000450 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ÉÉMÉffitflíuii 'ii
--r5W5#wrA irinl"lÉiiw'iiiiifi hiii-- j
1967 szeptember 23 MAGYAR ÉLET 9 oldal
zsörtölődő feleség
VAJDA
Az egjik angol női klub ankétot ren-dezett
ezzel a címmel: A zsörtölődő fe-leség
Mit cl magam is gyakorló férj vagyok
a téma érdekelt Általában a zsörtölődő
feleség nagy probléma Angliában ér-zésem
szerint sokkal nagyobb mint
nálunk odahaza Alig van olyan nap
hogy ne olvasná az ember az újságok-ban
hogy a válni készülő férj egyik fő
vádpontja: felesége megállás nélkül
zsörtölődik ö nem bírja tovább Ép-pen
a napokban volt egv álóperes tár-gyalás
melyre bizonyítékul ejy magne-tofon-szalog- ot
vitt a férj ügyvédje A
felvételt a feleség tudtával készítette a
férj il!ete az olt a helyzet hogy sze-gény
férj a rádióból tánczenét akart
felvenni de felesége folyton szidta ve-saked- ett
vele és emiatt a felvételből
nem lett semmi Helyette azonban le-játszotta
a bírsá"? előtt a félórás hang-szalagot
— amelyen megállás nélkül
hallható a felesé-- r zsörtölődő hangja és
a félóra alatt a férj ötször szólalt mes
akkor is csak annvit mondott hogy
„igen" és „nem"
A női klub „Zsörtölődő leleseg" an-kétján
az első felszólaló leszögezte
hogy a férjek nagj része nem vallja be
hogy zsörtölődő feleséggel áldotta meg
a sors és az anyakönyvvezető A férjek
többsége szégyelli barátai előtt hogy
odahaza behúzott nyakkal jár és hall-gatja
felesége szóáradatát Amikor a
szónok beszédének ehhez a részéhez
ért valaki felszólalt a hallgatósávból
hogy mennyiben változtatna a feleség
zsörtölődésén az ha a férj bevallja ezt
barátai előtt Válasz: ebben az esetben
a barátok is bevallanak az ö
életpárjuk is zsörtölődő és a közös
bajt könnyebb ehiselni
A következő felszólaló egy ismert
angol orvos három csoportba osztotta
a zsörtölődő feleségeket Az elsőbe tar-toznak
az úgynevezett „bizonytalan fe-leségek"
Ezek nem kapják meg fér-jeiktől
azt a figyelmességet amit házas-ságuk
elején kaptak és amelyet elvár-nak
Azért zsörtölődnek hogy felkelt-sék
férjük érdeklődését A másik cso-port
az feleségek" csoportja
iiiiiiiiifiiriiiffiftitiiiiifiaiifiifnirifiiifiriirrirvifiritirifiifitrtiriiitiriiifiiTfiiiirTfiiifiriijrrriifiiiiifirrjfiiiiiriiiiitf
llallialallm félrenioiidások
Nagy művészek a mikro-fon
vagy a televízió előtt né-ha
belezavarodnak a szöveg-be
és gyakran akaratlanul is
megnevettetik a közönséget
A magyar színészet évköny-veiben
akad néhány szálló-Igév- é
vált „bakizás" ame-he- t
évtizedek hosszú során
Különleges friss felvágottak
és kitűnő
WEST MARKÉT — E—5 és F— é
Beck TV
and Walsli Turnlture
Louis Fumiture
IRTA: ALDERT
hogy
„ideges
Ezek azért eszekcdnek mert nincse-nek
megelégedve élettársuk elért ered-ményeivel
jövedelmével életfelfogásá-val
és zsörtölődésükkel a szerintük he-lyes
iránjba kívánják terelni őket És
végül a harmadik csoport: a „félté-keny
feleség" aki azért veszekszik
mert féltékeny
Az utóbbi típus a legveszélyesebb —
mondta a felszólaló — mert a félté-kenységre
mindig talál alapot ha
egy étteremben férje jobban megnézi a
pincérnőt jönnek a kérdések:
Mit bámulsz ezen a szörnyű nőn? Ta-lán
ismered? Találkoztál már vele? Hol
találkoztál vele? Szóval miatta jársz
későn haza
Egy szónok arról beszélt hogy a zsör-tölődő
feleség esetében elsősorban a
férj magatartását kell megvizsgálni Az
esetek 95 százalékában — mondotta a
hallgatóság lelkes tapsai közepette —
a zsörtölődés okozói a férjek ponto-sabban
a férjek magatartása
Vannak az úgynevezett „ág)rajáió
férjek" akik reggel mogorván elmen-nek
úgy hogy előzőleg feleségük arca
mellett belecsókolnak a levegőbe az-tán
vagy hazajönnek vacsorára vagy
hazatelefonálnak hogy később jönnek
vagy haza se telefonálnak csak későn
térnek haza A második csoportba tar-toznak
a „nemtörődöm férjek" akik
soha nem hoznak semmi ajándékot a
feleségüknek akik elfelejtik a születés-napot
a házassági évfordulót akik nem
látják hogy feleségük új vett
fel vagy új hajszínt választott És vé-gül
a harmadik csoport a „televíziós
férj" aki reggel némán elmegy este
némán hazajön és a televíziós készülék
előtt némán belapátolja az ra-kott
ételt
Vajon olyan asszony aki ilyen
férjek mellett ne kezdene el zsörtölőd-ni?
— tette fel a kérdést a szónok és a
jelenlevő Kromszáz nő kórus-ban
kiáltotta rá a választ: „Nincs!"
De nem szabad elfelejtenünk —
hogy az emberiség egész története úgy
kezdődött hogy egy zsörtölődő fele-ség
addig beszélt férjének amíg az be-le
nem az almába
iiiiiiiiiiiiiiiiiirriiiitiiiiiiitiiffiriii if niTiiriiiiriiTUiD
is mindig sikerrel idéznek
visszamert a nevetést nyom-ban
kirobbantja
A Vörösmarty ers szava-lata
közben: „Cizd rá hu-gán- y
az árát"
Rádióbemondás zenei hí-rek:
Most Tarjáni Tóth Ida
cimbolázik javítom: Cim--
iiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin
CLEVELAND Farm quéen
ss&x DOBRÚKA'S
minőségi sertés-húsok
STAND:
harapott
megittad
HALLGASSA
Cleveland MAGYAR IIAíNGJAT
a WZAK—FM 9301 hullámhosszán — Jó magvar
zene kulturális műsor riportok női rovat ifjú-sági
műsor és más szórakoztató program változa-tossá
Amerika egvik legnívósabb magyar műsorát
CLEVELAND MAGYAR HANGJA minden tslt 730-ko- r
Jelentkezik rádlóiukon KRAS7NAI ANTAL és MARIA
Kossányl Miklós vezetéseiéi
CLEVELAND MAGYAR HANGJA
hirdetői névsorából:
és
Gelrerre
Ave
Loraln Ave
Ave
Ave
Broadway
Bullders Westvlew Village Tel: 235-334- 4
Lakecountry Garden Center1553 Johanycake Rodge Rd
Pansvllle
borpincészet Detroit Rd
Roberto Grocery Side Markét C— 13-a- s
M and J Side Markét J—7-- es
McGHIy Florlst „ Loraln Ave
Groger Travel Bureau„ 152 The Arcade 401 Euclld Ave
Realty „ Loraln Ave
Salo Pharmacv 3824 Loraln Ave
Old Country Import Loraln Ave
Lovászy F--I és F--2 Side Markét
Phll Dryer G-- 6 Side Markét
Kaufmann Poultry C--3 Side Markét
Kuchle D-- l és E-- I Side Markét
Danube Restaurant 7888 Broadvlew Rd Parma
Bakery 2108 W 19 St kltchen Side Markét és 9
Continental Travel Service 4162 Loraln Ave
Ali Llght Lamp Co 2905 Loraln Ave Salamandcr 2546 Loraln Ave Ohlo and Wallcoverlng Co 3164 W 117 St
Cserkészbolt Buckeve Rd
Palevsky's Hardware Aurora Rd és
Center Rldge Rd
balml Ida tarjánozik
György előadása
Nemzeti Színház Rendezői
instrukció: a parasztok si-ránkoznak
házaik felperzse-lése
láttán
öreg statiszta aki túl
akarta teljesíteni a
normát megszólalt: „Ajvé
ég a
C L E V E
SIDE
máris
ruhát
elébe
akad-- e
közel
rádió
színes
teszi
Rádió
Elég
10427 John
13440
12914 Union
10508 Union
15975
Flalr
Ohlo
Dover 24945
West Stand
Meat West Stand
13008
Ranld 12201
Hotise 13443
Imre West
Stand West
West
Eggs Stand West
Blue
Ilaab
Maid Meat West másik üzlet
Shoe
Palnt
11802
22101
21080
Tóth
Dózsa
néma
falu!"
L
Stand
Stand
pqMLjRy nr? mrit1
WEST SIDE
MARKÉT
A legjobb baromfi
Állandóan friss
liiliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiii
WOLOVITS
ÉKSZERÜZLET
Omega órák brilliánsok
jóra és ékszer javítás 14
karátos ékszerek IKKA-- I
befizetőhelv
I 11818 BUCKEYE RD
HÁZASSÁGOT közvetít!
A családi élet minden
problémájában tanácsot
ad budapesti Jogügyi Iro-dája
útján válását és jog-ügye- lt elintézi okmányait
beszerzi óhazái sírok gon- dozását vállalja gyorsan
diszkréten és utólagos dí-jazással
a:
FAMILY SERVICE CO
P O Box 6721
Clevr'and 1 OMo USA
Telefon 251-439- 3
Házasságot kövérek:
Mérnökök 29 31 és 44
— Tisztviselőnők 19 27
és 34 — Fanner 60 —
Carpenter 55 — Busi-nessma- n
71 — Budapesti
lányok 19 22 25 29 33
38 — Tisztviselőnő haja-don
50 — Párizsi magyar
lány 31 — Magyar mér-nök
Brazíliában 37 —
Nyugdíjasok 66 67 és 73
— Intellectuel gyárimun-kás
34 — Üzlettulajdo-nos
34 — Unitárius lel-kész
56 — Tanár 54 —
Foreman 65 — Állator-vos
60 — Bányatulajdo-nos
61 — önálló gépész-technikus
31 — Plumber
64
Fiatal nők az óhazákból haja-donok
özvegyek elvaltak
szakmunkások: több százan
E !y mgr í4 v gggggggggggggggggKlggggflHBgggflt
LINDA BÍRD UJ VŐLEGÉNYE
Bár mindeddig George Hamllton filmszínészt emlegették az Elnök lánya vőle-gányjeljlt'- c" óit váratlan be'elentés alapján értesült az USA közvéleméne
hogy egy Mllwaukee-- i (Wisconsln) kapitány kinek neve Charles Robb az új
vőlegény
IllllHMIMIIMIIialllllllIttMitlIllllf llttillllflllllllltlIlirillMlllIIIIIIItlllllllllIltnIlltlf Ill1tll1llIllIllllllttIMf1IITIIlll]ItfllllIIIIIlllllllllH-lt4- r
A
A Magyar Elet augusztus
26-- i számában „A Sumerok"-ka- l
foglalkozó ismertetését
örömmel olvastam mert
tisztelt Mezey I honfitár-sunk
C Leonard Woolley
könyveiből idézett
Én is olvastam műveit és
még 25 könyvet melyek köz-vetve
va?y közvetlenül a su-merokkal
foglalkoznak
Az emigrációban az őske
resés érthető A hazátvesr
tett matryarok visszakalan
doznak a régi ismeretlen
múltba és így kiderítik
hogy mégiscsak mi magya-rok
a civilizációt megterem-tő
sumerokat tartjuk őseink-nek
Nemesi kutyabőrkere-sés!
!
C Leonard Woolley „The
Sunierlans" című könyvében
(6 oldal) így ír a sumerok
nyelvéről: „A fekete fejű su-merok
egy agglutinatív nyel-vet
beszéltek valahogy ha-sonlítható
Türük (Turáni)
nyelvhez bár etymológiailag
egészen más volt"
Túrán perzsa szó értelme:
Török illetve nomád Az
irán és nomád turániak ál-landóan
harcban állottak A
századfordulónál az ifjú tö-rökök
Turáni Társaságot
alapítottak ezt vették át a
magyarok mi is turániak va-gyunk
— mondván
A történelem folyamán a
török törzsek lélekszáma tíz-szer
magasabb volt mint a
magyaroké és ez ma is így
van A magyarok nomád
szervezetben éltek és csak a
Honfoglalás után lettek nyu- -
n2tívá
Mezey I honfitársunk a
sumér nyelvet nem tárgyal-ta
cikkében holott az emig-ráció
„sumerológistái" nyelv-hasonlítást
végeznek illetve
ez az alapja amiből kiindul
sumér
Nemrég küldte meg kőnyoma
tosat a Magyar Szabadságharcos
Parlament Végrehajtó filzottsága
mely beszámol az augusztusban
tartott newyorkl Vllágkongresz-szusro- l
A hétoldalas közlemény
elvileg elhatárolja1 magát a Sza-badságharcos
Világszervezetnek
„neiezett osszeállástól" (?) és ki'
Jelenti hogy mint a magyar sza
badságharcosok legmagasabb fo-kú
képviseleti szervezet tagjai
csak azok lehetnek akik vagy
parancsnokai voltak a fegyverrel
harcoló csoportoknak vagy járá
sl kerületi városi megyei veze
tői voltak forradalmi munkás la
nácsoknak nemaetőr csoportok-nak
vagy nemzeti bizottságok-nak
A válasetás a kovetkeeö eredmé-nyeket
hozta
A Magyar Saabadságharcos Par-lament
Végrehajtó Bizottsága:
1 Hóka Emö a Végrehajtó Bi-zottság
elnöke
2 Pongrátz Gergely
3 Pongrátz Ödön
4 Hóka Mihály
5 Pongrátz Ernó
6 Dr Kopjas L Tibor
Levél a Szerkesztőhöz sumer ugy
George Rou „Ancient
Iraq" című könyvében „The
Sumerian Problem" fejezet
végén idézi a világhírű orien-talista
II Trankfort vélemé-nyét:
„The much discussed
problem of origin of Sume-rian- s
may well turn out to be
the chase of a chimera" Az
emigráció nyelvtudósai a
mai magyar nyelvet hason-lítják
az 5000 évvel ezelőtt
használt sumerral Ez végze-tes
hiba
Mezey I honfitárs a su-mér
nemzet fénykorát és
bukását vázolta röviden: „a
sumér nép eltűnt a történe-lem
színpadáról" cca Kr e
2000 körül C Leonard Woo-le- y
említett könyvében írja
(182 oldal): „but the race
had gone exhausted by
wars sapped by decay
swamped by the more vigo-rou- s
stock which had eaten
of the tree of their know-ledge- "
Pár évvel ezelőtt egy ma-gyar
sumérológus tartott
előadást Torontóban Meg-hallgattam
Az ö előadásá-ból
idézek: A sumirok nem
pusztultak el átmentek a
Kaukázuson s mint szittyák
éltek tovább és ők hódítot
ták meg Árpáddal a Duna
medencét" Ez az ö hypothe-sis- e
volt
A L Mongait könyve
„Archaeology jn the U S S
R" részletesen foglalkozik a
seythia néppel Ez a görög
szó — magyarul a szittya!
így Herodotus kiváló szity- -
tya tudós olt
A L Mongait határozottan
állítja hogy a szittyák a
szlávok ősei Ezek szerint a
„hypothesis"-se-l valami baj
van Sumerok szittyák és
magyarok Most a szlávok
lettek ősi „szittyák" Talán
nem is baj A szlávok soha- -
nak sem állítják a vonat--
IMIMttMIHIHMItHltlHIIIIHMIMIHIIItMIIIIHMMMtlHMHIIHIMMMMIIIMMIMIMHHIIHHIMHMIIMMMIIHMMIIttlIMI
„Szabadságharcos Parlament"
7 Tar György
8 Mákos Károly
9 Zsámbokl Kálmán
10 Dr Gálfy Géea
11 Tóth Pál
12 Michnay Gyula
13 Dr Benkó Zoltán
14 Hartyánvi Miklós
15 Selmeczl Ernó
16 Kaszás Gyula
Pesti posta
A vámszabályokat megsér
tők száma mintegy 30 száza-lékkal
a deizabüntcttek ül
deviza-szabálysérté- st elkö-vetők
száma pedig csaknem
100 százalékkal emelkedett
a múlt év hasonló időszaká-hoz
iszonyítva közli a vám- -
és pénzügyőrség
A hollandiai gyümölcster
melők szövetségének 38 ta-gú
küldöttsége a magyaror-szági
gyümölcstermelést ta-nulmányozta
I
o
kozast és így az emigráció
őskutatói tovább is a nemesi
kutyabőr illúziójából élhet-nek
Hálásan köszönöm a tisz-telt
Mezey I cikkét mert vi-lághírű
tudós nyomán a su-mér
kérdést minden emó-ció
nélkül tárta fel
Ugyancsak köszönöm a
Magyar Életnek hogy más
magyar lapokkal ellentétben
a sumér kérdésben a tudo
mány tárgyilagos megállapí
tásait méltányolta
A sumér civilizáció köz
kinccsé vált az emberiség
számára ezt ma kisajátítani
senkinek nem lehet
Tisztelettel:
György János
!Q1 niAn~ T)~1
I
—
Z O L L W
Pl
&
-
friss —
és
61 at
4! Ontario 1 !
""" "IHIIIilMimiHMHIIIIIIlMIIIM! IIMIIIIIM IIIIIMIMIIIIll Illllllll
1
E t fd_ gKB: TB j üm j 1 JJJJJjí HU t- -i 4É-4SÉrKVttf-k9
9i&to --- Mw r
n B 51 nVív? V" v!4"J ur!X rTrrv Is
Aki a Magyar Életnek új
egjéves előfizetést szerez
könyvjutalmat kap öt
könyv között lehet válasz-tani:
1 Kázmér György vidám
frása: „Szerelem a padlá-son"
— 2 Sári Gál Imre:
„Az Amerikai Debrecen" 3
Acsay E László: „Savé the
Splendor of Budapest" 4
Magyar Sándor: „A harma-dik
világháború története"
3 Tenyő Miksa: „Nyugat"
Az új előfizetés beérkezé-se
után a Magyar Élet azon-nal
postázza a kívánt köny-vet
a kívánt címre
F'őfizetéshez az alábbi űr-lapot
lehet használni de
bármilyen egyszerű levéllel
is megoldható Csekken vagy
Order-e-n küldendő a
pénz
OPTIKUS
CONTACT LENCSÉK CS KOLöNLFfiFS S7FM
ÜVEGET ORVOSI RENDELETRE GARANCIÁVAL
KESUIUNK KISEBB JAVÍTÁSOK MEGVÁR-HATO-K
E R REZSŐ 605 BLOOR ST
OPTIKUS IONÉ: 536-083- 4
FKnHBMEB0QKEHH9ESB9B3SMQE&&3DIBSS£SmB&U
Elizabelh Meal Delicalesscn
Tulajdonos: Hevesi János
MINDEN NAP TRISS ARU!
Saját üzemünkben magyar módra készült felvágottak]
hentesáruk
Importált élelmiszer különlegességek
Parkolás az üzlet mögött
HÁZHOZSZÁLLÍTÁS
U0131oorSlWesl 921-U6- M
METRÓ MEAT MARKÉT
ÜJ VEZETÉS ALATT
MEGNYÍLT
(Küvér) Sanji bácsi „dunamenti hentesMsteri
diplomával rendelkezik
Nem magyaros hanem tiszta magyar
HENTESÁRUK CS FELVÁGOTTAK
Csemegeárúk Élelmiszerek
Naponta húsok Díjtalan házhozszállítás
188 Áugustu Áve @ EM 3-27-
75
TANULJON FORRASZTANI!
Mindenféle forrasztás
Könn)ü heti lefizetés
Nappali esti tan-folyam- ok
GENERAL Welding Scliool
Államilag engedélyezett
STREET KING 363-763- 5
""""""" HHHHMIIH1IMHMIIIIMII Ilii IIIIIIIIIIIMIIIII „„„„„„
Toronto HirdeSSd! MAGYAR ÉLET-llCI- l
mm" iiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiimiiiinwii
TggBJwMjStjMgigfg-y-'4-írt- Bi 9d9F
iF! w& SrWHi Parira
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiH
ÚJ EGYÉVES ELŐFIZETŐINKNEK
JUTALOMKÖNYV
Money
JARVIS
Megrendelem a "Magyar Élet"-- et
N£V:
UTCA HÁZSZÁM: _
VAROS : TARTOMÁNY :
Mellékelem az előfizetési díjat egy évre
Az előfizetés összege mellékelhető a Magyar Élet nevére
501-- A Bloor St West Toronto 4 Ont Canada
kiállított csekk vagy Money Order formájában
aláírás
A Magyar Élet előfizetési díja i évre 7 dollár
félévre 4 dollár
J
M
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, September 23, 1967 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1967-09-23 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad2000385 |
Description
| Title | 000450 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | ÉÉMÉffitflíuii 'ii --r5W5#wrA irinl"lÉiiw'iiiiifi hiii-- j 1967 szeptember 23 MAGYAR ÉLET 9 oldal zsörtölődő feleség VAJDA Az egjik angol női klub ankétot ren-dezett ezzel a címmel: A zsörtölődő fe-leség Mit cl magam is gyakorló férj vagyok a téma érdekelt Általában a zsörtölődő feleség nagy probléma Angliában ér-zésem szerint sokkal nagyobb mint nálunk odahaza Alig van olyan nap hogy ne olvasná az ember az újságok-ban hogy a válni készülő férj egyik fő vádpontja: felesége megállás nélkül zsörtölődik ö nem bírja tovább Ép-pen a napokban volt egv álóperes tár-gyalás melyre bizonyítékul ejy magne-tofon-szalog- ot vitt a férj ügyvédje A felvételt a feleség tudtával készítette a férj il!ete az olt a helyzet hogy sze-gény férj a rádióból tánczenét akart felvenni de felesége folyton szidta ve-saked- ett vele és emiatt a felvételből nem lett semmi Helyette azonban le-játszotta a bírsá"? előtt a félórás hang-szalagot — amelyen megállás nélkül hallható a felesé-- r zsörtölődő hangja és a félóra alatt a férj ötször szólalt mes akkor is csak annvit mondott hogy „igen" és „nem" A női klub „Zsörtölődő leleseg" an-kétján az első felszólaló leszögezte hogy a férjek nagj része nem vallja be hogy zsörtölődő feleséggel áldotta meg a sors és az anyakönyvvezető A férjek többsége szégyelli barátai előtt hogy odahaza behúzott nyakkal jár és hall-gatja felesége szóáradatát Amikor a szónok beszédének ehhez a részéhez ért valaki felszólalt a hallgatósávból hogy mennyiben változtatna a feleség zsörtölődésén az ha a férj bevallja ezt barátai előtt Válasz: ebben az esetben a barátok is bevallanak az ö életpárjuk is zsörtölődő és a közös bajt könnyebb ehiselni A következő felszólaló egy ismert angol orvos három csoportba osztotta a zsörtölődő feleségeket Az elsőbe tar-toznak az úgynevezett „bizonytalan fe-leségek" Ezek nem kapják meg fér-jeiktől azt a figyelmességet amit házas-ságuk elején kaptak és amelyet elvár-nak Azért zsörtölődnek hogy felkelt-sék férjük érdeklődését A másik cso-port az feleségek" csoportja iiiiiiiiifiiriiiffiftitiiiiifiaiifiifnirifiiifiriirrirvifiritirifiifitrtiriiitiriiifiiTfiiiirTfiiifiriijrrriifiiiiifirrjfiiiiiriiiiitf llallialallm félrenioiidások Nagy művészek a mikro-fon vagy a televízió előtt né-ha belezavarodnak a szöveg-be és gyakran akaratlanul is megnevettetik a közönséget A magyar színészet évköny-veiben akad néhány szálló-Igév- é vált „bakizás" ame-he- t évtizedek hosszú során Különleges friss felvágottak és kitűnő WEST MARKÉT — E—5 és F— é Beck TV and Walsli Turnlture Louis Fumiture IRTA: ALDERT hogy „ideges Ezek azért eszekcdnek mert nincse-nek megelégedve élettársuk elért ered-ményeivel jövedelmével életfelfogásá-val és zsörtölődésükkel a szerintük he-lyes iránjba kívánják terelni őket És végül a harmadik csoport: a „félté-keny feleség" aki azért veszekszik mert féltékeny Az utóbbi típus a legveszélyesebb — mondta a felszólaló — mert a félté-kenységre mindig talál alapot ha egy étteremben férje jobban megnézi a pincérnőt jönnek a kérdések: Mit bámulsz ezen a szörnyű nőn? Ta-lán ismered? Találkoztál már vele? Hol találkoztál vele? Szóval miatta jársz későn haza Egy szónok arról beszélt hogy a zsör-tölődő feleség esetében elsősorban a férj magatartását kell megvizsgálni Az esetek 95 százalékában — mondotta a hallgatóság lelkes tapsai közepette — a zsörtölődés okozói a férjek ponto-sabban a férjek magatartása Vannak az úgynevezett „ág)rajáió férjek" akik reggel mogorván elmen-nek úgy hogy előzőleg feleségük arca mellett belecsókolnak a levegőbe az-tán vagy hazajönnek vacsorára vagy hazatelefonálnak hogy később jönnek vagy haza se telefonálnak csak későn térnek haza A második csoportba tar-toznak a „nemtörődöm férjek" akik soha nem hoznak semmi ajándékot a feleségüknek akik elfelejtik a születés-napot a házassági évfordulót akik nem látják hogy feleségük új vett fel vagy új hajszínt választott És vé-gül a harmadik csoport a „televíziós férj" aki reggel némán elmegy este némán hazajön és a televíziós készülék előtt némán belapátolja az ra-kott ételt Vajon olyan asszony aki ilyen férjek mellett ne kezdene el zsörtölőd-ni? — tette fel a kérdést a szónok és a jelenlevő Kromszáz nő kórus-ban kiáltotta rá a választ: „Nincs!" De nem szabad elfelejtenünk — hogy az emberiség egész története úgy kezdődött hogy egy zsörtölődő fele-ség addig beszélt férjének amíg az be-le nem az almába iiiiiiiiiiiiiiiiiirriiiitiiiiiiitiiffiriii if niTiiriiiiriiTUiD is mindig sikerrel idéznek visszamert a nevetést nyom-ban kirobbantja A Vörösmarty ers szava-lata közben: „Cizd rá hu-gán- y az árát" Rádióbemondás zenei hí-rek: Most Tarjáni Tóth Ida cimbolázik javítom: Cim-- iiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin CLEVELAND Farm quéen ss&x DOBRÚKA'S minőségi sertés-húsok STAND: harapott megittad HALLGASSA Cleveland MAGYAR IIAíNGJAT a WZAK—FM 9301 hullámhosszán — Jó magvar zene kulturális műsor riportok női rovat ifjú-sági műsor és más szórakoztató program változa-tossá Amerika egvik legnívósabb magyar műsorát CLEVELAND MAGYAR HANGJA minden tslt 730-ko- r Jelentkezik rádlóiukon KRAS7NAI ANTAL és MARIA Kossányl Miklós vezetéseiéi CLEVELAND MAGYAR HANGJA hirdetői névsorából: és Gelrerre Ave Loraln Ave Ave Ave Broadway Bullders Westvlew Village Tel: 235-334- 4 Lakecountry Garden Center1553 Johanycake Rodge Rd Pansvllle borpincészet Detroit Rd Roberto Grocery Side Markét C— 13-a- s M and J Side Markét J—7-- es McGHIy Florlst „ Loraln Ave Groger Travel Bureau„ 152 The Arcade 401 Euclld Ave Realty „ Loraln Ave Salo Pharmacv 3824 Loraln Ave Old Country Import Loraln Ave Lovászy F--I és F--2 Side Markét Phll Dryer G-- 6 Side Markét Kaufmann Poultry C--3 Side Markét Kuchle D-- l és E-- I Side Markét Danube Restaurant 7888 Broadvlew Rd Parma Bakery 2108 W 19 St kltchen Side Markét és 9 Continental Travel Service 4162 Loraln Ave Ali Llght Lamp Co 2905 Loraln Ave Salamandcr 2546 Loraln Ave Ohlo and Wallcoverlng Co 3164 W 117 St Cserkészbolt Buckeve Rd Palevsky's Hardware Aurora Rd és Center Rldge Rd balml Ida tarjánozik György előadása Nemzeti Színház Rendezői instrukció: a parasztok si-ránkoznak házaik felperzse-lése láttán öreg statiszta aki túl akarta teljesíteni a normát megszólalt: „Ajvé ég a C L E V E SIDE máris ruhát elébe akad-- e közel rádió színes teszi Rádió Elég 10427 John 13440 12914 Union 10508 Union 15975 Flalr Ohlo Dover 24945 West Stand Meat West Stand 13008 Ranld 12201 Hotise 13443 Imre West Stand West West Eggs Stand West Blue Ilaab Maid Meat West másik üzlet Shoe Palnt 11802 22101 21080 Tóth Dózsa néma falu!" L Stand Stand pqMLjRy nr? mrit1 WEST SIDE MARKÉT A legjobb baromfi Állandóan friss liiliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiii WOLOVITS ÉKSZERÜZLET Omega órák brilliánsok jóra és ékszer javítás 14 karátos ékszerek IKKA-- I befizetőhelv I 11818 BUCKEYE RD HÁZASSÁGOT közvetít! A családi élet minden problémájában tanácsot ad budapesti Jogügyi Iro-dája útján válását és jog-ügye- lt elintézi okmányait beszerzi óhazái sírok gon- dozását vállalja gyorsan diszkréten és utólagos dí-jazással a: FAMILY SERVICE CO P O Box 6721 Clevr'and 1 OMo USA Telefon 251-439- 3 Házasságot kövérek: Mérnökök 29 31 és 44 — Tisztviselőnők 19 27 és 34 — Fanner 60 — Carpenter 55 — Busi-nessma- n 71 — Budapesti lányok 19 22 25 29 33 38 — Tisztviselőnő haja-don 50 — Párizsi magyar lány 31 — Magyar mér-nök Brazíliában 37 — Nyugdíjasok 66 67 és 73 — Intellectuel gyárimun-kás 34 — Üzlettulajdo-nos 34 — Unitárius lel-kész 56 — Tanár 54 — Foreman 65 — Állator-vos 60 — Bányatulajdo-nos 61 — önálló gépész-technikus 31 — Plumber 64 Fiatal nők az óhazákból haja-donok özvegyek elvaltak szakmunkások: több százan E !y mgr í4 v gggggggggggggggggKlggggflHBgggflt LINDA BÍRD UJ VŐLEGÉNYE Bár mindeddig George Hamllton filmszínészt emlegették az Elnök lánya vőle-gányjeljlt'- c" óit váratlan be'elentés alapján értesült az USA közvéleméne hogy egy Mllwaukee-- i (Wisconsln) kapitány kinek neve Charles Robb az új vőlegény IllllHMIMIIMIIialllllllIttMitlIllllf llttillllflllllllltlIlirillMlllIIIIIIItlllllllllIltnIlltlf Ill1tll1llIllIllllllttIMf1IITIIlll]ItfllllIIIIIlllllllllH-lt4- r A A Magyar Elet augusztus 26-- i számában „A Sumerok"-ka- l foglalkozó ismertetését örömmel olvastam mert tisztelt Mezey I honfitár-sunk C Leonard Woolley könyveiből idézett Én is olvastam műveit és még 25 könyvet melyek köz-vetve va?y közvetlenül a su-merokkal foglalkoznak Az emigrációban az őske resés érthető A hazátvesr tett matryarok visszakalan doznak a régi ismeretlen múltba és így kiderítik hogy mégiscsak mi magya-rok a civilizációt megterem-tő sumerokat tartjuk őseink-nek Nemesi kutyabőrkere-sés! ! C Leonard Woolley „The Sunierlans" című könyvében (6 oldal) így ír a sumerok nyelvéről: „A fekete fejű su-merok egy agglutinatív nyel-vet beszéltek valahogy ha-sonlítható Türük (Turáni) nyelvhez bár etymológiailag egészen más volt" Túrán perzsa szó értelme: Török illetve nomád Az irán és nomád turániak ál-landóan harcban állottak A századfordulónál az ifjú tö-rökök Turáni Társaságot alapítottak ezt vették át a magyarok mi is turániak va-gyunk — mondván A történelem folyamán a török törzsek lélekszáma tíz-szer magasabb volt mint a magyaroké és ez ma is így van A magyarok nomád szervezetben éltek és csak a Honfoglalás után lettek nyu- - n2tívá Mezey I honfitársunk a sumér nyelvet nem tárgyal-ta cikkében holott az emig-ráció „sumerológistái" nyelv-hasonlítást végeznek illetve ez az alapja amiből kiindul sumér Nemrég küldte meg kőnyoma tosat a Magyar Szabadságharcos Parlament Végrehajtó filzottsága mely beszámol az augusztusban tartott newyorkl Vllágkongresz-szusro- l A hétoldalas közlemény elvileg elhatárolja1 magát a Sza-badságharcos Világszervezetnek „neiezett osszeállástól" (?) és ki' Jelenti hogy mint a magyar sza badságharcosok legmagasabb fo-kú képviseleti szervezet tagjai csak azok lehetnek akik vagy parancsnokai voltak a fegyverrel harcoló csoportoknak vagy járá sl kerületi városi megyei veze tői voltak forradalmi munkás la nácsoknak nemaetőr csoportok-nak vagy nemzeti bizottságok-nak A válasetás a kovetkeeö eredmé-nyeket hozta A Magyar Saabadságharcos Par-lament Végrehajtó Bizottsága: 1 Hóka Emö a Végrehajtó Bi-zottság elnöke 2 Pongrátz Gergely 3 Pongrátz Ödön 4 Hóka Mihály 5 Pongrátz Ernó 6 Dr Kopjas L Tibor Levél a Szerkesztőhöz sumer ugy George Rou „Ancient Iraq" című könyvében „The Sumerian Problem" fejezet végén idézi a világhírű orien-talista II Trankfort vélemé-nyét: „The much discussed problem of origin of Sume-rian- s may well turn out to be the chase of a chimera" Az emigráció nyelvtudósai a mai magyar nyelvet hason-lítják az 5000 évvel ezelőtt használt sumerral Ez végze-tes hiba Mezey I honfitárs a su-mér nemzet fénykorát és bukását vázolta röviden: „a sumér nép eltűnt a történe-lem színpadáról" cca Kr e 2000 körül C Leonard Woo-le- y említett könyvében írja (182 oldal): „but the race had gone exhausted by wars sapped by decay swamped by the more vigo-rou- s stock which had eaten of the tree of their know-ledge- " Pár évvel ezelőtt egy ma-gyar sumérológus tartott előadást Torontóban Meg-hallgattam Az ö előadásá-ból idézek: A sumirok nem pusztultak el átmentek a Kaukázuson s mint szittyák éltek tovább és ők hódítot ták meg Árpáddal a Duna medencét" Ez az ö hypothe-sis- e volt A L Mongait könyve „Archaeology jn the U S S R" részletesen foglalkozik a seythia néppel Ez a görög szó — magyarul a szittya! így Herodotus kiváló szity- - tya tudós olt A L Mongait határozottan állítja hogy a szittyák a szlávok ősei Ezek szerint a „hypothesis"-se-l valami baj van Sumerok szittyák és magyarok Most a szlávok lettek ősi „szittyák" Talán nem is baj A szlávok soha- - nak sem állítják a vonat-- IMIMttMIHIHMItHltlHIIIIHMIMIHIIItMIIIIHMMMtlHMHIIHIMMMMIIIMMIMIMHHIIHHIMHMIIMMMIIHMMIIttlIMI „Szabadságharcos Parlament" 7 Tar György 8 Mákos Károly 9 Zsámbokl Kálmán 10 Dr Gálfy Géea 11 Tóth Pál 12 Michnay Gyula 13 Dr Benkó Zoltán 14 Hartyánvi Miklós 15 Selmeczl Ernó 16 Kaszás Gyula Pesti posta A vámszabályokat megsér tők száma mintegy 30 száza-lékkal a deizabüntcttek ül deviza-szabálysérté- st elkö-vetők száma pedig csaknem 100 százalékkal emelkedett a múlt év hasonló időszaká-hoz iszonyítva közli a vám- - és pénzügyőrség A hollandiai gyümölcster melők szövetségének 38 ta-gú küldöttsége a magyaror-szági gyümölcstermelést ta-nulmányozta I o kozast és így az emigráció őskutatói tovább is a nemesi kutyabőr illúziójából élhet-nek Hálásan köszönöm a tisz-telt Mezey I cikkét mert vi-lághírű tudós nyomán a su-mér kérdést minden emó-ció nélkül tárta fel Ugyancsak köszönöm a Magyar Életnek hogy más magyar lapokkal ellentétben a sumér kérdésben a tudo mány tárgyilagos megállapí tásait méltányolta A sumér civilizáció köz kinccsé vált az emberiség számára ezt ma kisajátítani senkinek nem lehet Tisztelettel: György János !Q1 niAn~ T)~1 I — Z O L L W Pl & - friss — és 61 at 4! Ontario 1 ! """ "IHIIIilMimiHMHIIIIIIlMIIIM! IIMIIIIIM IIIIIMIMIIIIll Illllllll 1 E t fd_ gKB: TB j üm j 1 JJJJJjí HU t- -i 4É-4SÉrKVttf-k9 9i&to --- Mw r n B 51 nVív? V" v!4"J ur!X rTrrv Is Aki a Magyar Életnek új egjéves előfizetést szerez könyvjutalmat kap öt könyv között lehet válasz-tani: 1 Kázmér György vidám frása: „Szerelem a padlá-son" — 2 Sári Gál Imre: „Az Amerikai Debrecen" 3 Acsay E László: „Savé the Splendor of Budapest" 4 Magyar Sándor: „A harma-dik világháború története" 3 Tenyő Miksa: „Nyugat" Az új előfizetés beérkezé-se után a Magyar Élet azon-nal postázza a kívánt köny-vet a kívánt címre F'őfizetéshez az alábbi űr-lapot lehet használni de bármilyen egyszerű levéllel is megoldható Csekken vagy Order-e-n küldendő a pénz OPTIKUS CONTACT LENCSÉK CS KOLöNLFfiFS S7FM ÜVEGET ORVOSI RENDELETRE GARANCIÁVAL KESUIUNK KISEBB JAVÍTÁSOK MEGVÁR-HATO-K E R REZSŐ 605 BLOOR ST OPTIKUS IONÉ: 536-083- 4 FKnHBMEB0QKEHH9ESB9B3SMQE&&3DIBSS£SmB&U Elizabelh Meal Delicalesscn Tulajdonos: Hevesi János MINDEN NAP TRISS ARU! Saját üzemünkben magyar módra készült felvágottak] hentesáruk Importált élelmiszer különlegességek Parkolás az üzlet mögött HÁZHOZSZÁLLÍTÁS U0131oorSlWesl 921-U6- M METRÓ MEAT MARKÉT ÜJ VEZETÉS ALATT MEGNYÍLT (Küvér) Sanji bácsi „dunamenti hentesMsteri diplomával rendelkezik Nem magyaros hanem tiszta magyar HENTESÁRUK CS FELVÁGOTTAK Csemegeárúk Élelmiszerek Naponta húsok Díjtalan házhozszállítás 188 Áugustu Áve @ EM 3-27- 75 TANULJON FORRASZTANI! Mindenféle forrasztás Könn)ü heti lefizetés Nappali esti tan-folyam- ok GENERAL Welding Scliool Államilag engedélyezett STREET KING 363-763- 5 """"""" HHHHMIIH1IMHMIIIIMII Ilii IIIIIIIIIIIMIIIII „„„„„„ Toronto HirdeSSd! MAGYAR ÉLET-llCI- l mm" iiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiimiiiinwii TggBJwMjStjMgigfg-y-'4-írt- Bi 9d9F iF! w& SrWHi Parira iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiH ÚJ EGYÉVES ELŐFIZETŐINKNEK JUTALOMKÖNYV Money JARVIS Megrendelem a "Magyar Élet"-- et N£V: UTCA HÁZSZÁM: _ VAROS : TARTOMÁNY : Mellékelem az előfizetési díjat egy évre Az előfizetés összege mellékelhető a Magyar Élet nevére 501-- A Bloor St West Toronto 4 Ont Canada kiállított csekk vagy Money Order formájában aláírás A Magyar Élet előfizetési díja i évre 7 dollár félévre 4 dollár J M |
Tags
Comments
Post a Comment for 000450
