000612 |
Previous | 8 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
$ 1'?-uvvr&n£- y ~+yr iTür-- r --- -- J4 J- - --v
ö otaaa MAGYAR ELET 1989 decil)§r j30
© NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE @ NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE 6 NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE
Újságírónő és fényképész Turista vízummal sike-rült
bejutnia Romániába ahol a nyelvéi beszélik
Több héten kérésziül Matt Glass és Tatia Paule
(biztonsági okok miatt álnevet kapnak) befurakod-ta- k
!és felfedezték a hihetetlent Éhező családokat
akik egy darab száraz kenyeret osztanak meg Hen-teseket
akik csak fényképen tudnak húst kínálni
- Kórházakat ahol a betegeknek kell takarítani nő-iket
akik abortálnak és belehalnak és teljesen
lerombolt falvakat melyeket beton városok helyet-tesítenek
— (a „Conducator" 'parancsára
Egy román katona 'megállít kezében Kalatsnikov
puska Nyolcvan méterre vagyok a halártól Azt várom
hogy szabályszerű kocsikutalás következzék de megle-petésemre
az ör — erőltetett mosollyal — kérdezi hogy
nincs-- e nálam cigaretta
Később a határátkelés egy megdöbbentő bevezetés
a jövendő romániai tapasztalataimhoz Vámosok körül-veszik
a sorban á-l!- ó kocsikat Több mint három órát vá-rok
Minden autót teljesen átku'atnak közben telnek a
zsebeik
Én vagyok soron
A kocsimai kiürítik az ajtókat leveszik a padokat
(Kiveszik a poggyászomat szítszedik majd visszaadják
Az egyik vámos az autó alatt fekszik: rejtett csomagot
keres Szerencsére a címnoteszomat könyveimet és jegy-zeteimet
otthon hagytam Semminek sem szabad elárul-nia
a romániai utammal kapcsolatos újságírói tervei
met amik igen felforgatóak számítanak ebben az or-szágban
ahol a titkos rendőrség mindenütt olt van
Mire átjutok a határon már 'esteledik A főút mely
Aradhoz vezet nincs kivilágítva A kocsi gyenge lám-páitól
ki lehet venni a paraszt családodat a szekerükön
'mellettük gyári munkások sietnek hazafelé Kikerülök
egy láthatóan részeg kocsist Egész úton (kinyújtott ke-zek
arra kérnek hogy álljak meg Később megtudom
hogy Romániában biztosabb az au'óstopp mint a tel-jesen
kiszámíthatatlan tömegközlekedés Egy rövid éj-szakát
töltök egy 'külföldieknek fenntartott aradi hotel-ben
másnap pedig jön a gyér reggeli
„Kírem ez minőségi menü" mondja a pincérnő
amikor láthatóan csodálkozom az elém rakott kát sze-let
száraz kenyerén „Tel szik tudni lebben az or-szágban
senkinek sincs már kenyere" Egy hosszú csend
után kérdi hogy nincs-- e eladni valóm fehérnemű koz-metika
kávé esetleg fogamzásgátló A 'mellettem
Magyarországról magyar tudósról magyar sikerről
szóló cikket közölt első oldalán egy világlap — de ugyan-akkor
nem emiitelte meg sem az országot sem a tu-dóst
míg csak nem kapott Budapestről egy olvasói le-velet
Első olvasására természetesen ez a hír így érthe-tetlen
de mivel úgy véljük megcrdemli a figyelmet lás-suk
részletesen a történelet
A Párizsban szerkesztett és kiadott — ám Párizs-zsa- l
egyidejűleg tíz európai ázsiai és amerikai nagyvá-rosban
is megjelenő — amerikai napilap az International
Herald Tribüné címlapján „globális napilap"-na- k nevezi
magát és nem jogtalanul 101 országban terjesztik és
sok nemzetközi repülőjáraton is kapható
„Kísérletek tanúsága szerint egy új gyógyszer meg-állíthatja
a Parkinson-kó- r előrehaladását" — ezzel a
címmel jelent meg a brit hírügynökség tudósí-tása
az IHT első oldalán feltűnő „tálalásban" (keretben)
a közelmúltban A Washingtonból keltezett tudósítás tel-jes
terjedelmében így hangzott:
Amerikai Magyar Szépmíves
mmimi:
Ocnocide InTranaylvania a documentary 91000
Wass Albert: Hagyaték J1000
KÉPHATÖ MÉG:
MAGVAK NYELVEM:
P Incze Lajos: A Hargita Lelke I 300
Somody: Szemben a Sorssal I 500
Zászlós Szóka György: Toscanai Harangok ! 500
Wass A: A láthatatlan lobogó versek % 500
Wass A: Erdők Könyve - -- - I 800
Wass A: Ember az országút szelén - - J1000
Wass A: Magyar örökségünk J 200
Wass A: Halálos Köd Holtember Partján J 500
Wass A: A FuntineH Boszorkány I II III 12500
Wass A: Kard és' Kasza I és II $2500
Wass A Mire a fák megnőnek $1200
Wass A: A kastély árnyékában —~-- ~ — $1200
Wass A: Elvész a nyom - $1200
Wass A: Csaba ™ 11200
ANGOL NYELVEN:
Bobula: Origin of the Hungárián Natíon --- _$ 50Í
Baross Hungary and Hitler ~~ — — $ 40C
Ohaszar: Decision in Vicnna „' $I00(
Haraszti: The Ehnic History of Transylvánia $100C
Haraszti Origin of the Rumanians' $ 500
Kostya: -- Panslavism „ - $1000
Májon American-Hungaria- n Relations 1918-4- 5 $1000
Nánay: Transylvánia tne Hungárián Minority in Rumania $50C
Szemák: Living History of Hungary $ 20C
Szllassy: Rcvolutionary Hungary $ 50(
Varja:' Humau Rights in Hungary '„ $ 40C
Wagner: Toward a New Central Europe a symposium $I00f
Wass: Our Hungárián Heritage - $ 20C
Wass Hungárián Legends illustrated „ - $10(X
Wass: Deadly Fog at Dead Man's Landing $ 50C
Wass: Eliza and the House that Jack Built $100(
Wáss Man by'the Side'óf the'Rőad V J100Í
Wass: The Purple Ghosts of Damnáüon Row"_ L SlOOf
Transylvánia Folk Art illustrated in color ~ J150C
Transylvánia and the ungarian-Rumanla- n Problem
a symnoshjni ~ - — - ——- - J150C
Zathureczky: Transylvánia Citadel of the West __"— $ 4X
Hona Károlyi Széchényi: The Pendulum Swings 100C
Megrendelhető ar árak előzetes beküldés mellett
portómenteien
4MERICAN HUNGÁRIÁN
LITERARY GUILD
Rf Í Box 59 ASTQR FLORIDA 32002
Francia riport Draculescy biroa írná 161
Románia: egy bolond király országában
levő asztalnál valaki újságot lapoz: figyelnek A pincér-nő
eltűnik anélkül hogy megvárja a válaszomat
Itt vagyok Erdély közepén ezen a termékeny vi-déken
mely régen Magyarországhoz tartozott Évszá-zadok
óta élnek magyarok és szászok a románok mel-lett
Gyakran hallatszik furulyaszó a fasoros falusi ut-cácskákból
A népi kiütúra leginkább itt maradt meg
ebben a Kárpátok által védett sarokban
De a román zsarnok fel akarja teljesen fordítani a
falusi élet harmóniáját Románia 13 ezer falujából iryo!c
ezret terveznek lebontani így — magyarázza Ceausescu
— megszűnnek a városi és falusi élet közli különbségek
és termőföldet nyer az ország A haladás nevében több
százezer család lesz kitelepítve az ősi hazájából és „agro-falvakba- "
átutasítve: a román társadalmi minta szerint
— azaz Ceausescu elképzelései szerint
Minden titakozást az ún „agrárrendezési program"
ellen teljesen megsemmisítenek A hivatalos sajtó —
Ceausescu aranykorának legnagyobb tervé"-rő- l ír
A Kolozs megyei Valea falva ébredezik A faluban
körülbelül száz magyar család lakik „Előbb meghalok
'mielőtt hagyom hogy elpusztítsák az otthonunkat" —
suttogja Emese egy fiatalasszony miközben gombát szed
„Háromszáz éve lakik itt a családom"
Szalagos szalmakalapja alatt szomorú a tcMnlole
„Nézzen csak iköriil megrémítő a gondolat hogy ez mind
el fog tűnni"
Egy szekér megy el mellettünk süt a nap a faleve
leken keresztül tyúkok kotkodácsolnak gyerekek játsza-nak
„MindenW tudja hogy mi történt Ilfovon" Ufov
agránmegyében Bukarest közelében már véghez vitték
az „agrárrendezést"
Szeptember vegére már 15 falu lett letörölve a tér-képről
Lakosai az új „agro-ipa- ri 'központokéba let-tek
utasítva Ott jöttek rá hogy a betonépűletek még
teljesen befejezetlenek és még a füt:s sem működött
Pici lakásaik ajtairól már hiányoztak a kilincsek: a
munkások lelopták — a fekete piacon árulják Minden
épületben csak közös konyha 'és fürdőszoba van Családi
vacsora 'lehetetlen — mindenütt ott a szomszéd!
A Parkinson-kó- r ellen
Magyar gyógyszer világsikere
Reuter
„Tudósok beszámoltak róla hogy megtalálták az
első olyan hatékony gyógyszert amely megállítja a
Parkinson-kó- r előrehaladásai azét a gyógyíthatatlan
betegségét amely az időskorúakat sújtó három leg-súlyosabb
idegrendszeri betegség egyike
A gyógyszert amelynek deprenyl a neve nemrég en-gedélyezték
az Egyesűit Államokban az előrehaladott
Parkinson-kó- r tüneteinek kezelésére és széles körben
kapható
Egy új kaliforniai vizsgálat azt mulatta hogy a
gyógyszer nem csupán a Parkinson-kórr- a jellemző resz-ketesd
a mozgás bizonytalanságát csökkenti hanem meg
is áHItja a betegséget
pebreriyl az lzheimer-kó- r ellen
Ha a vizsgálatot nagyobb csoportokon végzett vizs-gálatok
is megerősítik a deprenyl lesz az első gyógyszer
amely képes megállítani a három legsúlyosabb betegsé-get:
a Parkinson-kór- t az Alzheimer-kór- t és az amyotro-fiku- s
laterális szklerózist amelyet Lou Gohrig-belegság-ne- k
is neveznek
J Wüliam Langstpn a kaliforniai San Jóséban levő
Parkinson-kó- r Alapítvány igazgatója kijelentette: azt re-méli
hogy kutatásai segíteni fogják a szakembereket a
Parkinson-kór-szer- ű betegségek okának felfedésében
Megjósolta hogy a deprenylt ki fogják próbálni Alzheimer-kórba- n
szenvedő betegeken is"
Eddig az HIT első oldalán megjelent tudósítás ame-lyet
azonban — minthogy a Reuter hírügynökség-től
származott ~-- bizonyára a világ több más újságja is
ik'özölt
A nem túl figyelmes olvasóban a hír olvastán valószí-nűleg
az a benyomás maradt meg hogy a gyógyszert az
utolsó bekezdésben említett Langs+on találta fel A fi-gyelmesebb
olvasy ugyan felismerhette hogy a tudósítás
ezt nem állította — azonban furcsa módon nem közölte
hogy ki hol és mikor találta fel pedig azt már az újsá-gíró-
iskolában is tanítják hogy mit kell tartalmaznia
egy korrekt beszámolónak
Ezek után közölte az IHT: „Levelek a szerkesztőhöz"
rovatában azt a Budapestről érkezett levelet amelynek
ezt a címet adta: „Az ember --a gyógyszer mögött"
örültem hogy címlapjukon közölték ezt a tudósítást
— áll a levélben — Megérdemli ezt a kiemelést A
Parkinson-kó- r egyike az ulősebb embereket sújtó csa-pásoknak
— márpedig számuk egyre nő — egy haté-kony
gyógyszer tehát valóságos áldás az emberiség szá-mára
Azonban meg voltam lepve hogy semmi említés nem
történt arról hogy aki a gyógyszert kifejlesztette és ar-- J
rol sem hogy ez hol tonent Egy magyar tudós d: Knoll
József professzor a budapesti Semmelweis Orvostudomá-nyi
Egyetem gyógyszertani tanszékének vezetője A
deprenylt a Ghinoin magyar gyógyszergyár állítja elő és
Jumex néven' hozza forgaomba A gyógyszer gyártásá-nak
engedélyét eladták egy egyesült államokbeli cégneV
íamely a Chinoinnal együttműködve Eldepryl néven fogja
előállítani"
így tudták meg az HIT olvasói 164 országban hoj?y
magyar kutató nevéhez fűződik ez a jelentős találmány
Nemrég hosszú cikk jelent meg Uj magyar- - gyógy-szer
a Parkinson-kó- r kezdésére "címmel abból az alka-lomból
hogy Knoll József akadémikust — elsőként! —
(kitüntették a" nagy magyar gy$gy£zerktvAaJtö Jssekytj: ?}
la emlékére alapított díjjal
!
„Ezért költöztetnek ilyen városokba: — hogy jobban
figyelhessenek" — --mondta egy ilfovi iakfts Az ilyea lakó-telepeken
mindenki kap egy darabka főidet — ami túl
kicsi egy egész családhoz — „ezentúl nékünk is sorba keH
állni a bolt előtt úgy mint a többieknek "
„Két gyermekem yan nem tudom elképzelni hogy
ojt nőjenek fel mint az áUatok a Iketrecben" A
fiatalasszony megmutatja hogyan kell megismerni az
ehető gombát ketten rakjuk tele a --kosarat „A piacpn
eladjuk És a pénzzel egy nap majd Magyar-országra
megyünk" — fakad sírva
A házakat fafaragás díszíti: yirágpk szívek és egy
páva a vendégszexetet jelképe Az aprólékos fametszet-ből
nyilvánvaló — nagy szeretettel készült
Egyí'í ölgyből a másikba vezetnek az utak végig-visznek
egy vidéken ami az idő múlásával nem sokat
változott Nézem ahogyan földművesek favUlákkal rak-ji- k
meg a szekereiket szénával A távolban" látszik a fa-lu
büszke templomtornya
Brassó 'szombat este Az állami vendéglök kiszol-gálták
az utolsó vendégeiket a cigányzenének is v"ge
Kilenc óra van Az utcákon ittasok kacskaringóznak
szomorúságukban énekelnek --Fegyveres rendőrök négye
sével őrködnek a városban csizmáik dobognak az úttes-ten
Sö'ét az este messziről kutyaugatás hallatszik Fé-lek
mert szigorúan meg van tiltja nekem az egyedüli
csavargás Többször megfordulok — nem követ e valaki?
Végre előttem a ház amit keresek
A fiatalok mosolyogva fogadnak Diana és István
friss házasok Szerencséseknek számhanak mert jutott
nekik ez városi szoba Sok házaspár kénytelen hónapokon
keersztül külön élni arneddig lakást találnak
Barátnőjük Johanna is jeten van Megosztunk egy-két
üveg langyos sört Egy régi magnóból Bruce Springs-tee- n
éneke hallatszik „'Nálunk rúnes úgyt mint Maguk-nál
itt nemigen juj alkalom baráti összejövetelekre Ha
vasárnap nem dolgozom be kell hpzni majd a hét fo-lyamán
István huszonnégy éves hetente hát napot dolgo-zik
Több mint egy éve rendelte el a fővezér" hogy
mindenkinek kó'elező minden nap dolgozni hogy nőjön
az ország terme-lés-e 'ami ennek eUenérp állandóan csök-ken
A gyárban ahol Johanna dolgozik nincsen ebed-szün- et
„így mindig van valaki a gépnél" Amikor ki-lenc
órai szünet inélküli munka után a gyári munkások
elhagyják a munkahelyet leváltja őket az éjjeli mun-kás
csoport A Ceausescu által elrendelt kyóták' annyira
utópikusak hogy iminderiütt káosz uralkodik A betöltet-len
kvótát a dolgozó fizeti ki A keresetük ötven száza-lékkal
is csökkenthetik „De ha nincsenek nyersanya-gok
— mert sokszor két hónapot is késik a szállítmány —
csak várni tudunk" — mondja Johanna
Diana aki egy nagy kórházban orvosnő magyaráz-za
hogy az apja a pártban magas pozíclóhan van így
a családnak jut mindenféle társadalmi --munkahelyi is-kolázási
bevásárlási előny Ennek ellenére Dianának
nyilvánvaló a kórházak keserves helyzete „Spórolás vé-gett
egy ágyra két beteg jut! És 'az orvosságból olyan
hiány van hogy sokszor váltpztatnom kell a kezelésen"
Ágyneműt — ami szintén nehezen kapható — tpbb be-teg
használja egymás után Nincsen húsétel a gyengél-kedőknek
nincs tisztítószer a fertőtlenítéshez
Mint minden állami intézmény Romániában a kór-házak
is veszteséggel üzemelnek A személyzet túl van
terhelve a betegnek még a takarítók zsebeit is táplálniuk
kell" Diana arcán látszik a feszültség mint aki régen
nem beszlte ki magát — 'A kórházak — halálgyárak!"
--A költségvetési évről évre csökkentik: Ceausescu sze-rint
a kórházak túl drágák az orszápak Ennek követ-keztében
csak a legsúlyosabb betegek mehetnek kórház-ba
A kórház rokokó-stílus- ú bejárata egy elmúlt gazda
USA hírek
© Csaknem egy évtizedes
kutatás után az USA-ba- n or-vosoknak
és mérnököknek
sikerült olyan beültethető
mesterséges csontot kifej-leszteniük
amely gyerekek
ezreit kímélheti meg a
csontrák miatti amputáció
traumájától
A mesterséges csont a gye-rek
növekedésével növelhe-tő
A használatban lévő leg-fejlettebb
változatát a végta-gon
lévő kis bemetszésen-á- t
lehet növelni Az USA-ba- n
eddig több mint 150 gyer-mekbe
ültettek be nyújtható
protézisekel három év alatt
írja a The International He
rald Tribüné
— —
9 A Weltbühne beszámpl
arról hogy 'egy szakértő ösz-szeiiasonlito- tta
a leningrádi
Ermitázs katalógusait a hú-szas
és a nyolcvanas évek-ből:
nemcsak Tizian Vénusz
a rtükör előtt --című alkotása
vándorolt el Washingtonba
a National Gallery-b- e ha-nem
a korábban volt 42
Rembrandból is csak 24
maradt! 1928 és 1933 között
t nem kevesebb mint hatezer
tonna (!) (műkincse adtak
el külföldre ta vidgárszocia-list- a
imüvészetfelfogás"
nyomán És a fizetési mér-leg
hiányának enyhítésére
is Bár icsupán (18 --millió dol-lár
volt az ilyen bevétel
NÉV:
CÍM:
gabb időre emlékezte' A tolókocsikkal szemben lóg az
elnök hivatalos arcképe Valaki alaposan leköpte: az
igazságtalanságot itt már nem lehel lenyelni
i „Szerintem vajat hoznak" — „Nem sajt lesz" —
--Lipscan utca — Bukarest Két családanya míg a jár-dán
sorban állnak próbálja kitalálni hogy mit hozott a
teherau'ó Pillanatokon belül hosszú sor keletkezik a
bolt előtt „Néha órákig állunk a hidegben és aztán ki-jelentik
— minden elfogyott!" — Sandra három gyer-mek
anyja nevelőként dolgozik egy külvárosi iskolában
„Reggel hat óta állok itt Munka után ugyanez Éppen
idejíben érek haza hogy gyerekeimet lefektessem"
A romániai asszonyoknak nehéz az élete a családel-tartás
felelősségének a java hárul reájuk A hivatalosan
kijelentett egyenjogúság ellenére kevesebb fizetést kap-nak
mint a férfiak és szabad idejük végképp nincsen
Bánatosan meséli Sandra hogy egy éve nem látogatta
meg a szüleit „Az utolsó szabadnapunkat is elveszik tő-lünk"
Soha nem volt ennyire érezhető a családi élet szét-esése
„Az iskolákban ahol tanítok — folytatja — min-degyik
gyerek ablakhoz tolja a padot — a szülök meg-mondták
neki'f hogy ahpgy élelmiszer-szállítmán- yt lát-nak
érkezni azonnal fussanak sorbaállni" (Cikkünk köz-les- e
idején a nep m:gkezdte a gyűlölt zsarnokság (elszá-molását)
Úém malaGtermelés— papírpsi
Ki ne tudná hogy a turcsi orrú kismalac szeren-csét
hoz főként így az év fordulója táján? De hogy ga-bonaszáron
malac nőhet az még sci-f- i írónak sem ju-tott
eszébe Nem úgy egy amerikai grafikusnak Mert
az ö képzeletéből bizony kinőtt a malacág illetve a ga-bonaszár
amelyen malac terem Azt állítja ő maga
sosem volt babonás ember viszont mindig ikellő tiszte-lettel
kezelte mások babonáit Annyiféle hit terjeng! Ki
tudja melyikben lapul igazság?
Éppenséggel a malac is hozhat szerencsét És ha
hoz igencsak ráfír erre a cudar világra egy gazdag
malacaratás dús kalászokkal szép kövér szemekkel
Hisz attól hízó a hízó hogy kövér legyen A humoristák
buzgón helyeseltek Sőt egyikük kijelentette hogy whis-kyt
is lehetne hasonló módon termeszteni Annak lega-lább
a jégverés se --ártana hiszen a whisky egyenesen
igényli a jeget
A nyolcadik csapás
A marokkói Bu Arfa oázisban dél körül hatalmas
felhők gyülekeznek a Szahara felett Nem trópusi vihar
készül — jönnek a sáskák! A Nap elsötétül Aztán az
ujjnyi hosszú rovarok úgy csapódnak az arcunkba mint
a jígeső A rovarok térdmagasságig elborítják az uta-kat
földeket kerteket A pálmák levelei korbács ülés
szerű zajjal törnek össze A nyolcadik bibliai csapás tíz
milliárd terjesztője hat órán át pusztít az oázisban az-tán
valamennyien eltűnnek — s velük együtt minden
— ami zöld volt
11983-ba- n azt mondták: A rovarmérgek örök időkre
veget vetettek ennek a csapásnak De 198S óta ezek
a „zabálógépek" újra itt vannak mint a bibliai időkben
Szennyvíztisztítás
napfénnyel
Az Egyesült Államokban a Sandia Laboratóriumban
olyan eljárást dolgozlak ki mely szerint napsugarak se-gítségével
tisztitható meg a szerves anyagokkal szennye-zett
víz A berendezés egy több mint 200 mater hosszú
parabola alakú tükrökkel bevont „teknő" Ez a nap-fényt
egy olyan üvegcsőre összpontpsítja amelyen át-folyatják
a porrá őrölt titán-oxidd- al összekevert meg-tisztítandó
folyadékot Amikor a ti'án-oxi- d pora a nap-fényt
elnyeli a meginduló vegyi folyamatok — egye-bek
között a vízben képződő hidroxilgyökök és
peroxidok — elbontják a szerves molekulákat Ezen
a módon percenként 100 liternyi szerves anyagokkal szeny-nyeze- tt
víz tisztitha'ó meg A kutatók remélik hogy el-járásukkal
a vízben levő növényvédő szereket és a díoxhit
is ártalmatlaníthatják (Frankfurter Allgemeine Zeitung(
Könyvet ajándékozunk minden új egyéves
előfizetőnknek
valamint mindazoknak akik a Magyar Élet-ne- b új
előfizetőt hoznak
Megrendelem a Magyar Élet--et
A Magyar ÉJet előfizetési djja egy évre 32 dollár Az alábbi könyvekből választ- -
a eievrej zu aoiiar
Az előfizetés Ősszegét kérjük a Magyar Élet címére
küldeni:
6 Alcina Avenue Toronto Ont M6G 2E8 Canada
kiáüítqtt csekk vagy Money Order formájában
című
hat
1 Kenéz Zsuzsa: „Irsai Kar-társnő"
— 2 Acsay E László:
„Savé the Splender of Buda-pest"
— 3 Toldy Endre: „Ai
öreg Csatár" - 4 Eekhardt Ti-Kér-em
küldjék a: i tor: „Regicide at Marseille"
könyyet
ajáírás
Az új előfizetés beérkezése után
a Magyar Élet azonnal postáz-za
a kívánt könyvet a mega-dott
cimr?
I
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, December 30, 1989 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1989-12-30 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad2000705 |
Description
| Title | 000612 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | $ 1'?-uvvr&n£- y ~+yr iTür-- r --- -- J4 J- - --v ö otaaa MAGYAR ELET 1989 decil)§r j30 © NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE @ NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE 6 NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE Újságírónő és fényképész Turista vízummal sike-rült bejutnia Romániába ahol a nyelvéi beszélik Több héten kérésziül Matt Glass és Tatia Paule (biztonsági okok miatt álnevet kapnak) befurakod-ta- k !és felfedezték a hihetetlent Éhező családokat akik egy darab száraz kenyeret osztanak meg Hen-teseket akik csak fényképen tudnak húst kínálni - Kórházakat ahol a betegeknek kell takarítani nő-iket akik abortálnak és belehalnak és teljesen lerombolt falvakat melyeket beton városok helyet-tesítenek — (a „Conducator" 'parancsára Egy román katona 'megállít kezében Kalatsnikov puska Nyolcvan méterre vagyok a halártól Azt várom hogy szabályszerű kocsikutalás következzék de megle-petésemre az ör — erőltetett mosollyal — kérdezi hogy nincs-- e nálam cigaretta Később a határátkelés egy megdöbbentő bevezetés a jövendő romániai tapasztalataimhoz Vámosok körül-veszik a sorban á-l!- ó kocsikat Több mint három órát vá-rok Minden autót teljesen átku'atnak közben telnek a zsebeik Én vagyok soron A kocsimai kiürítik az ajtókat leveszik a padokat (Kiveszik a poggyászomat szítszedik majd visszaadják Az egyik vámos az autó alatt fekszik: rejtett csomagot keres Szerencsére a címnoteszomat könyveimet és jegy-zeteimet otthon hagytam Semminek sem szabad elárul-nia a romániai utammal kapcsolatos újságírói tervei met amik igen felforgatóak számítanak ebben az or-szágban ahol a titkos rendőrség mindenütt olt van Mire átjutok a határon már 'esteledik A főút mely Aradhoz vezet nincs kivilágítva A kocsi gyenge lám-páitól ki lehet venni a paraszt családodat a szekerükön 'mellettük gyári munkások sietnek hazafelé Kikerülök egy láthatóan részeg kocsist Egész úton (kinyújtott ke-zek arra kérnek hogy álljak meg Később megtudom hogy Romániában biztosabb az au'óstopp mint a tel-jesen kiszámíthatatlan tömegközlekedés Egy rövid éj-szakát töltök egy 'külföldieknek fenntartott aradi hotel-ben másnap pedig jön a gyér reggeli „Kírem ez minőségi menü" mondja a pincérnő amikor láthatóan csodálkozom az elém rakott kát sze-let száraz kenyerén „Tel szik tudni lebben az or-szágban senkinek sincs már kenyere" Egy hosszú csend után kérdi hogy nincs-- e eladni valóm fehérnemű koz-metika kávé esetleg fogamzásgátló A 'mellettem Magyarországról magyar tudósról magyar sikerről szóló cikket közölt első oldalán egy világlap — de ugyan-akkor nem emiitelte meg sem az országot sem a tu-dóst míg csak nem kapott Budapestről egy olvasói le-velet Első olvasására természetesen ez a hír így érthe-tetlen de mivel úgy véljük megcrdemli a figyelmet lás-suk részletesen a történelet A Párizsban szerkesztett és kiadott — ám Párizs-zsa- l egyidejűleg tíz európai ázsiai és amerikai nagyvá-rosban is megjelenő — amerikai napilap az International Herald Tribüné címlapján „globális napilap"-na- k nevezi magát és nem jogtalanul 101 országban terjesztik és sok nemzetközi repülőjáraton is kapható „Kísérletek tanúsága szerint egy új gyógyszer meg-állíthatja a Parkinson-kó- r előrehaladását" — ezzel a címmel jelent meg a brit hírügynökség tudósí-tása az IHT első oldalán feltűnő „tálalásban" (keretben) a közelmúltban A Washingtonból keltezett tudósítás tel-jes terjedelmében így hangzott: Amerikai Magyar Szépmíves mmimi: Ocnocide InTranaylvania a documentary 91000 Wass Albert: Hagyaték J1000 KÉPHATÖ MÉG: MAGVAK NYELVEM: P Incze Lajos: A Hargita Lelke I 300 Somody: Szemben a Sorssal I 500 Zászlós Szóka György: Toscanai Harangok ! 500 Wass A: A láthatatlan lobogó versek % 500 Wass A: Erdők Könyve - -- - I 800 Wass A: Ember az országút szelén - - J1000 Wass A: Magyar örökségünk J 200 Wass A: Halálos Köd Holtember Partján J 500 Wass A: A FuntineH Boszorkány I II III 12500 Wass A: Kard és' Kasza I és II $2500 Wass A Mire a fák megnőnek $1200 Wass A: A kastély árnyékában —~-- ~ — $1200 Wass A: Elvész a nyom - $1200 Wass A: Csaba ™ 11200 ANGOL NYELVEN: Bobula: Origin of the Hungárián Natíon --- _$ 50Í Baross Hungary and Hitler ~~ — — $ 40C Ohaszar: Decision in Vicnna „' $I00( Haraszti: The Ehnic History of Transylvánia $100C Haraszti Origin of the Rumanians' $ 500 Kostya: -- Panslavism „ - $1000 Májon American-Hungaria- n Relations 1918-4- 5 $1000 Nánay: Transylvánia tne Hungárián Minority in Rumania $50C Szemák: Living History of Hungary $ 20C Szllassy: Rcvolutionary Hungary $ 50( Varja:' Humau Rights in Hungary '„ $ 40C Wagner: Toward a New Central Europe a symposium $I00f Wass: Our Hungárián Heritage - $ 20C Wass Hungárián Legends illustrated „ - $10(X Wass: Deadly Fog at Dead Man's Landing $ 50C Wass: Eliza and the House that Jack Built $100( Wáss Man by'the Side'óf the'Rőad V J100Í Wass: The Purple Ghosts of Damnáüon Row"_ L SlOOf Transylvánia Folk Art illustrated in color ~ J150C Transylvánia and the ungarian-Rumanla- n Problem a symnoshjni ~ - — - ——- - J150C Zathureczky: Transylvánia Citadel of the West __"— $ 4X Hona Károlyi Széchényi: The Pendulum Swings 100C Megrendelhető ar árak előzetes beküldés mellett portómenteien 4MERICAN HUNGÁRIÁN LITERARY GUILD Rf Í Box 59 ASTQR FLORIDA 32002 Francia riport Draculescy biroa írná 161 Románia: egy bolond király országában levő asztalnál valaki újságot lapoz: figyelnek A pincér-nő eltűnik anélkül hogy megvárja a válaszomat Itt vagyok Erdély közepén ezen a termékeny vi-déken mely régen Magyarországhoz tartozott Évszá-zadok óta élnek magyarok és szászok a románok mel-lett Gyakran hallatszik furulyaszó a fasoros falusi ut-cácskákból A népi kiütúra leginkább itt maradt meg ebben a Kárpátok által védett sarokban De a román zsarnok fel akarja teljesen fordítani a falusi élet harmóniáját Románia 13 ezer falujából iryo!c ezret terveznek lebontani így — magyarázza Ceausescu — megszűnnek a városi és falusi élet közli különbségek és termőföldet nyer az ország A haladás nevében több százezer család lesz kitelepítve az ősi hazájából és „agro-falvakba- " átutasítve: a román társadalmi minta szerint — azaz Ceausescu elképzelései szerint Minden titakozást az ún „agrárrendezési program" ellen teljesen megsemmisítenek A hivatalos sajtó — Ceausescu aranykorának legnagyobb tervé"-rő- l ír A Kolozs megyei Valea falva ébredezik A faluban körülbelül száz magyar család lakik „Előbb meghalok 'mielőtt hagyom hogy elpusztítsák az otthonunkat" — suttogja Emese egy fiatalasszony miközben gombát szed „Háromszáz éve lakik itt a családom" Szalagos szalmakalapja alatt szomorú a tcMnlole „Nézzen csak iköriil megrémítő a gondolat hogy ez mind el fog tűnni" Egy szekér megy el mellettünk süt a nap a faleve leken keresztül tyúkok kotkodácsolnak gyerekek játsza-nak „MindenW tudja hogy mi történt Ilfovon" Ufov agránmegyében Bukarest közelében már véghez vitték az „agrárrendezést" Szeptember vegére már 15 falu lett letörölve a tér-képről Lakosai az új „agro-ipa- ri 'központokéba let-tek utasítva Ott jöttek rá hogy a betonépűletek még teljesen befejezetlenek és még a füt:s sem működött Pici lakásaik ajtairól már hiányoztak a kilincsek: a munkások lelopták — a fekete piacon árulják Minden épületben csak közös konyha 'és fürdőszoba van Családi vacsora 'lehetetlen — mindenütt ott a szomszéd! A Parkinson-kó- r ellen Magyar gyógyszer világsikere Reuter „Tudósok beszámoltak róla hogy megtalálták az első olyan hatékony gyógyszert amely megállítja a Parkinson-kó- r előrehaladásai azét a gyógyíthatatlan betegségét amely az időskorúakat sújtó három leg-súlyosabb idegrendszeri betegség egyike A gyógyszert amelynek deprenyl a neve nemrég en-gedélyezték az Egyesűit Államokban az előrehaladott Parkinson-kó- r tüneteinek kezelésére és széles körben kapható Egy új kaliforniai vizsgálat azt mulatta hogy a gyógyszer nem csupán a Parkinson-kórr- a jellemző resz-ketesd a mozgás bizonytalanságát csökkenti hanem meg is áHItja a betegséget pebreriyl az lzheimer-kó- r ellen Ha a vizsgálatot nagyobb csoportokon végzett vizs-gálatok is megerősítik a deprenyl lesz az első gyógyszer amely képes megállítani a három legsúlyosabb betegsé-get: a Parkinson-kór- t az Alzheimer-kór- t és az amyotro-fiku- s laterális szklerózist amelyet Lou Gohrig-belegság-ne- k is neveznek J Wüliam Langstpn a kaliforniai San Jóséban levő Parkinson-kó- r Alapítvány igazgatója kijelentette: azt re-méli hogy kutatásai segíteni fogják a szakembereket a Parkinson-kór-szer- ű betegségek okának felfedésében Megjósolta hogy a deprenylt ki fogják próbálni Alzheimer-kórba- n szenvedő betegeken is" Eddig az HIT első oldalán megjelent tudósítás ame-lyet azonban — minthogy a Reuter hírügynökség-től származott ~-- bizonyára a világ több más újságja is ik'özölt A nem túl figyelmes olvasóban a hír olvastán valószí-nűleg az a benyomás maradt meg hogy a gyógyszert az utolsó bekezdésben említett Langs+on találta fel A fi-gyelmesebb olvasy ugyan felismerhette hogy a tudósítás ezt nem állította — azonban furcsa módon nem közölte hogy ki hol és mikor találta fel pedig azt már az újsá-gíró- iskolában is tanítják hogy mit kell tartalmaznia egy korrekt beszámolónak Ezek után közölte az IHT: „Levelek a szerkesztőhöz" rovatában azt a Budapestről érkezett levelet amelynek ezt a címet adta: „Az ember --a gyógyszer mögött" örültem hogy címlapjukon közölték ezt a tudósítást — áll a levélben — Megérdemli ezt a kiemelést A Parkinson-kó- r egyike az ulősebb embereket sújtó csa-pásoknak — márpedig számuk egyre nő — egy haté-kony gyógyszer tehát valóságos áldás az emberiség szá-mára Azonban meg voltam lepve hogy semmi említés nem történt arról hogy aki a gyógyszert kifejlesztette és ar-- J rol sem hogy ez hol tonent Egy magyar tudós d: Knoll József professzor a budapesti Semmelweis Orvostudomá-nyi Egyetem gyógyszertani tanszékének vezetője A deprenylt a Ghinoin magyar gyógyszergyár állítja elő és Jumex néven' hozza forgaomba A gyógyszer gyártásá-nak engedélyét eladták egy egyesült államokbeli cégneV íamely a Chinoinnal együttműködve Eldepryl néven fogja előállítani" így tudták meg az HIT olvasói 164 országban hoj?y magyar kutató nevéhez fűződik ez a jelentős találmány Nemrég hosszú cikk jelent meg Uj magyar- - gyógy-szer a Parkinson-kó- r kezdésére "címmel abból az alka-lomból hogy Knoll József akadémikust — elsőként! — (kitüntették a" nagy magyar gy$gy£zerktvAaJtö Jssekytj: ?} la emlékére alapított díjjal ! „Ezért költöztetnek ilyen városokba: — hogy jobban figyelhessenek" — --mondta egy ilfovi iakfts Az ilyea lakó-telepeken mindenki kap egy darabka főidet — ami túl kicsi egy egész családhoz — „ezentúl nékünk is sorba keH állni a bolt előtt úgy mint a többieknek " „Két gyermekem yan nem tudom elképzelni hogy ojt nőjenek fel mint az áUatok a Iketrecben" A fiatalasszony megmutatja hogyan kell megismerni az ehető gombát ketten rakjuk tele a --kosarat „A piacpn eladjuk És a pénzzel egy nap majd Magyar-országra megyünk" — fakad sírva A házakat fafaragás díszíti: yirágpk szívek és egy páva a vendégszexetet jelképe Az aprólékos fametszet-ből nyilvánvaló — nagy szeretettel készült Egyí'í ölgyből a másikba vezetnek az utak végig-visznek egy vidéken ami az idő múlásával nem sokat változott Nézem ahogyan földművesek favUlákkal rak-ji- k meg a szekereiket szénával A távolban" látszik a fa-lu büszke templomtornya Brassó 'szombat este Az állami vendéglök kiszol-gálták az utolsó vendégeiket a cigányzenének is v"ge Kilenc óra van Az utcákon ittasok kacskaringóznak szomorúságukban énekelnek --Fegyveres rendőrök négye sével őrködnek a városban csizmáik dobognak az úttes-ten Sö'ét az este messziről kutyaugatás hallatszik Fé-lek mert szigorúan meg van tiltja nekem az egyedüli csavargás Többször megfordulok — nem követ e valaki? Végre előttem a ház amit keresek A fiatalok mosolyogva fogadnak Diana és István friss házasok Szerencséseknek számhanak mert jutott nekik ez városi szoba Sok házaspár kénytelen hónapokon keersztül külön élni arneddig lakást találnak Barátnőjük Johanna is jeten van Megosztunk egy-két üveg langyos sört Egy régi magnóból Bruce Springs-tee- n éneke hallatszik „'Nálunk rúnes úgyt mint Maguk-nál itt nemigen juj alkalom baráti összejövetelekre Ha vasárnap nem dolgozom be kell hpzni majd a hét fo-lyamán István huszonnégy éves hetente hát napot dolgo-zik Több mint egy éve rendelte el a fővezér" hogy mindenkinek kó'elező minden nap dolgozni hogy nőjön az ország terme-lés-e 'ami ennek eUenérp állandóan csök-ken A gyárban ahol Johanna dolgozik nincsen ebed-szün- et „így mindig van valaki a gépnél" Amikor ki-lenc órai szünet inélküli munka után a gyári munkások elhagyják a munkahelyet leváltja őket az éjjeli mun-kás csoport A Ceausescu által elrendelt kyóták' annyira utópikusak hogy iminderiütt káosz uralkodik A betöltet-len kvótát a dolgozó fizeti ki A keresetük ötven száza-lékkal is csökkenthetik „De ha nincsenek nyersanya-gok — mert sokszor két hónapot is késik a szállítmány — csak várni tudunk" — mondja Johanna Diana aki egy nagy kórházban orvosnő magyaráz-za hogy az apja a pártban magas pozíclóhan van így a családnak jut mindenféle társadalmi --munkahelyi is-kolázási bevásárlási előny Ennek ellenére Dianának nyilvánvaló a kórházak keserves helyzete „Spórolás vé-gett egy ágyra két beteg jut! És 'az orvosságból olyan hiány van hogy sokszor váltpztatnom kell a kezelésen" Ágyneműt — ami szintén nehezen kapható — tpbb be-teg használja egymás után Nincsen húsétel a gyengél-kedőknek nincs tisztítószer a fertőtlenítéshez Mint minden állami intézmény Romániában a kór-házak is veszteséggel üzemelnek A személyzet túl van terhelve a betegnek még a takarítók zsebeit is táplálniuk kell" Diana arcán látszik a feszültség mint aki régen nem beszlte ki magát — 'A kórházak — halálgyárak!" --A költségvetési évről évre csökkentik: Ceausescu sze-rint a kórházak túl drágák az orszápak Ennek követ-keztében csak a legsúlyosabb betegek mehetnek kórház-ba A kórház rokokó-stílus- ú bejárata egy elmúlt gazda USA hírek © Csaknem egy évtizedes kutatás után az USA-ba- n or-vosoknak és mérnököknek sikerült olyan beültethető mesterséges csontot kifej-leszteniük amely gyerekek ezreit kímélheti meg a csontrák miatti amputáció traumájától A mesterséges csont a gye-rek növekedésével növelhe-tő A használatban lévő leg-fejlettebb változatát a végta-gon lévő kis bemetszésen-á- t lehet növelni Az USA-ba- n eddig több mint 150 gyer-mekbe ültettek be nyújtható protézisekel három év alatt írja a The International He rald Tribüné — — 9 A Weltbühne beszámpl arról hogy 'egy szakértő ösz-szeiiasonlito- tta a leningrádi Ermitázs katalógusait a hú-szas és a nyolcvanas évek-ből: nemcsak Tizian Vénusz a rtükör előtt --című alkotása vándorolt el Washingtonba a National Gallery-b- e ha-nem a korábban volt 42 Rembrandból is csak 24 maradt! 1928 és 1933 között t nem kevesebb mint hatezer tonna (!) (műkincse adtak el külföldre ta vidgárszocia-list- a imüvészetfelfogás" nyomán És a fizetési mér-leg hiányának enyhítésére is Bár icsupán (18 --millió dol-lár volt az ilyen bevétel NÉV: CÍM: gabb időre emlékezte' A tolókocsikkal szemben lóg az elnök hivatalos arcképe Valaki alaposan leköpte: az igazságtalanságot itt már nem lehel lenyelni i „Szerintem vajat hoznak" — „Nem sajt lesz" — --Lipscan utca — Bukarest Két családanya míg a jár-dán sorban állnak próbálja kitalálni hogy mit hozott a teherau'ó Pillanatokon belül hosszú sor keletkezik a bolt előtt „Néha órákig állunk a hidegben és aztán ki-jelentik — minden elfogyott!" — Sandra három gyer-mek anyja nevelőként dolgozik egy külvárosi iskolában „Reggel hat óta állok itt Munka után ugyanez Éppen idejíben érek haza hogy gyerekeimet lefektessem" A romániai asszonyoknak nehéz az élete a családel-tartás felelősségének a java hárul reájuk A hivatalosan kijelentett egyenjogúság ellenére kevesebb fizetést kap-nak mint a férfiak és szabad idejük végképp nincsen Bánatosan meséli Sandra hogy egy éve nem látogatta meg a szüleit „Az utolsó szabadnapunkat is elveszik tő-lünk" Soha nem volt ennyire érezhető a családi élet szét-esése „Az iskolákban ahol tanítok — folytatja — min-degyik gyerek ablakhoz tolja a padot — a szülök meg-mondták neki'f hogy ahpgy élelmiszer-szállítmán- yt lát-nak érkezni azonnal fussanak sorbaállni" (Cikkünk köz-les- e idején a nep m:gkezdte a gyűlölt zsarnokság (elszá-molását) Úém malaGtermelés— papírpsi Ki ne tudná hogy a turcsi orrú kismalac szeren-csét hoz főként így az év fordulója táján? De hogy ga-bonaszáron malac nőhet az még sci-f- i írónak sem ju-tott eszébe Nem úgy egy amerikai grafikusnak Mert az ö képzeletéből bizony kinőtt a malacág illetve a ga-bonaszár amelyen malac terem Azt állítja ő maga sosem volt babonás ember viszont mindig ikellő tiszte-lettel kezelte mások babonáit Annyiféle hit terjeng! Ki tudja melyikben lapul igazság? Éppenséggel a malac is hozhat szerencsét És ha hoz igencsak ráfír erre a cudar világra egy gazdag malacaratás dús kalászokkal szép kövér szemekkel Hisz attól hízó a hízó hogy kövér legyen A humoristák buzgón helyeseltek Sőt egyikük kijelentette hogy whis-kyt is lehetne hasonló módon termeszteni Annak lega-lább a jégverés se --ártana hiszen a whisky egyenesen igényli a jeget A nyolcadik csapás A marokkói Bu Arfa oázisban dél körül hatalmas felhők gyülekeznek a Szahara felett Nem trópusi vihar készül — jönnek a sáskák! A Nap elsötétül Aztán az ujjnyi hosszú rovarok úgy csapódnak az arcunkba mint a jígeső A rovarok térdmagasságig elborítják az uta-kat földeket kerteket A pálmák levelei korbács ülés szerű zajjal törnek össze A nyolcadik bibliai csapás tíz milliárd terjesztője hat órán át pusztít az oázisban az-tán valamennyien eltűnnek — s velük együtt minden — ami zöld volt 11983-ba- n azt mondták: A rovarmérgek örök időkre veget vetettek ennek a csapásnak De 198S óta ezek a „zabálógépek" újra itt vannak mint a bibliai időkben Szennyvíztisztítás napfénnyel Az Egyesült Államokban a Sandia Laboratóriumban olyan eljárást dolgozlak ki mely szerint napsugarak se-gítségével tisztitható meg a szerves anyagokkal szennye-zett víz A berendezés egy több mint 200 mater hosszú parabola alakú tükrökkel bevont „teknő" Ez a nap-fényt egy olyan üvegcsőre összpontpsítja amelyen át-folyatják a porrá őrölt titán-oxidd- al összekevert meg-tisztítandó folyadékot Amikor a ti'án-oxi- d pora a nap-fényt elnyeli a meginduló vegyi folyamatok — egye-bek között a vízben képződő hidroxilgyökök és peroxidok — elbontják a szerves molekulákat Ezen a módon percenként 100 liternyi szerves anyagokkal szeny-nyeze- tt víz tisztitha'ó meg A kutatók remélik hogy el-járásukkal a vízben levő növényvédő szereket és a díoxhit is ártalmatlaníthatják (Frankfurter Allgemeine Zeitung( Könyvet ajándékozunk minden új egyéves előfizetőnknek valamint mindazoknak akik a Magyar Élet-ne- b új előfizetőt hoznak Megrendelem a Magyar Élet--et A Magyar ÉJet előfizetési djja egy évre 32 dollár Az alábbi könyvekből választ- - a eievrej zu aoiiar Az előfizetés Ősszegét kérjük a Magyar Élet címére küldeni: 6 Alcina Avenue Toronto Ont M6G 2E8 Canada kiáüítqtt csekk vagy Money Order formájában című hat 1 Kenéz Zsuzsa: „Irsai Kar-társnő" — 2 Acsay E László: „Savé the Splender of Buda-pest" — 3 Toldy Endre: „Ai öreg Csatár" - 4 Eekhardt Ti-Kér-em küldjék a: i tor: „Regicide at Marseille" könyyet ajáírás Az új előfizetés beérkezése után a Magyar Élet azonnal postáz-za a kívánt könyvet a mega-dott cimr? I |
Tags
Comments
Post a Comment for 000612
