1978-11-30-05 |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
•V-7
išionärldele
Iride Klubi jõuiukoosviibi-
[ilauaga toimub neljap. 14.
!.30 p.l. Eesti Maja suures
ist klubi liikmeid külaliste
osävõtta.
ileolü loomiseks palume
kinkepakike $1.00—$2.00
JUHATUS '
islend Rootsi
i Päevadele
iis 6.—13. juulini 1980. a.
Ülemaailmsetele Eesti .,
>ti alanud ettevalmistused
mitmel rindel. Lauljad,
\:i rahvatantsijad on alus-kavaga
tutvunema ja.sõi-ndama.
Nagu kuuleme
noored, kelle maailmalaa-ise
Rootsis nädal enne
)idustusi', on juba teinud,
ühislennu . korraldami-ka
Sihtasutus Eesti Päe-andnud
informatsiooni'
kohta, ühislendude kor- .
luleb reisibüroo P. Law-ikeson
ka varem korraliste
ühislende Euroopas-
4ikult „charter" lennu
Torontost Stokholmi. ja '
•?.5—S450, mis .muidugi ei
^
Ihuni .'.'tuleva -aasta suvel
.ep.ing. Jaanuaris algab
kaassõitjate registrec-leks
ajaks on moodusta-
|w ühislennu toimkond,
pn anda'ühislennust osa-imalus
Torontost teele
varem enne ESTO '80 al-
Ikes soovivad võtta osa
[rist või .mujal Euroopas
tagasilennud toimuksid
laevadel ja mitte ainult
vaid kas Frankfurdist
[amist andes seega või-
.pikendada mitme nädä-a
ringreise Euroopas.
,endude kõrval, mis on
lad, on muidugi ka teisi
odavam neist kannab
ja. praegu maksab $525'
.ks -maksta S575—S600.
1
i asancius-ct
sai Ungari
liplomi
elunev aiandusarhitekt •
[•••rik Lepp sai Ungari
-liit kukl-diplomr -kui
fne, kts silmapaistvate
töötanud 50 aastat oma
mi andis talle üle Un-la
atashee Ottaivast.
on kauaaegse Tallinna
poec-.- Ta lõpetas põllu-:
luskunna ja õppis 1923-
dapeslis Aiandusülikoo-
Luandusarhitektina. Ko-its
oma erialal, hiljem
ttl—54 a. Inglismaal ja
'onireali linna aiandus*.
r Aiandusülikool annab
jiasiele, kes' 50 aastat
erialal kui dr diplomid,-.'
-enp vastavad paberid
•" möödunud; aas tal ka
sel korral diploijnisaa-aha
12. VäUsma|lased
siiski -neid' seekord ei
:lomid toodi katte hil-
IS.aarniit-esineb
Lut. Pauluse koguduse,
[ineb. kunstnik Joann
:uga sumeriaega kujul
t 17.- dets. koos lühi-japanekutest.
-.
iopran Epp-ICarike
MT« TEADLASED UURIVAD KERIST
lestist Lätist, S,eedyst poie kotweremjs^dele
osavotji
Varajase muusika
ansambel Eestis
.äiniilf juudid ise
3. detsembril E K K Kontsertbüroo
korraldusel antaval kontserdil Tpwn
Hallis esineb ka sopran Epp-Karike
Jürima-Sonin .Bostonist.
Epp Karike Jürima-Sonin on neid
noori eesti helikunstnikke kes oma
professionaalse karjääri ikka ja jälle
rakendab ka eesti -heliloomingu toetamiseks;
ja tutvustamiseks. Tema
kavade kaudu on eesti vokaalmuusika
kõlanud paljudes ameerika kontsertsaalides:
küll MIT, küll. Harvar-di
ülikoolide kontsertide seeriates ja
mujal.
Epp-Karike Jürima-Sonin on kaasa
tei nüd ka muusi kalavas tust es. Eriliselt
mainida tuleks muusika-ajalooli-
Balti teaduslik ühing Assöciation for the Adväncementi)f Baltic Stu-dies
(AABS) on vaba diskussiooni foonunina avatud kõigile kvalifitseeritud
teadlastele, ükskõik mis nende rahvus või päritolumaa, ütleb selle president
prof .Ivar Ivask meile saadetud informatsioonis. '
Kutse esinemisteks' teaduslike ettekannetega
on saadetud peagu algusest
peale kä teadlastele Balti. riikides
ja saadetakse ka tulevikus. Me
teame; et balti, teadlaste hulgas .kodumaal
on huvi AÄBS'i vastu elav,
kuid. senisest kuuest balti teaduslikust
konverentsist, aina suureneva
rahvusvahelise osavõtuga kogu maailmast-
pole senini lubatud mitte
ühelgi kodumaiseL balti teadlasel
osa võtta. Oh väga ilmne, et see eemalejäämine
ei olene nende hea tahte
või huvi puudumisest, vaid keskasutuste
otsustest ja keetust.
USA pressis ilmunud artiklite põhjal
on Tallinnas tegutsemas 'kõrgete
kunstiliste võimetega varajase -muusika
renessansmuusika ansambl.
Selle koosseisus on 10 meest ja 3
naist, kes kõik on Tallinnas lõpetanud
konservatooriumi, vanuselt 20—
[30 vahel ning koosmängus olnud juba
7 aastat. Nad kasutavad vastavaid
vanaaegseid muusikainstrument.
te ja tihti esinemistel ka tolleaegset/
riietust. Ansambli nimi on Hörtus
, Mušicus ehk tõlgitult.. Muusika-Aed
musi emotsionaalselt kartma, eita- ja kunstiliseks juhiks- Andres Mustema
või neist eemale hoidma, ütleb nen. Ansambel on esinenud suure
dr. Ivask, Vastupidi, me peaksime eduga Warssavis, Moskvas, Lenin-faktide
najal näitama, et juudid poi- gradis ja mujal, ja A. Mitstöneni še-nud
ainsad, kes kannatasid sellel letusel ameerika lehemeestele, olla
traagilisel territooriumil nende aas- eestkiste Hortus Musicus ainuke sel-
AKADEEMIAIB FOLE
selt huvitavat PurelFi ooperi JDido. KUTSUTUID
Sopran Epp-Karike Jürima
and Aeneas" lavastust.
Laulutöö kõrval on Epp-Karjke Jürima-
Sonin rakendunud ka pedagoogilisse
tegevusse Bostonis. Ta on
Bostoni Yamaha Muusikakooli:direk--
toriks ning samuti, Yamaha üle-maa-ilmse
muusikäõpetamise süsteemi
nõukogu liige. Päevast päeva tegutseb
ta eriti klaveri kui teoreetiliste
ainetega.
Peeter Tammearu ja Laryssä Kuz-menko
klaverimuusika kõrvale toob
Epp-Karike Jürima-Sonin kahtlematult
oodatavat vokaalmuusikalist lisa.-.
'-V
Pühapäeval, '2. detsembril Town
Hallis. Kell 6 õhtul avatakse graafik
Jaan PõldaasT naitus ning kell"7 ai
gab kontsert Epp-Karike Jürima-So
nin'i, Lary-ssa- Küzmenko ja Peeter
Tammearu kaastegevusel.
;••' „Elu ja armastus'' Eesti Rahvus- ses ei mõjunud too elupõletaja "sugu-ieatri
esituses 25. novembril kujunes gi südametu kaabakana, vaid pige-nagu
jumalagajätuks Ä. H. Tamm- mini oma pahede püünistes sipleva
saare Juubeliaastaga. Selle aasta väi- ohvrina, kes ainult ennast tahtis põ-tel
nägime mitmeid häid dramatisee- letada ja seejuures vaid kogemata
ringuid, kuulsime ja lugesime põhja- teisigi kõrvetas. Ta koguni armastas
Tikke' analüüse ta elufilosoofiast ja oma hüljatud naist, kuigi -nõrgatah-loomingust,
ning tõdesime üha uues- telise ja rikutud 'armastusega, millest
esti nm
JV n ema
ti, et väikeriigist sai võrsuda maailmaklassi
^kuuluv .tugeva omapäraga
viljakas literaat.
„Elu ja armastus", mis ilmus romaanina
1934. aastal, on ühiskonnakriitiline
teos. Ta lavastati esmakordselt
1938. a. A. Särevi dr-amäti-ei
piisanud selle sügava kiindumuse
nõudeiks. Ta arendas seda tegevus-jöont
peenetundelise lavävaistuga,
pakkudes nauditavat mängu.
Täditütar Lonni osa Erika "Veski-mets-
Solömi tõlgenduses pakkus tugeva
vastukaalu Irma osale. Lonni
seeringus Tallinna „Estonia" teatris.' oli läbini linnatüdruk, elukogenud ja
Seda on hiljem väljaspool kodumaad küüniline, Temagi elas õrna näiliselt
mitmeis".| paiguš esitatud. Selles teo-1 paadunud kirme all üle armumisi,
ses lahkab Tammsaare inimlikke Va-1 pettumusi ja südamemurdmisi, mil-
Mis puutub dr. Dietrich A. Loeber'i
artiklisse ühes AABST Newsletteris,
siis ön see kirjutis kah jatsusväärsel
combel leidnud mõnel pool vääriti
mõistmist. Dr. Loeber viibis Nõukogude
Liidus teadlasena ja teda paluti
edasi anda üksikutele teadlastele
informatsiooni AABS'i kohta koos
teatega, et nad on teretulnud esinema
referaatidega meie konverentsidel
nagu teadlased igalt poolt maailmast
on teretulnud kui nad esitavad
teaduslikke ja kvalifitseeritud ettekandeid,
milliseid saab diskuteerida.
AABS ei ole kunagi kutsunud akadeemiaid,
vaid kontakt on alati olnud
üksikutega. „Meie üks on olnud
alati avatud aga kahjuks, pole sellest suunamist
uksest sisse tulnud ükski kodumaine seostesse
teadlane, mis iseenesest kõneleb väga
selget keelt," konstateerib prof.
Ivask. -•••':--
tate jooksul, vaid et on veel teisi rah-vusgruppe,
kelle saatus on olnud: sama
ränk kui. juutide oma. Olgu siinkohal
lisatud, et järgmisel konverentsil
on vähemalt üks sessioon kavandatud
Baltikumi lähismineviku
küsimuste arutamiseks ja see tohiks
kujuneda üheks hüvitavamaks 1980.
aasta konverentsil.
,,Kui...nüüd AABST tegevust-püüda
kokku võtta, siis see oleks: foorum,
dialoog ja avatud uks," ütleb prof.
Ivask. AABS pakub foorumi -Balti
probleemide läbiarutamiseks teaduslikul
pinnal. See. on üks vähestest
kohtadest, kus saab olla dialoog näiteks
juudi ja.: balti teadlaste vahel.
Ja muidugi on uks alati avatud kvalifitseeritud
teaduslikkudeks ettekanneteks
olenematult teadlase rahvu
sest või päritolumaast.
„Kui AABS'i esimene aastakümme
oli konsolideerimise, tutvuste loomise
ja aluste panemise perioodiks, siis
tahame loota, et järgmine aastakümme
AABS'i tegevuses j atkab juba loodud
väi jaspoole suunatud voolu, ikka
suuremat rahvusvahelist osavõttu
meie-;konverentsidest ja meie oma
rahvusvahelistesse
le muusika alane ansambel kogu N .
Liidus. ••'• .
Ameerika lehemehed on ansambli
juhti ja liikmeid usutlenud' Tallinnas,
kui grupp on esinenud vana ja
hiljuti restaureeritud raekoja saalis
idabloki1 maade transpordiala juhtide
konverentsist v osavõtnuile aga
märgivad, et Moskva ja Tallinna
kommunistlike tegelaste juuresolek
kõnelusele on takistanud välisajakiv-janike
ja eesti muusikute vahel mõndagi
täieliku avameelsusega väljendamast.
hekordi ja isikutragoödiaid osava kirurgi
erapooletusega, kaldumata kit-sarindlikeisse
must-valgeisse toonile
j uures ta realistlik elufilosoofia
palju ei aidanud. Pr. Solom kujundas
Lonnit hoogsa znanritunnetusega,
desse, paljastades tegelaste psühho- j luues pesuehtsa agulitüdruku vaba-^
loogilisi nõrkusi ja ajesid kõike- j riigiaegsest pealinnast kõigi" selle
mõistvalt, taünimatult ja parasjagu i mannerisniide ja tühise hingeeluga.
humoorikalt. Ecce homo! Ühiskondliku
draamana seab ta vastöilü
Leida Järvi tädi Anne osas 011
kauaks meeldejääv lävakuju. Ta val-moodsa
linnaelu moraali ja maail-1 lutas publiku oma tugevalt elulises
masuhtumise maaelanike arhailiselt
põhiliste lihttõdedega, milliste kokkupõrge
paratamatult viib traagiliste
tagajärgedeni nii maalt pärit Irma
kui ka tema austaja, külapoiss Eedi,
elusaatused. Arenevas konfliktis paljastuvad
ka teise peategelase, ärimees
Rudolf Ikka; põhilised nõrkused
ja pahed, mille juures tegelased
oma algmiljöö produktidena on võimetud
nii endid kui teisi muutma,
kusjuures .. karakteriik . põhitoime
määrab nende saatuse.
Dramatiseeringu algteksti omamata
on raske otsustada, kui palju teks-;
tikärpeidV Lydia Vohu lavastajana pidi
sooritama, et näidendit taas lava-kohaseks
muuta. Esitatu kulges lünkadeta,
sujuvalt ja konrlikti-pinevalt.
Ainevald ja põhiideed olid vaatajaile
lähedale toodud, väljamüüdud saalitäis
publikut elas vahetult kaasa laval
argnevale. sündmustikule.
Nais-peaosalist Irma Vainu kehastas
Oudi Kalm-Lillioja sisseelatult ja
olemustäpselt. Ta esitas usutavalt
ülemineku- elükögemätust maatütar-lapsest
õnnetu linnaprouam pideva
emotsionaalse crescendoga. Eeskujuliku
rollikäsitluse juurde kuulus
distsiplineeritud vaospeetud ja ekspressiivne
tõlgendusvõime koos
jä tuumakas osakäsitluses, mis ekspressiivselt
osutas eesti näitlejais nii
harukordselt esinevale temperamendile.
Ta on arenenud esmajärguliseks
karakCernäitlejaks laia tõlgenduš-skaäla
ja loomuliku isikupäraga.
Aili Vähi Madäme Polli kõrvalosas
esines*mõõduka väärikusega, õilistades
selle rolli negatiivset üldlaadi.
Ta suhtus oma ossa hea lavalise vilumusega,
andes tõhusa lisa näidendi
üldisele õnnestumisele. Lydia Vohü
oli suurepärane kojanaise pisiosas
—- tüüpiliselt iiudishimulik, käbe ja
mahlakalt rahvalik.
Kalmu Eedi roll oli nõudlik, kahjuks
ei küündinud Toomas Klamase
mängulised eeldused sellele esitatud
nõudmistele. Ta oli oma ossa süvenenud,
osutades head püüdlikkust
ning korrektset väljendusviisi, kuid
jäi dramaatilistes tõusukohtades
kahjuks nõrgavõitu. Seal andis end
tunda amatöörlikkus ja küllaldase
lavavilumuse pildumine^ Tema esitusviisis
ei jäänud Eedist muljet kui
suurest joomarist ja kaklejast, kellest
Tammsaare kirjutas, vaid ta mõjus
pigemini küllalt tagasihoidliku
ja sentimentaalse noore linnapoisina..
:•;
Dagy Kaasik halastajaõe lühiosas
meeldiva lavalise vabaduse ja hea 0 Ü tõhusalt toetav. Lavakujundus
teksti valitsemisega. Ta näis esimestes
piltides linnalikumana, kui oleks
seda võinud oodata maal võrsunud
vaesest tütarlapsest, kuid sellevastu
kattis ta järgnevates piltides kõik
rollile esitatud nõuded. Sügavalt armastava
ja kannatava naise kuju oli
veenvalt ilmekas. Juba alguses lõi ta
tiheda kontakti nii oma vastasmängijate
kui ka publikuga,
Ernst Vähi teise peategelase, ärimees
Rudolf Ikka, osas andis hästi
läbimõeldud kuju. tema tõlgendu-
Arthur Mihkelsoolt oli lihtne ja sobiv,
vinjett aknast vihjas Tallinna
tornide siluetile, kuid need tundusid
mere poolt vaadatuina! Tehniline
juhtimine oli Eda Loo kätes.
Lavastusega võis täielikult rahule
jääda. Publik avaldas oma tunnustust
arvukate aplauside j a lillede
näol. Lõpumärkusena võiks lisada, et
Tammsaare loomingut on alati nauditav
jälgida, seda oleks soovitav ka
juubelite vaheaastäil lavastada.
Thunder' Bay Lakeheadl ülikooli
teater ,,The Cambrian Players'' tähis
tas hiljuti oma 30. hooaega. Juubeli-hooaja
avanäidendiks oli John Van
Drutenl t|untüd näidend ,,Mäietan
ema"' („I \ Remember Mama''), mis.
baseerub, Kathryn Forbes'i raamatu
le „Ema pangaarve". —'Ema osas
esines edukalt eesti näitlejatar Olv
Pint. , r ' . ' . - / /\
„Mäletan ema" on tuntud ka eesti
.teatripublikule.) See; oli esimeseks la
vastuseks, Rein Andrel Teatristuu-dios.
Inglise keeles on seda näidendit
ette kantud New. Canadian Theat-re'i
poolt 2-1 korral Esiklavastuses
Valve Andre'ga Katrini1 osas ning
möödunud hooajal Leena Norheim-
Tiismani esitusel samas rollis.
• Ema keskset ja kandvat osa esitas
Stuudioteatris Erika- Veskimets. —
Seekord on tegemist aga eesti näitlejannaga
„Mälelan ema" nimiosas
inglise keeles.
Thunder Bay ajakirjanduses leiame
suuri fotosid ning kiitva arvustuse
eesti näitlejatar Olvi Pinfile; kes
Cambrian Players trupis . on juba
aastaid näidelnud/ Seekord tõusis ta
eriti väljapaistvalt . esile peaosas
näidendis „Mäletan ema".
Arvustaja Paul BeLean kirjutab:
„John Van DruteiVi näidendi ^Mäletan,
ema" põhiline väljakülse on selgesti
väljendatud ta pealkirjas.
Et üldse edukas olla, nõuab ^Mäletan
ema" lavastus .näitle]annat,. kes
suudab lima ema karakterkuju ja
esitada seda mäletamist-väärivalt.
Selles osas on Cambrian Players'i
lavastus tõeliselt, õnnistatud.
Näitlejatar. Olvi Pint vastab ilusasti
. selle, keskse, rolli kaalukale vastu-
• tusele. ;.;';
Ta täidab rahu 1 ik-mõõduka matri-moonliku
norra immigrandi väärikusega,
huumori, pühendumuse, kõiku-matuse
ja kiindumusega ning teeb
sellest võitva kombinatsiooni." :
See suur ja vastutav inglisekeelne
peaosa tuntud -näidendis on Olvi
Pinti teatriteel talle suur isiklik võit;
Seda märkis ära ka Thunder Bay-linnapea
• oma isiklikus õnnitluses
Olvi 'Pinule. ' ^ .-
Olvi Pint alustas oma teatrialalisi
õpinguid Tallinna Riiklikus Lavakunstikoolis.
Toron tos elades kuulus
ta Rein Andre Stuudioteatri koosseisu.
Eesti teatripublik; Torontos mäletab
teda eriti prof. Higgins,i emana.
„Pygmalionis" ning -sügavalt elamusliku
Anu Maarva '.osas:.-.J;Le.egitsc-vas
südames".
V V. Ä.
EBAÜHTLANE:TASE , ;•: :
Kuna seoses Toronto konverentsiga
möödunud kevadel' esines teatavat
kriitikat konverentsi ettekannete
ebaühtlase taseme kohta, siis juhtis,
dri Ivask tähelepanu sellele,- et AABS
on organisatsioon, mille liikmete enamus
tegeleb balti-alaste uurimistöödega
oma tavalise akadeemilise leivatöö
kõrval, mis võib olla Üoopis teisel
alal. See: vähendab valiku võimalusi
ja võistluse momenti eriti kui
võrrelda mõne ameerika kutseorganisatsiooni
konverentsiga. Aga me
õpime igast konverentsist midagi,
kinnitas dr. Ivask avaldades .ühtlasi
veendumust, et AÄBS'i seitsmenda
konverentsi organiseerija -prof. Juris
Silenieks teeb oma parima, et
järgmise, 1980. aasta konverentsi ettekannete
tase. oleks ühtlasemalt
kõrge. '.; .'
JUUDIKÜSIMUS . -
Kui juudi küsimus Torontos teataval
määral nagu varjutas terve konverentsi,
siis. märkis dr. Ivask, et
AABSl juhatus juba kaua enne To
ronto konverentsi oli teinud otsuse,
et me peaksime, teaduslikult .objektiivsel
viisil tegelema ka meie lähis
mineviku - valusate, probleemidega
nn. „verise aastakümne" perioodist
nagu prof. V. S. Vardys on hakanud
nimetama ajavahemikku 1940—1953
Baltikumis. Kunagi ei olnud mõeldud,
et me räägiksime ainult ühe
rahvusgrupi saatusest, rvaid mõte p i i
kogu Bai tikumi kõikide rahvusgrup
pide, eriti eestlaste,, lätlaste ja leedu
laste, saatusi uurida ja neid traagilisi
sündmusi esitada teaduslikul v i i
sil
Toronto konverentsil: möödunuc
mais selgus kurb tõsiasi, et uuri mis
töid olid peamiselt teinud juudi pä
ritoluga teadlased, kuna balti teadla
sed ei olnud veel teinud peaaegu mit
te midagi, selle ala teaduslikuks läbi
töötamiseks ja •tulemuste..avaldami
seks mÕries; lääne suurkeeles. Nii oli
meil mõningaid referente, kuid pea
le dr. Tõnu; Parmingu polnud mei
balti-poolseid ettekandeid juutide
küsimuses. „Balti päritoluga teadla
sed olid teadlikud, et selle ajastu
sündmused on konverentsi kavas tee
mana,' aga kahjuks ei saanud me
kvalifitseeritud' ettekandeid, - mis
oleksid . sama : perioodi probleeme
vaadelnud teisest, täiendavast vaate
vinklist;" :
VERINE-AASTAKÜMME
Toronto konverentsi otsese tulemusena
kutsus AABS'i juhatus nüüd
ellu komitee, dr. V. S. Vardys'e juhti
Eestlesne Nepali valitsuse
nõuandjaks
Äsja saabus teade Katmantu unnast
Nepalist (Aasias), et tuntud ee§-
ti maanteede ja sildade ehitusinsener
Ilmari Kolsi on.Nepalis Kuningliku
valitsuse Töö-Transpordi Ministeeriumi
juures sillaehituste nõuandjaks.
:'-v,
Ilmari kodukoht on Burlingtonis-
Ontarios. Ta on varemalt töötanud
Kanada tuntud inseneribüroodes ja
Ontario teedeministeeriumis teede ja
sildade erialal.
UN E PUSTROM-UU
RONTOS
Tänavusügisesše Toronto eesti
kunstiellu on kaks kunstnikku väl-astpoolt
toonud meeldivalt värskust
ja vaheldust — Vaike Liibus Äustraa-iast
(ta näitus toimus septembris)
ja Arville Puström-Uus Ameerika
Ühendriigest. Ühist on neil, et mõlemad
ori naiskunstnikud, mõlemil on
seljataga veerandsäja-aastane kunst-nikukarjäär,
pühendavad täisäja
kunstile, maalivad õlis ja akrüülis,
tugevalt realismis, kuid oma tunde-elamusis
ja isikupärase vaistu, teostusviisis
Ja motiivistiku valikul on
nad suuresti erinevad. Liibus on põhiliselt
lüürik, tal on peen koloriidi
tunnetus,; maastikku toob figuraalseid
elemente, otse portreeliselt, olles
ise võrratu portretist, vaikelud
ja lilled on ruumis, hoolikalt ja
kunstniku vaistuga seatud. Puström
on jõulisem, temperamendikarii,
pintslilöök j ärsum, püsib looduslähedasena
ning motiividki valib vastavalt
oma temperamendile. Meri, kal-jurahud,
rannad, tuul ja torm on tema
meelsamaid motiive. Vormi- ja
värvikõne on tabav.
Puströmi näitus toimus möödunud
nädalalõpul, 24.-26. novembril, Eesti
Maja väikeses saalis. Töid ligi
poolsada. Liialt koormav ja kuhjuv
piiratud, ruumalal. Lisatud vaheseinad
pole kunagi sobinud. TÖöd lif-gitatult
peagu võrdärvuliselt: 1) mere-
ja rannamotiivid, 2) Vana-Tallin-na,
3) maastikud, 4) lilled ja 5) abstraktsed
tööd; Viimaseis kunstnik ei.
tundu olevat eriti kindel ega kodus
ning tööd võinuksid ära jääda, vältides
seega ka ruumi liigset koormamist.
Mere- ja rannamotiivides on kunstnik
oma sõiduvees. Need olid suure-maformaadilisemad
maalingud. Oli
meri päikeseloojangul, kuuvalgel ja
öine meri. Erksa suhtumisega oskab
kunstnik näha ja kujutada vahelduvaid
meeleolusid. Aga meri8 on käNra-hutu
ja tormine, nagu „Kaljud jaTaT
ned" ja >,Torm" ning siis jälle „Kivine
rand", „Kaks mändi rannal" ja
„Pankrannik". Kõik tähelepandavad
vahetu matkimisega kunstniku individuaalses,
käsitluses. On kaugused
ja avarused, mitmel kauge Tallinna
Siluett.'.
Teise sarja motiivid vihjad Tallio-na.
„Pikk Hermann", nähtuna läbi
talvise puiestiku,,,Tallinna katused",
„Lai tänav" ja ;fToompea nurk" olid
parimad, mida Tallinna motiividena
dest, „Karjateef r / lehmadega, .olidki
näitusel ainsad figuraalsete motiividega.
..-•'•'-.•
Hästi maalitud lilled,Sirelid", ;
^Krüsanteemid", „Päevaluled", eriti
aga vabamas käsitluses „Sügislilled"
ja „Moonid", andsid edasi nende erisuguse
võlu, kuid jätsid midagi puudu,
nagu see lillede maalinguis üldiselt
domineerivaks on kujunenud.
Ka Puströmi lilled ja kimbud olid
Vaid mõnesugusel foonil. Lõikelilled
vaasis 011 ometi toodud tuppa, asuvad
ruumis, valguse käes olgu siis
laual, aknal — igal juhul ruumis,
mitte kunagil vastu seina, nii siis ka
maalituna vajavad miljööd ja valgust.
Kunstnik armastab korraga palju
ette võtta. Väljakujunenud on ta aga
meremaalides, mida ei saa väita kodumaiste
maastikumaalide •; puhul,
mis püüdlevad kerget romantitse-mist
ning seda ka linnade vaateis.
Kunstnikul puudub otsene ja vahe111
kontakt maalitava motiiviga. Igal juhul
olid need paremad seninähtuisf.
Ja seekordne Puströmi näitus tõi
omajagu värskust ja vaheldust siinsesse
kunstiellu ning mitmed kodud
rikastusid eesti kunstniku maalidega.'
':; .;>•>/;. R. A.
-.EKK-künsfi-misel,
milline asub' selle ^verise aas- seni võidud näha, Lisaksin siia grup:
Iga uus ,jMEIE ELU" tellija aitab kaasa
sisukamale ajalehele.
takümne" uurimistöö kavandamiselt
ja projekteerimisele kaugemasse'tu
levikku. Mis Torontos mõnele ebameeldivalt
ja valusalt selgus, oli, et
kui vähe on baltlased ise teinud teaduslikul
pinnal selle perioodi uurimisel.
Just heed Torontos esmakordselt
käsitletud lähismineviku küsimused'
näitavad, et meie ei peaks neid küsi-pi
veel ainsa Tartu vaate, Toomemäge
ühendava „KuradisiIla" ja tänavapildiga.
Maastikumaalidena köitsid tähelepanu
kolm talvemaastikku, mis oskuslikult
läbiviidud mustvalge toonides
(lahjendatud tush). Edasi var-junidiküllased
talvine „Külavahetee"
ja metsateel puukooreni „Puid toomas".
Viimane ja üks suyemotiivi-
26. nov. Tartu- Co.llege'is leidis rohkearvulist
külastamist ja tehti -ka ostusid
—•• eri ti keeramikätoodete hu l-iiast.
. •'
. Väi j apanekü tega esi nesid kuns t n i-kiid
Argentiinas Mehhikost, USAst, .
Rootsist ja Kanadast..
Kujutavkunsti alal piid töödega
esindatud' E. / Kõks, O. Paju,: . B.
Vomm, A. Vomm, M. On no, J. Saar-,
niitj O. Timmas, H. Herman, E. Pe-hap,
V, Hubel,- U. Aedna, E. Timiisk,
E. Wilbiks, M; Uuessön, H. Mikel-.
št^ar','- A; Lee, M. -Lee,, M; Leprii,, S.
Okas-Ainso, A. Veerer.
Ainsa kujurina esines oma töödega
R. Saa ring /\rgen tunast. Keraami-lisi
töid esitasid A. Elkcn, M. Eermc,
L. Eerme; I. Heinmaa ja E. Wilbiks.
Tekstiili —- M. Ländra, L. Eerme, •
M. Martenš, R; Roos, M.. Weiler, M.
Eljas-Gartan. Graafikamappe. — ' A.
Lee ja M. Landra. Fotod — U. Kabal-jun.,
Ü. Vompa, E. Alfred, K. Wagis.--.
te ja H. Randlaid.
Loosimisel võitis Äry Muikmaa "
El keni poolt välja pandud \-aasi.
Säilitame oma kultuuripärandi
Eesti Kunstide Keskuse
• KUNSTIHOONES.
Annetused ja pärandused fondi
on tulumaksu vabad.
V.
Object Description
| Rating | |
| Title | Meie Elu = Our life, November 30, 1978 |
| Language | es |
| Subject | Estonian Canadians -- Newspapers |
| Publisher | Eesti Kirjastus Kanadas |
| Date | 1978-11-30 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Meie E781130 |
Description
| Title | 1978-11-30-05 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | •V-7 išionärldele Iride Klubi jõuiukoosviibi- [ilauaga toimub neljap. 14. !.30 p.l. Eesti Maja suures ist klubi liikmeid külaliste osävõtta. ileolü loomiseks palume kinkepakike $1.00—$2.00 JUHATUS ' islend Rootsi i Päevadele iis 6.—13. juulini 1980. a. Ülemaailmsetele Eesti ., >ti alanud ettevalmistused mitmel rindel. Lauljad, \:i rahvatantsijad on alus-kavaga tutvunema ja.sõi-ndama. Nagu kuuleme noored, kelle maailmalaa-ise Rootsis nädal enne )idustusi', on juba teinud, ühislennu . korraldami-ka Sihtasutus Eesti Päe-andnud informatsiooni' kohta, ühislendude kor- . luleb reisibüroo P. Law-ikeson ka varem korraliste ühislende Euroopas- 4ikult „charter" lennu Torontost Stokholmi. ja ' •?.5—S450, mis .muidugi ei ^ Ihuni .'.'tuleva -aasta suvel .ep.ing. Jaanuaris algab kaassõitjate registrec-leks ajaks on moodusta- |w ühislennu toimkond, pn anda'ühislennust osa-imalus Torontost teele varem enne ESTO '80 al- Ikes soovivad võtta osa [rist või .mujal Euroopas tagasilennud toimuksid laevadel ja mitte ainult vaid kas Frankfurdist [amist andes seega või- .pikendada mitme nädä-a ringreise Euroopas. ,endude kõrval, mis on lad, on muidugi ka teisi odavam neist kannab ja. praegu maksab $525' .ks -maksta S575—S600. 1 i asancius-ct sai Ungari liplomi elunev aiandusarhitekt • [•••rik Lepp sai Ungari -liit kukl-diplomr -kui fne, kts silmapaistvate töötanud 50 aastat oma mi andis talle üle Un-la atashee Ottaivast. on kauaaegse Tallinna poec-.- Ta lõpetas põllu-: luskunna ja õppis 1923- dapeslis Aiandusülikoo- Luandusarhitektina. Ko-its oma erialal, hiljem ttl—54 a. Inglismaal ja 'onireali linna aiandus*. r Aiandusülikool annab jiasiele, kes' 50 aastat erialal kui dr diplomid,-.' -enp vastavad paberid •" möödunud; aas tal ka sel korral diploijnisaa-aha 12. VäUsma|lased siiski -neid' seekord ei :lomid toodi katte hil- IS.aarniit-esineb Lut. Pauluse koguduse, [ineb. kunstnik Joann :uga sumeriaega kujul t 17.- dets. koos lühi-japanekutest. -. iopran Epp-ICarike MT« TEADLASED UURIVAD KERIST lestist Lätist, S,eedyst poie kotweremjs^dele osavotji Varajase muusika ansambel Eestis .äiniilf juudid ise 3. detsembril E K K Kontsertbüroo korraldusel antaval kontserdil Tpwn Hallis esineb ka sopran Epp-Karike Jürima-Sonin .Bostonist. Epp Karike Jürima-Sonin on neid noori eesti helikunstnikke kes oma professionaalse karjääri ikka ja jälle rakendab ka eesti -heliloomingu toetamiseks; ja tutvustamiseks. Tema kavade kaudu on eesti vokaalmuusika kõlanud paljudes ameerika kontsertsaalides: küll MIT, küll. Harvar-di ülikoolide kontsertide seeriates ja mujal. Epp-Karike Jürima-Sonin on kaasa tei nüd ka muusi kalavas tust es. Eriliselt mainida tuleks muusika-ajalooli- Balti teaduslik ühing Assöciation for the Adväncementi)f Baltic Stu-dies (AABS) on vaba diskussiooni foonunina avatud kõigile kvalifitseeritud teadlastele, ükskõik mis nende rahvus või päritolumaa, ütleb selle president prof .Ivar Ivask meile saadetud informatsioonis. ' Kutse esinemisteks' teaduslike ettekannetega on saadetud peagu algusest peale kä teadlastele Balti. riikides ja saadetakse ka tulevikus. Me teame; et balti, teadlaste hulgas .kodumaal on huvi AÄBS'i vastu elav, kuid. senisest kuuest balti teaduslikust konverentsist, aina suureneva rahvusvahelise osavõtuga kogu maailmast- pole senini lubatud mitte ühelgi kodumaiseL balti teadlasel osa võtta. Oh väga ilmne, et see eemalejäämine ei olene nende hea tahte või huvi puudumisest, vaid keskasutuste otsustest ja keetust. USA pressis ilmunud artiklite põhjal on Tallinnas tegutsemas 'kõrgete kunstiliste võimetega varajase -muusika renessansmuusika ansambl. Selle koosseisus on 10 meest ja 3 naist, kes kõik on Tallinnas lõpetanud konservatooriumi, vanuselt 20— [30 vahel ning koosmängus olnud juba 7 aastat. Nad kasutavad vastavaid vanaaegseid muusikainstrument. te ja tihti esinemistel ka tolleaegset/ riietust. Ansambli nimi on Hörtus , Mušicus ehk tõlgitult.. Muusika-Aed musi emotsionaalselt kartma, eita- ja kunstiliseks juhiks- Andres Mustema või neist eemale hoidma, ütleb nen. Ansambel on esinenud suure dr. Ivask, Vastupidi, me peaksime eduga Warssavis, Moskvas, Lenin-faktide najal näitama, et juudid poi- gradis ja mujal, ja A. Mitstöneni še-nud ainsad, kes kannatasid sellel letusel ameerika lehemeestele, olla traagilisel territooriumil nende aas- eestkiste Hortus Musicus ainuke sel- AKADEEMIAIB FOLE selt huvitavat PurelFi ooperi JDido. KUTSUTUID Sopran Epp-Karike Jürima and Aeneas" lavastust. Laulutöö kõrval on Epp-Karjke Jürima- Sonin rakendunud ka pedagoogilisse tegevusse Bostonis. Ta on Bostoni Yamaha Muusikakooli:direk-- toriks ning samuti, Yamaha üle-maa-ilmse muusikäõpetamise süsteemi nõukogu liige. Päevast päeva tegutseb ta eriti klaveri kui teoreetiliste ainetega. Peeter Tammearu ja Laryssä Kuz-menko klaverimuusika kõrvale toob Epp-Karike Jürima-Sonin kahtlematult oodatavat vokaalmuusikalist lisa.-. '-V Pühapäeval, '2. detsembril Town Hallis. Kell 6 õhtul avatakse graafik Jaan PõldaasT naitus ning kell"7 ai gab kontsert Epp-Karike Jürima-So nin'i, Lary-ssa- Küzmenko ja Peeter Tammearu kaastegevusel. ;••' „Elu ja armastus'' Eesti Rahvus- ses ei mõjunud too elupõletaja "sugu-ieatri esituses 25. novembril kujunes gi südametu kaabakana, vaid pige-nagu jumalagajätuks Ä. H. Tamm- mini oma pahede püünistes sipleva saare Juubeliaastaga. Selle aasta väi- ohvrina, kes ainult ennast tahtis põ-tel nägime mitmeid häid dramatisee- letada ja seejuures vaid kogemata ringuid, kuulsime ja lugesime põhja- teisigi kõrvetas. Ta koguni armastas Tikke' analüüse ta elufilosoofiast ja oma hüljatud naist, kuigi -nõrgatah-loomingust, ning tõdesime üha uues- telise ja rikutud 'armastusega, millest esti nm JV n ema ti, et väikeriigist sai võrsuda maailmaklassi ^kuuluv .tugeva omapäraga viljakas literaat. „Elu ja armastus", mis ilmus romaanina 1934. aastal, on ühiskonnakriitiline teos. Ta lavastati esmakordselt 1938. a. A. Särevi dr-amäti-ei piisanud selle sügava kiindumuse nõudeiks. Ta arendas seda tegevus-jöont peenetundelise lavävaistuga, pakkudes nauditavat mängu. Täditütar Lonni osa Erika "Veski-mets- Solömi tõlgenduses pakkus tugeva vastukaalu Irma osale. Lonni seeringus Tallinna „Estonia" teatris.' oli läbini linnatüdruk, elukogenud ja Seda on hiljem väljaspool kodumaad küüniline, Temagi elas õrna näiliselt mitmeis".| paiguš esitatud. Selles teo-1 paadunud kirme all üle armumisi, ses lahkab Tammsaare inimlikke Va-1 pettumusi ja südamemurdmisi, mil- Mis puutub dr. Dietrich A. Loeber'i artiklisse ühes AABST Newsletteris, siis ön see kirjutis kah jatsusväärsel combel leidnud mõnel pool vääriti mõistmist. Dr. Loeber viibis Nõukogude Liidus teadlasena ja teda paluti edasi anda üksikutele teadlastele informatsiooni AABS'i kohta koos teatega, et nad on teretulnud esinema referaatidega meie konverentsidel nagu teadlased igalt poolt maailmast on teretulnud kui nad esitavad teaduslikke ja kvalifitseeritud ettekandeid, milliseid saab diskuteerida. AABS ei ole kunagi kutsunud akadeemiaid, vaid kontakt on alati olnud üksikutega. „Meie üks on olnud alati avatud aga kahjuks, pole sellest suunamist uksest sisse tulnud ükski kodumaine seostesse teadlane, mis iseenesest kõneleb väga selget keelt," konstateerib prof. Ivask. -•••':-- tate jooksul, vaid et on veel teisi rah-vusgruppe, kelle saatus on olnud: sama ränk kui. juutide oma. Olgu siinkohal lisatud, et järgmisel konverentsil on vähemalt üks sessioon kavandatud Baltikumi lähismineviku küsimuste arutamiseks ja see tohiks kujuneda üheks hüvitavamaks 1980. aasta konverentsil. ,,Kui...nüüd AABST tegevust-püüda kokku võtta, siis see oleks: foorum, dialoog ja avatud uks," ütleb prof. Ivask. AABS pakub foorumi -Balti probleemide läbiarutamiseks teaduslikul pinnal. See. on üks vähestest kohtadest, kus saab olla dialoog näiteks juudi ja.: balti teadlaste vahel. Ja muidugi on uks alati avatud kvalifitseeritud teaduslikkudeks ettekanneteks olenematult teadlase rahvu sest või päritolumaast. „Kui AABS'i esimene aastakümme oli konsolideerimise, tutvuste loomise ja aluste panemise perioodiks, siis tahame loota, et järgmine aastakümme AABS'i tegevuses j atkab juba loodud väi jaspoole suunatud voolu, ikka suuremat rahvusvahelist osavõttu meie-;konverentsidest ja meie oma rahvusvahelistesse le muusika alane ansambel kogu N . Liidus. ••'• . Ameerika lehemehed on ansambli juhti ja liikmeid usutlenud' Tallinnas, kui grupp on esinenud vana ja hiljuti restaureeritud raekoja saalis idabloki1 maade transpordiala juhtide konverentsist v osavõtnuile aga märgivad, et Moskva ja Tallinna kommunistlike tegelaste juuresolek kõnelusele on takistanud välisajakiv-janike ja eesti muusikute vahel mõndagi täieliku avameelsusega väljendamast. hekordi ja isikutragoödiaid osava kirurgi erapooletusega, kaldumata kit-sarindlikeisse must-valgeisse toonile j uures ta realistlik elufilosoofia palju ei aidanud. Pr. Solom kujundas Lonnit hoogsa znanritunnetusega, desse, paljastades tegelaste psühho- j luues pesuehtsa agulitüdruku vaba-^ loogilisi nõrkusi ja ajesid kõike- j riigiaegsest pealinnast kõigi" selle mõistvalt, taünimatult ja parasjagu i mannerisniide ja tühise hingeeluga. humoorikalt. Ecce homo! Ühiskondliku draamana seab ta vastöilü Leida Järvi tädi Anne osas 011 kauaks meeldejääv lävakuju. Ta val-moodsa linnaelu moraali ja maail-1 lutas publiku oma tugevalt elulises masuhtumise maaelanike arhailiselt põhiliste lihttõdedega, milliste kokkupõrge paratamatult viib traagiliste tagajärgedeni nii maalt pärit Irma kui ka tema austaja, külapoiss Eedi, elusaatused. Arenevas konfliktis paljastuvad ka teise peategelase, ärimees Rudolf Ikka; põhilised nõrkused ja pahed, mille juures tegelased oma algmiljöö produktidena on võimetud nii endid kui teisi muutma, kusjuures .. karakteriik . põhitoime määrab nende saatuse. Dramatiseeringu algteksti omamata on raske otsustada, kui palju teks-; tikärpeidV Lydia Vohu lavastajana pidi sooritama, et näidendit taas lava-kohaseks muuta. Esitatu kulges lünkadeta, sujuvalt ja konrlikti-pinevalt. Ainevald ja põhiideed olid vaatajaile lähedale toodud, väljamüüdud saalitäis publikut elas vahetult kaasa laval argnevale. sündmustikule. Nais-peaosalist Irma Vainu kehastas Oudi Kalm-Lillioja sisseelatult ja olemustäpselt. Ta esitas usutavalt ülemineku- elükögemätust maatütar-lapsest õnnetu linnaprouam pideva emotsionaalse crescendoga. Eeskujuliku rollikäsitluse juurde kuulus distsiplineeritud vaospeetud ja ekspressiivne tõlgendusvõime koos jä tuumakas osakäsitluses, mis ekspressiivselt osutas eesti näitlejais nii harukordselt esinevale temperamendile. Ta on arenenud esmajärguliseks karakCernäitlejaks laia tõlgenduš-skaäla ja loomuliku isikupäraga. Aili Vähi Madäme Polli kõrvalosas esines*mõõduka väärikusega, õilistades selle rolli negatiivset üldlaadi. Ta suhtus oma ossa hea lavalise vilumusega, andes tõhusa lisa näidendi üldisele õnnestumisele. Lydia Vohü oli suurepärane kojanaise pisiosas —- tüüpiliselt iiudishimulik, käbe ja mahlakalt rahvalik. Kalmu Eedi roll oli nõudlik, kahjuks ei küündinud Toomas Klamase mängulised eeldused sellele esitatud nõudmistele. Ta oli oma ossa süvenenud, osutades head püüdlikkust ning korrektset väljendusviisi, kuid jäi dramaatilistes tõusukohtades kahjuks nõrgavõitu. Seal andis end tunda amatöörlikkus ja küllaldase lavavilumuse pildumine^ Tema esitusviisis ei jäänud Eedist muljet kui suurest joomarist ja kaklejast, kellest Tammsaare kirjutas, vaid ta mõjus pigemini küllalt tagasihoidliku ja sentimentaalse noore linnapoisina.. :•; Dagy Kaasik halastajaõe lühiosas meeldiva lavalise vabaduse ja hea 0 Ü tõhusalt toetav. Lavakujundus teksti valitsemisega. Ta näis esimestes piltides linnalikumana, kui oleks seda võinud oodata maal võrsunud vaesest tütarlapsest, kuid sellevastu kattis ta järgnevates piltides kõik rollile esitatud nõuded. Sügavalt armastava ja kannatava naise kuju oli veenvalt ilmekas. Juba alguses lõi ta tiheda kontakti nii oma vastasmängijate kui ka publikuga, Ernst Vähi teise peategelase, ärimees Rudolf Ikka, osas andis hästi läbimõeldud kuju. tema tõlgendu- Arthur Mihkelsoolt oli lihtne ja sobiv, vinjett aknast vihjas Tallinna tornide siluetile, kuid need tundusid mere poolt vaadatuina! Tehniline juhtimine oli Eda Loo kätes. Lavastusega võis täielikult rahule jääda. Publik avaldas oma tunnustust arvukate aplauside j a lillede näol. Lõpumärkusena võiks lisada, et Tammsaare loomingut on alati nauditav jälgida, seda oleks soovitav ka juubelite vaheaastäil lavastada. Thunder' Bay Lakeheadl ülikooli teater ,,The Cambrian Players'' tähis tas hiljuti oma 30. hooaega. Juubeli-hooaja avanäidendiks oli John Van Drutenl t|untüd näidend ,,Mäietan ema"' („I \ Remember Mama''), mis. baseerub, Kathryn Forbes'i raamatu le „Ema pangaarve". —'Ema osas esines edukalt eesti näitlejatar Olv Pint. , r ' . ' . - / /\ „Mäletan ema" on tuntud ka eesti .teatripublikule.) See; oli esimeseks la vastuseks, Rein Andrel Teatristuu-dios. Inglise keeles on seda näidendit ette kantud New. Canadian Theat-re'i poolt 2-1 korral Esiklavastuses Valve Andre'ga Katrini1 osas ning möödunud hooajal Leena Norheim- Tiismani esitusel samas rollis. • Ema keskset ja kandvat osa esitas Stuudioteatris Erika- Veskimets. — Seekord on tegemist aga eesti näitlejannaga „Mälelan ema" nimiosas inglise keeles. Thunder Bay ajakirjanduses leiame suuri fotosid ning kiitva arvustuse eesti näitlejatar Olvi Pinfile; kes Cambrian Players trupis . on juba aastaid näidelnud/ Seekord tõusis ta eriti väljapaistvalt . esile peaosas näidendis „Mäletan ema". Arvustaja Paul BeLean kirjutab: „John Van DruteiVi näidendi ^Mäletan, ema" põhiline väljakülse on selgesti väljendatud ta pealkirjas. Et üldse edukas olla, nõuab ^Mäletan ema" lavastus .näitle]annat,. kes suudab lima ema karakterkuju ja esitada seda mäletamist-väärivalt. Selles osas on Cambrian Players'i lavastus tõeliselt, õnnistatud. Näitlejatar. Olvi Pint vastab ilusasti . selle, keskse, rolli kaalukale vastu- • tusele. ;.;'; Ta täidab rahu 1 ik-mõõduka matri-moonliku norra immigrandi väärikusega, huumori, pühendumuse, kõiku-matuse ja kiindumusega ning teeb sellest võitva kombinatsiooni." : See suur ja vastutav inglisekeelne peaosa tuntud -näidendis on Olvi Pinti teatriteel talle suur isiklik võit; Seda märkis ära ka Thunder Bay-linnapea • oma isiklikus õnnitluses Olvi 'Pinule. ' ^ .- Olvi Pint alustas oma teatrialalisi õpinguid Tallinna Riiklikus Lavakunstikoolis. Toron tos elades kuulus ta Rein Andre Stuudioteatri koosseisu. Eesti teatripublik; Torontos mäletab teda eriti prof. Higgins,i emana. „Pygmalionis" ning -sügavalt elamusliku Anu Maarva '.osas:.-.J;Le.egitsc-vas südames". V V. Ä. EBAÜHTLANE:TASE , ;•: : Kuna seoses Toronto konverentsiga möödunud kevadel' esines teatavat kriitikat konverentsi ettekannete ebaühtlase taseme kohta, siis juhtis, dri Ivask tähelepanu sellele,- et AABS on organisatsioon, mille liikmete enamus tegeleb balti-alaste uurimistöödega oma tavalise akadeemilise leivatöö kõrval, mis võib olla Üoopis teisel alal. See: vähendab valiku võimalusi ja võistluse momenti eriti kui võrrelda mõne ameerika kutseorganisatsiooni konverentsiga. Aga me õpime igast konverentsist midagi, kinnitas dr. Ivask avaldades .ühtlasi veendumust, et AÄBS'i seitsmenda konverentsi organiseerija -prof. Juris Silenieks teeb oma parima, et järgmise, 1980. aasta konverentsi ettekannete tase. oleks ühtlasemalt kõrge. '.; .' JUUDIKÜSIMUS . - Kui juudi küsimus Torontos teataval määral nagu varjutas terve konverentsi, siis. märkis dr. Ivask, et AABSl juhatus juba kaua enne To ronto konverentsi oli teinud otsuse, et me peaksime, teaduslikult .objektiivsel viisil tegelema ka meie lähis mineviku - valusate, probleemidega nn. „verise aastakümne" perioodist nagu prof. V. S. Vardys on hakanud nimetama ajavahemikku 1940—1953 Baltikumis. Kunagi ei olnud mõeldud, et me räägiksime ainult ühe rahvusgrupi saatusest, rvaid mõte p i i kogu Bai tikumi kõikide rahvusgrup pide, eriti eestlaste,, lätlaste ja leedu laste, saatusi uurida ja neid traagilisi sündmusi esitada teaduslikul v i i sil Toronto konverentsil: möödunuc mais selgus kurb tõsiasi, et uuri mis töid olid peamiselt teinud juudi pä ritoluga teadlased, kuna balti teadla sed ei olnud veel teinud peaaegu mit te midagi, selle ala teaduslikuks läbi töötamiseks ja •tulemuste..avaldami seks mÕries; lääne suurkeeles. Nii oli meil mõningaid referente, kuid pea le dr. Tõnu; Parmingu polnud mei balti-poolseid ettekandeid juutide küsimuses. „Balti päritoluga teadla sed olid teadlikud, et selle ajastu sündmused on konverentsi kavas tee mana,' aga kahjuks ei saanud me kvalifitseeritud' ettekandeid, - mis oleksid . sama : perioodi probleeme vaadelnud teisest, täiendavast vaate vinklist;" : VERINE-AASTAKÜMME Toronto konverentsi otsese tulemusena kutsus AABS'i juhatus nüüd ellu komitee, dr. V. S. Vardys'e juhti Eestlesne Nepali valitsuse nõuandjaks Äsja saabus teade Katmantu unnast Nepalist (Aasias), et tuntud ee§- ti maanteede ja sildade ehitusinsener Ilmari Kolsi on.Nepalis Kuningliku valitsuse Töö-Transpordi Ministeeriumi juures sillaehituste nõuandjaks. :'-v, Ilmari kodukoht on Burlingtonis- Ontarios. Ta on varemalt töötanud Kanada tuntud inseneribüroodes ja Ontario teedeministeeriumis teede ja sildade erialal. UN E PUSTROM-UU RONTOS Tänavusügisesše Toronto eesti kunstiellu on kaks kunstnikku väl-astpoolt toonud meeldivalt värskust ja vaheldust — Vaike Liibus Äustraa-iast (ta näitus toimus septembris) ja Arville Puström-Uus Ameerika Ühendriigest. Ühist on neil, et mõlemad ori naiskunstnikud, mõlemil on seljataga veerandsäja-aastane kunst-nikukarjäär, pühendavad täisäja kunstile, maalivad õlis ja akrüülis, tugevalt realismis, kuid oma tunde-elamusis ja isikupärase vaistu, teostusviisis Ja motiivistiku valikul on nad suuresti erinevad. Liibus on põhiliselt lüürik, tal on peen koloriidi tunnetus,; maastikku toob figuraalseid elemente, otse portreeliselt, olles ise võrratu portretist, vaikelud ja lilled on ruumis, hoolikalt ja kunstniku vaistuga seatud. Puström on jõulisem, temperamendikarii, pintslilöök j ärsum, püsib looduslähedasena ning motiividki valib vastavalt oma temperamendile. Meri, kal-jurahud, rannad, tuul ja torm on tema meelsamaid motiive. Vormi- ja värvikõne on tabav. Puströmi näitus toimus möödunud nädalalõpul, 24.-26. novembril, Eesti Maja väikeses saalis. Töid ligi poolsada. Liialt koormav ja kuhjuv piiratud, ruumalal. Lisatud vaheseinad pole kunagi sobinud. TÖöd lif-gitatult peagu võrdärvuliselt: 1) mere- ja rannamotiivid, 2) Vana-Tallin-na, 3) maastikud, 4) lilled ja 5) abstraktsed tööd; Viimaseis kunstnik ei. tundu olevat eriti kindel ega kodus ning tööd võinuksid ära jääda, vältides seega ka ruumi liigset koormamist. Mere- ja rannamotiivides on kunstnik oma sõiduvees. Need olid suure-maformaadilisemad maalingud. Oli meri päikeseloojangul, kuuvalgel ja öine meri. Erksa suhtumisega oskab kunstnik näha ja kujutada vahelduvaid meeleolusid. Aga meri8 on käNra-hutu ja tormine, nagu „Kaljud jaTaT ned" ja >,Torm" ning siis jälle „Kivine rand", „Kaks mändi rannal" ja „Pankrannik". Kõik tähelepandavad vahetu matkimisega kunstniku individuaalses, käsitluses. On kaugused ja avarused, mitmel kauge Tallinna Siluett.'. Teise sarja motiivid vihjad Tallio-na. „Pikk Hermann", nähtuna läbi talvise puiestiku,,,Tallinna katused", „Lai tänav" ja ;fToompea nurk" olid parimad, mida Tallinna motiividena dest, „Karjateef r / lehmadega, .olidki näitusel ainsad figuraalsete motiividega. ..-•'•'-.• Hästi maalitud lilled,Sirelid", ; ^Krüsanteemid", „Päevaluled", eriti aga vabamas käsitluses „Sügislilled" ja „Moonid", andsid edasi nende erisuguse võlu, kuid jätsid midagi puudu, nagu see lillede maalinguis üldiselt domineerivaks on kujunenud. Ka Puströmi lilled ja kimbud olid Vaid mõnesugusel foonil. Lõikelilled vaasis 011 ometi toodud tuppa, asuvad ruumis, valguse käes olgu siis laual, aknal — igal juhul ruumis, mitte kunagil vastu seina, nii siis ka maalituna vajavad miljööd ja valgust. Kunstnik armastab korraga palju ette võtta. Väljakujunenud on ta aga meremaalides, mida ei saa väita kodumaiste maastikumaalide •; puhul, mis püüdlevad kerget romantitse-mist ning seda ka linnade vaateis. Kunstnikul puudub otsene ja vahe111 kontakt maalitava motiiviga. Igal juhul olid need paremad seninähtuisf. Ja seekordne Puströmi näitus tõi omajagu värskust ja vaheldust siinsesse kunstiellu ning mitmed kodud rikastusid eesti kunstniku maalidega.' ':; .;>•>/;. R. A. -.EKK-künsfi-misel, milline asub' selle ^verise aas- seni võidud näha, Lisaksin siia grup: Iga uus ,jMEIE ELU" tellija aitab kaasa sisukamale ajalehele. takümne" uurimistöö kavandamiselt ja projekteerimisele kaugemasse'tu levikku. Mis Torontos mõnele ebameeldivalt ja valusalt selgus, oli, et kui vähe on baltlased ise teinud teaduslikul pinnal selle perioodi uurimisel. Just heed Torontos esmakordselt käsitletud lähismineviku küsimused' näitavad, et meie ei peaks neid küsi-pi veel ainsa Tartu vaate, Toomemäge ühendava „KuradisiIla" ja tänavapildiga. Maastikumaalidena köitsid tähelepanu kolm talvemaastikku, mis oskuslikult läbiviidud mustvalge toonides (lahjendatud tush). Edasi var-junidiküllased talvine „Külavahetee" ja metsateel puukooreni „Puid toomas". Viimane ja üks suyemotiivi- 26. nov. Tartu- Co.llege'is leidis rohkearvulist külastamist ja tehti -ka ostusid —•• eri ti keeramikätoodete hu l-iiast. . •' . Väi j apanekü tega esi nesid kuns t n i-kiid Argentiinas Mehhikost, USAst, . Rootsist ja Kanadast.. Kujutavkunsti alal piid töödega esindatud' E. / Kõks, O. Paju,: . B. Vomm, A. Vomm, M. On no, J. Saar-, niitj O. Timmas, H. Herman, E. Pe-hap, V, Hubel,- U. Aedna, E. Timiisk, E. Wilbiks, M; Uuessön, H. Mikel-. št^ar','- A; Lee, M. -Lee,, M; Leprii,, S. Okas-Ainso, A. Veerer. Ainsa kujurina esines oma töödega R. Saa ring /\rgen tunast. Keraami-lisi töid esitasid A. Elkcn, M. Eermc, L. Eerme; I. Heinmaa ja E. Wilbiks. Tekstiili —- M. Ländra, L. Eerme, • M. Martenš, R; Roos, M.. Weiler, M. Eljas-Gartan. Graafikamappe. — ' A. Lee ja M. Landra. Fotod — U. Kabal-jun., Ü. Vompa, E. Alfred, K. Wagis.--. te ja H. Randlaid. Loosimisel võitis Äry Muikmaa " El keni poolt välja pandud \-aasi. Säilitame oma kultuuripärandi Eesti Kunstide Keskuse • KUNSTIHOONES. Annetused ja pärandused fondi on tulumaksu vabad. V. |
Tags
Comments
Post a Comment for 1978-11-30-05
