Ikävällä ja kaipauksella ilmoitamme, että mieheni'ja isämme A R N E E D W A R D M I L L ER kuoli äkkiä kotonaan Hearstissa, Ont.. marraskuun 4 p. 1954. Hän o l i syntynyt Port Arthurissa, Ont., maaliskuun 6 p. 1908. Haudattiin Hearstin hautausmaahan marraskuun 6 p:nä suuren svkvlais-ja tuttavajoukon saattamana. Lähinnä häntä suremaan jäin minä, hänen vaimonsa J ä kaksi lasta, Anita ja Elizabeth, äiti ja kaksi velipuolia Port Arthurissa, Ont. srtdi mai6i sokalaisia ja suuri ystävä- ja tuttavapiiri. Lähdit täältä niin äkkiä, on minulla niin ikävää. Viime terveiseni talven tuulet kuiskaa: Lepo rauhaisa Sinulle ikiunta nukkuneen. , VAIMOSI INOBID. Nukkuos rauhassa Daddy rakas, sinua ama kaihoten muistamme. LAPSESI ANITA JA ELIZABETH. K I I T O S Parhaat kiitoksemme teille kaikille, JoMca ottivat osaa suruumme. KIMMM kaatajille ja laulajille. Kiitos kahvink^ittiki&Ue ja CarjoiUJoiUe sekA kaUtiUe. jotka olitte apunamme. Teitä kaikkia sydämeUiMsti kiitm«n, INGBID BCILLJER Hesrst Ontario f f. Lauanlaiiuu joulukuun 11 pilTiiOL 1954 |
Tags
Comments
Post a Comment for 1954-12-11-05
