000512 |
Previous | 1 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
tsMmMSwsS k&s£EíS3íVt'£íS ' TTTrV """" t"~" HmGARMNLIFE ---—-- "------- —s-- - f "" I ~ I & I 1 hanem Lelek 1 '- -1 &£-!- — '? I § i szabad nép tesz j TBk Jh JA "T%' mV'! AS lT HMHi 8 CSUda dolgát I ÍK M4' " ' if jBB& 'HF Hj B Hj H I-- T!-- Vol 14 No 51 XIV évfolyam 51 szám Töronto41962 Karácsony Ara: Kanadában 10 cent más országokban 15 cent Z4~ # I ♦ n - --r ---_---- --- --- -- - ------- ------ - -- 1 ----- ---T ---- ---- ----- --r -- 7 -- i- --- --- --r - --- ---- -- '----- ---- L-- ---i ------- --- --- --- ------- - --- -- i ----- ----- --i --- --- 3UTIJiifc - -- - - -- i - --- --- 1 - - - - - - - - — - - T 1 t SELYMESEN esteledett hullt a hó s mint a fátyolba takart gyöngyház kékesen szűrő-c-l ott át rajta az alkonyat A csendben gémeskút csikor-dult valahol messze kántá-lok énekeltek s a lámpák fé-nye Itt-o- tt már hívogatott a teli álomba süppedt házak ablakán A hópehely meg a jóakarat körülsimogatta a nyugvó eletet Aztán megszó-laltak a harangok Három harang táisalgott a lióhullás-ba- n Szelíden bongtak a ka rácsonyi harangok hangju-kat letompította az égi szir-mok szállongása miközben kibeszélték az emberek gond-ját-baj- át boldogságát Csa- - ládok falvak- - városok az egész behavazott ország ün-nepi muzsikáját zengedeztek Aki egyszer hallotta énekü-ket sosem felejti el A ka-rácsonyi harangszó végigk-ísér az életen Bárhova ves-sen is a sors karácsony es-téjén utolér a hazai harang-szó Átszáll a tengereken el-hozza faz ünneplő otthon meleg süteményillatát a tűz ropogását édesanya kipirult boldog sürg'ölődését a kony-hán amint kötényével kitör-li szeme sarkából a könnyet — Itthon 6 mind itt-hon vannak! — és felnevet hogy sírnia ne kelljen ö mindent mindent el tudnak mesélni a karácsonyi haran-gok amikor a szentestén ál-tal kelnek az esztendők jég-mezőin és a fájdalmak siva-tagán Most így zeng a hazai harangok üzenete ELSŐ HARANG SZOMORÜAN SZOL: — Belátom nehéz ünnep most nektek a karácsony Az otthonából kikergetett mcsz-szir- c sodort száműzött lelkét Ilyenkor megüli az emlék mint szempillái a hópehely 1 s az elszállt idő társalog ve-le Karácsonykor úgy bo-lyong a bujdosó a múlt szép- - ségel közrs"olyan árván és ' elhagyottan ahogy József bo-lyongott Máriával a betle-hemi éjszakában Karácsonyt Igazán ünnepelni csak ott-hon lehet szülők és testvé-rek közt ahol születtünk ahol éltünk ahol a hagyo-mány jelképei közt áttüzese-dik az 'egymásnak rendeltek szeretete Ahol egykor a szü-lők elmélázva díszítették az linnepet az apa bort fejtett és szép gondolatok zsibong-ták körül őket De körülset-tengték a szomorúságok Is Nektek most mindebből csak a szomorúság jut Szerte a világban és az otthoni teme- - -- ' tökben sokasodnak a sírok Ijedten számolgatjátok a ka-rácsonyokat: már a hatodik a tizedik a tizenhetedik A gondolat belcdöbben Ott álltok egy elsüllyedt korszak peremén mely egyúttal a vi-lág újjászületésének vágy A karácsonyi szám irama közben a minap megszólalt a telefon az újságúó lakásán A központ táolsági beszé-lgetést kapcsolt Monticái je-lentkezett A hívó magyarul beszélt' hatáioottan cs íö-- j JK den Csak annjit mondott lincrv ' ő kifizeti a repülőjegy árát annak a magyar asz-szonyn- ak akinek a levelét a Magyar Élet közzétette Kéri a magjarorsági címet ahová a jegyet a TCA légi-társaság útján eljuttathatja és kéri a New Westminster-- i magyar asszonyt hogy ké-szítse elő elhunyt férjének az édesanyját az utazásra A montreali telefonáló a Magvar Életen keresztül névtelenül óhajtja az ügyet lebonyolítani Lapunk egy héttel ezelőtt közölte Marács Lajosné (517 llth Street New Wcstmins-- 1 ter BC) levelet A Biit Co-lumbiában élő fiatalon Öz-vegjsé-gre jutott családanya súljos operáció amputálás elölt áll cs nincs kire hagy- ja gvermekeit betegsége ide-jén Csak anjósa segíthetne ha kijöhetne Magyarország-ról útlevele is van már de az útiköltség hiányzik A két-ségbeesett fiatal anva a ma-gyarok segítségét kérte hogy ne kelljen elszakadnia há-rom kicsi gj érmekétől A Magyar Élet szerkesztő-ségében mély megrendülést keltelt a levél újra éreztük d szegénységünket kicsiségün-ket A levelet közzétettük "rfLwmtiu vannak HAZAI HARANGSZÓ (Ének a trla pusztulásának is a határsáv-j- a És ezt is érthetetlen zá-rak szögesdrótok védik mint az elhagyott kis ország pere-- IwffiMyöEl f&íW Dómján József mén az utakat ösvényeket MÁSODIK HARANG PANASZOSAN SZÓL: — A száműzött csak kará-csonykor ölelkezik össze iga-zán melegen azzal a nagy családdal melyből a vihar kiverte Igaz nem tudtok be-leszólni a világ dolgába de sokszor elfelejtitek hogy száműzöttek karácsonyáról) Kerecsendi Kiss Márton népetek rajtatok Is A magyarság megma-radása ma elsősoiban műve-lődési kérdés a hit és a kul- - túra közös próbája De a száműzött csillogó pompás — olyan mint a ka-rácsonyi fenyő melyet a hegyekből és feldíszí-tettek: túláradó leheli az az erdőt kivágták aztán vége lesz lehull-nak díszeit rakják — és a az utcára ke- - Bíwfilfl fiiHlIBiJ KaaKKSKK?iSSKKKKKKKlKKKKSSKKKaKKlK!SKSKS Igaz karácsonyi mese Kanadából A hollywoodi írások kö-- ' édesanya hónapokig beteg zött helyeztük el hogy a ' lesz kell ott egy kis tartalék filmváros híreinek ragyo-- j A Magyar Élet hírt fog ad-gásáb- an mégjobban fcltiin- - ni a New Wcstminstei-- i tör-jék a kis család árvasága ténct fejleményeiről most A levél visszhangot kcllclt ' az?nfcan ~ karáJcso"yi A Magyar Élet nyomdászai szám izgalmaitól es fáradt-már- a lap előtt i agától zsibbadtan megáll elküldték az egy-eg- y dollárt c& Pillanatra cs hagy Ismerőscink közül sokan j a saját kai jcsonyi oiomcnek csatlakoztak és bizonjára so- - A? "Jságot íro emberek mun-kán mások is Végül jelent-lkaJába- n cs küzdelmében az kezett a montreali telefonáló a legnagvobb orom ha szere- - ítélet lóságot tudnak ebresz-A-z anya nagy problémája teni Égy iljen eset eszten-tchá- t megoldódik ar- - dók munkáját tudja igazolni ra Kerjuk azokat akik el akarták küldeni az egy dol-lárt küldjék csak el Ahol az Karácsonyfa a jövője múlik BUDAVAR ANGYALA szeretete lehoz-tak gazdagsággal illatot ahonnan hir-telen Levelel dobozba fenyő megjelenése helyet mégis Igazolja a jóságba az em berekbe a magyarokba ve-tett hitet' és bátorítást berlini falnál rül Otthon tartósabb szere-tetet várnak tőletek Azt'vár-já-k hogy a gyökértelenség-be- n cserépnyi földben Is ffiBö Denver Art Museum megmaradjon az élet a gyer-mekek magyarsága Van köz-tetek olyan is aki lerázta magáról a hazát meit nem győzte lelkiismerettel Elté-vedt elveszett ott ahol az utak találkoznak: a pénz és az áldozat a kényelem és a hűség útjai Magyarázkodik és haragszik Nem is sejti hogy sérelmeiben örökkéva nyújt az emigráns újságíró-m-unka terheinek vise-lésére Ezen a karácsonyon ilyen bátorítást kapott barátaitól ajándékba a Magyar Élet A segélykiáltást meghallották a magyarok Az olvasó és az újság közelsége nyilatko-zott meg A szép történet a mi edzett szívünket is meg-dobogtatja Ebben a megha-tott hangulatban kívánunk a Magyar Élet minden barát-jának boldog ünnepet lósága egy 'csöppnyi nemzet oldódott szét Mégse vessé-tek meg — sajnáljátok őt Vészek háborúk társadalmi katasztrófák' néha megválto-ztatják a felszínt a föld kér-ge felgyítrődlk a rétegek megcserélődnek de a lényeg változatlan: a talaj újra meg-ülcps2l- k' és smét terem A föld a 'nép mindig ugyanaz aki belőle való annak vállal-ni kell a sorsot akár a fel-színre akár a mélybe jutott Vállalnia kell akkor is ha messze dobta a robbanás mint titeket szegényeket A történelem kereke azonban fordul úgy éljetek hogy a síron túlról is vinasztani tudjátok a szunnyadó hazat leíj HVIAGRAMSAZTDAIKLVAHARSAZÓNLG: í— Ha fáj Is a karácsony vigadjatok mert újra megér-kezett a Remény Nézzétek mint csillog a gyermekek szeme! Ez a fénysugár azzal a másikkal rokon moly Bet-lehemben ragyogott fel két-ezer évvel eelőít ugyancsak reménytelen világ hajnalán Álmagyar családhoz nagyon közel van a betlehemi já-szol- yf Elhagyatott barlan-gokból szegénységből nyo-mor ígból üldöztetésből hánj„vor keltek világgá ma-gyarok nagy 'eszmék áldot-tai a kard a szellem és a szépsúg hős bajvívói A bet-lehemi éjszaka ' csodája a magyar nép számára órok vi-gasz csimúlhdTatlan remény-ség A ti sorsotok csak ma-dárnyo- m az úton melyen ősök és utódok lépte tart No ne búsuljatok! ERRoL mesélnek a harangok miköz-ben messze' messze a beha-vazott magyar tájra ráborul a kai ácsonyi csend A hava-zás már elállt felragyognak a csillagok1' azi ég sötétkék mint a tengermély A szám-űzött lehunyja szemét éstlsz-taí- j lhall a a"1 karácsonyi5 aíi-ilalg-ók lepleinek ropogását a havon A csoda "nem maiad el : tízezer kilométereken trópust forróságom-- dermesz-tő jégmezőkön á közöny Iszonyatos óceánján hazata-lál a szeretet Megkeresi ja régi házat oltárt temetőka-put És odahaza a tsz-ekbe- n gyárakban hivatalokban a pártban és a börtönök homá-lyán elcsigázott magyarok megérzik hogy a messzeség-ben értük is imádkoznak A csodálatos éjszaka nyu-galmában az Isten is megpi-hen Elbóbiskol szépen egész esztendei fáradtságát most piheni ki és ilyenkor nagyon szépeket álmodik az embe-rekről Helyette angyalok vi-gyáznak az ég küldöttel akik beköltöznek a szívekbe és a földi tüzek lángjába Ezért olyan szelíd a fény a házak ablakán Az IDEI kaiácsony több kanadai magyar család-nak hozott régvárt öio-me- t: évek óla nem látott családtagok szülök gyer-mekek érkeztek meg Ma-gyar- oi szagról (Müncheni közlés szerint valójában csak néhányszáz esetről van szó és Magyai ország egyes vidékein mcicvcn elutasítanak minden útle-vélkérelmet) A torontói Star az újból egyesült Molnár- -család fényképet kö-zölte Szabó Gyula Bloor Street-- i vendéglős pedig vagy ötször telefonált a Magyar Élethez hogy jön a felesége és gyermeke 99 REJTÉLYES ÉGI TÜNEMÉNY GRÖNLANDON VETTÉK ÉSZRE COLORADO SPRINGS nem szerkezet amelyet lóerő indít el „szarvaserö" viszi a pilóta fiatal atléta mint az űrhajósok általában hanem kissé kövér-kés bácsi Ezekből az adatokból valamint a pilóta látható édességekből és ?!P?P-?fyf- f JfAéJSFSL-- i 4-- ÜJ "H maj" BI'gTlM'SW'k'gylllLt'l-4-g'g'- l I ÍV' Ait'S EZUS ABBAN AZ IDŐBEN u A' LBes4 loiaivereKsegei első népszámlálás Quiriniusznak Szína helytartójának idejében loitént Elment mindenki a saját váiosaba hogy foljcgj'eztesse magát József Dávid háából és nemzetségéből szármaott Elment léhát Galilea Názáret nevű valósából Dávid váiosaba a júdeai Betlehembe hog foljegvez-tess- e magát Manával íelesegevel egjütt állapotban volt Miközben ott tailozkodlak elérkezett Máiia szuiesenek napja Megszülte elsőszülött hát poljába takarta es jásolba fektette mert nem kaplak heljct a szálláson Azon a vidéken pástoiok tanyáztak kinn a sabadban cs éjszaka ónz-té- k a nvájukal Egyszene csak olt álll előttük az Ui angvala es a ür dicső-sége bcragjogla okel: „Ne féljelek! Nagy öiomet hudclek es a egesz népnek: Ma sulclett az udvoziló Dávid valósában ő a Messiás cs az ür Ez a jele: Kisdedet találtok polvaba takaiva jászolba fektetve" telén nagy mennjei seteg vette kotul az angjalt Dicsei etet énekellek: Dicsőség a magasságban Istennek cs beke a foldon a joakaiatú emhei éknek S g&t@fl$tf msmmilZaismaSil rf}jt lIjLy—o1i3o iIMKijJQhI iaSSeSwmsBcemi MIT MONDJAK A GYEREKEKNEK? Tudom hogy a kaiácsony állítás nem magyar szo- - kás mé"is a kei esz- - tény karácsony clmaiadha - talián kelléke Esaias pio- - fela szavaival: „Libanon ékes-sege' negyén a jege-nyefa a puszpáng es a fenyő-fa mind egyetemben az én szent helyemnek ckesitésé-rc- 1' lls ks-c- a karácsonyfám alatt Bcthlchcm is ókon el és &aniárral a jásol korúi mei t ugyanaz a prolcla pon-dot ta: „Az ökör megismeii az ri urát és a szamár' az ő urának jászlát" Es az én gyermekeimnek senki se mondjon haug me-séket a voiossipkás Chiist-masman-rol-m- eit nekik én a színtiszta igazat fogom mondani Azt hogy a Isleni Kisded leküldte a mennyből az angyalt hogy megajándé-kozza ókét S tudom el fog-ják hinni mint ahogy én is elhittem amíg hét eslendos nem lettem S tudom az-után ők is mosoljogni fog-nak mint ahogy én is mo-sol) oglam mindaddig míg fel nőnek s míg az élet meg nem tanítja őket mint ahogy apjukat is meg-tanította a karácsony mély-séges igaságára hogy embe-ri nyomorúságok háborúk vándorlások között a ka-rácsonyi gyertyák fényeben egymást boldogan és szere-tettel család egysége az Ür különös ajándéka Másnap aztán ehetik a plum puddingot vagy az an-gol családi kaiácsony legna-gjob- b mesteie Dickens njo-má- n vígadhatnak bolondoz-hatnak- í De elóző este az a mennjból fog lejönni s az este lesz mint azt az énekünk mondja: Csendes éj Szentséges éj (- -ze-) KÖZELEG SZERINT JÖINDULATÜ! POSTAKÜRT ÍZ ÉSZAKAMERIKAI légvédelem (NO- - számították ki hogy jószándékú tüne-- RAD) központja különös izgalmas rnény közeledik A főparancsnokság „Mi-- I flff-- t Irn-vKf- t lAmilnkkl InlAMfniCUnn r?-rt- _ IrtlT-- í e"nalf nOIIOfltk ol fünaninntif ne T a í land szigetén a thulei radarállomáson ti-- wis "W Stocking brigádtábornok utasítot- - tokzatos égi tünemény közeledtét vették ta az 'északamerikai légvédelem 800 egysé- - észre Először mindenki megijedt de az-- gét: engedjék mindenütt akadálytalanul úgy látták hogy a tünemény nem áthaladni a Mikulást különösen ott ahol olyan gyorsan száguld mint a rakéták és gyermekek vannak műbolygók olyan hanem nem olyan mellett + A NORAD központja rendszcicsen megküldi híreit a Magyar Élet-ne- k is és minden év végén ilyen játékos kedves üzenettel hozza működésbe a szivek ra-darjait A Aíagyar Élet örömmel közli az gyermekjátékokból a Colorado Springs-- I amerikai légvédelem e vidám karácsonyi légvédelmi központ nagy számológépel azt üdvözletét U"JWj fgTTMiT!l#T ixm m Wjy'Wl á ís-iíS- tíí SZÜLETÉSE fa — — és 4 Augusztus császár íendelelel Szent I INDI'N pmlicii kö zött ICfildlÍMlllll i cl- - (omiiultsiR-- a ko7inn Csiilt a bún fcinrgc-- ti az i'inhci l a7 il a nehc 11-- Sí 3K hogy számlálják :Vf iá Lukács evangéliumából ?3S aki áldott neklck Hu nekem hozzád nem átölelő an-gj- al oljan tán ihar milyen kicsinyek vagy oh njomorúsij ohan a lei mésele szaniaia különben in- - 1ior elég- - eRj ellen csenek uprk gondolat eRelln te- - minden belrsz'mil rfí kinlel a ír eRet- - oiokkéwliísaRlii mozdulása liopy AUalll iswif i Im-Ii!-- -! hűtlenné válniuk bor- - fr „i Kl cs7cclclrmmrl Ikirj 7i jNomtsak cuj lii- - xnnjlok — Iior Ih] liclcsuiljccl a nicgs7' 7onj os lnttsáRli a vetek te- - tottKol 1 ?) í-s- é" w iossnBl roinjuUkal ki- - ó „au(s? plsilkll)l nein llwla snc( 1 at a komm Ha moljcn ni'iRiínk- - 1 ami a rmbril_a'bdn- - ba tekintünk pnntn- - ho7 köti san tudjuk & adott ki --ví az csekeh len iióivt Maga Kilstus mon- - m líilimU Ismri iik a(ct prrtfonása tnk- - rtntta hoRy lU7ct rjúj- - fjonje oldalitnkit kcll mindazokban H tani jolt a lolilie aokat amotjekben ikiknck Umas7a vapj- - a7eil jblt liofy ItivÁ- - nicg kell majd íilto7- - („i ' k-CC- 7t' '""ti' mt Akám3en Uh Ke alnrjilok Jelül — akar kunj „plf „(nl TÍ-ll-o kínjelmel A seicfel nu akar pia sem pmra minnrn mas emm-- r (()k más((kilt u f(i iOljnn koilianríllek keretjctöl kdlonbo- - amikor nem zik találni ' Krisztusra ! eleietek leRCseké-thaKánossig- a kdzel Ijcbb isiin)lataiban I10771 Ot f7bclckhe7 is ni('Rlialun7a ma-Ne- m sokat követel g'ilariástokal ar 0 ha-ami- Yit fogad el a- - rítsága Ne biRRvétek mennjit adtok neki Iiorv nélküle bármi- - Uf kins?k 1)(nnPck Ugjanakkor a70iibm lyen tigjcteket lebo-- „„„„ „„„ ha1 17 cgésiembeit óhajt- - njolíthatjálok legjen ja bennclclc a7 akár a legeseké- - Unnck a S7eutelnek Ijcbb A JJ aii-11- 1 belsíí bealb- - hatatlui lelketek nnn nem á]U leiiRodik maRibin "-o- -kan vesik komi má-fo- k nlíikre nl cl ross7 MS7oii}lallnn eRjfoniiui batasval laRjlok Amikor csök-mit ki- - ken bennetek sp- - nelu--7 lussn l($ lwMsh - " I w kakát inepiláRnsit Vítkcitek sofctseRí pedig mcgaki(i B7iv-kntaliikii- (k most i-lá?- ossÍRa viRvtok ]_ n7dil innnn nm nalc faRjbalált kcies7teny FRANCOIS MAURIAC R sR R R RRR R ?- - meg ju£ja Idilli Az eszkimók hatalmas igloo-- t hó-katedrál- ist építenek karácsonyra Az északi sarkkörön túli Pelly Bay eszkimó-családjai a hóból épült templomban ünneplik Jézus szü-letését Vandevelde atya húsz év óta énekli híveivel r karácsonyi énekeket Az eszkimó-karácsonyr- ól a Magyar iaaKÉleKt képe4s befszáímoalót iköfzöl íí!íj JUHASZ GYULA: Betlehemi ihenet a vakoknak Testvéreim egy látó küldi néktek Üdvözletül ma könnyes szavait Ki mindig fájón és szédülve nézett Egy szép pokolt mely földnek hivatlk Ó onnan jött hol a magas mennyeknek Szférája zeng' és csillaga ragyog Szemében még e fény árnyéka reszket Az édené mit sírón elhagyott Mint nagy elődje Milton aki vak volt Ó is szeretne látni víg eget Túl műiden földi harcon és kudarcon Felé örök világok intenek Testvéreim Itt mind ak aki balgán Tdnő örömben üdvöket kutat Ki istent vár a múló gyönyör arcánl " Mind vak t szegény kt nem talál utat tB nm raL- - n A a tilw 1l vl t--i orv o w v a - ia r % y Istent magát mind kinek lelke fe Minden lági pompák cslllogásl " Kialszanak ha Isten fenye kél Szeressetek: ezt mondja az Apo S cnsél különbet nem mond s A betlehemi békés csillagokból Üzeni ezt ma a Szívek Szive! jSttt))kMAt&3Mi3d&tSt{3££
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, December 22, 1962 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1962-12-22 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad2000193 |
Description
Title | 000512 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | tsMmMSwsS k&s£EíS3íVt'£íS ' TTTrV """" t"~" HmGARMNLIFE ---—-- "------- —s-- - f "" I ~ I & I 1 hanem Lelek 1 '- -1 &£-!- — '? I § i szabad nép tesz j TBk Jh JA "T%' mV'! AS lT HMHi 8 CSUda dolgát I ÍK M4' " ' if jBB& 'HF Hj B Hj H I-- T!-- Vol 14 No 51 XIV évfolyam 51 szám Töronto41962 Karácsony Ara: Kanadában 10 cent más országokban 15 cent Z4~ # I ♦ n - --r ---_---- --- --- -- - ------- ------ - -- 1 ----- ---T ---- ---- ----- --r -- 7 -- i- --- --- --r - --- ---- -- '----- ---- L-- ---i ------- --- --- --- ------- - --- -- i ----- ----- --i --- --- 3UTIJiifc - -- - - -- i - --- --- 1 - - - - - - - - — - - T 1 t SELYMESEN esteledett hullt a hó s mint a fátyolba takart gyöngyház kékesen szűrő-c-l ott át rajta az alkonyat A csendben gémeskút csikor-dult valahol messze kántá-lok énekeltek s a lámpák fé-nye Itt-o- tt már hívogatott a teli álomba süppedt házak ablakán A hópehely meg a jóakarat körülsimogatta a nyugvó eletet Aztán megszó-laltak a harangok Három harang táisalgott a lióhullás-ba- n Szelíden bongtak a ka rácsonyi harangok hangju-kat letompította az égi szir-mok szállongása miközben kibeszélték az emberek gond-ját-baj- át boldogságát Csa- - ládok falvak- - városok az egész behavazott ország ün-nepi muzsikáját zengedeztek Aki egyszer hallotta énekü-ket sosem felejti el A ka-rácsonyi harangszó végigk-ísér az életen Bárhova ves-sen is a sors karácsony es-téjén utolér a hazai harang-szó Átszáll a tengereken el-hozza faz ünneplő otthon meleg süteményillatát a tűz ropogását édesanya kipirult boldog sürg'ölődését a kony-hán amint kötényével kitör-li szeme sarkából a könnyet — Itthon 6 mind itt-hon vannak! — és felnevet hogy sírnia ne kelljen ö mindent mindent el tudnak mesélni a karácsonyi haran-gok amikor a szentestén ál-tal kelnek az esztendők jég-mezőin és a fájdalmak siva-tagán Most így zeng a hazai harangok üzenete ELSŐ HARANG SZOMORÜAN SZOL: — Belátom nehéz ünnep most nektek a karácsony Az otthonából kikergetett mcsz-szir- c sodort száműzött lelkét Ilyenkor megüli az emlék mint szempillái a hópehely 1 s az elszállt idő társalog ve-le Karácsonykor úgy bo-lyong a bujdosó a múlt szép- - ségel közrs"olyan árván és ' elhagyottan ahogy József bo-lyongott Máriával a betle-hemi éjszakában Karácsonyt Igazán ünnepelni csak ott-hon lehet szülők és testvé-rek közt ahol születtünk ahol éltünk ahol a hagyo-mány jelképei közt áttüzese-dik az 'egymásnak rendeltek szeretete Ahol egykor a szü-lők elmélázva díszítették az linnepet az apa bort fejtett és szép gondolatok zsibong-ták körül őket De körülset-tengték a szomorúságok Is Nektek most mindebből csak a szomorúság jut Szerte a világban és az otthoni teme- - -- ' tökben sokasodnak a sírok Ijedten számolgatjátok a ka-rácsonyokat: már a hatodik a tizedik a tizenhetedik A gondolat belcdöbben Ott álltok egy elsüllyedt korszak peremén mely egyúttal a vi-lág újjászületésének vágy A karácsonyi szám irama közben a minap megszólalt a telefon az újságúó lakásán A központ táolsági beszé-lgetést kapcsolt Monticái je-lentkezett A hívó magyarul beszélt' hatáioottan cs íö-- j JK den Csak annjit mondott lincrv ' ő kifizeti a repülőjegy árát annak a magyar asz-szonyn- ak akinek a levelét a Magyar Élet közzétette Kéri a magjarorsági címet ahová a jegyet a TCA légi-társaság útján eljuttathatja és kéri a New Westminster-- i magyar asszonyt hogy ké-szítse elő elhunyt férjének az édesanyját az utazásra A montreali telefonáló a Magvar Életen keresztül névtelenül óhajtja az ügyet lebonyolítani Lapunk egy héttel ezelőtt közölte Marács Lajosné (517 llth Street New Wcstmins-- 1 ter BC) levelet A Biit Co-lumbiában élő fiatalon Öz-vegjsé-gre jutott családanya súljos operáció amputálás elölt áll cs nincs kire hagy- ja gvermekeit betegsége ide-jén Csak anjósa segíthetne ha kijöhetne Magyarország-ról útlevele is van már de az útiköltség hiányzik A két-ségbeesett fiatal anva a ma-gyarok segítségét kérte hogy ne kelljen elszakadnia há-rom kicsi gj érmekétől A Magyar Élet szerkesztő-ségében mély megrendülést keltelt a levél újra éreztük d szegénységünket kicsiségün-ket A levelet közzétettük "rfLwmtiu vannak HAZAI HARANGSZÓ (Ének a trla pusztulásának is a határsáv-j- a És ezt is érthetetlen zá-rak szögesdrótok védik mint az elhagyott kis ország pere-- IwffiMyöEl f&íW Dómján József mén az utakat ösvényeket MÁSODIK HARANG PANASZOSAN SZÓL: — A száműzött csak kará-csonykor ölelkezik össze iga-zán melegen azzal a nagy családdal melyből a vihar kiverte Igaz nem tudtok be-leszólni a világ dolgába de sokszor elfelejtitek hogy száműzöttek karácsonyáról) Kerecsendi Kiss Márton népetek rajtatok Is A magyarság megma-radása ma elsősoiban műve-lődési kérdés a hit és a kul- - túra közös próbája De a száműzött csillogó pompás — olyan mint a ka-rácsonyi fenyő melyet a hegyekből és feldíszí-tettek: túláradó leheli az az erdőt kivágták aztán vége lesz lehull-nak díszeit rakják — és a az utcára ke- - Bíwfilfl fiiHlIBiJ KaaKKSKK?iSSKKKKKKKlKKKKSSKKKaKKlK!SKSKS Igaz karácsonyi mese Kanadából A hollywoodi írások kö-- ' édesanya hónapokig beteg zött helyeztük el hogy a ' lesz kell ott egy kis tartalék filmváros híreinek ragyo-- j A Magyar Élet hírt fog ad-gásáb- an mégjobban fcltiin- - ni a New Wcstminstei-- i tör-jék a kis család árvasága ténct fejleményeiről most A levél visszhangot kcllclt ' az?nfcan ~ karáJcso"yi A Magyar Élet nyomdászai szám izgalmaitól es fáradt-már- a lap előtt i agától zsibbadtan megáll elküldték az egy-eg- y dollárt c& Pillanatra cs hagy Ismerőscink közül sokan j a saját kai jcsonyi oiomcnek csatlakoztak és bizonjára so- - A? "Jságot íro emberek mun-kán mások is Végül jelent-lkaJába- n cs küzdelmében az kezett a montreali telefonáló a legnagvobb orom ha szere- - ítélet lóságot tudnak ebresz-A-z anya nagy problémája teni Égy iljen eset eszten-tchá- t megoldódik ar- - dók munkáját tudja igazolni ra Kerjuk azokat akik el akarták küldeni az egy dol-lárt küldjék csak el Ahol az Karácsonyfa a jövője múlik BUDAVAR ANGYALA szeretete lehoz-tak gazdagsággal illatot ahonnan hir-telen Levelel dobozba fenyő megjelenése helyet mégis Igazolja a jóságba az em berekbe a magyarokba ve-tett hitet' és bátorítást berlini falnál rül Otthon tartósabb szere-tetet várnak tőletek Azt'vár-já-k hogy a gyökértelenség-be- n cserépnyi földben Is ffiBö Denver Art Museum megmaradjon az élet a gyer-mekek magyarsága Van köz-tetek olyan is aki lerázta magáról a hazát meit nem győzte lelkiismerettel Elté-vedt elveszett ott ahol az utak találkoznak: a pénz és az áldozat a kényelem és a hűség útjai Magyarázkodik és haragszik Nem is sejti hogy sérelmeiben örökkéva nyújt az emigráns újságíró-m-unka terheinek vise-lésére Ezen a karácsonyon ilyen bátorítást kapott barátaitól ajándékba a Magyar Élet A segélykiáltást meghallották a magyarok Az olvasó és az újság közelsége nyilatko-zott meg A szép történet a mi edzett szívünket is meg-dobogtatja Ebben a megha-tott hangulatban kívánunk a Magyar Élet minden barát-jának boldog ünnepet lósága egy 'csöppnyi nemzet oldódott szét Mégse vessé-tek meg — sajnáljátok őt Vészek háborúk társadalmi katasztrófák' néha megválto-ztatják a felszínt a föld kér-ge felgyítrődlk a rétegek megcserélődnek de a lényeg változatlan: a talaj újra meg-ülcps2l- k' és smét terem A föld a 'nép mindig ugyanaz aki belőle való annak vállal-ni kell a sorsot akár a fel-színre akár a mélybe jutott Vállalnia kell akkor is ha messze dobta a robbanás mint titeket szegényeket A történelem kereke azonban fordul úgy éljetek hogy a síron túlról is vinasztani tudjátok a szunnyadó hazat leíj HVIAGRAMSAZTDAIKLVAHARSAZÓNLG: í— Ha fáj Is a karácsony vigadjatok mert újra megér-kezett a Remény Nézzétek mint csillog a gyermekek szeme! Ez a fénysugár azzal a másikkal rokon moly Bet-lehemben ragyogott fel két-ezer évvel eelőít ugyancsak reménytelen világ hajnalán Álmagyar családhoz nagyon közel van a betlehemi já-szol- yf Elhagyatott barlan-gokból szegénységből nyo-mor ígból üldöztetésből hánj„vor keltek világgá ma-gyarok nagy 'eszmék áldot-tai a kard a szellem és a szépsúg hős bajvívói A bet-lehemi éjszaka ' csodája a magyar nép számára órok vi-gasz csimúlhdTatlan remény-ség A ti sorsotok csak ma-dárnyo- m az úton melyen ősök és utódok lépte tart No ne búsuljatok! ERRoL mesélnek a harangok miköz-ben messze' messze a beha-vazott magyar tájra ráborul a kai ácsonyi csend A hava-zás már elállt felragyognak a csillagok1' azi ég sötétkék mint a tengermély A szám-űzött lehunyja szemét éstlsz-taí- j lhall a a"1 karácsonyi5 aíi-ilalg-ók lepleinek ropogását a havon A csoda "nem maiad el : tízezer kilométereken trópust forróságom-- dermesz-tő jégmezőkön á közöny Iszonyatos óceánján hazata-lál a szeretet Megkeresi ja régi házat oltárt temetőka-put És odahaza a tsz-ekbe- n gyárakban hivatalokban a pártban és a börtönök homá-lyán elcsigázott magyarok megérzik hogy a messzeség-ben értük is imádkoznak A csodálatos éjszaka nyu-galmában az Isten is megpi-hen Elbóbiskol szépen egész esztendei fáradtságát most piheni ki és ilyenkor nagyon szépeket álmodik az embe-rekről Helyette angyalok vi-gyáznak az ég küldöttel akik beköltöznek a szívekbe és a földi tüzek lángjába Ezért olyan szelíd a fény a házak ablakán Az IDEI kaiácsony több kanadai magyar család-nak hozott régvárt öio-me- t: évek óla nem látott családtagok szülök gyer-mekek érkeztek meg Ma-gyar- oi szagról (Müncheni közlés szerint valójában csak néhányszáz esetről van szó és Magyai ország egyes vidékein mcicvcn elutasítanak minden útle-vélkérelmet) A torontói Star az újból egyesült Molnár- -család fényképet kö-zölte Szabó Gyula Bloor Street-- i vendéglős pedig vagy ötször telefonált a Magyar Élethez hogy jön a felesége és gyermeke 99 REJTÉLYES ÉGI TÜNEMÉNY GRÖNLANDON VETTÉK ÉSZRE COLORADO SPRINGS nem szerkezet amelyet lóerő indít el „szarvaserö" viszi a pilóta fiatal atléta mint az űrhajósok általában hanem kissé kövér-kés bácsi Ezekből az adatokból valamint a pilóta látható édességekből és ?!P?P-?fyf- f JfAéJSFSL-- i 4-- ÜJ "H maj" BI'gTlM'SW'k'gylllLt'l-4-g'g'- l I ÍV' Ait'S EZUS ABBAN AZ IDŐBEN u A' LBes4 loiaivereKsegei első népszámlálás Quiriniusznak Szína helytartójának idejében loitént Elment mindenki a saját váiosaba hogy foljcgj'eztesse magát József Dávid háából és nemzetségéből szármaott Elment léhát Galilea Názáret nevű valósából Dávid váiosaba a júdeai Betlehembe hog foljegvez-tess- e magát Manával íelesegevel egjütt állapotban volt Miközben ott tailozkodlak elérkezett Máiia szuiesenek napja Megszülte elsőszülött hát poljába takarta es jásolba fektette mert nem kaplak heljct a szálláson Azon a vidéken pástoiok tanyáztak kinn a sabadban cs éjszaka ónz-té- k a nvájukal Egyszene csak olt álll előttük az Ui angvala es a ür dicső-sége bcragjogla okel: „Ne féljelek! Nagy öiomet hudclek es a egesz népnek: Ma sulclett az udvoziló Dávid valósában ő a Messiás cs az ür Ez a jele: Kisdedet találtok polvaba takaiva jászolba fektetve" telén nagy mennjei seteg vette kotul az angjalt Dicsei etet énekellek: Dicsőség a magasságban Istennek cs beke a foldon a joakaiatú emhei éknek S g&t@fl$tf msmmilZaismaSil rf}jt lIjLy—o1i3o iIMKijJQhI iaSSeSwmsBcemi MIT MONDJAK A GYEREKEKNEK? Tudom hogy a kaiácsony állítás nem magyar szo- - kás mé"is a kei esz- - tény karácsony clmaiadha - talián kelléke Esaias pio- - fela szavaival: „Libanon ékes-sege' negyén a jege-nyefa a puszpáng es a fenyő-fa mind egyetemben az én szent helyemnek ckesitésé-rc- 1' lls ks-c- a karácsonyfám alatt Bcthlchcm is ókon el és &aniárral a jásol korúi mei t ugyanaz a prolcla pon-dot ta: „Az ökör megismeii az ri urát és a szamár' az ő urának jászlát" Es az én gyermekeimnek senki se mondjon haug me-séket a voiossipkás Chiist-masman-rol-m- eit nekik én a színtiszta igazat fogom mondani Azt hogy a Isleni Kisded leküldte a mennyből az angyalt hogy megajándé-kozza ókét S tudom el fog-ják hinni mint ahogy én is elhittem amíg hét eslendos nem lettem S tudom az-után ők is mosoljogni fog-nak mint ahogy én is mo-sol) oglam mindaddig míg fel nőnek s míg az élet meg nem tanítja őket mint ahogy apjukat is meg-tanította a karácsony mély-séges igaságára hogy embe-ri nyomorúságok háborúk vándorlások között a ka-rácsonyi gyertyák fényeben egymást boldogan és szere-tettel család egysége az Ür különös ajándéka Másnap aztán ehetik a plum puddingot vagy az an-gol családi kaiácsony legna-gjob- b mesteie Dickens njo-má- n vígadhatnak bolondoz-hatnak- í De elóző este az a mennjból fog lejönni s az este lesz mint azt az énekünk mondja: Csendes éj Szentséges éj (- -ze-) KÖZELEG SZERINT JÖINDULATÜ! POSTAKÜRT ÍZ ÉSZAKAMERIKAI légvédelem (NO- - számították ki hogy jószándékú tüne-- RAD) központja különös izgalmas rnény közeledik A főparancsnokság „Mi-- I flff-- t Irn-vKf- t lAmilnkkl InlAMfniCUnn r?-rt- _ IrtlT-- í e"nalf nOIIOfltk ol fünaninntif ne T a í land szigetén a thulei radarállomáson ti-- wis "W Stocking brigádtábornok utasítot- - tokzatos égi tünemény közeledtét vették ta az 'északamerikai légvédelem 800 egysé- - észre Először mindenki megijedt de az-- gét: engedjék mindenütt akadálytalanul úgy látták hogy a tünemény nem áthaladni a Mikulást különösen ott ahol olyan gyorsan száguld mint a rakéták és gyermekek vannak műbolygók olyan hanem nem olyan mellett + A NORAD központja rendszcicsen megküldi híreit a Magyar Élet-ne- k is és minden év végén ilyen játékos kedves üzenettel hozza működésbe a szivek ra-darjait A Aíagyar Élet örömmel közli az gyermekjátékokból a Colorado Springs-- I amerikai légvédelem e vidám karácsonyi légvédelmi központ nagy számológépel azt üdvözletét U"JWj fgTTMiT!l#T ixm m Wjy'Wl á ís-iíS- tíí SZÜLETÉSE fa — — és 4 Augusztus császár íendelelel Szent I INDI'N pmlicii kö zött ICfildlÍMlllll i cl- - (omiiultsiR-- a ko7inn Csiilt a bún fcinrgc-- ti az i'inhci l a7 il a nehc 11-- Sí 3K hogy számlálják :Vf iá Lukács evangéliumából ?3S aki áldott neklck Hu nekem hozzád nem átölelő an-gj- al oljan tán ihar milyen kicsinyek vagy oh njomorúsij ohan a lei mésele szaniaia különben in- - 1ior elég- - eRj ellen csenek uprk gondolat eRelln te- - minden belrsz'mil rfí kinlel a ír eRet- - oiokkéwliísaRlii mozdulása liopy AUalll iswif i Im-Ii!-- -! hűtlenné válniuk bor- - fr „i Kl cs7cclclrmmrl Ikirj 7i jNomtsak cuj lii- - xnnjlok — Iior Ih] liclcsuiljccl a nicgs7' 7onj os lnttsáRli a vetek te- - tottKol 1 ?) í-s- é" w iossnBl roinjuUkal ki- - ó „au(s? plsilkll)l nein llwla snc( 1 at a komm Ha moljcn ni'iRiínk- - 1 ami a rmbril_a'bdn- - ba tekintünk pnntn- - ho7 köti san tudjuk & adott ki --ví az csekeh len iióivt Maga Kilstus mon- - m líilimU Ismri iik a(ct prrtfonása tnk- - rtntta hoRy lU7ct rjúj- - fjonje oldalitnkit kcll mindazokban H tani jolt a lolilie aokat amotjekben ikiknck Umas7a vapj- - a7eil jblt liofy ItivÁ- - nicg kell majd íilto7- - („i ' k-CC- 7t' '""ti' mt Akám3en Uh Ke alnrjilok Jelül — akar kunj „plf „(nl TÍ-ll-o kínjelmel A seicfel nu akar pia sem pmra minnrn mas emm-- r (()k más((kilt u f(i iOljnn koilianríllek keretjctöl kdlonbo- - amikor nem zik találni ' Krisztusra ! eleietek leRCseké-thaKánossig- a kdzel Ijcbb isiin)lataiban I10771 Ot f7bclckhe7 is ni('Rlialun7a ma-Ne- m sokat követel g'ilariástokal ar 0 ha-ami- Yit fogad el a- - rítsága Ne biRRvétek mennjit adtok neki Iiorv nélküle bármi- - Uf kins?k 1)(nnPck Ugjanakkor a70iibm lyen tigjcteket lebo-- „„„„ „„„ ha1 17 cgésiembeit óhajt- - njolíthatjálok legjen ja bennclclc a7 akár a legeseké- - Unnck a S7eutelnek Ijcbb A JJ aii-11- 1 belsíí bealb- - hatatlui lelketek nnn nem á]U leiiRodik maRibin "-o- -kan vesik komi má-fo- k nlíikre nl cl ross7 MS7oii}lallnn eRjfoniiui batasval laRjlok Amikor csök-mit ki- - ken bennetek sp- - nelu--7 lussn l($ lwMsh - " I w kakát inepiláRnsit Vítkcitek sofctseRí pedig mcgaki(i B7iv-kntaliikii- (k most i-lá?- ossÍRa viRvtok ]_ n7dil innnn nm nalc faRjbalált kcies7teny FRANCOIS MAURIAC R sR R R RRR R ?- - meg ju£ja Idilli Az eszkimók hatalmas igloo-- t hó-katedrál- ist építenek karácsonyra Az északi sarkkörön túli Pelly Bay eszkimó-családjai a hóból épült templomban ünneplik Jézus szü-letését Vandevelde atya húsz év óta énekli híveivel r karácsonyi énekeket Az eszkimó-karácsonyr- ól a Magyar iaaKÉleKt képe4s befszáímoalót iköfzöl íí!íj JUHASZ GYULA: Betlehemi ihenet a vakoknak Testvéreim egy látó küldi néktek Üdvözletül ma könnyes szavait Ki mindig fájón és szédülve nézett Egy szép pokolt mely földnek hivatlk Ó onnan jött hol a magas mennyeknek Szférája zeng' és csillaga ragyog Szemében még e fény árnyéka reszket Az édené mit sírón elhagyott Mint nagy elődje Milton aki vak volt Ó is szeretne látni víg eget Túl műiden földi harcon és kudarcon Felé örök világok intenek Testvéreim Itt mind ak aki balgán Tdnő örömben üdvöket kutat Ki istent vár a múló gyönyör arcánl " Mind vak t szegény kt nem talál utat tB nm raL- - n A a tilw 1l vl t--i orv o w v a - ia r % y Istent magát mind kinek lelke fe Minden lági pompák cslllogásl " Kialszanak ha Isten fenye kél Szeressetek: ezt mondja az Apo S cnsél különbet nem mond s A betlehemi békés csillagokból Üzeni ezt ma a Szívek Szive! jSttt))kMAt&3Mi3d&tSt{3££ |
Tags
Comments
Post a Comment for 000512