1979-06-28-05 |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Elu" nr. 26 (1533) 19B ; ,Äie Elu" nr. 26 (1533)
_>.
NELJAPÄEVAL, 28. JUUNIL — THURSDAY, JUNE 28 5
ÜS
|selle järele keräär
41, skulptuuriga
letalltöödega 24,
Imitmesuguste kaja
emotsiönäal--
i, mitte liialt eks-
Allakirjutanu täit!
Eileen Bordes-
>statud vesivärvis
fport Seenes, SUIK
:S kompositsioo-omia
ja lii kurni-lahendatud.
Tei-
,'ovecky Ancient
leisterlikud teks<
lad. •
>q.uare oli nende
kestel'' masside
liakse/et sel pu- •
beit üle .100.000
ki oi id ilmad il LI-UI-
rohkesti ostu*'
./id ja hinnad vii-;
\> ei leidunud n'b
.•esü päritolule.
^Vompa,/kes esi-
R. A.
II
;AC BUICK
IhAve.
•61-3561
tööd
itod
takse asendaja. Kuid kui ta ei ole
oma praegusel ametikohal, töötab ta
ikkagi AH-le korrespondendina. Ta
elab Washingtonis 1955. a. saadik, oli
Juba üle veerandsaja aasta kuulutavad raadiolained tugevatest saate-jaamadest
iga päev ida suunas: „Siin Ameerika Hääl", Washington. Tere
õhtust, head kuulajad Eestist!" Sellise sissejuhatusega algavad Ameerika
Hääle eestikeelsed saated, momendil 2 korda päevas kell 17:30 ja 18:'3fy II
sealse kellaaja järele, kusjuures kumbki kestab pool tundi; 1
. E h k k i raske on kuigi täpselt öelda, jätta üheks aastaks, kuid ta ise kakul
palju 'neid /saateid kuulatakse vatseb jääda vaid kuueks kuuks või
Eestis, ei ole siiski kahtlust selles, et( isegi lühemaks ajaks, kui talle lei-
. need on üheks tähtsamaks kodueestlaste
tsensWrimata välisuudiste 'allikaks.
Ehkki Ameerika Hääle saadete
peamine eesmärk on informeerida
eestlasi sealpool raudeesriiet tõe-1 Hääle juures sellest ajast kuni sep-
' truult Ameerika elust ja oludest, on tembrini 1966, siis töötas Kongressi
see: ka meie, väliseestlaste, tähtsa- Raamatukogu juures, kuni 'naasis
maks,- ehkki ühepoolseks sidepidami- AH-e juurde 1971 ja jäi peatoimeta-se
vahendiks kodueestlastega. Nende jaks kuni 1976, mil siirdus riigipen
saadete kaudu nad ei saa mitte ai- sionile
null teada, mida me siin teerrje, vardi Edasi kciaeldes AH-st üldiselt sele
need aitavad neis elavana hoida kord tab peatoimetaja, et see oa Ühend
Venemaa kütkest vabanemise loo- riikide valitsuse raadio; mis annab
tust. \ iga päev 38-s keeles päevauudiseid ja
Kahjuks teatakse aga üldiselt vä- selgitab Ameerika välispoliitikat.:
ga vähe; Ameerika Häälest vabas AH-e eelarve on jäänud aastate jook-maailmas
elavate eestlaste hulgas, Sul samaks ja on umbkaudu 73 mil-kuna
sellel ei ole nagu midagi tege- jõni dollarit käesolevaks aastaks,
mist meie igapäevase eluga. Enam Nädala jooksul antakse kokku 820
instinktiivselt kui teadmiste tõttu tundi saateid. Võrdluseks - annab
on aga organiseeritud eestlaskond Nõukogude Liit näiteks nädalas 2003
alati toetanud AH*t märgukirjade ja tundi võõrkeelseid propagändasaa-isiklike
kirjade saatmisega, kui Hää- teid, Hiina 1427, Egiptus 944, Läänele
saateid on ähvardanud koondami- Saksamaa 791 ja Inglismaa 728 tunne,
di.
VÄIKE GRUPP ; TUND EESTI- SAADET PÄEVAS V
AH-ga tegeleb aga ainult üks vaike Ametlikus broshüüris „The Voice
grupp eestlasi, peamiselt USA-s, kes of America", ,.mis on kolme Balti rii-
- suures osas otsustavad Ameerika gi keeles, selgitatakse eestikeelsete
Hääle eeskirjade, raames: saadete, si-. saadete sisu ja eesmärke järgmiselt:
su ja meelsuse üle. Need- inimesed „Mida tähendab „Ameerika kutsub
ön peamiselt ajakirjanikud ja mõne- Eestit"? — Sellist nime kannavad 2
del on olnud mõnevõrra varemaid pooletunnist saadet, mis Ameerika
kogemusi ka raadiosaadete alal. Hääl läkitab iga päev eetrisse eesti
Kaastöölisteks on ka mõningaid- keeles. Kooskõlas Ameerika Hääle
teadlasi, nagu näiteks agronoom dr. põhiliste sihtidega püüab see saade
Elmar Järvesoo jä majandusteadla- projitseerida oma "kuulajaile- Eestis
ne Felix Tamm, kuid ka kunsti- ja näopilti Ameerikast vahenditega, mis
.kirjandustegerasi; nagu näiteks Mall suudaksid nende -huvi paeluda/.
Jürma, Ignats TÕrmaküla Kanadas, .. Viimase kahe aasta jooksul oleme
näitleja Kadi Täniloo, kes töötab näiteks. lisanud oma eriprogrammi-
Hääle New Yorgi osakonnas ja kir- dele ühe täiesti uue rubriigi, „Huvi-
: janik Herbert Salu Rootsis. :. reise humanitaaraladele", laienda-
Arvestades aga selle meie mõjuka n u c * usuliste erisaadete osa ning
. propagandavahendi tähtsust, peaks praegu oleme täiüstamas . eripro-meie
laiematel ringkondadel ometi gramme oma nooremaile kuulajaile.
olema teatav soha 'kaasa rääkida 'ja
saadete toimetusel peaks olema mõni
kasvõi:poolametlik nõuandev kogu,
mis esindaks pagulaseestiaskon-na
valdavamat enamust. Vajadus
sellise kogu järele kerkis7eriti teravalt
esile möödunud aasta suvel.
Programmide kohta oli: levinud juba
•pikemat aega mitmesuguseid kuulu-jutte.
Hääle Eesli osakonnale hakkas
saabuda, kaebusi neilt, kes saateid
pidevalt kuulavad USA-s, Kanadas ja
Rootsis, et need ei ole enam erapoo
letud uudiste allikas,; vaid, teeb ise
propagandat kodumaa ametlike esin
dajatega suhtlemiseks; Ka tekkisid
•; jutud . tsensuurist Ameerika Hääle
Eesti ^osakonnas. Tekkisid omavahe
Ilsed tülid ja kõneldi, et mõned osa
konna liikmeist olevat ühel nõul AH
e kõrgema juhtkonnaga' takistamas
. eestlaste tegevust /käsitlevate ; pro
grammide.'esitamist. .
Mõni sõna nendest erisaadetest ül-diselt.
Iga päev püüab eestikeelne
Ameerika Hääl eraldi kõnelda ühele
suuremale huvigrupile — seda mõis
tagi oma üldpoliitilise sisu, uudiste
ja analüüside, kõrval. Esmaspäeval
on. selleks spordivestlus, teisipäeval
huviretk humanitaar-aladele, kolmapäeval
noortesaade, neljapäeval värskemat
teaduste ja tehnika aladelt
reedel ma j andusüle vaated, laupäeva
reportaazhid kunstialadelt ning pü
hapäeval ülevaade väliseestlaste te
gevusest.
ERISAATED
; Meie teame, kuivõrd tähtsa; osa
meie kuulajaskonnast Eestis moodustavad
kõrgema haridusega isikud.
Seetõttu püüavad need erisaated
tabada just nende kuulajate huve,
kes tegelikult töötavad kirjanduse,
. kunstide, ühiskonnateadus te, loodusteaduste,
tehnika ja majanduse
aladel. •' •
Kuid sealjuures püüavad nad vältida
liiga kitsast spetsialiseerumist
ja rahuldada võimalikult ulatusliku
kuulajaskonna huve, eelkõige rõhutades
seda, mis vastaval alal; omab
suurimat võimalikku' uudisväärtust.
Sest eelkõige on. Ameerika Hääle
eesti saade nagu teisedki ikkagi uu-tüd
saadete eest. RK juhatus asa ] e i;|diste: teenindus.: Ning sellest annab
clis, et neil puudub tõetruu i n f o r m a l ^ p a n m a t t u n m s t u s t l õ l k> et ümmar-
' TÜLID.;
. : Kui vastastikused kaebused, jõudsid,
punktini, kus .kirjalikke kaebusi
hakati'.esitama' väijaspoole osakonda,
mille tagajärjena ähvardas tolleaegset
pe.atoime.tajat Ilmar Mikiveri
vallandamine,', pöördus viimane
Rahvuskomitee poole, et teda ähvar
dab karistus rahvuslikult meelesta
.siooh mingisuguseks aktsiooniks ja
ci võtnucl 'oiukorras avalikku posit-siooni.
.-•••.-••''.. •;.' •
Tülide põhjustes pidi siiski olema
' tõtt, sest 29. jaanuaril tagandati Mikiver
peatoimetaja kohalt tegevtoimetajaks
ja peatoimetajaks kutsuti
tagasi Voldemar Veedam, kes samalt
, kohalt"oli siirdunud pensionile 3 aastat
tagasi. Senisele kauaaegsele tegevtoimetajale
Evald Roosaarele anti/
vanema korrespondendi tiitel ilma
tema tsiviilteenistuse klassifikatsiooni
muutmata. Üks osakonna toimetuse
liige, kes oli ka kaebuste.esitamisse
segatud/ määrati ümber Ve-
. ne osakonda.
Maa. Ontario omab seda üle ühe
miljoni ruutkilomeetri. Meile
kõigile on see tähtis, et iga
kilomeeter sellest maast voetakse
praegu ja tulevikus võimalusi
mööda kasutamisele.
Selleks on Ontariol Planning
Act. See moodustab legaalse
raamistiku mille alusel määratakse
kuidas maad tuleks
kasutada ja millisel kujul selle
väljaarendamine peaks toimuma,
^ Kui omavalitsused tahavad,
anda maa kasutamiseks määrusi,
siis peavad nad praeguse Aeti
alusel pöörama provintsilt
nõusoleku saamiseks Ontario
Municipal Board'i poole. -
Viimaste aastate jooksul on
aga proyintsivälitsuse osa
omavalitsuste plaanide tegemisel
muutunud. 1975. aastal rajati
komisjon Planning Act'i
uurimiseks ja võimaluste leidmiseks,;
kuidas see vastaks paremini
omavalitsuste muutuvatele
vajadustele ja kuidas;muuta ;
seaduse rakendamist efektiiv-.
semaks.;
Kiti valitsus sai Planning Act
Review Committee% rapordi, siis
andis ta välja Valge. Raamatu,
milles on esitatud seisukohad
seaduse revideerimiseks.
Tähtsamad ettepanekud on:
• . Provints paneb rohkem rõhku
nõuandele ja abile j kui oma
praegusele osale, mis tegeleb
järelvalvega ja kohalike organite
planeerimisotsuste kinnitamisega.
• Sobivatel juhtudel antakse
>mavalitsustele õigus planeerimisotsuste
tegemiseks. See kehtib;
nende omavalitsuste, kohta,
kelledel on ressursid jä.
võimalused planeerimise alal
suuremat vastutust kanda.
• Inimestel on senisest parem
juurdepääs pianeerimisev.
protsessile. Omavalitsused
laiendavad avalike teadaannete
protseduuri inimestele, keda
puudutavad plaanimisotsused.
• Protsessi kiirustamiseks
tegutseb Ontario Municipal Board
ainult apellatsioonjiasutusena.
Valge Raamatu eksemplarid jagatakse
omavalitsustele, plaanimis-nõukogudele
jä teistele huvitatud
gruppidele. Kui te olete asjast
huvitatud, siis võtke kontakti:
/ The Ministry of Housing
v Communications Branch
56 Wellesley St. W.,
; I Toronto, Ontario M7A 2K4
Ontario Pr
Claude Bennett,
Minister of Housing
iam Davis,
emier
ärist
id käsikirjalisest mälesfwsi-e hjgws-r
362 Danförth Ave.,
Toronto. Ont. M4K IN8
Tel. 416) 466-1951
466-1502
•:BB
ID
, UUS; PEATOIMETAJA ::
Et momendi olukorras lähemat
selgust saada, külastas allakirjutanu
26. aprillil Ameerika Hääle Eesti osakonda,
küsitledes seal pikemalt peagu
kõiki teenistujaid, samuti Euroopa
osakonna, juhatajat Mr, Holzap-fel'it
ja Diane Conklin'it informatsi-öoniosakonnast,
kes lahkesti pakkus
ka tutvumis-ringkäiku saat.ejaamas
ja osakondades ning andis üldinfor-matsiooni
sisaldavat.! kirjandust.
Kõige esmalt oli pikem jutuajamine
peatoimetaja Veedamiga, kes väga
lahkelt! andis põgusa ülevaate nii.
osakonna tegevusest kui ka Ämeefi-
. ka Häälest üldiselt, peale .lühikest
sissejuhatust;' oma karjäärist Wash-
• ingtonis.' ••
f Teda tahetakse praegusele kohale
guselt kaks kolmandikku meie efektiivsest
saateajast (see on, välja arvates
eel-, vahe ja loppteadustused)
on pühendatud paevauudistele' ning
nende analüüsile."
Samast broshüürist selgub veel, et
peale nimetatud ,;erisaadele''.on iga
päev kavas päevauudised ja.'. kommentaar,
pühapäeviti ja kolmapäeviti
korrespondentide kaastöö,' esmaspäeviti
„Tänäpäeva Ameerika",
.'teisipäeviti „Ajakirjad", reedeti ^Ajalehtede
arvamisi^' ja laupäeviti' ,;,Nä-dala
tähtsamad sündmused"...
. Ameerika Hääle saated; .antakse
edasi ka lühilainetel 19,7, 25,1 ja 31,2
meetritel, või siis 15270, 11960 ja 9620
kilohertsil, sest ka; vabas maailmas
:on pai j u nende saadete kuula j aid,
eestlaste osas peamiselt Kanadas ja
sõidul viibivate meremeeste hülgas.
29-dal juunil, kell 16 istusin; üksinda.
FrgjS.t.-Honöre kaupluses. - Kõik
olid läinud. Ostjaid pärast lõunat
polnud. Olin süvenenud Paul Valery
poeemide lugemisse, õieti küll nende
.lahtimõistatamisse. Hommikul:
olin;paar tundi ateljee vannis tantsinud,:
saadetud Mizzi kõlavast naerust.
Mizzioii ungarlanna,, ta maalis
meil sallisid. Mina aga pidin St.-
Germaini bulvari magasinis seisvatel
telgedel koetud .linu ,veel kõvu
tunikaid ja kangaid tallama. Neid oli
vann kuhjaga täis. Vette oli segatud
mingi puhastav ja, pleegitav ollus,
mis riiet ka pehmendas. Hüplesin
vannis „pesjii" tallates, tegin • seda.
poolvillaselt.. „Aga Fred, teie pole
ometi selleks Pariisi tulnud, et iga
päev sellist tööd teha", tahendas
Mizzi.,' ,,üks kunstnik teeb kõike";
vastasin saksa keeles. '
Olin. vajunud kummarsile Valery
raamatule, kui uksekellad hõbedaselt
helisesid. -
Isadora. Duncan, seisis mu ees.
Pikk. vaikus. Olin tõusnud, hoides
. raamatut kähe käe vahel. Pidasin ta
pilgu - välja. Need: olid headuse sil-
V FLOWEfiS & GIFTS
MEIE ÄRIS .'.ON- SAADAVAL RIK5CALIKUS; VALIKUS
VALIK LILLI erisündmüsteks ja tähtpäevadeks.
Samuti käsitöö kinkeesemeid
KUIXASEPA, MEREVAIGU-, KERAAMIKA-, NAHA ja
PUUNIKERDUSE aial. ' •
Kõneldakse eesti, läti ja inglise keelt.
mad. Neis.oli nagu rõõmugi. „Siiski döra mu lava ette. Oli tunne, et sam- mud, käsivarte visked, viies mu et-tulid
lõpuks... kui tore! Öo, kui mun naisega käsikäes altari ette, ku- (tekujutuse lainetele, millede kohin
puhtalt, sügavalt taevasinised silmad hu saabudes kaob kõik. Kuhu mu ja-: saabus meieni Vahemerelt, stuudio
on,sul! Sinised,.naga olid temal;..." l l e oleks võinud ta mind viia! Lava
Isadora naeratas lõpuks, ulatades 0 l i ainult'pool meetrit kõrge. Hüppa-mulle
käe. .Isime sellele käsikäes. Ta haaras ka
Hoidsin kätt, mille, soojusest h o o J m u teise, käe':ja. me naersime. Isado
vas mu verre jäädav, leek, mis ei ole r a avas kõik lavatuled. Märkasin na-kustunud
mu elu traagilisemailgi gU ; esimest korda, et- ta oli käs\'ult
m o m e n t i d e l . ' . . ' . - , • kõrge, juustel telliskivi refleks, väi-
Isadora, üks neist looduse, feno- kese nina ots kelmikalt tõusev ,naeu
meenidest, mis ilmub' kord aas tasa- andes tunnistust mingist naiivsusest
ja kestes^senitundmatu tähena kuns- siin nii väikesel laval'tundus, et Isa-itaeva
sfääridesse — tema valgusest dora pidi .muutuma miniatuurseks,
on vaid vähesed surelikud võimelised tema, kelle tants näis võivat kisku
osa saama: See osasaamine oli an- da enda ümbert ka kõise suurema
tud minule, kaugelt põhjast tulijale ] a v a müürid,
keda juhtis käsi, mis on võimeline | Olin olnud alles-.paar nädalat taga
AMEERIKA MUUSIKAT,: ; •
Broshüürist on muidugi liiga vähe,
et järeldusi teha, kes on need fookusesse
võetavad ,,suuremad huvigrupid",
kes on hulka võetud, kes välja
jäetud ja kui tähtsa osa moodustavad
need „kõrgema haridusega isikud",
kes broshüüris on alade järele
loetletud?'Aga veel. tähtsam: mis on
nendele -või teistele määratud programmis
sisu 7
: Peatoimetaja Veedämi arvates on
praegu programmides vaga hea tasakaal'
ja. püütakse sisse poetada nii
palju „estoniaanat" kui võimalik. Ta
nõustub, et mõned kirjanduslikud
ülevaated, mida võiks umbes samas
vormis.samuti Tallinna raadiost saata,
võiksid olla lühemad.: Paremate
programmidena viimastel kuudel
mainib ta Tõrmaküla kirjutatud ,Jü-riööd",
mis oli tugevalt rahvuslikult
vaimustav ja mis anti üle Jüripäeval;
23. aprillil ja Järvesoo kirjutatud
saadet Asutava Kogu kohta
- Eriti vaimustatud on ta vastukajast
hiljuti alustatud noortesaadete-le,
kus antakse üle; moodsat ameeri
ka muusikat; Soovijatele Eestist.saa
detakse; laulu ette kandnud staari
pilt. Selliseid soove oli tulnud 26
Kokkuvõttes, ütleb peatoimetaja, e
vaatamata kuuldustele ja: raskustele
ning mis. üksteisest arvatakse, püüab
igaüks toimetuses teha programmi
osas parima vastavalt oma võimete
le. Üksteise shaboteerimist ei esine
A
külvama elu rikastuse sädelevaid pitsereid.
'•'••••/
Jah, Isadora Duncan hoidis mu
„Siiski tulid lõpuks, kui tore", utes
Isadora, kui esimesel ööl kell üks
avasin koputamata ta stuudio ukse,
345, Promenade des Anglais majas,
mõne sammu kaüöusel Bella Vistäst,
si selle tunnistajaks Mogadoris. Tahtsin
talt. küsida, milline oli olnud teater
Uran ia Budapestis, 'kus ta veel
massidele tundmatu kunstnikuna
kolmkümmend saali täis oli tõmmanud
ja kust peale õieti algaski Isadora
maailmakuulus. Tänu ungarlas
tele. '''••: '.''\-:'- ^ ' ' :-
Seisime keset lava. Vabaarmastüse
preestrinnäna põimis Isadora oma
kü-s ta tegelikult elas. Isadora tõusis graatsiliselt ümara käsivarre ümber
madalalt punaselt diivanilt, millised I mu õlgade
jooksid stuudio seinade ääri mööda
nagu verised rihmad. Peale klaveri
ja grammofoni muud mööblit polnud
selles kolmkümmend meetrit pikas,
viisteist meetrit; laias ruumis,
kus lae aset täitis katus. Aga oli lava.
Lihtne lava, mille' avaust palistasid
tihedalt elektripirnide read. Eesriie
oli lava eest kõrvaldatud, lava
ümbritsesid hele-hallikäs-sinised kardinad.
:Hoides mu tervitavat kätt, viis Isa-
„Kaua jälgisin su heitlust, et oma
keha merelaineteks muuta. Su kate
liigutused on rääkivad, mere muusikat
edasi andes. Oled sündinud mere
hõlmas, see on kohe märgatav"..
:,,Kahe mere vahel", vastasin.
„K^ mina olen sündinud suure mere
kaldal, San-Franciscos, olen ammutanud
oma tantsu mere lainetelt.
Kuid vaata, lainete tants on n i i . .
Isadora tegi mõned hõljuvad sam-ees.
Järsku peatus ta. Kui labasi;:
taas ta Silmad, tun'clus:. mulle nagu
oleks ta nutnud juba kogu õhtu. Kui
palju kurbust võisid peita need silmad!
Täidlases, kohati, lõtvunud' H-hastega
näos peegeldusid süga\;:v
kahvaluse varjud. Midagi külma Ui
bistas kogu mu keha. :
„Mu vend ei õpeta sulle kunagi seda,
mis On õieti tants. Ta poogib sulle
külge surnud liigutusi, kuigi need.
peaksid olema,antiikselt elavad. Äga
see on siiski omalaadiliselt antiikne .
kreeka väljendus."
„Ma pole kunagi mõtelnud, et minust
peaks saama tantsija".
„Mis on siis su elu eesmärk?"'
;„011a näitleja, eeskätt aaa lavasta-ja."
. , : : . ; . S ' - . . : ^ , V ' -.
. „Kas oled jõudnud juba kohata .
Gordon Craigi? Või ei teagi' sa veel,
kes ta on?" • V
-„Tean küll, äga ma pole teda veti
kohanud." i
(Alles viisteist aastat hiljenr kohtasin
Gordon Craigi. Ta tuli ise mind
otsima mu Pariisi teatris. Olles viibinud
mu etendusel, kirjutas ta mu
teatriraamatüsse; „Lavastus kubiseb»
ettekujutustest, kuid soovitän esi ta •
da paremaid näidendeid kui see, mida
nägin") i:
„Mik.s oled siis mu-venna juures?"1;
„Kus' mujal .peaksin ma olema,,
olles tulnud. Teie kutsutuna!"
„Võid mind sinatada."
. „Mitte iiiugi!" vastasin .poolenisti
ägestunult. :
.-,'.••.• ••• . (Järgneb).
Object Description
| Rating | |
| Title | Meie Elu = Our life, June 28, 1979 |
| Language | es |
| Subject | Estonian Canadians -- Newspapers |
| Publisher | Eesti Kirjastus Kanadas |
| Date | 1979-06-28 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Meie E790628 |
Description
| Title | 1979-06-28-05 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | Elu" nr. 26 (1533) 19B ; ,Äie Elu" nr. 26 (1533) _>. NELJAPÄEVAL, 28. JUUNIL — THURSDAY, JUNE 28 5 ÜS |selle järele keräär 41, skulptuuriga letalltöödega 24, Imitmesuguste kaja emotsiönäal-- i, mitte liialt eks- Allakirjutanu täit! Eileen Bordes- >statud vesivärvis fport Seenes, SUIK :S kompositsioo-omia ja lii kurni-lahendatud. Tei- ,'ovecky Ancient leisterlikud teks< lad. • >q.uare oli nende kestel'' masside liakse/et sel pu- • beit üle .100.000 ki oi id ilmad il LI-UI- rohkesti ostu*' ./id ja hinnad vii-; \> ei leidunud n'b .•esü päritolule. ^Vompa,/kes esi- R. A. II ;AC BUICK IhAve. •61-3561 tööd itod takse asendaja. Kuid kui ta ei ole oma praegusel ametikohal, töötab ta ikkagi AH-le korrespondendina. Ta elab Washingtonis 1955. a. saadik, oli Juba üle veerandsaja aasta kuulutavad raadiolained tugevatest saate-jaamadest iga päev ida suunas: „Siin Ameerika Hääl", Washington. Tere õhtust, head kuulajad Eestist!" Sellise sissejuhatusega algavad Ameerika Hääle eestikeelsed saated, momendil 2 korda päevas kell 17:30 ja 18:'3fy II sealse kellaaja järele, kusjuures kumbki kestab pool tundi; 1 . E h k k i raske on kuigi täpselt öelda, jätta üheks aastaks, kuid ta ise kakul palju 'neid /saateid kuulatakse vatseb jääda vaid kuueks kuuks või Eestis, ei ole siiski kahtlust selles, et( isegi lühemaks ajaks, kui talle lei- . need on üheks tähtsamaks kodueestlaste tsensWrimata välisuudiste 'allikaks. Ehkki Ameerika Hääle saadete peamine eesmärk on informeerida eestlasi sealpool raudeesriiet tõe-1 Hääle juures sellest ajast kuni sep- ' truult Ameerika elust ja oludest, on tembrini 1966, siis töötas Kongressi see: ka meie, väliseestlaste, tähtsa- Raamatukogu juures, kuni 'naasis maks,- ehkki ühepoolseks sidepidami- AH-e juurde 1971 ja jäi peatoimeta-se vahendiks kodueestlastega. Nende jaks kuni 1976, mil siirdus riigipen saadete kaudu nad ei saa mitte ai- sionile null teada, mida me siin teerrje, vardi Edasi kciaeldes AH-st üldiselt sele need aitavad neis elavana hoida kord tab peatoimetaja, et see oa Ühend Venemaa kütkest vabanemise loo- riikide valitsuse raadio; mis annab tust. \ iga päev 38-s keeles päevauudiseid ja Kahjuks teatakse aga üldiselt vä- selgitab Ameerika välispoliitikat.: ga vähe; Ameerika Häälest vabas AH-e eelarve on jäänud aastate jook-maailmas elavate eestlaste hulgas, Sul samaks ja on umbkaudu 73 mil-kuna sellel ei ole nagu midagi tege- jõni dollarit käesolevaks aastaks, mist meie igapäevase eluga. Enam Nädala jooksul antakse kokku 820 instinktiivselt kui teadmiste tõttu tundi saateid. Võrdluseks - annab on aga organiseeritud eestlaskond Nõukogude Liit näiteks nädalas 2003 alati toetanud AH*t märgukirjade ja tundi võõrkeelseid propagändasaa-isiklike kirjade saatmisega, kui Hää- teid, Hiina 1427, Egiptus 944, Läänele saateid on ähvardanud koondami- Saksamaa 791 ja Inglismaa 728 tunne, di. VÄIKE GRUPP ; TUND EESTI- SAADET PÄEVAS V AH-ga tegeleb aga ainult üks vaike Ametlikus broshüüris „The Voice grupp eestlasi, peamiselt USA-s, kes of America", ,.mis on kolme Balti rii- - suures osas otsustavad Ameerika gi keeles, selgitatakse eestikeelsete Hääle eeskirjade, raames: saadete, si-. saadete sisu ja eesmärke järgmiselt: su ja meelsuse üle. Need- inimesed „Mida tähendab „Ameerika kutsub ön peamiselt ajakirjanikud ja mõne- Eestit"? — Sellist nime kannavad 2 del on olnud mõnevõrra varemaid pooletunnist saadet, mis Ameerika kogemusi ka raadiosaadete alal. Hääl läkitab iga päev eetrisse eesti Kaastöölisteks on ka mõningaid- keeles. Kooskõlas Ameerika Hääle teadlasi, nagu näiteks agronoom dr. põhiliste sihtidega püüab see saade Elmar Järvesoo jä majandusteadla- projitseerida oma "kuulajaile- Eestis ne Felix Tamm, kuid ka kunsti- ja näopilti Ameerikast vahenditega, mis .kirjandustegerasi; nagu näiteks Mall suudaksid nende -huvi paeluda/. Jürma, Ignats TÕrmaküla Kanadas, .. Viimase kahe aasta jooksul oleme näitleja Kadi Täniloo, kes töötab näiteks. lisanud oma eriprogrammi- Hääle New Yorgi osakonnas ja kir- dele ühe täiesti uue rubriigi, „Huvi- : janik Herbert Salu Rootsis. :. reise humanitaaraladele", laienda- Arvestades aga selle meie mõjuka n u c * usuliste erisaadete osa ning . propagandavahendi tähtsust, peaks praegu oleme täiüstamas . eripro-meie laiematel ringkondadel ometi gramme oma nooremaile kuulajaile. olema teatav soha 'kaasa rääkida 'ja saadete toimetusel peaks olema mõni kasvõi:poolametlik nõuandev kogu, mis esindaks pagulaseestiaskon-na valdavamat enamust. Vajadus sellise kogu järele kerkis7eriti teravalt esile möödunud aasta suvel. Programmide kohta oli: levinud juba •pikemat aega mitmesuguseid kuulu-jutte. Hääle Eesli osakonnale hakkas saabuda, kaebusi neilt, kes saateid pidevalt kuulavad USA-s, Kanadas ja Rootsis, et need ei ole enam erapoo letud uudiste allikas,; vaid, teeb ise propagandat kodumaa ametlike esin dajatega suhtlemiseks; Ka tekkisid •; jutud . tsensuurist Ameerika Hääle Eesti ^osakonnas. Tekkisid omavahe Ilsed tülid ja kõneldi, et mõned osa konna liikmeist olevat ühel nõul AH e kõrgema juhtkonnaga' takistamas . eestlaste tegevust /käsitlevate ; pro grammide.'esitamist. . Mõni sõna nendest erisaadetest ül-diselt. Iga päev püüab eestikeelne Ameerika Hääl eraldi kõnelda ühele suuremale huvigrupile — seda mõis tagi oma üldpoliitilise sisu, uudiste ja analüüside, kõrval. Esmaspäeval on. selleks spordivestlus, teisipäeval huviretk humanitaar-aladele, kolmapäeval noortesaade, neljapäeval värskemat teaduste ja tehnika aladelt reedel ma j andusüle vaated, laupäeva reportaazhid kunstialadelt ning pü hapäeval ülevaade väliseestlaste te gevusest. ERISAATED ; Meie teame, kuivõrd tähtsa; osa meie kuulajaskonnast Eestis moodustavad kõrgema haridusega isikud. Seetõttu püüavad need erisaated tabada just nende kuulajate huve, kes tegelikult töötavad kirjanduse, . kunstide, ühiskonnateadus te, loodusteaduste, tehnika ja majanduse aladel. •' • Kuid sealjuures püüavad nad vältida liiga kitsast spetsialiseerumist ja rahuldada võimalikult ulatusliku kuulajaskonna huve, eelkõige rõhutades seda, mis vastaval alal; omab suurimat võimalikku' uudisväärtust. Sest eelkõige on. Ameerika Hääle eesti saade nagu teisedki ikkagi uu-tüd saadete eest. RK juhatus asa ] e i;|diste: teenindus.: Ning sellest annab clis, et neil puudub tõetruu i n f o r m a l ^ p a n m a t t u n m s t u s t l õ l k> et ümmar- ' TÜLID.; . : Kui vastastikused kaebused, jõudsid, punktini, kus .kirjalikke kaebusi hakati'.esitama' väijaspoole osakonda, mille tagajärjena ähvardas tolleaegset pe.atoime.tajat Ilmar Mikiveri vallandamine,', pöördus viimane Rahvuskomitee poole, et teda ähvar dab karistus rahvuslikult meelesta .siooh mingisuguseks aktsiooniks ja ci võtnucl 'oiukorras avalikku posit-siooni. .-•••.-••''.. •;.' • Tülide põhjustes pidi siiski olema ' tõtt, sest 29. jaanuaril tagandati Mikiver peatoimetaja kohalt tegevtoimetajaks ja peatoimetajaks kutsuti tagasi Voldemar Veedam, kes samalt , kohalt"oli siirdunud pensionile 3 aastat tagasi. Senisele kauaaegsele tegevtoimetajale Evald Roosaarele anti/ vanema korrespondendi tiitel ilma tema tsiviilteenistuse klassifikatsiooni muutmata. Üks osakonna toimetuse liige, kes oli ka kaebuste.esitamisse segatud/ määrati ümber Ve- . ne osakonda. Maa. Ontario omab seda üle ühe miljoni ruutkilomeetri. Meile kõigile on see tähtis, et iga kilomeeter sellest maast voetakse praegu ja tulevikus võimalusi mööda kasutamisele. Selleks on Ontariol Planning Act. See moodustab legaalse raamistiku mille alusel määratakse kuidas maad tuleks kasutada ja millisel kujul selle väljaarendamine peaks toimuma, ^ Kui omavalitsused tahavad, anda maa kasutamiseks määrusi, siis peavad nad praeguse Aeti alusel pöörama provintsilt nõusoleku saamiseks Ontario Municipal Board'i poole. - Viimaste aastate jooksul on aga proyintsivälitsuse osa omavalitsuste plaanide tegemisel muutunud. 1975. aastal rajati komisjon Planning Act'i uurimiseks ja võimaluste leidmiseks,; kuidas see vastaks paremini omavalitsuste muutuvatele vajadustele ja kuidas;muuta ; seaduse rakendamist efektiiv-. semaks.; Kiti valitsus sai Planning Act Review Committee% rapordi, siis andis ta välja Valge. Raamatu, milles on esitatud seisukohad seaduse revideerimiseks. Tähtsamad ettepanekud on: • . Provints paneb rohkem rõhku nõuandele ja abile j kui oma praegusele osale, mis tegeleb järelvalvega ja kohalike organite planeerimisotsuste kinnitamisega. • Sobivatel juhtudel antakse >mavalitsustele õigus planeerimisotsuste tegemiseks. See kehtib; nende omavalitsuste, kohta, kelledel on ressursid jä. võimalused planeerimise alal suuremat vastutust kanda. • Inimestel on senisest parem juurdepääs pianeerimisev. protsessile. Omavalitsused laiendavad avalike teadaannete protseduuri inimestele, keda puudutavad plaanimisotsused. • Protsessi kiirustamiseks tegutseb Ontario Municipal Board ainult apellatsioonjiasutusena. Valge Raamatu eksemplarid jagatakse omavalitsustele, plaanimis-nõukogudele jä teistele huvitatud gruppidele. Kui te olete asjast huvitatud, siis võtke kontakti: / The Ministry of Housing v Communications Branch 56 Wellesley St. W., ; I Toronto, Ontario M7A 2K4 Ontario Pr Claude Bennett, Minister of Housing iam Davis, emier ärist id käsikirjalisest mälesfwsi-e hjgws-r 362 Danförth Ave., Toronto. Ont. M4K IN8 Tel. 416) 466-1951 466-1502 •:BB ID , UUS; PEATOIMETAJA :: Et momendi olukorras lähemat selgust saada, külastas allakirjutanu 26. aprillil Ameerika Hääle Eesti osakonda, küsitledes seal pikemalt peagu kõiki teenistujaid, samuti Euroopa osakonna, juhatajat Mr, Holzap-fel'it ja Diane Conklin'it informatsi-öoniosakonnast, kes lahkesti pakkus ka tutvumis-ringkäiku saat.ejaamas ja osakondades ning andis üldinfor-matsiooni sisaldavat.! kirjandust. Kõige esmalt oli pikem jutuajamine peatoimetaja Veedamiga, kes väga lahkelt! andis põgusa ülevaate nii. osakonna tegevusest kui ka Ämeefi- . ka Häälest üldiselt, peale .lühikest sissejuhatust;' oma karjäärist Wash- • ingtonis.' •• f Teda tahetakse praegusele kohale guselt kaks kolmandikku meie efektiivsest saateajast (see on, välja arvates eel-, vahe ja loppteadustused) on pühendatud paevauudistele' ning nende analüüsile." Samast broshüürist selgub veel, et peale nimetatud ,;erisaadele''.on iga päev kavas päevauudised ja.'. kommentaar, pühapäeviti ja kolmapäeviti korrespondentide kaastöö,' esmaspäeviti „Tänäpäeva Ameerika", .'teisipäeviti „Ajakirjad", reedeti ^Ajalehtede arvamisi^' ja laupäeviti' ,;,Nä-dala tähtsamad sündmused"... . Ameerika Hääle saated; .antakse edasi ka lühilainetel 19,7, 25,1 ja 31,2 meetritel, või siis 15270, 11960 ja 9620 kilohertsil, sest ka; vabas maailmas :on pai j u nende saadete kuula j aid, eestlaste osas peamiselt Kanadas ja sõidul viibivate meremeeste hülgas. 29-dal juunil, kell 16 istusin; üksinda. FrgjS.t.-Honöre kaupluses. - Kõik olid läinud. Ostjaid pärast lõunat polnud. Olin süvenenud Paul Valery poeemide lugemisse, õieti küll nende .lahtimõistatamisse. Hommikul: olin;paar tundi ateljee vannis tantsinud,: saadetud Mizzi kõlavast naerust. Mizzioii ungarlanna,, ta maalis meil sallisid. Mina aga pidin St.- Germaini bulvari magasinis seisvatel telgedel koetud .linu ,veel kõvu tunikaid ja kangaid tallama. Neid oli vann kuhjaga täis. Vette oli segatud mingi puhastav ja, pleegitav ollus, mis riiet ka pehmendas. Hüplesin vannis „pesjii" tallates, tegin • seda. poolvillaselt.. „Aga Fred, teie pole ometi selleks Pariisi tulnud, et iga päev sellist tööd teha", tahendas Mizzi.,' ,,üks kunstnik teeb kõike"; vastasin saksa keeles. ' Olin. vajunud kummarsile Valery raamatule, kui uksekellad hõbedaselt helisesid. - Isadora. Duncan, seisis mu ees. Pikk. vaikus. Olin tõusnud, hoides . raamatut kähe käe vahel. Pidasin ta pilgu - välja. Need: olid headuse sil- V FLOWEfiS & GIFTS MEIE ÄRIS .'.ON- SAADAVAL RIK5CALIKUS; VALIKUS VALIK LILLI erisündmüsteks ja tähtpäevadeks. Samuti käsitöö kinkeesemeid KUIXASEPA, MEREVAIGU-, KERAAMIKA-, NAHA ja PUUNIKERDUSE aial. ' • Kõneldakse eesti, läti ja inglise keelt. mad. Neis.oli nagu rõõmugi. „Siiski döra mu lava ette. Oli tunne, et sam- mud, käsivarte visked, viies mu et-tulid lõpuks... kui tore! Öo, kui mun naisega käsikäes altari ette, ku- (tekujutuse lainetele, millede kohin puhtalt, sügavalt taevasinised silmad hu saabudes kaob kõik. Kuhu mu ja-: saabus meieni Vahemerelt, stuudio on,sul! Sinised,.naga olid temal;..." l l e oleks võinud ta mind viia! Lava Isadora naeratas lõpuks, ulatades 0 l i ainult'pool meetrit kõrge. Hüppa-mulle käe. .Isime sellele käsikäes. Ta haaras ka Hoidsin kätt, mille, soojusest h o o J m u teise, käe':ja. me naersime. Isado vas mu verre jäädav, leek, mis ei ole r a avas kõik lavatuled. Märkasin na-kustunud mu elu traagilisemailgi gU ; esimest korda, et- ta oli käs\'ult m o m e n t i d e l . ' . . ' . - , • kõrge, juustel telliskivi refleks, väi- Isadora, üks neist looduse, feno- kese nina ots kelmikalt tõusev ,naeu meenidest, mis ilmub' kord aas tasa- andes tunnistust mingist naiivsusest ja kestes^senitundmatu tähena kuns- siin nii väikesel laval'tundus, et Isa-itaeva sfääridesse — tema valgusest dora pidi .muutuma miniatuurseks, on vaid vähesed surelikud võimelised tema, kelle tants näis võivat kisku osa saama: See osasaamine oli an- da enda ümbert ka kõise suurema tud minule, kaugelt põhjast tulijale ] a v a müürid, keda juhtis käsi, mis on võimeline | Olin olnud alles-.paar nädalat taga AMEERIKA MUUSIKAT,: ; • Broshüürist on muidugi liiga vähe, et järeldusi teha, kes on need fookusesse võetavad ,,suuremad huvigrupid", kes on hulka võetud, kes välja jäetud ja kui tähtsa osa moodustavad need „kõrgema haridusega isikud", kes broshüüris on alade järele loetletud?'Aga veel. tähtsam: mis on nendele -või teistele määratud programmis sisu 7 : Peatoimetaja Veedämi arvates on praegu programmides vaga hea tasakaal' ja. püütakse sisse poetada nii palju „estoniaanat" kui võimalik. Ta nõustub, et mõned kirjanduslikud ülevaated, mida võiks umbes samas vormis.samuti Tallinna raadiost saata, võiksid olla lühemad.: Paremate programmidena viimastel kuudel mainib ta Tõrmaküla kirjutatud ,Jü-riööd", mis oli tugevalt rahvuslikult vaimustav ja mis anti üle Jüripäeval; 23. aprillil ja Järvesoo kirjutatud saadet Asutava Kogu kohta - Eriti vaimustatud on ta vastukajast hiljuti alustatud noortesaadete-le, kus antakse üle; moodsat ameeri ka muusikat; Soovijatele Eestist.saa detakse; laulu ette kandnud staari pilt. Selliseid soove oli tulnud 26 Kokkuvõttes, ütleb peatoimetaja, e vaatamata kuuldustele ja: raskustele ning mis. üksteisest arvatakse, püüab igaüks toimetuses teha programmi osas parima vastavalt oma võimete le. Üksteise shaboteerimist ei esine A külvama elu rikastuse sädelevaid pitsereid. '•'••••/ Jah, Isadora Duncan hoidis mu „Siiski tulid lõpuks, kui tore", utes Isadora, kui esimesel ööl kell üks avasin koputamata ta stuudio ukse, 345, Promenade des Anglais majas, mõne sammu kaüöusel Bella Vistäst, si selle tunnistajaks Mogadoris. Tahtsin talt. küsida, milline oli olnud teater Uran ia Budapestis, 'kus ta veel massidele tundmatu kunstnikuna kolmkümmend saali täis oli tõmmanud ja kust peale õieti algaski Isadora maailmakuulus. Tänu ungarlas tele. '''••: '.''\-:'- ^ ' ' :- Seisime keset lava. Vabaarmastüse preestrinnäna põimis Isadora oma kü-s ta tegelikult elas. Isadora tõusis graatsiliselt ümara käsivarre ümber madalalt punaselt diivanilt, millised I mu õlgade jooksid stuudio seinade ääri mööda nagu verised rihmad. Peale klaveri ja grammofoni muud mööblit polnud selles kolmkümmend meetrit pikas, viisteist meetrit; laias ruumis, kus lae aset täitis katus. Aga oli lava. Lihtne lava, mille' avaust palistasid tihedalt elektripirnide read. Eesriie oli lava eest kõrvaldatud, lava ümbritsesid hele-hallikäs-sinised kardinad. :Hoides mu tervitavat kätt, viis Isa- „Kaua jälgisin su heitlust, et oma keha merelaineteks muuta. Su kate liigutused on rääkivad, mere muusikat edasi andes. Oled sündinud mere hõlmas, see on kohe märgatav".. :,,Kahe mere vahel", vastasin. „K^ mina olen sündinud suure mere kaldal, San-Franciscos, olen ammutanud oma tantsu mere lainetelt. Kuid vaata, lainete tants on n i i . . Isadora tegi mõned hõljuvad sam-ees. Järsku peatus ta. Kui labasi;: taas ta Silmad, tun'clus:. mulle nagu oleks ta nutnud juba kogu õhtu. Kui palju kurbust võisid peita need silmad! Täidlases, kohati, lõtvunud' H-hastega näos peegeldusid süga\;:v kahvaluse varjud. Midagi külma Ui bistas kogu mu keha. : „Mu vend ei õpeta sulle kunagi seda, mis On õieti tants. Ta poogib sulle külge surnud liigutusi, kuigi need. peaksid olema,antiikselt elavad. Äga see on siiski omalaadiliselt antiikne . kreeka väljendus." „Ma pole kunagi mõtelnud, et minust peaks saama tantsija". „Mis on siis su elu eesmärk?"' ;„011a näitleja, eeskätt aaa lavasta-ja." . , : : . ; . S ' - . . : ^ , V ' -. . „Kas oled jõudnud juba kohata . Gordon Craigi? Või ei teagi' sa veel, kes ta on?" • V -„Tean küll, äga ma pole teda veti kohanud." i (Alles viisteist aastat hiljenr kohtasin Gordon Craigi. Ta tuli ise mind otsima mu Pariisi teatris. Olles viibinud mu etendusel, kirjutas ta mu teatriraamatüsse; „Lavastus kubiseb» ettekujutustest, kuid soovitän esi ta • da paremaid näidendeid kui see, mida nägin") i: „Mik.s oled siis mu-venna juures?"1; „Kus' mujal .peaksin ma olema,, olles tulnud. Teie kutsutuna!" „Võid mind sinatada." . „Mitte iiiugi!" vastasin .poolenisti ägestunult. : .-,'.••.• ••• . (Järgneb). |
Tags
Comments
Post a Comment for 1979-06-28-05
