000403 |
Previous | 7 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1982 szeptember 4
GÁRDONYI GÉZA: Bűntárgyalás
Marci új irkát vett A kezében hozta hogy össze ne
gyűrődjön
Az iskolában inaik zajgás van mikor Marci meg-érkezik
és elfoglalja helyét a második padban Kószó
Jancsi mellett Jancsi eleven gyerek mindig licseg-locso- g
a szomszédjaival 'hol az előtte ülővel hol a mögötte ülő-vel
'
De éppen azért is ül Marci mellett Marci komoly és
nyugodt vérű ha sohase szólna azt lehetne vélni hogy
mindent tud mint a püspök
Hát Marci beül a padba A nagy báránybörsatyakot be-gyűri
maga elé A kis zömök tintásüvegei leoldja a mad-zagról
és a padba allitja Oda állítja az új sárga borí-ték- ú
irka 'fölé Aztán belenyúl a vászontarisznyába s
kiemel onnan egy táblát egy nagy fanyelű bicskát egy
könyvet egy birsalmát és egy tekercs madzagot Végül
már könyékig nyúl a tarisznyába s még az ott maradt
szerszámok közül egy tollszárat kotor elö
E készülődés alatt hárman is elkapják előle az új
irkát és megnézik Ilyen Zrínyi Miklósos irka van elég az
iskolában de azért megnézik
Marci mind a háromszor visszarántja az irkát Uto-ljára
kapja a nagy birsalmát ráteszi A birsalmához már
nem mer senki se nyúlni Az már haragot keltene Annak
ncbántsd a neve
Marci a foga közé veszi a tintásüveg dugóját és
egyet csavar az üvegen
A szomszéd mindeddig a padon térdelt s a mögötte
ülő leánykával valami palavesszö cseréjét tárgyalta A
csere elvégződött Jancsi megfordult Hirtelen fordult
aiiogy szokott A dugó éppen akkor cuppant ki az üveg-ből
Jancsi megtaszította iMarcit
A ténta kilottyant
Marci visszahőkölt és kikerekedett szemmel szinte
dermedten bámult az irkára az almára meg a tarisznyá-ra
Az üveg tartalma azon a három tárgyon folydogált
Az irkán fekete Balaton az almán fekete gyöngy A ta-risznyán
fekete Tisza Duna Dráva Száva Csöpög mind
a négy folyó a padiára
A következő pillanatban lobbot vetett Marci szeme
s úgy teremtette képen Jancsit hogy az szegény majd
kiesett a padból
Én éppen akkor léptem az iskolába
A gyerekek fölkeltek és dicsértesséket kiáltottak De
az arcokon a káröröm ragyogása izgalom és kérdés lát-szott
A szavamat leslék
— Spongyát — szólaltam meg hideg nyugalommal
Istenes Imrének mondtam ezt Istenes a tábla mel-lett
ül Legközelebb őhozzá van a spongya
— Töröld le a tintát arról a fiúról
Istenes a nagy csöndességben letörülgette az irkát a
padot a tarisznyát A birsalmán is végighúzta a spon-gyát
Aztán meglátta hogy a Jancsi homlokán is van
egy babszemnyi folt A spongyával- - odatörült Több rá-kenöd- ött
mint amennyi ott volt de ez az ügynem ko-molyságán
és Unnepiségén mitsem változtatott
Akkor újra megszólaltam:
— Ez a két fiú a tanítás után itt marad Most nincs
a
Roosevelt előre tudott
í
Jolin Toland legutóbbi egyébként harmadik Pearl
Harbor-ró- l szóló könyvében („Infamy" Doubleday) arra
a sok vitát sőt felháborodást kavaró következtetésre jut
hogy az a régóta keringő szóbeszéd miszerint Roosevelt
elnök tudott róla hogy a japán hadihajóraj Hawaii felé
közeledik ám semmit sem tett a támadás megelőzésére
értesülését titokban tartotta — igaz
Toland fáradhatatlan kutatómunkával olyan bizonyí-tékokat
tárt fel melyek nem hagynak kétséget afelől
hogy az amerikai haditengerészet hírszerző szolgálata öt
nappal a támadás elölt értesüli róla Hawaii felé japán
repülögépszállitó anyahajók közelednek Ám ez az infor-máció
sohasem jutott el Pearl Harbor két parancsnokáig
aki esetleg megfelelő óvintézkedéseket tehettek volna a
katasztrófa kivédésére
Toland feltevése szerint Roosevelt attól tarthatott
hogy a figyelmeztetés elérhet a japánokhoz is akik ez
esetben talán elhalasztják az első csapást amire FDR
számított minthogy ez végképp lehetővé tette Amerika
belépését a háborúba amitől egyes — főleg közép-nyuga- ti
— államok húzódoztak az elszigetelődés irányvona-lát
követve
Toland nézete szerint Roosevelt feltehetően arra szá-mítolt
hogy Hawaii erői elég erősek voltak akár egy
meglepeí ésszerű támadás visszaverésére is
Midőn kiderült hogy tévedett a szerencse nem ked-vezett
neki és Pearl Harbor szörnyű árat fizetett ezért
a lutrijátékért (2248 halott 1109 sebesült 188 repülő és
18 hajó elpusztult) Roosevelt a kormányzat közreműkö-désével
eltüntette a nyomokat tökéletesen fedezte magát
és minden felelősséget két bűnbakra a Pearl Harbor--i
erők parancsnokaira tolt át
A két magasrangú tiszt haláláig fenntartotta hogy
Washington létfontosságú információi tartolt vissza Ja-pán
háborús terveit illetően
Toland utal rá hogy Amerika legnagyobb tisztelet-nek
örvendő alakjai közül nem egy részt vett az ügy lep-lezésére
irányuló erőfeszítésekben így magán Roosevel-ten
kívül George C Marshall főparancsnok Henry Slim-so- n
hadügyminiszter és Frank Knox haditengerészeti mi-niszter
Nyomozási eredményeket hamisítottak meg do-kumentumokat
tüntettek el tanukat felemlítettek meg
Toland többek között a következő bizonyítékokra
bukkant:
O Egy amerikai óceánjáró útban Hawaii felé fogta
a japán hadiflotta rádióadását és erről jelentést tett a
'haditengerészeti hírszolgálatnak
% h7 amerikai hírügynökségek ugyancsak észlellek
a japán rádiójclzéscket keleti irányú mozgást állapítván
meg azok alapján
% A haditengerészet San Francisco-- i hírszerző iro-dája
öt nappal a támadás elölt pontosan megmutatta tér-képen
a közeledő japán hadiflotta helyzetét
(AMVJ
A
í
idő arra hogy tárgyaljuk a cselekedetüket Értetted
Nagy Márton? Értetted Kószó János?
— Értettem — felelte búsan a két bünbeesett
Komoly és szótlan maradt mind a keltő egész dél-után
A kezüket soha buzgóbban nem fonták össze a mel-lükön
a magyarázat alatt és soha jobban nem figyeltek
Mindössze egyszer történt a számolás ideje alatt hogy
Marci belenyúlt a tarisznyába és kivette a birsalmát
Megnézte komoly szemmel és ugyanolyan komolyan
megnyalta Aztán (visszadugta a tarisznyába
Estefelé elbocsátottam a gyerekeket Csak a kél bű-nös
maradt ottan meg két leányka A két leánynak az
iskolát kellett megsöpörnie Sorrendben söprik minden-nap
az iskolát
A kapuban útnak eresztettem a gyerekeket s egy-két
percig olt maradtam Mikor bemegyek a szobába
s pipára gyújtok akkor jut eszembe hogy két rabom is
van
Nézek az iskolába hát ott ül a két bűnös a padlásig
kavargó porban tárt ablak tárt ajtó között hajdonfövel
Mind a kettő a helyén ülnek szótlanul a kezüket a mel-lükön
összefonva Az arcukon gondolkodás és aggodalom
— Gyertek be a szobámba!
Bekocognak
Mind a kettőn a térdig érő vászontarisznya A Marci
tarisznyájában ott dudorodik a birsalma is
Leülök egy székre
A két gyerek egy intésemre elém áll Alinak előttem
olyan arccal mint a latrok szoktak az akasztófa alatt
— Hát Nagy Márton: te beszélj először
Nagy Márton hebegve elmondja hogy új irkát vett és
hogy Jancsi meglökte a tintásüveget
Azzal megáll
— Tovább Még nincs vége
— Hén aztán hén aztán pofon h vág-tam
— No most már beszéljen Kószó János
Kószó János valamivel nyugodtabb Csak az orra
mozog meg a szemöldöke 'Már bizonyára sokszorosan ál-fcntolg-alta
az esetet s a maga bűnét sokkal kisebbnek
tudja mint a Marciét
— Nem láttam hogy izé mit csinál Marci —
mondja ártatlankodva — Csak ahogy megfordultam
meglöködött
— Ha tudtad volna hogy tinta van a kezében meg-lökted
volna-e- ?
— Dehogy
— No Nagy Márton! Bűnösnek vádolod-- e még Jan-csit!?
— Nem ili
— Jól tetted-- e hogy pofonvágtad?
I0E30! 30
„Rigófütty a Kárpátokban"
A fenti cím alatt jelent meg Iváni Zoltán novelláskö-tete
— Alábbiakban a kötet előszavát idézzük:
Görcsösen kapaszkodunk a szülőföld valamelyik töre-dékébe
mint egy vizén úszó széttört jégdarabba Viasko-dunk
perelünk önmagunkkal és másokkal egy talpalalt-ny-i
földért az alámerülés és a megmaradás kettős súlya
alatt Ks ha megmaradunk? Elég lesz-- e az otthonból ho-zott
hagyaték jelen életünk új közege megteremtésére és
a továbbadás fedele alá tudjuk-- e vinni fiainkat? Ma sem
köt ide semmi csak 110 dolláros lakásom" írja e kötet
szerzője New Yorkból hozzám intézett levelében Iváni
Zoltán a férfikor java kezdetén hagyta el a háromszéki
szülőföldet az idegen világot már csak újraálmodással
tudta életben tartani Miközben az élet folyása változott
körülötte ő maga változatlan maradi Mennyi erőfeszí-tés
életpazarlás keserű buktató! Mennyi gyötrelem az új
honfoglalás fájdalmas éveiben Nem irigylem sorsát
A kötet nem tartalmaz egyetlen elbeszélést egyetlen
karcolatot sem amelyből valamilyen formában ne csen-dülne
ki a szülőföld utáni végtelen szomjúság E tudatos-sá
váll kilörülhetetlenségbe az emlékezet fakuló papír-jára
tehetetlenül hull a mulasztás szomorúsága Mert az
is tudatossá váll Iváni Zoltánban hogy az újraálmodott
otthon rendezgetése közben elmulasztott valamit Ebben
látom tragikus sorsát A szeretel alázatában pedig amely
ars poeticájává vált — emberi nagyságát érzem
Az elbeszélések soraiból jóság és emberszeretet csen-dül
ki a lelki törések elcsitulnak az erdélyi józanságban
a kiapadhatatlan derűben és a szülőföld szeretetében
mely örökös ihletforrásavá vált Lélekbe lopódzik a biza-kodás
a makacs és szinte indokolatlanul naiv szeretet
lámpafényénél A hazai élet szívverését véljük hirtelen
hallani a Second Avenue „magyar negyedében" féltve
őrzött emlékek sikerek és bukások élményeiből összera
kott filmkockák rendezgetése közben a mindennapi élet
emberi megnyilatkozásai villannak elő Ugyanakkor a
gyötrelem állandósága a nyugtalanság örökös feszültsége:
a jelenben élni és a múltba menekülni
A háromszéki „rónához" kötött személyes élmények
a diákévek tanárok vizsgák emléktöredékei (Rigófütty
a Kárpálokban) a „világtól félreeső hely" de a „nyugati
világnak mégis végvárát" jelentő Kézdivásárhely lakói-nak
borús-derű- s mindennapi élete (A kegyelmes Zsuzsa-né- )
mögött felvillannak a történelmi forduló végzetes
mementói is (Vércsevilág A bunda A gyeplő) a tiszta-ság
transzcendens képe (Abcl küldetése) és mindenek-előtt
a lét viselését enyhítő humor (Sárga úr)
Az elbeszélések karcolatok zöme az 1910— 1970-e- s
évek között íródott Egy csokor friss színes vadvirág a
New York-- i körengeteg asztalán Gondolatébresztő ünnepi
bokréta mely örömre serkent Hiszen Írójuk az aki leg-jobban
tud örülni mások örömének Iváni Zoltán írásaiban
nincsen sem kihívás sem lázadás Azt mondanám inkább
rezignáció de olyanfajta amelynek — ábrándok közben
is — mindig talpa alatt marad a föld Az emberrel azo-nosuló
szülőföld Ahonnan a lelke kiröppeni s ahova
visszavonhatatlanul mindig visszatér
?X
MAGYAR ÉLET 7 oldal'
ILLYÉS ELEMÉR
Erre nem felelt azonnal Egyet nyelt aztán megint
egyet nyelt A szó nem jön
— No?
Könnyező szemmel feleli:
— Nem 'h
— Tudod-- e te azt hogy nagy bűnt cselekedtél? Tu-dod
te azt hogy az ember arca a lélek virága! Aki az
arcot megüti a lelket üti meg!
A fiú szeméből könnyek görögnek
A szavakat aligha értette de a hangnak is van értei-- '
me mikor a ihang a szívhez szól
— Bánod-- e hogy ezt cselekedted?
— Bánom h
— Hát ha bánod csókold meg ott ahol megütötted
Jancsi odafordítja az arca jobb felet Marci bűnbá-nattal
megcuppantja Aztán megint állnak várakozó szem-mel
de most már nyugodtabban
— Haragszol-- e még Jancsi Marcira?
— Nem haragszok — feleli a fiú csöndesen
— De ennek most nincs tintája Megfelezed-- e vele a
magad tintáját?
— Meg
— Hát akkor elmehettek
Az ablakon utánuk néztem Kint a havas kocsiúton
csöndesen ballagtak egymás mellett A dombon a ke-resztnél
Marci megállt Belenyúlt kónyékig a tarisznyába
Jancsi is megállt s várakozóan nézte a munkálatot
Marci elömunkálta a tarisznya aljából a nagy birs-almát
meg a bugylibicskát Az almát kettévágta Oda-nyújtotta
a felét Jancsinak
fimin
A helyes megfejtők között egy értékes könyvet sor-solunk
ki MEGFEJTÉSI HATÁRIDŐ: A lap megjelené-sétől
számított egy héten belül kell küldeni a megfejtése-ket
ha a megfejtést tartalmazó levél postabélyege a hét
napnál többet tüntet fel a megfejtés nem vesz részt a
sorsolásban
F I F 1HF F V F F HM10 I" I12 I13
Í4 Hp Hi&
17 ll W
"—aa
3+ J5~M36 37 HB38
— _ _
4S r 46 M47 Í~8~" BJ43
53 54 H B56 57 S8 53 10
6Í WMzí 65
S7 Wü mátí
Vízszintes:
1 Felszentel
5 István — szlávul
10 Gyere — angolul
14 Arisztokrata
15 A költészet múzsája
16 I-v- el a végén bűn-ügyben
igen fontos
17 Hízelgő megszólítás
19 Dél-amerik- ai főváros
20 Spanyol hajóhad volt
21 Y A A
22 Afrikai diktátor
23 Zola: Mont
25 Rudyard ling
26 Magyar forradalmi író
30 Stock II
31 A „Sevillai borbély"
női főszereplője
34 Mindegyik — angolul
36 Pártvezér
38 Buenos es
39 Kevés művésznek jut
42 Kor ök
43 Férfi becézönév
44 Svájci üdülőhely
45 Díszes fejék (ék h)
47 Norvég Nemzeti Liga
49 Egyiptomi istennő
50 Orosz folyó
51 Minden faluban van
53 Gyümölcs
55 Raktáron van
56 Orosz női név
61 Her kus elzárás
62 Régi híres operett
64 El az eszet
65 Török kikötő
66 Férfi becézönév
67 Semmi — franciául
68 Kiepura híres filmdala
69 Néha ezt is „húzzák"
Függőleges:
1 Itt ölték meg Radnótit
2 Ipari munkát végez
3 Menyasszonyom
4 Régi római viselet
5 Rossini születési helye
(Olaszország)
6 Egy barát belseje
7 Lehár világhírű dala
8 Csillag franciául (fon)
9 Casa
10 Francia kikötőváros
11 Ismeri görög futball-csapat
12 A Bohémélet hősnője
13 Izraeli miniszter
18 Állami jövedelem
24 Jár neki
ill!ll