000252 |
Previous | 7 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
KANADAI MAGYARSÁG 1954 jm £ ° H Pesti-heszélveté- ]} gjy ffl j s néw ráfilóval '%££ f'J'" 7 & OJ „Aztán mégosztoztunk a pénzen a A Magyar Nemzet jelenti Ságvárligetről A Ságvár-lige- ti buszmeg-állótól néhány méterre fekvő homokkal leszórt futballpálya egyik végét néhány napra régészek vették birtokukba Csalc az egyik kapufa áll a másik helyén körülkerítették a térséget A íöldbeásott fo-lyosók falmetszetében legfe-lül szemét van porcelán és üvegcserepek — talán az egy-kori Szép Juhászné fogadó vi-zes palackjainak darabjai — alatta agyagréteg legalul pe-dig faragott kövek A régészek feltevése szerint ezek a középkori valószínűleg az 1300-a- s években épült híres pálosrendi Szt Lőrinc kolos-tor későbbi bővítményének romjai A régészek tudták hogy a bozótos köztelek — amely hosszú ideig senki föld-je volt- - s később a MÁV vette birtokába — feltárásra vár Egyes több mint egy méternyire kimaga-sodnak a földből Feltárás itt még nem volt tudomásuk szerint sohasem 1846-tó- l az első kolostori ásatásoktól kezdve Most sem került vol i mii CT X DUNA DR0P8 CŐŰGÍÍS INfllHM CATAMH " COLDS ' FEVERJSHHfSS (HOARSENESS HAYFEVER I SORÉ THftOAT M '"XÍÍJÖúiiii"i— NINCS MUNKÁS Középkori kolostor-romo- k feltárására épületma-radványok falmaradványok számológépek BÉRBEADÁSA BÚTO-ROK FELSZERELÉSI YORK DUNDAS S na még sor itt a régészeti munkára ha nem itt csinál az erdészet futballpályát A régészek félnek hogy a fut-ballozó gyerekek még jobban tönkre teszik a maradványo-kat Meg menteni és egyben meg is tudni végre mit rejt a föld A futballpá-lya másik végén ugyanebben az időben vízlevezető aknát ásó parasztemberek js fara-gott köveket találtak A régészek most végzik a felmérést a romok helyének pontos meghatározását Az-után berajzolják őket a régé-szeti térképbe a többi feltárt kolostorrészlet közé — A futballpálya északi elkerített részén a négyzet alakú épületmaradvány to-rony lehetett dr Zolnáy László a Budapesti Történeti Múzeum munkatársa — önálló harangtorony vagy erődfal saroktornya kaputorony Két ablak és egy maradvá nyait megtaláltuk meg egy „perselyt" amelyen a vasajtó forgott A torony a XV szá-zad második felében épülhe-tett Az alapozási rétegben XV századi grafitos kerámiát Világhírű orvosság melyet férfiak nők és gyermekek' milliói használnak teljes biza-lommal és megelégedéssel — Meggyőződhet erről Ön js a nyirkos hideg napokban ami-kor majdnem mindenki köhög hülésben hu-rutban náthában és más effélékben szenved Ha gyors segítséget akar-ne- m tehet okosab-- bat minthogy DIANA- - SÓSBORSZESZT' használ Semmi sein használ olyan alaposan mint a LUSCOE DIANA SOSBORSZESZ melynek hatása másodpercek alatt jelentke-zik amint a szájába veszi Ha tehát Önnek vagy gyermekének megbízható kipróbált or-vosságra van szüksége csak a DIANA SÓSBORSZESZT HASZNÁLJA Segít meghűlés influenza láz lég-csö- vi-és orr-zavar- ok hurut tüsszentés nátha asthma és légcsőhurut ellen Különösen használ olyanoknak akik poros gázos és füstös munkahelyen dolgoznak Ne várjon és ne szenvedjen egy percig sem Használjon azonnal DIANA SÓSBORSZESZT A DIANA SÓSBORSZESZ kapható minden gyógyszertárban és minden magyar üzletben egész Kanadában EGY ÜVEG ARA $159 LUSCOE PRODUCTS LTD 559 Bathurst St Toronto 4 Ont — Telefon: WA 1-8- 500 IRÓ- - és ELADÁSA JAVÍTÁSA IRODAI ÉS CIKKEK NAGY VÁLASZ-TÉKA akarták mondta ajtó köhögés HA PONTOS FIGYELMES ÉS GYORS KISZOLGÁLÁST AKAR AKKOR CSAK HÍVJA BUSINESS MACHINES 605 Yonge Sl Toronto WA 5-24- 91 CÍMÜNK Ügyfeleink kényelmére üzemünket a 376 tudomá-nyos LTD UJ alá áthelyeztük JAVÍTÁS — TISZTÍTÁS Teljes radiátor szolgálat A J autó esDinTOü %mmi TELEFON: R0 9-13- 19 Családi gyászában FORDÜUON TELJES BIZMOMMAL A Turner & Porter Limitedhez MELY NÉGY GENERÁCIÓN KERESZTÜL A LEGNAGYOBB TEMETKEZÉSI VÁLLALAT TORONTÓBAN 436 RONCESVALLES AVE YORKÉ CHAPEl TELEFON: 2357 BLOOR ST W LE 3-79- 54 RO 7-31- 53 wiw találtunk Ott ahol az akna-ásó munkások kövekre buk-kantak' 125—130 méter szé-les farkerült előt s vele pár-huzamosan tőle hét és fél méter távolságban egy másik fal Ez a kettős falrendszer úgy tűnik a toronyhoz vezet egyidős vele s valaha épüle tet zárhatott közre A két fal déli végében az épület két belső sarkát meg is találtuk az eredeti habarcs meg is maradt rajta A templom fő homlokzatának előterébe esett Talán zarándokház volt s a térség búcsúhely: itt őriz-ték Remete Szt Pál ereklyéit 1381-tő- l kezdve amikor Nagy Lajos király győzelmes csa-tája után hazahozatta Velen céből A kolostor kútja is feltá-ratlan még Barokk szűk ku-pola fedi amely alatt három méterre kiszélesedik a kút ' Nemrégen könnyűbúvárok szálltak le ' Gumicsónakon küldték utánuk le az oxigén-palackokat Kiderült hogy a kút 22 méter mély a vize 18 méter Nagy teljesítményű szivattyút kérnek majd az ár-vízvédelmi hatóságtól kiszi-vatjá- k a vizet hogy a kút belsejében tudjanak dolgozni a régészek Arra számítanak hogy itt is középkori anyagot találnak — Errefelé voltak a gazda-sági épületek műhelyek Or-gonaépí-lők űvegablakkészí-tö- k szobrászok dolgoztak a kolostorban — Északkeleti és északnyu-gati irányban is amerre a kitaposott gyalogösvény ve- - fzet vannak meg feltáratlan részek — A most feltárt leleteket hogyan konzerválják? — kér-deztem dr Zolnay Lászlótól —'Munka közben kiderült hogy nincs most elég embe-rünk A Budapesti Történeti Múzeumnak 22 munkása van Velünk hárman dolgoztak A többiek máshol ásnak Buda-pest határán túl is Az Orszá-gos Műemléki Felügyelőség sem tud pillanatnyilag mun-kásokat adni Most a kiásott leletekre rátesszük újra a földet s az ideiglenes kerítést meghagyjuk A tervek szerint néhány év múlva teljesen feltárják majd a kolostort Addig föld védi rejti is-meretlen romjait a hajdani kolostornak olasz építészek remekének amelynek hírét Bonfini messze elvitte Euró-pába Királyok kedvelték 3— 500 szerzetesnek volt otthona Fráter György egy ideig a sá-fára Szent Lőrinc az alapító tagja volt és azt mondják olyan hatalmas épületkomp-lexum volt hogy árnyéka a budai várpalotáig ért (Í-- ) " ü ' ' "J „„ „— - - ' - --- -" VA - '7 otóalu " V — A készülő Erzsébet híd a budai oldalról néze A máso-dik világháború utolsó szakaszában felrobbantolt s a szovjet ostrom alatt még romjaiban is elpusztított pesti Duna-hídak- at már helyreállították A Erzsébet-hí- d az utolsó húsz esztendő alatt igazán volt idő felépítésére Szegény pesti ember nem válogathat az önkiszolgáló üzletek temérdek árujában tehát azt kell megvásárolnia ami éppen kapható Máskü-lönben éhen "hal így beszél-nek otthon a bcvásáilás gond-jairól: Nem volt ponty a csarnok-ban vettem hát két szép com-pót Az árus beszélt rá hogy ilyen finom izü halat még nem ettem egyszer megkós-tolom ezentúl mindig ezt fo-gom kérni Otthon azonban megijedtek tőle a nagymama sose látott még ilyen halat nem is hallott róla a szakács-könyvben se szerepel: mit csináljon ö ezzel? Meg-nyugtatásukra elővettem a ré-gi családi örökségként ránk maradt magyar Brehmet hol is pontosan le van írva a ponty-félé- k családjához tar-tozó nyálkás compó (Tinta vulgarias) népiesen cigány-hal gyászkeszeg sárhal var gahal stb külleme életmódja Eszerint a compó egész Euró-pában honos főként a csendes-- folyású vagy álló mocsa-- ' ras vizekben Különösen az iszapos fenekű tavakat lápo-kat kedveli jól megél a po „Palócfalut" A történelmi és néprajzi emlékekben természeti szép-ségekben gazdag Nógrád me-gyét mind több turistacso-port keresi fel Különösen so-kan érdeklődnek a nógrádi várak iránt A megyében 13 védetté nyilvánított --várrom 39 régi kastély és 175 műem lék jellegű épület van Iro dalmi vonatkozású emlék például Madách Imre cseszt-ve- i és Mikszáth Kálmán hor-pác-si kúriája Legújabb kötöll divatújdonságok mérték uláni rendelésre í (V ' ' 'ti EEEGÁJNT SPECÍAL EyiTWEAIl 270 EGLINTON AVENUE WEST' (azAvenue Itd-ná- l) TELEFOffc489-906- 6 t - csolyákban agyaggödrökben is „Lusta unalmas hal"" ke-vés oxigénnel beéri többnyi-re az iszapba fúródva szunyó-kál ott szerzi táplálékát is: ha póznával kikotorják meg se mozdul elfekszik oldalvást a vízen Testét nyálka borítja egy régi monda szerint a szi-gonnyal megsértett halakat úgy gyógyítja hogy hozzájuk törleszkedve sebeiket nyálká-jával bekeni ezért itt-o- tt hal-doktornak is nevezik Ami a fogyaszthatóságát il-leti hadd idézzem szó szerint a magyar Brehmet: „A nyál-kás compó húsa igen rossz egészségtelen és kellemetlen ízű emlékeztet az agyagra és iszapra mert ilyen helyeken tartózkodik a hús élvezete hi-deglelést és forrólázt okozhat Csak a közönséges csőcselék-nek való eledel " Ezek után megsütöttük és jó ét-vágg- al megettük mind a kel-tőt: családunk úgy látszik a közönséges csőcselékhez tar-tozik Kivéve Zsiga nevű sí-masz-őrü tacskónkat: ő csak megszagolta és elfordult Hiába a tacskó még őszin-te Az ő ízlését még nem ron totta el a kommunizmus telepítenek igyarmatra A balassagyarmati' Palóc Múzeum kertjében már eddig is sok látogatót vonzott az eredeti formájában felépített palócház A kétévszázados épület környékét most palóc-faluv-á" fejlesztik Ide telepí-tik a Litkén örhalomban és az egykori palócfalvakban még fellelhető több száz éves és még mindig régi for-májukat őrző építményeket Ugyancsak nagy jelentőségű lesz a bányamúzeum A salgói bányák egyik tárnájában is-merkedhetnek majd meg a látogatók a százeszlendő nógrádi szénbányászat múlt-jával A nógrádi bányák tör-ténetét az" egyik bányavágat-ba beépített mozivászonról is-merhetik majd meg a látoga-tók Érdekes látványosság lesz a hollókői „palócrezervátum" is ahol a község egy részét megvásárolták hogy eredeti állapotában megőrizhessék a palóc faluépítés emlékeit A legfinomabb óhazái nagy választékban kapható a John's meaimarket hentesüzletben IVANCSICS JÁNOS magyar hentes mester " 398 SPADINAAVE ' -- Telefon: EM- - 3O803 A négy rabló: fiatalember A legidősebb húszéves -- a leg-fiatalabb tizenhat Jólöltözöt-te- k szemrevaló fiúk Berúg-tak és ittas fővel megtámad-ták leütötték majd kirabol-ták V Sándor vidéki mun-kást A rövid tényállás: Szálai Mihály 20 éves segédszerelő Schlud Lajos 19 éves segéd-munkás Rozmis István 19 éves foglalkozásnélküli és S László 16 éves ipari tanuló áp-rilis 17-é- n a Liliom étterem ben iddogáltak Itt találkoz tak V Sándorral Összeismer-kedtek majd elcsalták a cse-peli Rákóczi étierembe Út-közben leütötték kifosztották Elvették karóráját orkán ka bátját és 1020 forintját Az áldozat később magához tért jelentette az esetet s a rend őrség néhány óra leforgása alatt kézrekerítette a tettese-ket A legidősebb is gyermek-kép- ű lányosarcú 1600 forin tot keres nős a felesége 950 forintos fizetéssel a MODEX- - nél dolgozik Négyhónapos gyermeke van — Nem ismertük egymást — mondja és elnéz a messze-ségbe — Csak Schluddal be-széltem egyszer- - Aztán nem tudom hogy történt Ittunk Tovább mentünk sötét volt Intettem Schludnak Aztán megosztoztunk a' pénzen — Szüksége volt a pénzre? — Nem Csak úgy gon doltam jó ha van de volt nálam is Kockás kabát csíkos ing csőnadrág Schlud Lajos segédmun kás Keresete 1200 forint — Erzsébeten lakom Cse pelre csak szórakozni járok Szüleimmel nemigen találko-zom Kétéves voltam amikor elváltak Apám újra nősült anyám ferjhezment Nagy-anyám nevelt most meg a nagynéninél lakom Fizetek neki 500 forintot ő főz rám — Hogy történi? _ —' Nem tudom pontosan Előbb Szálai ütött Aztán én is néhányszor Kifosztottuk s otthagytuk az út szélén — Inni akartak azért kel-lett a pénz? — Nem Volt nálam pénz több mint kétszáz forint Nem tudom Valahogy Kék" kockás kabát szürke pulóver csíkos nadrág Kis amorozó bajusza van Rozmis István is tizenki-lenc éves — Éppen nem dolgoztam Otthagytam a Duna Tsz-gaz-daság- át — 1100 forintot kaptam és í reggeli ebédet Jó volt Az-tán most elromlott minden Pedig én nem akartam Szá-lait ismertem De csak látás-ból Összebarátkoztunk ittunk együtt ö ütött először Apja kertész anyja gyári munkás Külön élnek ő az anyjánál lakik A pénzt haza-adta De kapott egy tizest na-ponta Néha húszast — Osztozkodásnál mennyit kapott? — Kétszáz forintot De más-nap visszaadtam volna azaz hát gondoltam hogy vissza-adom szólok a rendőrségnek Közben mire felébredtem már késő volt Jöttek értem így igaz ez ahogy mondom Kemény magabiztos hang-ja van Piios inget visel Sző-ke haja kissé zilált Újságot egyikük sem olva-sott könyvet még kevésbé moziba jártak inni meg tán-colni A legfiatalabb: 16 éves Akkor' már meghaladták az ötven esztendőt Két öregedő ember a pereníkeruleti kis házban: gyereket nem adott az élet beletörődlek hát az egyedüllétbe szerették egy-mást csöndes érzelemmel már eltemetve minden régi bajt S bedórömbölt hozzájuk a fiú Helyet kért az életükben a sógor haioll a feleség el-szökött a kétéves poronty sírt és enni akart Tőlük kért Adlak neki Hetek fordultá-val pedig megtanácskozták esti órán: ha már gyümölcs nélküli fa maradtak maguk-hoz veszik Nem vér szerinti rokon harmadfokon csupán de kicsiny és elhagyatott Kis palánta támasztó erős oszlop lehet még két gyengülő fo-lyondárnak A gimnáziumot is kiparan-csolták Lalinak a jófejű vir-gonc kamasznak: akkortájt hét évig nem került télikabát öreg Ágostonnénak Guszti papa 'pedig félretette a néger-barnára szívott pipát 50 évi társát barátját takarékos-kodni kell minden fillérrel Amikor Lalj a kislánnyal állított haza és nősulésről töprengett egy szó nélkül áll-tak fel ők ketten A szebb szobából kihurcollakrmindent összébb húzódtak a konyhá-ban is hogy elférjen az új bú-tor a fészket rakok minden holmija Egyszerűen és ter-mészetesen feleztek mindent i „ i i ii F 0RD Kisfiú Arca lányos mosolya! teiszeg a — Én nem 'ütöttem! '—-le-mondja védekező hangon "— r Hsai- - nft vnllam Elhívtál-- ü srácok hosrv veevünk cigit' Aztán beültünk inni öt kor$ sóval ittam s négy kis pohár" bort Aztán cseresznyét Ipari tanuló Csepelen Any-'- í' ja mindig' dug még neki egy kis pénzt Szülei csináltatlak neki ruhát Most is elegáns Barna ing szürke pulóver'! kordbársony nadrág " — Nem is tudom hogyan történt Zajt hallottam Aztání' már a földón feküdt A pénz--! bői 230 forintot kaplam Most mi lesz? Tessék mon--' dani mi lesz velem? ij Szája elgörbül Kél lerye4 rét a szemére szorítja és le--j hajija a fejét Sír? Vagy szégyenli magát? így neveli a magyar ifjúsá-- v got a kommunizmus I-- í £jt ti r t FIÚ köszönetet nem várva belsSpl elégedettséggel Aztán — mind kijjebb szo! rullak Konvhába előszobába2 végül a fáskamrának épitett pici toldaléképületbe Ter--r jeszkedtek a fiatalok Nőtt 'a hangjuk elveszelt a csend" köztük soha nem volt durvaj szavakat' kellelt lenyelniük S egyszer tán két hónapja odaállt eléjük a fiú T m _ S7PríifnAm m5r fvórrA= tudni mit jussolok Száz évigf is elélnek adják ki az örök™ ségemet szükségem yan --r pénzre Eleget kerestem ma gukra most fizessenek % £ Ágált és ordítozott öklét: rázta és jogszabályokat idó zett rosszul de célzatosahíS Nézték üresre égett szívvel S kimentek a kamrába slrnL Huszonkét éves a Lali —$ ilyen fiatalon kellett elveszí teniük Mert hiszen meghalt benne a lélek a szív: hogyan mitől betegedhetett meg eny-- f nyire? j! Védekezni nincs már ere--: juk Szomszédok pletykás sajnálkozásából élnek ado-- í gatják el kis holmijukat Hogy fizetni tudjanak Minek is? Talán — az illúziónak „Volt egy fiúnk kis árva jó-- szag Lalinak hívták Baj ér--i le nagyon nagy baj" Csak kérdés: érdemes-- e a két aggnak mindent feláldozd nia? Valamiért — valakiért aki nincs többé a számukra? Ilyen1 a kommunizmusban nevelkedett fiatalok erkölcse Ifi ' 4000 mile vagy 90 napos „Power Irain" teljes jótállás 350 Parkdale Ave North Hamitfon Ont Phoite: 547-32-1Í - ~_:r_-y„- :
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, June 06, 1964 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1964-06-06 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Kanad000284 |
Description
Title | 000252 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | KANADAI MAGYARSÁG 1954 jm £ ° H Pesti-heszélveté- ]} gjy ffl j s néw ráfilóval '%££ f'J'" 7 & OJ „Aztán mégosztoztunk a pénzen a A Magyar Nemzet jelenti Ságvárligetről A Ságvár-lige- ti buszmeg-állótól néhány méterre fekvő homokkal leszórt futballpálya egyik végét néhány napra régészek vették birtokukba Csalc az egyik kapufa áll a másik helyén körülkerítették a térséget A íöldbeásott fo-lyosók falmetszetében legfe-lül szemét van porcelán és üvegcserepek — talán az egy-kori Szép Juhászné fogadó vi-zes palackjainak darabjai — alatta agyagréteg legalul pe-dig faragott kövek A régészek feltevése szerint ezek a középkori valószínűleg az 1300-a- s években épült híres pálosrendi Szt Lőrinc kolos-tor későbbi bővítményének romjai A régészek tudták hogy a bozótos köztelek — amely hosszú ideig senki föld-je volt- - s később a MÁV vette birtokába — feltárásra vár Egyes több mint egy méternyire kimaga-sodnak a földből Feltárás itt még nem volt tudomásuk szerint sohasem 1846-tó- l az első kolostori ásatásoktól kezdve Most sem került vol i mii CT X DUNA DR0P8 CŐŰGÍÍS INfllHM CATAMH " COLDS ' FEVERJSHHfSS (HOARSENESS HAYFEVER I SORÉ THftOAT M '"XÍÍJÖúiiii"i— NINCS MUNKÁS Középkori kolostor-romo- k feltárására épületma-radványok falmaradványok számológépek BÉRBEADÁSA BÚTO-ROK FELSZERELÉSI YORK DUNDAS S na még sor itt a régészeti munkára ha nem itt csinál az erdészet futballpályát A régészek félnek hogy a fut-ballozó gyerekek még jobban tönkre teszik a maradványo-kat Meg menteni és egyben meg is tudni végre mit rejt a föld A futballpá-lya másik végén ugyanebben az időben vízlevezető aknát ásó parasztemberek js fara-gott köveket találtak A régészek most végzik a felmérést a romok helyének pontos meghatározását Az-után berajzolják őket a régé-szeti térképbe a többi feltárt kolostorrészlet közé — A futballpálya északi elkerített részén a négyzet alakú épületmaradvány to-rony lehetett dr Zolnáy László a Budapesti Történeti Múzeum munkatársa — önálló harangtorony vagy erődfal saroktornya kaputorony Két ablak és egy maradvá nyait megtaláltuk meg egy „perselyt" amelyen a vasajtó forgott A torony a XV szá-zad második felében épülhe-tett Az alapozási rétegben XV századi grafitos kerámiát Világhírű orvosság melyet férfiak nők és gyermekek' milliói használnak teljes biza-lommal és megelégedéssel — Meggyőződhet erről Ön js a nyirkos hideg napokban ami-kor majdnem mindenki köhög hülésben hu-rutban náthában és más effélékben szenved Ha gyors segítséget akar-ne- m tehet okosab-- bat minthogy DIANA- - SÓSBORSZESZT' használ Semmi sein használ olyan alaposan mint a LUSCOE DIANA SOSBORSZESZ melynek hatása másodpercek alatt jelentke-zik amint a szájába veszi Ha tehát Önnek vagy gyermekének megbízható kipróbált or-vosságra van szüksége csak a DIANA SÓSBORSZESZT HASZNÁLJA Segít meghűlés influenza láz lég-csö- vi-és orr-zavar- ok hurut tüsszentés nátha asthma és légcsőhurut ellen Különösen használ olyanoknak akik poros gázos és füstös munkahelyen dolgoznak Ne várjon és ne szenvedjen egy percig sem Használjon azonnal DIANA SÓSBORSZESZT A DIANA SÓSBORSZESZ kapható minden gyógyszertárban és minden magyar üzletben egész Kanadában EGY ÜVEG ARA $159 LUSCOE PRODUCTS LTD 559 Bathurst St Toronto 4 Ont — Telefon: WA 1-8- 500 IRÓ- - és ELADÁSA JAVÍTÁSA IRODAI ÉS CIKKEK NAGY VÁLASZ-TÉKA akarták mondta ajtó köhögés HA PONTOS FIGYELMES ÉS GYORS KISZOLGÁLÁST AKAR AKKOR CSAK HÍVJA BUSINESS MACHINES 605 Yonge Sl Toronto WA 5-24- 91 CÍMÜNK Ügyfeleink kényelmére üzemünket a 376 tudomá-nyos LTD UJ alá áthelyeztük JAVÍTÁS — TISZTÍTÁS Teljes radiátor szolgálat A J autó esDinTOü %mmi TELEFON: R0 9-13- 19 Családi gyászában FORDÜUON TELJES BIZMOMMAL A Turner & Porter Limitedhez MELY NÉGY GENERÁCIÓN KERESZTÜL A LEGNAGYOBB TEMETKEZÉSI VÁLLALAT TORONTÓBAN 436 RONCESVALLES AVE YORKÉ CHAPEl TELEFON: 2357 BLOOR ST W LE 3-79- 54 RO 7-31- 53 wiw találtunk Ott ahol az akna-ásó munkások kövekre buk-kantak' 125—130 méter szé-les farkerült előt s vele pár-huzamosan tőle hét és fél méter távolságban egy másik fal Ez a kettős falrendszer úgy tűnik a toronyhoz vezet egyidős vele s valaha épüle tet zárhatott közre A két fal déli végében az épület két belső sarkát meg is találtuk az eredeti habarcs meg is maradt rajta A templom fő homlokzatának előterébe esett Talán zarándokház volt s a térség búcsúhely: itt őriz-ték Remete Szt Pál ereklyéit 1381-tő- l kezdve amikor Nagy Lajos király győzelmes csa-tája után hazahozatta Velen céből A kolostor kútja is feltá-ratlan még Barokk szűk ku-pola fedi amely alatt három méterre kiszélesedik a kút ' Nemrégen könnyűbúvárok szálltak le ' Gumicsónakon küldték utánuk le az oxigén-palackokat Kiderült hogy a kút 22 méter mély a vize 18 méter Nagy teljesítményű szivattyút kérnek majd az ár-vízvédelmi hatóságtól kiszi-vatjá- k a vizet hogy a kút belsejében tudjanak dolgozni a régészek Arra számítanak hogy itt is középkori anyagot találnak — Errefelé voltak a gazda-sági épületek műhelyek Or-gonaépí-lők űvegablakkészí-tö- k szobrászok dolgoztak a kolostorban — Északkeleti és északnyu-gati irányban is amerre a kitaposott gyalogösvény ve- - fzet vannak meg feltáratlan részek — A most feltárt leleteket hogyan konzerválják? — kér-deztem dr Zolnay Lászlótól —'Munka közben kiderült hogy nincs most elég embe-rünk A Budapesti Történeti Múzeumnak 22 munkása van Velünk hárman dolgoztak A többiek máshol ásnak Buda-pest határán túl is Az Orszá-gos Műemléki Felügyelőség sem tud pillanatnyilag mun-kásokat adni Most a kiásott leletekre rátesszük újra a földet s az ideiglenes kerítést meghagyjuk A tervek szerint néhány év múlva teljesen feltárják majd a kolostort Addig föld védi rejti is-meretlen romjait a hajdani kolostornak olasz építészek remekének amelynek hírét Bonfini messze elvitte Euró-pába Királyok kedvelték 3— 500 szerzetesnek volt otthona Fráter György egy ideig a sá-fára Szent Lőrinc az alapító tagja volt és azt mondják olyan hatalmas épületkomp-lexum volt hogy árnyéka a budai várpalotáig ért (Í-- ) " ü ' ' "J „„ „— - - ' - --- -" VA - '7 otóalu " V — A készülő Erzsébet híd a budai oldalról néze A máso-dik világháború utolsó szakaszában felrobbantolt s a szovjet ostrom alatt még romjaiban is elpusztított pesti Duna-hídak- at már helyreállították A Erzsébet-hí- d az utolsó húsz esztendő alatt igazán volt idő felépítésére Szegény pesti ember nem válogathat az önkiszolgáló üzletek temérdek árujában tehát azt kell megvásárolnia ami éppen kapható Máskü-lönben éhen "hal így beszél-nek otthon a bcvásáilás gond-jairól: Nem volt ponty a csarnok-ban vettem hát két szép com-pót Az árus beszélt rá hogy ilyen finom izü halat még nem ettem egyszer megkós-tolom ezentúl mindig ezt fo-gom kérni Otthon azonban megijedtek tőle a nagymama sose látott még ilyen halat nem is hallott róla a szakács-könyvben se szerepel: mit csináljon ö ezzel? Meg-nyugtatásukra elővettem a ré-gi családi örökségként ránk maradt magyar Brehmet hol is pontosan le van írva a ponty-félé- k családjához tar-tozó nyálkás compó (Tinta vulgarias) népiesen cigány-hal gyászkeszeg sárhal var gahal stb külleme életmódja Eszerint a compó egész Euró-pában honos főként a csendes-- folyású vagy álló mocsa-- ' ras vizekben Különösen az iszapos fenekű tavakat lápo-kat kedveli jól megél a po „Palócfalut" A történelmi és néprajzi emlékekben természeti szép-ségekben gazdag Nógrád me-gyét mind több turistacso-port keresi fel Különösen so-kan érdeklődnek a nógrádi várak iránt A megyében 13 védetté nyilvánított --várrom 39 régi kastély és 175 műem lék jellegű épület van Iro dalmi vonatkozású emlék például Madách Imre cseszt-ve- i és Mikszáth Kálmán hor-pác-si kúriája Legújabb kötöll divatújdonságok mérték uláni rendelésre í (V ' ' 'ti EEEGÁJNT SPECÍAL EyiTWEAIl 270 EGLINTON AVENUE WEST' (azAvenue Itd-ná- l) TELEFOffc489-906- 6 t - csolyákban agyaggödrökben is „Lusta unalmas hal"" ke-vés oxigénnel beéri többnyi-re az iszapba fúródva szunyó-kál ott szerzi táplálékát is: ha póznával kikotorják meg se mozdul elfekszik oldalvást a vízen Testét nyálka borítja egy régi monda szerint a szi-gonnyal megsértett halakat úgy gyógyítja hogy hozzájuk törleszkedve sebeiket nyálká-jával bekeni ezért itt-o- tt hal-doktornak is nevezik Ami a fogyaszthatóságát il-leti hadd idézzem szó szerint a magyar Brehmet: „A nyál-kás compó húsa igen rossz egészségtelen és kellemetlen ízű emlékeztet az agyagra és iszapra mert ilyen helyeken tartózkodik a hús élvezete hi-deglelést és forrólázt okozhat Csak a közönséges csőcselék-nek való eledel " Ezek után megsütöttük és jó ét-vágg- al megettük mind a kel-tőt: családunk úgy látszik a közönséges csőcselékhez tar-tozik Kivéve Zsiga nevű sí-masz-őrü tacskónkat: ő csak megszagolta és elfordult Hiába a tacskó még őszin-te Az ő ízlését még nem ron totta el a kommunizmus telepítenek igyarmatra A balassagyarmati' Palóc Múzeum kertjében már eddig is sok látogatót vonzott az eredeti formájában felépített palócház A kétévszázados épület környékét most palóc-faluv-á" fejlesztik Ide telepí-tik a Litkén örhalomban és az egykori palócfalvakban még fellelhető több száz éves és még mindig régi for-májukat őrző építményeket Ugyancsak nagy jelentőségű lesz a bányamúzeum A salgói bányák egyik tárnájában is-merkedhetnek majd meg a látogatók a százeszlendő nógrádi szénbányászat múlt-jával A nógrádi bányák tör-ténetét az" egyik bányavágat-ba beépített mozivászonról is-merhetik majd meg a látoga-tók Érdekes látványosság lesz a hollókői „palócrezervátum" is ahol a község egy részét megvásárolták hogy eredeti állapotában megőrizhessék a palóc faluépítés emlékeit A legfinomabb óhazái nagy választékban kapható a John's meaimarket hentesüzletben IVANCSICS JÁNOS magyar hentes mester " 398 SPADINAAVE ' -- Telefon: EM- - 3O803 A négy rabló: fiatalember A legidősebb húszéves -- a leg-fiatalabb tizenhat Jólöltözöt-te- k szemrevaló fiúk Berúg-tak és ittas fővel megtámad-ták leütötték majd kirabol-ták V Sándor vidéki mun-kást A rövid tényállás: Szálai Mihály 20 éves segédszerelő Schlud Lajos 19 éves segéd-munkás Rozmis István 19 éves foglalkozásnélküli és S László 16 éves ipari tanuló áp-rilis 17-é- n a Liliom étterem ben iddogáltak Itt találkoz tak V Sándorral Összeismer-kedtek majd elcsalták a cse-peli Rákóczi étierembe Út-közben leütötték kifosztották Elvették karóráját orkán ka bátját és 1020 forintját Az áldozat később magához tért jelentette az esetet s a rend őrség néhány óra leforgása alatt kézrekerítette a tettese-ket A legidősebb is gyermek-kép- ű lányosarcú 1600 forin tot keres nős a felesége 950 forintos fizetéssel a MODEX- - nél dolgozik Négyhónapos gyermeke van — Nem ismertük egymást — mondja és elnéz a messze-ségbe — Csak Schluddal be-széltem egyszer- - Aztán nem tudom hogy történt Ittunk Tovább mentünk sötét volt Intettem Schludnak Aztán megosztoztunk a' pénzen — Szüksége volt a pénzre? — Nem Csak úgy gon doltam jó ha van de volt nálam is Kockás kabát csíkos ing csőnadrág Schlud Lajos segédmun kás Keresete 1200 forint — Erzsébeten lakom Cse pelre csak szórakozni járok Szüleimmel nemigen találko-zom Kétéves voltam amikor elváltak Apám újra nősült anyám ferjhezment Nagy-anyám nevelt most meg a nagynéninél lakom Fizetek neki 500 forintot ő főz rám — Hogy történi? _ —' Nem tudom pontosan Előbb Szálai ütött Aztán én is néhányszor Kifosztottuk s otthagytuk az út szélén — Inni akartak azért kel-lett a pénz? — Nem Volt nálam pénz több mint kétszáz forint Nem tudom Valahogy Kék" kockás kabát szürke pulóver csíkos nadrág Kis amorozó bajusza van Rozmis István is tizenki-lenc éves — Éppen nem dolgoztam Otthagytam a Duna Tsz-gaz-daság- át — 1100 forintot kaptam és í reggeli ebédet Jó volt Az-tán most elromlott minden Pedig én nem akartam Szá-lait ismertem De csak látás-ból Összebarátkoztunk ittunk együtt ö ütött először Apja kertész anyja gyári munkás Külön élnek ő az anyjánál lakik A pénzt haza-adta De kapott egy tizest na-ponta Néha húszast — Osztozkodásnál mennyit kapott? — Kétszáz forintot De más-nap visszaadtam volna azaz hát gondoltam hogy vissza-adom szólok a rendőrségnek Közben mire felébredtem már késő volt Jöttek értem így igaz ez ahogy mondom Kemény magabiztos hang-ja van Piios inget visel Sző-ke haja kissé zilált Újságot egyikük sem olva-sott könyvet még kevésbé moziba jártak inni meg tán-colni A legfiatalabb: 16 éves Akkor' már meghaladták az ötven esztendőt Két öregedő ember a pereníkeruleti kis házban: gyereket nem adott az élet beletörődlek hát az egyedüllétbe szerették egy-mást csöndes érzelemmel már eltemetve minden régi bajt S bedórömbölt hozzájuk a fiú Helyet kért az életükben a sógor haioll a feleség el-szökött a kétéves poronty sírt és enni akart Tőlük kért Adlak neki Hetek fordultá-val pedig megtanácskozták esti órán: ha már gyümölcs nélküli fa maradtak maguk-hoz veszik Nem vér szerinti rokon harmadfokon csupán de kicsiny és elhagyatott Kis palánta támasztó erős oszlop lehet még két gyengülő fo-lyondárnak A gimnáziumot is kiparan-csolták Lalinak a jófejű vir-gonc kamasznak: akkortájt hét évig nem került télikabát öreg Ágostonnénak Guszti papa 'pedig félretette a néger-barnára szívott pipát 50 évi társát barátját takarékos-kodni kell minden fillérrel Amikor Lalj a kislánnyal állított haza és nősulésről töprengett egy szó nélkül áll-tak fel ők ketten A szebb szobából kihurcollakrmindent összébb húzódtak a konyhá-ban is hogy elférjen az új bú-tor a fészket rakok minden holmija Egyszerűen és ter-mészetesen feleztek mindent i „ i i ii F 0RD Kisfiú Arca lányos mosolya! teiszeg a — Én nem 'ütöttem! '—-le-mondja védekező hangon "— r Hsai- - nft vnllam Elhívtál-- ü srácok hosrv veevünk cigit' Aztán beültünk inni öt kor$ sóval ittam s négy kis pohár" bort Aztán cseresznyét Ipari tanuló Csepelen Any-'- í' ja mindig' dug még neki egy kis pénzt Szülei csináltatlak neki ruhát Most is elegáns Barna ing szürke pulóver'! kordbársony nadrág " — Nem is tudom hogyan történt Zajt hallottam Aztání' már a földón feküdt A pénz--! bői 230 forintot kaplam Most mi lesz? Tessék mon--' dani mi lesz velem? ij Szája elgörbül Kél lerye4 rét a szemére szorítja és le--j hajija a fejét Sír? Vagy szégyenli magát? így neveli a magyar ifjúsá-- v got a kommunizmus I-- í £jt ti r t FIÚ köszönetet nem várva belsSpl elégedettséggel Aztán — mind kijjebb szo! rullak Konvhába előszobába2 végül a fáskamrának épitett pici toldaléképületbe Ter--r jeszkedtek a fiatalok Nőtt 'a hangjuk elveszelt a csend" köztük soha nem volt durvaj szavakat' kellelt lenyelniük S egyszer tán két hónapja odaállt eléjük a fiú T m _ S7PríifnAm m5r fvórrA= tudni mit jussolok Száz évigf is elélnek adják ki az örök™ ségemet szükségem yan --r pénzre Eleget kerestem ma gukra most fizessenek % £ Ágált és ordítozott öklét: rázta és jogszabályokat idó zett rosszul de célzatosahíS Nézték üresre égett szívvel S kimentek a kamrába slrnL Huszonkét éves a Lali —$ ilyen fiatalon kellett elveszí teniük Mert hiszen meghalt benne a lélek a szív: hogyan mitől betegedhetett meg eny-- f nyire? j! Védekezni nincs már ere--: juk Szomszédok pletykás sajnálkozásából élnek ado-- í gatják el kis holmijukat Hogy fizetni tudjanak Minek is? Talán — az illúziónak „Volt egy fiúnk kis árva jó-- szag Lalinak hívták Baj ér--i le nagyon nagy baj" Csak kérdés: érdemes-- e a két aggnak mindent feláldozd nia? Valamiért — valakiért aki nincs többé a számukra? Ilyen1 a kommunizmusban nevelkedett fiatalok erkölcse Ifi ' 4000 mile vagy 90 napos „Power Irain" teljes jótállás 350 Parkdale Ave North Hamitfon Ont Phoite: 547-32-1Í - ~_:r_-y„- : |
Tags
Comments
Post a Comment for 000252