000360 |
Previous | 4 of 10 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
srii&jv'~jmmámigmBammsmmmi j-fegraBlagl-gggasa
sasíPT
j''J1JV'ÍVA''i' i '"Blr-ÍH3lUa- íi " YJlTJÍVlíf'-'-i- i av% ?!'"' vníXW3W'lA"tí7' -- K IST t'j ""' EWK íl-Y-Tí-- W' 1 i ÍV 'PJp-WA- T r'A'l--- f UUixj'fJ A jTtA47 ¥'"" cS ? 'Jf-vlX'í- Z 1'űí WrU £- - V WJVJCIV "53 í" ''-WFp- f V Jf ftír-K:3riUZ-"-"- VT í t'VHTW'VWÍ'if iasíílfWTEfíi f ilik7£K&'íHíflT!J'rcBMö f--i IJ?' j iCJrTí-MS- T JrVr "tíKfTÍ'it5í'í-'Tf- V T íTTi'í J- - fwrw ijj -- V' TV Pi " TV- - —"71 'jíTTilS " '"Tf-t-J --"t-W tól- - ? W- -c l - r ' i " £í 'íír? Zllr L -- J '
i-"í--fi'-"-
"r"
+ - ft " " F ""J M ?" J" --irt ' ' "Tr M? ' ft - J„--Y V AWW f Sf-rTíír-
J W í IVWTfí" V"~M'! "V "' Isrfflv9ii "í 'ají- - (VllJí''Ai" VSJftfi _¥? I
s ~S I ft f í
" jict " ' J1ar
i: oldal MAGYARTÉLÉT 1962 szeptember 23
A
rtf
'1
a
vl
4 i
-- a
CSER LASZLÖ :
Dohányvidéki magyarok
Egy száz-százötv- en holdas farm teljes
felszereléssel és huszonöt-harmin- c holdas
termelési engedéllyel hatvan-nyolcvanez- er
dollárt él Ennyi készpénze senkinek sincs
de nincs is szükség rá Tizenöt-- húszezer
dollár sőt még kevesebb előleg ellenében át-veheti
a vásárló a farmot Természetesen fi-zetnie
kell a fennmaradó összeg után a ka-matot
és lévén magyarokról sző akik nem
szeretnek „tartozni" szakadásig dolgoznak
hogy a farm mielőbb „tiszta" legyen
Az évi termés lebonyolítása hét-tízez- er
dolláros költség Műtrágya gépek javítása
és vétele állandó segítség és a „dohányszű-rct- "
komoly pénzbe kerül Találkoztam olyan
gazdával aki a „barvest" végefelé már
n3olcc7er dollárt költött a termésre — ön-töznie
is kellelt — és meg sejtelme sem
volt mit fog kapni a dohányért A bank
szívesen ad kölcsönt a magyaroknak Tudja
hogy pényc nem vész cl mert a magyar
azon a vidéken míg él dolgozik megállás
nélkül
A baj az hogy a magyar ritkán üzlet-ember
és nincs a vérében üzleti számítás
Nem fekteti le magának hogy mondjuk
húsz vagy tíz év alatt törleszti le adósságát
hanem minél elóbb így versenyre kel ön-magával
És ha már egyik farmja szabad
cs adósságmenles ránéz a gyerekekre és
ároknak akar jövőt biztosítani Vesz egy
másik farmot is Felejti hogy már ötvenes
éveiben jár cs hogy lassúbb ütemben kellene
dolgoznia Szereli a földet minél többel
akar hál belőle Emlékeiben úgy őrzi hogy
a fold az otthon a föld a függetlenség a
fold hűséges abban bíznia lehel mert min-dig
visszaadja a ráhullt verejtéket Ujabb
kockázatot vállal és nem elégszik meg az
elért eredménnyel Kevesen gondolják azt
JÉGVERÉS UTAM
- Látogatás dohány -
Ápolt gyepszönyeg közepén
tarka virágágyak karéjában
áll a ház derűs egyensúlyt
tartva a hátsó gazdasági
előtt Villaszerű mo-solygós
ház ez minden porci-kája
újrafestve ablakai ra-gyognak
a háziasz-son- y
is az ebédfözés
párájától pirosul mikor fe-hérkötény-esen
ajtót nyit siet-ve
nehogy a kutya
megtépázza a látogató
Az asztal megterítve kan-csók
tányérok csillognak:
nem sok hiányzik tizenkettőig
és akkor megérkezik a do-hányszürcle-lők
éhes csapata
Olyan bőséges gondoskodás
várja őket mini otthon csép-léskor
vagy lakodalom ide-jén
A dohánylörés nehéz
munka enni kell hozzá hogy
se erő se kedv ne fogyatkoz-zék
Az országút másik oldalán
sütkérezik a akkora
táblában hogy elfárad a pi-llantás
amig a végét megke-resi
Szem elölt van hát a fold
az évi munka innen az első
szobák ablakaiból legelészhet
rajta a tekintet s a fölötte hú-zódó
időjárás is egybevethe-tő
a reménységgel Nemrég
rettenetes látványt tükröztek
ezek az ablakok a dohányföl-dek
felett elsötétedett az ég-boltozat
a felkapaszkodó ma-kulátlan
tépte
a jégverés a háztetőn
408 BLOOR STREET WEST
TORONTO ONTARIO
hogy egy farm már eltartja a
családot úgyis ha a gazda csupán ellenőrzi
a munkát
Férj és feleség egyformán dolgoznak
a földön ahogy a" gyerekek nőnek ők is
Aztán új és új vállalkozásokba kezdenek
ha az első sikerült Ennek eredménye az-tán
az hogy az izgalmak miatt nyugtalanok
és idegesek a munkától fáradlak és tör£
döttek Sokan szorulnának orvosi segítségre
műtétre kórházi épolásra de halogatják
mert „nincs rá idő"
A délontáriói Dohányvidék közel ezer
magyar családja kemény élethez szokott nép
Nehezen dolgoztak gyermekkoruktól kana-dai
életük első legsivárabb éveiben és most
is Öntudatosak és büszkék arra hogy amit
elértek azt a maguk erejéből érték el Igen
a második világháború előtti idők kedveztek
a dohánytermelésnek de valamennyien ke-serves
küzdelemmel jutottak oda ahol most
állnak Első volt a gazdaság és a családi
ház biztonsága aztán az egyesületek -- és
a templomok következtek
A magyar kivándorlás történetében je-lentős
a Dohányvidék Azért is mert
keményen népből tevődik
össze azért is mert nagy csoportokat ölel
fel azért is mert talán egyike a leginkább
magyarnak maradt kivándorló tömegeknek
Beszédtémája álma nyelve kedve harca
és kedélye még a régi otthonba gyökerezik
oda vágyik és onnan vár családtagot rokont
és ismerőst amikor kivándorlási lehetőség
mutatkozik Ha a nagy többség nem is gon-dol
visszavándorlásra hagyományaiban él és
hal meg öre annak a magyar életnek mely
romlatlanul magyar és magyarosan ke-resztény
a szeivő tanulmányából mcljct
a magyar tloliánjtcniiclők életéről írt)
a szűrelén
épü-letek
Ragyog
orcája'
hatalmas
nadrág-ját
dohány
leveleket csap-dosta
kifizetett
erő-teljes
dolgozó
(Készlcl
doboltak gurullak a jéglab-dák
szinte belenyögölt a táj
is mikor a nagy idő villám-lások
és égzengések kíséreté-ben
átvonult
— Bizony síriám is —
mondja Luki Gyórgyné —
mert azt hittük az urammal
hogy az évi termés odavan
A dohány azonban ismét
lábrakapott Itt-ot- t lukacso-sak
csipkézettek a levelek de
a termés nem mondható rossz-nak
a tökén olajosan hajla-dozik
a halványzöld dohány-levél
A dohányföld szélén hatal-mas
fák mint egy-eg- y óriási
csokor árnyékában asszony-sereg
dolgozik Amikor a trak-toros
gyerek behúzatja a leli
„szánkói" két talpakon csú-szó
keskeny hosszú kádat
fürge asszonykezek kapnak a
levelek után' Az egyik válo-gatja
a másik adogatja a
harmadik villámgyors mozdu-lattal
fürtszerűen felköti egy
lécre A negyedik az elevátor-ra
fekteti a teli rudacskát s
fent egy legényke akasztgat-j-a
ügyesen a dohánygóré áll-ványzalára
olyanformán a-ho- gy
a Simpson's áruházban
sűrűsödnek egymás mellett az
új öltönyök fürtjei
A gazda sürög-foro-g intéz-kedik
eligazítja a munka rit-musát
Szívélyesen fogadja a
kíváncsiskodókat bár azt is
hihetné hogy munka után
járó dohányszedők vagyunk
1
1 I
— ÍA-t-- SS I WSeS rífe-ffe'jU"t-jrí!- S(í
--j'S-i'KS"
B !ícíí
Felderül amikor megtudja
hogy is azon a földon szü-lettünk
ahonnan ő évtizedek-kel
ezelőtt elvándorolt Csak
ötven éves de arca sűrűn ba-rázdált
s ahogy a mosoly ját-szik
rajta úgy tűnik az ő sor-sa
is megért néhány jégve-rést
mint az idei
Luki Györgynek hívják s ami-kor
szülőföldjéről Somogy
megyéről beszélni kezd meg-illetődik
hangja is ellágyul s
vastag újjá csak gyűrögeti si-mogat
egy dohánylevelet Ha-zai
hangulatot ébreszt ez a kis
mellékes játék a kalászsimo-gatá- s
mozdulata miközben a
szó és gondolat múlt és jelen
közt kalandozik
A mai hajnali fagy az 6
földjét elkerülte mintha jóvá
akarta volna tenni az idei jég-verést
amilyenre húsz éve
nem emlékszik Fia is azidő-be- n
született és nehéz eszten-dőkben
cseperedett fel míg
meglelt ez a kúriának beillő
szép ház és a 150 ékemyi do-hányföld
melynek homokján
most kék nyomot hagyva csú-szik
a teleszedett dohánysze-dő
szánkó
Ennyi a sorsa Luki György-nek:
összefogott Somogy és
Szatmár megye — felesége
szatmári —r felépítették ke-mény
munkával ezt a kis vi-lágot
melynek közepében
most is úgy lüktet dobog a
távoli ország emléke mint az
emberi testben a szív HANGLEMEZ
Legújabb magyar amerikai nemet és valamennyi márkás európai művész- - és
nepizenc hanglemezek óriási választékban legkevesebb 20 százalékkal olcsóbban
mint bárhol Legkiválóbb hanglcmezjátszók (Stcreo és Ili Fi) a legalacso-nyabb
áron Táskairőgépek már heti egy dolláros részletre is!
EURÓPA HANGLEMEZ ÜZLET
II isiig
922-873- 9
dohánylevél
TULAJDONOS:
TÜSKE PAL
ELŐSZÖR A VASARLÖ KÖZÖNSÉG
SZOLGALATÁBAN !
GYÁRTÓL A VÁSÁRLÓNAK !
Női kabátok! Kosztümök nagy választékban ró-ka
nerc és perzsa gallérokkal a legújabb divat
szerint — Kabaláink a legfinomabb import- - és
hazai anyagból készülnek! — GYÁRI ÁRAK!
Keresse fel bemutató termünket — Szombaton
Is nyitva
VLNUu UnlulllALOj Manufactures of St)lish Coats and Suits
312 Adelaide Sreet West Telefon : 366-45- 57
ARTISTICFÜRS A FINOM SZŐRMÉK SZALONJA
nercbundák stőlák jackettek
kasmír-szvettere- k csipkézve sifonnal nerz-gallérr- a!
szürke és fekete perzsabundák kabátok
újjáalakítás jaUtis tisztítás
szőrmekalapok
OLCSÖ ARAK!
354MsonAvc Tel: ME 6-70- 16
-- -T- -3
1-5 ¥?&£&'&!$&%
mi
Dohányvidéki pillanatképek
Ahogy az autó a 3 számú
úton kiér Simcoeból (nyugat
felé) hamarosan látni lehet
Borda István dohányfarmjá-na- k feliratát Utána sorjában
következnek a szebbnél szebb
dohánykertek rajtuk a zöld-színű
szárítóházak gőrék leg-többször
piros ablakokkal
Delhi határában még magya-rosabb
lesz a színek összeté-tele:
egy redőnygyártó üzem
ablakai piros-fehér-zöl- d színű-ek
Delhi közepén van a Ma-gyar
Ház Alagsorában ahol
nap közben is sok fiatal ta-nyázik
szabályos hazai kár-mentő
is díszeleg A
falon egy kis hirdetés magyar
taxit hirdet Mellette a Ma-gyar
Ház idei vezetőségének
névsora: Horváth János el-nök
Nagy Károly alelnök
Vinnai József pénztáros Vö-rös
Sándor titkár Sztronga
Jenő jegyző Borbély László
háznagy Kaskó János h ház-nagy
Hasziló János v elnök
Ellenőrök: Borda István Ra-pa-y
Pál (ingatlan-irodáj- a a
Magyar Házzal szemben van)
Radócz Endre Csercsics Ká-roly
Sok a francia beszéd is az
utcán Dohánys7Ürctkor Ka- -
nada minden részéből még az
atlanti halászfalvakból is jön-nek
ide vándormunkások
Vannak kiizíiik olyanok is
akik nem sok bizalmat ger-jesztenek
— A munkás-forgatagna- k
szólnak az ilyesféle
plakátok (magyarul is):
Tis7ta ágy SÍ 00! — De van
motorcsónak-üzle- t is!
Tovább a kertek farmok
között! Az5í)-c- s úton letérve
Spadina
7 szobás
tízéves
7
konyhával
!
azután asharmadik
fordulva világba
érkezik az autó A postaszek-rénykékről
ilyen nevek olvas-hatók
le sorjában: Kovács
(a Magyar elnöke volt)
Borneiy jozsei iuajorcsak
Miklós Szabó Márton
György Jackó Mihály Az ab-lakon
át zengő tücsök-hangversen- y
hatol be az autóba és
szinte is meglepő hogy
a dohányfarmok sorát egy-szerre
ez a hirdetés szakítja
meg: „Zongorajavítás" Azu-tán
a kö-vetkeznek
A neves dohány-vidéki
magyar családnak ma
már tucatnyi üzlete
van
Fordul a bekötőút és a ká-nyáiban
remekművű székely
kapu áll öreg székely-magyarokna- k
épült itt otthon
bácsi a ház egyik öreg
székely lakója harmadmagá-val
él itt ö mutatja meg a
szép épületet a nagytermet
a pultot hol a „puhavizet"
árulják stb A székely kapu
hátán bújik meg a fel-írás:
Készítette Bálint Dániel
Bálint Zsigmond elnöksége
alatt — A dohányvidéki székel-y-
magyar kör a windsori
cgjesülethez tartozik Az ott-honban
csak magyarok
belga családok
például nyilazni járnak az
alagsorba
A dohányvidéki székely-kapun
olvasható ez a ver-sike:
Őseidnek szent hitéhez
Ncímcdckcd gyökeréhez
Testvér! Te —
Hűtlen ne légy soha
Amíg a dohány elindul
A S7abadscmmcl alig látható dohánymag március köze-pén
kerül a mikrobától gőzzel mentesített földbe A gazda-sághoz
hozzátartozó üvegházban cseperedik fel a palánta A
kiültctés a legnehezebb kertészeti munkák közé tartozik
A kijelölt hatalmas területet gyorsan kell beültetni
hogy a dohány egyenletes legyen és az éréskor ne okozzon
gondot Különleges felszereléssel ellátott lovaskocsi vagy
traktor indul cl a földeken Lépésnyi távoságban a gép vizet
és műtrágyái enged ki a lyukakba a térden kúszó „palánta-húzók- "
villámgyors belehelyezik a palántát Az
előirányzott húsz-harmin- c hold beültetése után pótolni kell
az elpusztult palántákat Ha erős a a homok pusztítja cl
az ültetést ha nincs csapadék kiszárad Ha viszont az
cső a dohány „vizes" lesz Kapálni kell és mérgezni a kör-nyező
gazt Le kell törni a vadhajtásokat irágzáskor pedig
a virágot hogy minden a levelekbe jusson
A a törés is a legfáradságosabb munkák közé
tar(07ik A felfűzött dohány a száritóhűzakba kerül
ahol szárítják A száraz dohány kerül
elraktározásra Egy gőzberendezésfl helyiségben a leveleket
újra megpuhítják oszlál) ózzák csomagolják Ezzel a mun-kával
karácsonyra vagy januárra végeznek Közben átestek
újabb izgalmon a dohánytermelők: a dohány társaságok ki-küldöttei
„lekötik" a dohányt Nagy kérdés: melyik
kerül a termés? Aztán várni a társaság intézkedését
hogy meljik dohánygyárba szállítsák le
Ekkor lesz belőle pénz miután a dohánylevelek átestek
hatféle kockázaton: a palántázás a törés a szárítás a jég-verés
a fagy és az értékesítés' kockázatán
Arthur Willi Reál Estate Bróker
LE 4-35- 53 — ST CLAIR AVENUE WEST
Házvélelhez kölcsön $500-300- 0 Jg
Bloor— $2000 lefi-zetéssel
egyedülál-ló
téglaház radiátorffités
garázs egy 612%-o- s
nyitott mortgage $110 ha-vonta
Központban $600 lefizetés-sel
szobás téglaház két
modern két ko-csinak
parkolóhely Teljes
ára $9900
bekötőüt-r- a
magyar
Pál
Ház
Fülöp
nem
Gyülvészi-birtoko- k
farmja
Csá-szár
nem
találkoznak
mozdulattal
szél
sok
erő
„hancst"
gáztííznél „bamba"
osztályba
kell
5C6
Sl Clair— Avenuc Rd $1000
lefizetéssel 6 szobás téglaház
2 modern konyha 2 fürdős-zoba
teljes ára $13300
Eglinton 5 szobás bungalow
plusz 3 szobás basement
apartment $90 havonta bér-be
adva 6 éves lakó $2000
lefizetéssel Szép kert tég-la
garázs saját kocsibehajt-óval
Hívja: Szűcs Jánosi RU 7-60-
26
Sürgősen eladó
BEVEZETETT ESTI ESZPRESSZÓ KLUB
Indok:_ más elfoglaltság — Mérsékelt lefizetés
Tel: LE 1-74- 32 este LE1-43S- 8
CH0LKAN REÁL ESTATE
527 BLOOR STREET WEST TORONTO ONT
HAZAK
Walmer Rd 10 szobás duplex egy nyitott kölcsön $5000
lefizetés
Walmer Rd 12 szobás ház óriási telekkel $38000 teljes ár
Bloor Streeten Üzletház magyar üzlet-negyedbe- n Minden
üzletnek megfelelő Lefizetés $10000
RESTAURANTOK
King St-e- n 200 ülőhely heÜ $2000 bevétel Teljes ár:
$16000
Queen St University sarok restaurant új berendezés
Lefizetés $5000
Bloor St Magyar restaurant heti $1000 bevétel Teljes
ára: $12000
Walmer Rd 11 szobás sárga téglaépület Gyönyörű ház
Lefizetés: $10000
HA JÓ HÁZAT AKAR VENNI 1
AKKOR GALÁNTAYHOZ KELL MENNI !
Galántay Pál LE 24404
Tillsonburg következik Itt
is sok magyar él közöttük a
dohányvidéki magyar orvos
dr Szörényi Mihály
A 3-a- s úton tovább haladva
Dénes Balázs boltja követke-zik
azután megint dohány-földe- k
De mivel az autó Del-hiből
bekötő úton ért Tillson-burgb- a
elkerülte Courtlan-do- t
Vissza kell fordulni Már
csak azért is mert ahogy Del-hi
és Tillsonburg összeépül
egyszer még Courtland lesz a
központ — Két magyar temp-lom
is van Courtlandon: ka-tolikus
és görög-katoliku- s
Ugrin atya a courtlandi
Szent László templom jezsuita
I plébánosa nagy listákat lapoz
gat Arra a kérdésre keresi a
választ hogy Magyarország
melyik részéből érkeztek ide
a dohányvidéki magyarok (A
plébános dolgozószobája telt
van szebbnél szebb magyar
népművészeti tárgyakkal) —
Rácskából érkeztek: Bakos
György Bukta Antal (az egy-házközség
világi elnöke) Ha-sziló
József és Mihály Pu- -
tóczky György Bálint János
Vinnai József Sós Mihály Ma-g- ó Péter Takács Péter Ko-vács
Pál A bácskaiak közül
már nem él Dianóczky Péter
és Mészáros István Szabolcs-Szatmárb- ól
és a Felvidékről
érkeztek: Gecsei Zoltán Gyul-vés- zi
György Gcrmuska Pál
Matisz János Marozsán Antal
Oszlánszki Aladár Takács Im-re
Szacskó Vendel Virág
György Tárca Károly és a
kassai Köielcs Gyula Répási
János már elhunyt: Tőketcre-besrő- l
jött ahonnan sokan
vándoroltak ki Kanadába
Eger környéki Farkas Bernát
Bóla István Csomás János
Dunántúli Rapay Pál Kovács
József Englert Gyula Tóth
József Varga Antal
Amikor a dohányvidéki gaz-dák
névsorát legutóbb közzé-tették
kiderült ho'íy 1000
magyar farmer van! De talán
még kétszer ennyi azoknak a
más nemzetiségeknek svá-boknak
stb a száma akik
szintén Nagv-Magarorsz- ág te-rületén
"J'ületiok összesei
4500—4800 a dohányfarniok
S7áma
KÖLTÖZTETÉST
SZÁLLÍTÁST
FUVAROZÁST
HÉT VÉGÉRE VÁLLALOK
RU 24951 Mr Kasza
SZEMÉT FÖLD
ELIIORDASA
HOMOK GRAVEL
ELADÁSA
Szállítással legolcsóbban :
PAPP Tmcking
WA 5-94- 42
Köllözlclcst
fuvarozási
garanciával vállal
Sipos CarLagc
Tcl: 465-635- 1
KÖLTÖZTETÉST
15 éves gyakorlattal ga-ranciával
vállalok 3 ton-nás
csukott kocsival hely-ben
és vidékre
J RUFF
Tel: CH 7-44- 52
Költözködés
ZÁRT BÜTORSZÁLLITÓ
KOCSIK
Timoránszk)7
BÚTOR RAKTÁROZÁS
kedvezményes áron
Tímoránszky
Szállítás raktározás
a legnagyobb biztosítékkal
SZÁLLÍTÁS VIDÉKRE IS !
WA 5-85- 38
Költöztetést
és minden más szállítást
garanciával legolcsóbban
vállal
Szabó József
fuvarozó
111 LISGAR ST TORONTO
Tel: LE 6-63-
60
PETE BS & Wl LES LTD
1162 St Clair Ave W ® LE 2-33-
23
$600 lefizetéssel 6 szobás családi ház kifogástalan állapot'
ban havi $98 törlesztéssel a Danforth Ave-ná- l $11200'
azonnal átvehető
Bungalow—Eglinton 5 szobás 3 szobás basement apart--
mentlel 1-- 10 éves nyitott mortgage $1500 down-na- l
Végára: $16500
Bloor—Húron St $2900 lefizetéssel 10 szobás roomingház'
3 fürdőszoba v garázs 15 éves mortgage (nyitott) csak
$22900
$1000 down-na- l Avenue Rd— St Clair Duplex 2-- 5 szobás
lakás garázs közel a subwayhez Egy nyitott mortgagc- -
val ára $21500
A de MÁRIAFFI-- i wvja
Fontos lucliiivalók
Ontario Kórházi Biztosításáról
19
éves ?
l- -l Cl rr r
sodik ?
Állási
cserél ?
Legyen mindig
lap :
(Hospitál Insu
te)
LE 2-33-
21
mmiiiiTjjniiiAiiii-niiniiiiiiiiniii- n nniiiiijiii iiuii
RENDEZZE BIZTOSÍTÁSÁT
Ezentúl külön biztosításra van szük-sége
Kérvényürlapot kaphat a ban-kokban
kórházakban vagy a biztosí-tási
központban
RENDEZZE BIZTOSÍTÁSÁT
A férj és feleség biztosításához csa-ládi
járulékot kell fizetni Közölje ezt
csoportjával vagy — ha közvetlenül
fizeti járulékát — a kozpontlil
RENDEZZE BIZTOSÍTÁSÁT
Tartsa be pontosan a Certicate of
Paymcnt Form 104 hátlapján olvas-ható
utasításokat Az igazolást a mun-kaadótól
kell megkapnia
kéznél a kórházi ONTARIO HOSPITÁL SERVICES
biztosítási COMMISSION
rance Certifica-- 2195 Yongc Street Torontó 7 Ont
YORK REÁL ESTATE
343 SPADINA AVENUE TORONTO
Bloor-Huro- n $1000 lefizetés-sel
9 szobás tégla rooming-ház
Garázs Havi bevétel:
$300 Végára: $15600
Lyons-GIcncair- n $1200 lefi-zetéssel
bungalow 3 hálószo-bás
Garázs Nagy lol Vég-ára:
$12900
Bursidc Drivc $4000 lefize-téssel
9 szobás egyedülálló
léglaház 2 konyha 2 fürdő-szoba
2 garázs Végára:
$23500
Huron-Bcrnar- d $5000 lefi-zetéssel
13 szobás téglaház
bútorozva 3 konyha 3 für-dősszo- ba
Saját behajtóval
Ház üzlrt tclk faiir eladása vaev vétele Uevébcn hivla:
Nyáry Mihályt - m 8-61- 1K
MANN & MARTEL
REÁL ESTATE — 492 COLLEGE STREET
Brunsuick— Harbord $3000 lefizetéssel 10 szobás tégla-ház
2 konyhával 2 fürdőszobával garázzsal könnyű fize-tési
feltételekkel 6%-o- s kamattal állandó biztos jöve-delemmel
közel mindenhez
Younge—Sumincrliill $500 lefizetéssel 6 szobás téglaház
Pár lépés a földalatti megállótól 2 konyha Egy 10 éves
nyitott köcsónnel Törlesztése kevesebb mint a lakbér
Végára csak: SS250
Bővebb fchilágosiláscrl és bármiféle adás- - ételi ügjbcn
hívjon bÍ7alommal:
Iroda: WA 4-07-
35 Németh István LakáswA
Eredeti duplex 5 és 6 szobás teljesen különálló lakás kél
fűtőberendezés két basement garázs Ez egy kitűnő álla-potban
levő egyedülálló téglaház amely betegség miatt
sürgősen eladó Lefizetés csak $2000 és hitelképes vevő-nek
egy 10 éves nyitott mortgage
Casa Lománál: 15 szobás egyedülálló léglaház 3 fürdő-szoba
4 konyha teljes bútorzattal 6 tűzhely 6 hűtőszek-rény
mosógép Radiátorffités oldalbehajtó $390 havi
bevétel és teljes 5 szobás lakás a földszinten a tulajdonos
részérc 6 %-o- s nyitott mortgage Kitűnő kiadási lehe-tőség
és jó diszlrict lakás szempontjából
Bathurst-Harbor- d $1200 lefizetéssel átvehető ez a 7 szo-bás
2 konyhás ház Parkolás Könnyű fizetési feltételek-kel
Miért fizetne lakbért ?
Díjtalan tanácsadás házvételi problémáinál !
hívjon bizalommal és ne feledje:
SZERENCSÉJE ÖRÖK HA HÁZÜGYNÖKE TÖRÖK"
Török György Iroda: WA 40735
Lakás: WA 10348
1199 Bloor StW® LE 4-84-
81
Bloor— Bathursi Kiváló állapotban lévő 8 szobás ház
3 konyhával 2 fürdőszobával dupla garázzsal nagy te-lekkel
a legmagasabb ajánlatért eladó
Parliament— Gerald St $1000 lefizetéssel hosszúlejáratú
kölcsönnel nyolc szobás 2 konyha 2 fürdőszoba Elköl-tözés
miatt sürgősen eladó
Dupont— Christie Gyönyörűen berendezett 7 szobás ház
2 konyhával 2 fürdőszobával dupla garázzsal alacsony
lefizetéssel hosszú lejáratú kölcsönnel eladó
Érdeklődni lehet:
Szántó László
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, September 22, 1962 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1962-09-22 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad2000180 |
Description
| Title | 000360 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | srii&jv'~jmmámigmBammsmmmi j-fegraBlagl-gggasa sasíPT j''J1JV'ÍVA''i' i '"Blr-ÍH3lUa- íi " YJlTJÍVlíf'-'-i- i av% ?!'"' vníXW3W'lA"tí7' -- K IST t'j ""' EWK íl-Y-Tí-- W' 1 i ÍV 'PJp-WA- T r'A'l--- f UUixj'fJ A jTtA47 ¥'"" cS ? 'Jf-vlX'í- Z 1'űí WrU £- - V WJVJCIV "53 í" ''-WFp- f V Jf ftír-K:3riUZ-"-"- VT í t'VHTW'VWÍ'if iasíílfWTEfíi f ilik7£K&'íHíflT!J'rcBMö f--i IJ?' j iCJrTí-MS- T JrVr "tíKfTÍ'it5í'í-'Tf- V T íTTi'í J- - fwrw ijj -- V' TV Pi " TV- - —"71 'jíTTilS " '"Tf-t-J --"t-W tól- - ? W- -c l - r ' i " £í 'íír? Zllr L -- J ' i-"í--fi'-"- "r" + - ft " " F ""J M ?" J" --irt ' ' "Tr M? ' ft - J„--Y V AWW f Sf-rTíír- J W í IVWTfí" V"~M'! "V "' Isrfflv9ii "í 'ají- - (VllJí''Ai" VSJftfi _¥? I s ~S I ft f í " jict " ' J1ar i: oldal MAGYARTÉLÉT 1962 szeptember 23 A rtf '1 a vl 4 i -- a CSER LASZLÖ : Dohányvidéki magyarok Egy száz-százötv- en holdas farm teljes felszereléssel és huszonöt-harmin- c holdas termelési engedéllyel hatvan-nyolcvanez- er dollárt él Ennyi készpénze senkinek sincs de nincs is szükség rá Tizenöt-- húszezer dollár sőt még kevesebb előleg ellenében át-veheti a vásárló a farmot Természetesen fi-zetnie kell a fennmaradó összeg után a ka-matot és lévén magyarokról sző akik nem szeretnek „tartozni" szakadásig dolgoznak hogy a farm mielőbb „tiszta" legyen Az évi termés lebonyolítása hét-tízez- er dolláros költség Műtrágya gépek javítása és vétele állandó segítség és a „dohányszű-rct- " komoly pénzbe kerül Találkoztam olyan gazdával aki a „barvest" végefelé már n3olcc7er dollárt költött a termésre — ön-töznie is kellelt — és meg sejtelme sem volt mit fog kapni a dohányért A bank szívesen ad kölcsönt a magyaroknak Tudja hogy pényc nem vész cl mert a magyar azon a vidéken míg él dolgozik megállás nélkül A baj az hogy a magyar ritkán üzlet-ember és nincs a vérében üzleti számítás Nem fekteti le magának hogy mondjuk húsz vagy tíz év alatt törleszti le adósságát hanem minél elóbb így versenyre kel ön-magával És ha már egyik farmja szabad cs adósságmenles ránéz a gyerekekre és ároknak akar jövőt biztosítani Vesz egy másik farmot is Felejti hogy már ötvenes éveiben jár cs hogy lassúbb ütemben kellene dolgoznia Szereli a földet minél többel akar hál belőle Emlékeiben úgy őrzi hogy a fold az otthon a föld a függetlenség a fold hűséges abban bíznia lehel mert min-dig visszaadja a ráhullt verejtéket Ujabb kockázatot vállal és nem elégszik meg az elért eredménnyel Kevesen gondolják azt JÉGVERÉS UTAM - Látogatás dohány - Ápolt gyepszönyeg közepén tarka virágágyak karéjában áll a ház derűs egyensúlyt tartva a hátsó gazdasági előtt Villaszerű mo-solygós ház ez minden porci-kája újrafestve ablakai ra-gyognak a háziasz-son- y is az ebédfözés párájától pirosul mikor fe-hérkötény-esen ajtót nyit siet-ve nehogy a kutya megtépázza a látogató Az asztal megterítve kan-csók tányérok csillognak: nem sok hiányzik tizenkettőig és akkor megérkezik a do-hányszürcle-lők éhes csapata Olyan bőséges gondoskodás várja őket mini otthon csép-léskor vagy lakodalom ide-jén A dohánylörés nehéz munka enni kell hozzá hogy se erő se kedv ne fogyatkoz-zék Az országút másik oldalán sütkérezik a akkora táblában hogy elfárad a pi-llantás amig a végét megke-resi Szem elölt van hát a fold az évi munka innen az első szobák ablakaiból legelészhet rajta a tekintet s a fölötte hú-zódó időjárás is egybevethe-tő a reménységgel Nemrég rettenetes látványt tükröztek ezek az ablakok a dohányföl-dek felett elsötétedett az ég-boltozat a felkapaszkodó ma-kulátlan tépte a jégverés a háztetőn 408 BLOOR STREET WEST TORONTO ONTARIO hogy egy farm már eltartja a családot úgyis ha a gazda csupán ellenőrzi a munkát Férj és feleség egyformán dolgoznak a földön ahogy a" gyerekek nőnek ők is Aztán új és új vállalkozásokba kezdenek ha az első sikerült Ennek eredménye az-tán az hogy az izgalmak miatt nyugtalanok és idegesek a munkától fáradlak és tör£ döttek Sokan szorulnának orvosi segítségre műtétre kórházi épolásra de halogatják mert „nincs rá idő" A délontáriói Dohányvidék közel ezer magyar családja kemény élethez szokott nép Nehezen dolgoztak gyermekkoruktól kana-dai életük első legsivárabb éveiben és most is Öntudatosak és büszkék arra hogy amit elértek azt a maguk erejéből érték el Igen a második világháború előtti idők kedveztek a dohánytermelésnek de valamennyien ke-serves küzdelemmel jutottak oda ahol most állnak Első volt a gazdaság és a családi ház biztonsága aztán az egyesületek -- és a templomok következtek A magyar kivándorlás történetében je-lentős a Dohányvidék Azért is mert keményen népből tevődik össze azért is mert nagy csoportokat ölel fel azért is mert talán egyike a leginkább magyarnak maradt kivándorló tömegeknek Beszédtémája álma nyelve kedve harca és kedélye még a régi otthonba gyökerezik oda vágyik és onnan vár családtagot rokont és ismerőst amikor kivándorlási lehetőség mutatkozik Ha a nagy többség nem is gon-dol visszavándorlásra hagyományaiban él és hal meg öre annak a magyar életnek mely romlatlanul magyar és magyarosan ke-resztény a szeivő tanulmányából mcljct a magyar tloliánjtcniiclők életéről írt) a szűrelén épü-letek Ragyog orcája' hatalmas nadrág-ját dohány leveleket csap-dosta kifizetett erő-teljes dolgozó (Készlcl doboltak gurullak a jéglab-dák szinte belenyögölt a táj is mikor a nagy idő villám-lások és égzengések kíséreté-ben átvonult — Bizony síriám is — mondja Luki Gyórgyné — mert azt hittük az urammal hogy az évi termés odavan A dohány azonban ismét lábrakapott Itt-ot- t lukacso-sak csipkézettek a levelek de a termés nem mondható rossz-nak a tökén olajosan hajla-dozik a halványzöld dohány-levél A dohányföld szélén hatal-mas fák mint egy-eg- y óriási csokor árnyékában asszony-sereg dolgozik Amikor a trak-toros gyerek behúzatja a leli „szánkói" két talpakon csú-szó keskeny hosszú kádat fürge asszonykezek kapnak a levelek után' Az egyik válo-gatja a másik adogatja a harmadik villámgyors mozdu-lattal fürtszerűen felköti egy lécre A negyedik az elevátor-ra fekteti a teli rudacskát s fent egy legényke akasztgat-j-a ügyesen a dohánygóré áll-ványzalára olyanformán a-ho- gy a Simpson's áruházban sűrűsödnek egymás mellett az új öltönyök fürtjei A gazda sürög-foro-g intéz-kedik eligazítja a munka rit-musát Szívélyesen fogadja a kíváncsiskodókat bár azt is hihetné hogy munka után járó dohányszedők vagyunk 1 1 I — ÍA-t-- SS I WSeS rífe-ffe'jU"t-jrí!- S(í --j'S-i'KS" B !ícíí Felderül amikor megtudja hogy is azon a földon szü-lettünk ahonnan ő évtizedek-kel ezelőtt elvándorolt Csak ötven éves de arca sűrűn ba-rázdált s ahogy a mosoly ját-szik rajta úgy tűnik az ő sor-sa is megért néhány jégve-rést mint az idei Luki Györgynek hívják s ami-kor szülőföldjéről Somogy megyéről beszélni kezd meg-illetődik hangja is ellágyul s vastag újjá csak gyűrögeti si-mogat egy dohánylevelet Ha-zai hangulatot ébreszt ez a kis mellékes játék a kalászsimo-gatá- s mozdulata miközben a szó és gondolat múlt és jelen közt kalandozik A mai hajnali fagy az 6 földjét elkerülte mintha jóvá akarta volna tenni az idei jég-verést amilyenre húsz éve nem emlékszik Fia is azidő-be- n született és nehéz eszten-dőkben cseperedett fel míg meglelt ez a kúriának beillő szép ház és a 150 ékemyi do-hányföld melynek homokján most kék nyomot hagyva csú-szik a teleszedett dohánysze-dő szánkó Ennyi a sorsa Luki György-nek: összefogott Somogy és Szatmár megye — felesége szatmári —r felépítették ke-mény munkával ezt a kis vi-lágot melynek közepében most is úgy lüktet dobog a távoli ország emléke mint az emberi testben a szív HANGLEMEZ Legújabb magyar amerikai nemet és valamennyi márkás európai művész- - és nepizenc hanglemezek óriási választékban legkevesebb 20 százalékkal olcsóbban mint bárhol Legkiválóbb hanglcmezjátszók (Stcreo és Ili Fi) a legalacso-nyabb áron Táskairőgépek már heti egy dolláros részletre is! EURÓPA HANGLEMEZ ÜZLET II isiig 922-873- 9 dohánylevél TULAJDONOS: TÜSKE PAL ELŐSZÖR A VASARLÖ KÖZÖNSÉG SZOLGALATÁBAN ! GYÁRTÓL A VÁSÁRLÓNAK ! Női kabátok! Kosztümök nagy választékban ró-ka nerc és perzsa gallérokkal a legújabb divat szerint — Kabaláink a legfinomabb import- - és hazai anyagból készülnek! — GYÁRI ÁRAK! Keresse fel bemutató termünket — Szombaton Is nyitva VLNUu UnlulllALOj Manufactures of St)lish Coats and Suits 312 Adelaide Sreet West Telefon : 366-45- 57 ARTISTICFÜRS A FINOM SZŐRMÉK SZALONJA nercbundák stőlák jackettek kasmír-szvettere- k csipkézve sifonnal nerz-gallérr- a! szürke és fekete perzsabundák kabátok újjáalakítás jaUtis tisztítás szőrmekalapok OLCSÖ ARAK! 354MsonAvc Tel: ME 6-70- 16 -- -T- -3 1-5 ¥?&£&'&!$&% mi Dohányvidéki pillanatképek Ahogy az autó a 3 számú úton kiér Simcoeból (nyugat felé) hamarosan látni lehet Borda István dohányfarmjá-na- k feliratát Utána sorjában következnek a szebbnél szebb dohánykertek rajtuk a zöld-színű szárítóházak gőrék leg-többször piros ablakokkal Delhi határában még magya-rosabb lesz a színek összeté-tele: egy redőnygyártó üzem ablakai piros-fehér-zöl- d színű-ek Delhi közepén van a Ma-gyar Ház Alagsorában ahol nap közben is sok fiatal ta-nyázik szabályos hazai kár-mentő is díszeleg A falon egy kis hirdetés magyar taxit hirdet Mellette a Ma-gyar Ház idei vezetőségének névsora: Horváth János el-nök Nagy Károly alelnök Vinnai József pénztáros Vö-rös Sándor titkár Sztronga Jenő jegyző Borbély László háznagy Kaskó János h ház-nagy Hasziló János v elnök Ellenőrök: Borda István Ra-pa-y Pál (ingatlan-irodáj- a a Magyar Házzal szemben van) Radócz Endre Csercsics Ká-roly Sok a francia beszéd is az utcán Dohánys7Ürctkor Ka- - nada minden részéből még az atlanti halászfalvakból is jön-nek ide vándormunkások Vannak kiizíiik olyanok is akik nem sok bizalmat ger-jesztenek — A munkás-forgatagna- k szólnak az ilyesféle plakátok (magyarul is): Tis7ta ágy SÍ 00! — De van motorcsónak-üzle- t is! Tovább a kertek farmok között! Az5í)-c- s úton letérve Spadina 7 szobás tízéves 7 konyhával ! azután asharmadik fordulva világba érkezik az autó A postaszek-rénykékről ilyen nevek olvas-hatók le sorjában: Kovács (a Magyar elnöke volt) Borneiy jozsei iuajorcsak Miklós Szabó Márton György Jackó Mihály Az ab-lakon át zengő tücsök-hangversen- y hatol be az autóba és szinte is meglepő hogy a dohányfarmok sorát egy-szerre ez a hirdetés szakítja meg: „Zongorajavítás" Azu-tán a kö-vetkeznek A neves dohány-vidéki magyar családnak ma már tucatnyi üzlete van Fordul a bekötőút és a ká-nyáiban remekművű székely kapu áll öreg székely-magyarokna- k épült itt otthon bácsi a ház egyik öreg székely lakója harmadmagá-val él itt ö mutatja meg a szép épületet a nagytermet a pultot hol a „puhavizet" árulják stb A székely kapu hátán bújik meg a fel-írás: Készítette Bálint Dániel Bálint Zsigmond elnöksége alatt — A dohányvidéki székel-y- magyar kör a windsori cgjesülethez tartozik Az ott-honban csak magyarok belga családok például nyilazni járnak az alagsorba A dohányvidéki székely-kapun olvasható ez a ver-sike: Őseidnek szent hitéhez Ncímcdckcd gyökeréhez Testvér! Te — Hűtlen ne légy soha Amíg a dohány elindul A S7abadscmmcl alig látható dohánymag március köze-pén kerül a mikrobától gőzzel mentesített földbe A gazda-sághoz hozzátartozó üvegházban cseperedik fel a palánta A kiültctés a legnehezebb kertészeti munkák közé tartozik A kijelölt hatalmas területet gyorsan kell beültetni hogy a dohány egyenletes legyen és az éréskor ne okozzon gondot Különleges felszereléssel ellátott lovaskocsi vagy traktor indul cl a földeken Lépésnyi távoságban a gép vizet és műtrágyái enged ki a lyukakba a térden kúszó „palánta-húzók- " villámgyors belehelyezik a palántát Az előirányzott húsz-harmin- c hold beültetése után pótolni kell az elpusztult palántákat Ha erős a a homok pusztítja cl az ültetést ha nincs csapadék kiszárad Ha viszont az cső a dohány „vizes" lesz Kapálni kell és mérgezni a kör-nyező gazt Le kell törni a vadhajtásokat irágzáskor pedig a virágot hogy minden a levelekbe jusson A a törés is a legfáradságosabb munkák közé tar(07ik A felfűzött dohány a száritóhűzakba kerül ahol szárítják A száraz dohány kerül elraktározásra Egy gőzberendezésfl helyiségben a leveleket újra megpuhítják oszlál) ózzák csomagolják Ezzel a mun-kával karácsonyra vagy januárra végeznek Közben átestek újabb izgalmon a dohánytermelők: a dohány társaságok ki-küldöttei „lekötik" a dohányt Nagy kérdés: melyik kerül a termés? Aztán várni a társaság intézkedését hogy meljik dohánygyárba szállítsák le Ekkor lesz belőle pénz miután a dohánylevelek átestek hatféle kockázaton: a palántázás a törés a szárítás a jég-verés a fagy és az értékesítés' kockázatán Arthur Willi Reál Estate Bróker LE 4-35- 53 — ST CLAIR AVENUE WEST Házvélelhez kölcsön $500-300- 0 Jg Bloor— $2000 lefi-zetéssel egyedülál-ló téglaház radiátorffités garázs egy 612%-o- s nyitott mortgage $110 ha-vonta Központban $600 lefizetés-sel szobás téglaház két modern két ko-csinak parkolóhely Teljes ára $9900 bekötőüt-r- a magyar Pál Ház Fülöp nem Gyülvészi-birtoko- k farmja Csá-szár nem találkoznak mozdulattal szél sok erő „hancst" gáztííznél „bamba" osztályba kell 5C6 Sl Clair— Avenuc Rd $1000 lefizetéssel 6 szobás téglaház 2 modern konyha 2 fürdős-zoba teljes ára $13300 Eglinton 5 szobás bungalow plusz 3 szobás basement apartment $90 havonta bér-be adva 6 éves lakó $2000 lefizetéssel Szép kert tég-la garázs saját kocsibehajt-óval Hívja: Szűcs Jánosi RU 7-60- 26 Sürgősen eladó BEVEZETETT ESTI ESZPRESSZÓ KLUB Indok:_ más elfoglaltság — Mérsékelt lefizetés Tel: LE 1-74- 32 este LE1-43S- 8 CH0LKAN REÁL ESTATE 527 BLOOR STREET WEST TORONTO ONT HAZAK Walmer Rd 10 szobás duplex egy nyitott kölcsön $5000 lefizetés Walmer Rd 12 szobás ház óriási telekkel $38000 teljes ár Bloor Streeten Üzletház magyar üzlet-negyedbe- n Minden üzletnek megfelelő Lefizetés $10000 RESTAURANTOK King St-e- n 200 ülőhely heÜ $2000 bevétel Teljes ár: $16000 Queen St University sarok restaurant új berendezés Lefizetés $5000 Bloor St Magyar restaurant heti $1000 bevétel Teljes ára: $12000 Walmer Rd 11 szobás sárga téglaépület Gyönyörű ház Lefizetés: $10000 HA JÓ HÁZAT AKAR VENNI 1 AKKOR GALÁNTAYHOZ KELL MENNI ! Galántay Pál LE 24404 Tillsonburg következik Itt is sok magyar él közöttük a dohányvidéki magyar orvos dr Szörényi Mihály A 3-a- s úton tovább haladva Dénes Balázs boltja követke-zik azután megint dohány-földe- k De mivel az autó Del-hiből bekötő úton ért Tillson-burgb- a elkerülte Courtlan-do- t Vissza kell fordulni Már csak azért is mert ahogy Del-hi és Tillsonburg összeépül egyszer még Courtland lesz a központ — Két magyar temp-lom is van Courtlandon: ka-tolikus és görög-katoliku- s Ugrin atya a courtlandi Szent László templom jezsuita I plébánosa nagy listákat lapoz gat Arra a kérdésre keresi a választ hogy Magyarország melyik részéből érkeztek ide a dohányvidéki magyarok (A plébános dolgozószobája telt van szebbnél szebb magyar népművészeti tárgyakkal) — Rácskából érkeztek: Bakos György Bukta Antal (az egy-házközség világi elnöke) Ha-sziló József és Mihály Pu- - tóczky György Bálint János Vinnai József Sós Mihály Ma-g- ó Péter Takács Péter Ko-vács Pál A bácskaiak közül már nem él Dianóczky Péter és Mészáros István Szabolcs-Szatmárb- ól és a Felvidékről érkeztek: Gecsei Zoltán Gyul-vés- zi György Gcrmuska Pál Matisz János Marozsán Antal Oszlánszki Aladár Takács Im-re Szacskó Vendel Virág György Tárca Károly és a kassai Köielcs Gyula Répási János már elhunyt: Tőketcre-besrő- l jött ahonnan sokan vándoroltak ki Kanadába Eger környéki Farkas Bernát Bóla István Csomás János Dunántúli Rapay Pál Kovács József Englert Gyula Tóth József Varga Antal Amikor a dohányvidéki gaz-dák névsorát legutóbb közzé-tették kiderült ho'íy 1000 magyar farmer van! De talán még kétszer ennyi azoknak a más nemzetiségeknek svá-boknak stb a száma akik szintén Nagv-Magarorsz- ág te-rületén "J'ületiok összesei 4500—4800 a dohányfarniok S7áma KÖLTÖZTETÉST SZÁLLÍTÁST FUVAROZÁST HÉT VÉGÉRE VÁLLALOK RU 24951 Mr Kasza SZEMÉT FÖLD ELIIORDASA HOMOK GRAVEL ELADÁSA Szállítással legolcsóbban : PAPP Tmcking WA 5-94- 42 Köllözlclcst fuvarozási garanciával vállal Sipos CarLagc Tcl: 465-635- 1 KÖLTÖZTETÉST 15 éves gyakorlattal ga-ranciával vállalok 3 ton-nás csukott kocsival hely-ben és vidékre J RUFF Tel: CH 7-44- 52 Költözködés ZÁRT BÜTORSZÁLLITÓ KOCSIK Timoránszk)7 BÚTOR RAKTÁROZÁS kedvezményes áron Tímoránszky Szállítás raktározás a legnagyobb biztosítékkal SZÁLLÍTÁS VIDÉKRE IS ! WA 5-85- 38 Költöztetést és minden más szállítást garanciával legolcsóbban vállal Szabó József fuvarozó 111 LISGAR ST TORONTO Tel: LE 6-63- 60 PETE BS & Wl LES LTD 1162 St Clair Ave W ® LE 2-33- 23 $600 lefizetéssel 6 szobás családi ház kifogástalan állapot' ban havi $98 törlesztéssel a Danforth Ave-ná- l $11200' azonnal átvehető Bungalow—Eglinton 5 szobás 3 szobás basement apart-- mentlel 1-- 10 éves nyitott mortgage $1500 down-na- l Végára: $16500 Bloor—Húron St $2900 lefizetéssel 10 szobás roomingház' 3 fürdőszoba v garázs 15 éves mortgage (nyitott) csak $22900 $1000 down-na- l Avenue Rd— St Clair Duplex 2-- 5 szobás lakás garázs közel a subwayhez Egy nyitott mortgagc- - val ára $21500 A de MÁRIAFFI-- i wvja Fontos lucliiivalók Ontario Kórházi Biztosításáról 19 éves ? l- -l Cl rr r sodik ? Állási cserél ? Legyen mindig lap : (Hospitál Insu te) LE 2-33- 21 mmiiiiTjjniiiAiiii-niiniiiiiiiiniii- n nniiiiijiii iiuii RENDEZZE BIZTOSÍTÁSÁT Ezentúl külön biztosításra van szük-sége Kérvényürlapot kaphat a ban-kokban kórházakban vagy a biztosí-tási központban RENDEZZE BIZTOSÍTÁSÁT A férj és feleség biztosításához csa-ládi járulékot kell fizetni Közölje ezt csoportjával vagy — ha közvetlenül fizeti járulékát — a kozpontlil RENDEZZE BIZTOSÍTÁSÁT Tartsa be pontosan a Certicate of Paymcnt Form 104 hátlapján olvas-ható utasításokat Az igazolást a mun-kaadótól kell megkapnia kéznél a kórházi ONTARIO HOSPITÁL SERVICES biztosítási COMMISSION rance Certifica-- 2195 Yongc Street Torontó 7 Ont YORK REÁL ESTATE 343 SPADINA AVENUE TORONTO Bloor-Huro- n $1000 lefizetés-sel 9 szobás tégla rooming-ház Garázs Havi bevétel: $300 Végára: $15600 Lyons-GIcncair- n $1200 lefi-zetéssel bungalow 3 hálószo-bás Garázs Nagy lol Vég-ára: $12900 Bursidc Drivc $4000 lefize-téssel 9 szobás egyedülálló léglaház 2 konyha 2 fürdő-szoba 2 garázs Végára: $23500 Huron-Bcrnar- d $5000 lefi-zetéssel 13 szobás téglaház bútorozva 3 konyha 3 für-dősszo- ba Saját behajtóval Ház üzlrt tclk faiir eladása vaev vétele Uevébcn hivla: Nyáry Mihályt - m 8-61- 1K MANN & MARTEL REÁL ESTATE — 492 COLLEGE STREET Brunsuick— Harbord $3000 lefizetéssel 10 szobás tégla-ház 2 konyhával 2 fürdőszobával garázzsal könnyű fize-tési feltételekkel 6%-o- s kamattal állandó biztos jöve-delemmel közel mindenhez Younge—Sumincrliill $500 lefizetéssel 6 szobás téglaház Pár lépés a földalatti megállótól 2 konyha Egy 10 éves nyitott köcsónnel Törlesztése kevesebb mint a lakbér Végára csak: SS250 Bővebb fchilágosiláscrl és bármiféle adás- - ételi ügjbcn hívjon bÍ7alommal: Iroda: WA 4-07- 35 Németh István LakáswA Eredeti duplex 5 és 6 szobás teljesen különálló lakás kél fűtőberendezés két basement garázs Ez egy kitűnő álla-potban levő egyedülálló téglaház amely betegség miatt sürgősen eladó Lefizetés csak $2000 és hitelképes vevő-nek egy 10 éves nyitott mortgage Casa Lománál: 15 szobás egyedülálló léglaház 3 fürdő-szoba 4 konyha teljes bútorzattal 6 tűzhely 6 hűtőszek-rény mosógép Radiátorffités oldalbehajtó $390 havi bevétel és teljes 5 szobás lakás a földszinten a tulajdonos részérc 6 %-o- s nyitott mortgage Kitűnő kiadási lehe-tőség és jó diszlrict lakás szempontjából Bathurst-Harbor- d $1200 lefizetéssel átvehető ez a 7 szo-bás 2 konyhás ház Parkolás Könnyű fizetési feltételek-kel Miért fizetne lakbért ? Díjtalan tanácsadás házvételi problémáinál ! hívjon bizalommal és ne feledje: SZERENCSÉJE ÖRÖK HA HÁZÜGYNÖKE TÖRÖK" Török György Iroda: WA 40735 Lakás: WA 10348 1199 Bloor StW® LE 4-84- 81 Bloor— Bathursi Kiváló állapotban lévő 8 szobás ház 3 konyhával 2 fürdőszobával dupla garázzsal nagy te-lekkel a legmagasabb ajánlatért eladó Parliament— Gerald St $1000 lefizetéssel hosszúlejáratú kölcsönnel nyolc szobás 2 konyha 2 fürdőszoba Elköl-tözés miatt sürgősen eladó Dupont— Christie Gyönyörűen berendezett 7 szobás ház 2 konyhával 2 fürdőszobával dupla garázzsal alacsony lefizetéssel hosszú lejáratú kölcsönnel eladó Érdeklődni lehet: Szántó László |
Tags
Comments
Post a Comment for 000360
