000373 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1968 július 27 MAGYAR ELET 9 oldd! 1 A harmincas évek közepe-táján nagy fába vágtuk be-lé a fejszénket odafönt a Felvidéken: elhatároztuk hogy szobrot állítunk Jókai Mórnak a legnagyobb ma gyár mesemondónak szülő városában Komáromban Nagy fa volt valóban nem-csak azért mert — mint tudnivaló — akkor is a cse-hek voltak az urak a Felvi-déken s őkelmeik igencsak ráncolták a homlokukat ha arról értesültek hogy a ma-gyar berkekben mozdul va-lami hanem azért is mert a szobor rettentő sokba ke-rült s nekünk egyikünknek ke volt olyan kövér a buk-szánk hogy az árát csak úgy egyszerűen oda tudtuk volna penderíteni az asztal-ra Elhatároztuk tehát hogy gyűjtési mozgalmat indí-tunk a szobor javára az cfész felvidéki magyarság körében A gyűjtés megindult s né-hány hónap múltán már olyan szép eredményt muta-tott hogy Fülöp Zsigmond a komáromi Jókai Egyesület ügyvezető elnöke nyugodtan adhatta ki az ordrét Berecz Gyulának a fehérsörén jói helybeli szobrászművész-nek: — No Gyulám hat csak neki annak a mintázásnak mert a szoborból már lesz valami! Berecz Gyula nyomban neki is állt a munkának s egy szép életnagyságú szobrot kezdett el mintázni Jókai úr-- UJABB SZTRÁJK Jókai úr ról amint éppen ott üldö-gél a komáromi kertjükben egy kőpadon s az Arany ember" című regényének kéziratait tartja a kezében Alig végzett azonban Berecz Gyula a Jókai úr szép sza-kállas fejével s alig fogott hozzá ahhoz hogy a daliás termetére pompás zsinóros atillát mintázzon megint zö-rögtek a deszkából épített műterem ajtaján s megint Fülöp Zsigmond lépett be — Gyulám baj van — mondta az ezüstbajuszú ügyvezető elnök — Mi a baj? — ijedt meg Berecz Gyula — Az hogy ennek a gyö-nyörűen megkezdett élet-nagyságú szobornak a min-tázását abba kell hagynod — Nem futja ekkorára a gyűj lésből? Tülöp Zsigmond elmoso-lyodott a bajusza alatt: — A gyűjtés mostani ál-lapota azt mutatja hogy en-nél az életnagyságúnál még nagyobb szobrot állíthatunk Jókai úrnak Berecz Gyula felkurjan-tott örömében egy husán-got ragadott s azzal verte szét Jókai úr agyag-alakj-át 2 Ami engem illet én újság-író-ina- s voltam akkoriban Komáromban Fülöp Zsig- - 'VQKlfWl0 "&&!? r"j FENYEGET? IIIIIIMIIMninilltlHIIIIItlHHIIIIUIMMIIMIIIIIIIIIItltltltlIIIIIIIIIIIIIIIIKtlfNIIHItniMlllllllfltltlIflIllllltlItMIMM l táaws ' -- ' ' ü ' "?X $ V '' $ " r 1 flllHHuOi' Xw'1 § i ii TI Ii in———l —3FfBBte w m írmm Kanada légijáratai és repülőgépgyártása nehéz időknek néznek elébe az év második felében- - Számos fontos dön-tést kénytelen-kelletle- n elnapoltak mert az Air Canada uj elnökének személyét még nem jelölték ki Végül az Air Canada és a helyi járatok közti verseny miatt újabb sztájk árnyéka fenyeget aiiiiiiiiifiiiiiiiiiitiiinifitiiiiittiiiiiitiiiiiiiiitiiitfiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiititiiiiiiiiiiiiiiiir tiiitiiiifiitiiiiiiiitiiiiiiitifititiiiintttiniiiiiiiiiiiitiiiiiiiiniiiiiiftiiriiiiiiiiiiffiriiifn CLEVELAND CLEVEL tJ?5?J DOBRÓKA'S yrrGrfO Különleges friss felvágottak VC "T 7 cs kitűnő minőségi sertés- - WEST SIDE MARKÉT — STAND: E—5 es F— 6 HALLGASSA Cleveland MAGYAR HANGJÁT a WZAK— FM rádió 9301 hullámhosszán — Jó magyar zene kulturális műsor színes riportok női rovat ifjú-sági műsor és más szórakoztató program teszi változa-tossá Amerika egyik legnívósabb magyar műsorát CLEVELAND MAGYAR HANGJA minden este 730-ko- r Jelentkezik rádiójukon KRASZNAI ANTAL és M4RIA Kossányl Miklós veretesével CLEVELAND MAGYAR HANGJA hirdetői névsorából: Beck Rádió és TV 10427 John Ave Gelrerre and Walsh Furnlture 13440 Lorain Ave Louls Fumlture 12914 Union Ave " " „ 10508 Union Ave 15975 Broadway Flalr Bullders „ Westview Vlllage Tel: 235-334- 4 Lakecountry Garden Center1553 Johanycake Rodge Rd„ Pansville Ohio Dover borpincészet 24945 Detroit Rd Roberto Grocery West Side Markét C—13-a- s Stand M and J Meat West Slde Markét J—7-e- s Stand McGilly Florlst 13008 Lorain Ave Groger Travel Bureau 152 The Arcade 401 Euclld Ave Rapid Realty 12201 Lorain Ave Sajó Pharmacy „™„- - 3824 Lorain Ave Old Country Import House 13443 Lorain Ave Lovász? Imre F--I és F-- 2 Stand West Side Markét Phll DÍyer G-- 6 Stand West Slde Markét Kaufmann Poultry G3 Stand „_— West Slde Markét Kuchle Eggs D--l ét E-- I Stand West Side Markét Blue Danube Reitaurant„™78!8 Broadview Rd Parrna Haab Bakery 2108 W 19 St Kitchen Maid Meat West Slde Markét és 9 másik Üzlet Continental Travel Service „— _ 4162 Lorain Ave AH Llght Lamp Co „♦„♦ 2905 Lorain Ave Salamander Shoe ~~~ — 2546 Lorain Ave Ohio Palnt and Wallcovering Co 3164 W 117 St Cserkészbolt „„_„__™„_„-„- „ 11802 Buckeye Rd Pakrsky's Hardware 22101 Aurora Rd és 21080 Center Ridge Rd Irla: Nehéz Ferenc mond lapjánál de nem köz-vetlenül Fülöp Zsigmond volt a főnököm hanem Szombathy Viktor aki szer-kesztette a lapot egyben pe-dig a Jókai Egyesület főtit-kára is volt Szombathy Vik-tor azonban úgy látszott igen megsokalta már azt az időt amit a plajbászom rá-gásával töltöttem míg egy helji hírt megírtam mert egyik reggel így szólt hoz-zám: — Minden munka alól fel-mentelek ami a lapot illeti Csak maradj itt a Kultúrpa-lotában s figyelj erősen mi történik a szobor körül S ami történik azt jegyezd fel a noteszedbe szorgalma-san Vettem egy vadonatúj no-teszt s nem mozdultam a Jókai Egyesület kultúrpalo-tájának főtitkári szobájából A szoba ajtajára ezt a táb-lát függesztettük ki: „A szo-bor ügyében minden felvilá-gosítást itt adunk A szíves adományokat is itt fogad-juk el" Egy hét múlva majdnem tele volt már a noteszem Ilyen eseteket kellett belé-jegyezne- m: Somorján kugliztak a le-gények s elhatározták hogy a pinkapénzt a Jókai-szoborr- a adják Kese Gál Imre a kuglizó legények nevében 150 csehkoronát hozott be a Kultúrpalotába s kijelen-tette hogy „az istóriának még nincs vége mert a pin-kát tovább folytatjuk" Rimaszombatban egy ma-gyarszármazású járásbíró valami kihágási ügyet tár-gyalt A vádlott egy tót disz-nókereskedő volt A védeke-zése igen „sántított" de mégse lehetett elítélni A felmentő ítélet után ezt mondta neki a járásbíró: „No de most aztán menjen és adjon kétszáz koronát a Jókai-szoborra!- " A disznó-kereskedő a tárgyalóterem-ből egyenesen Komáromba utazott s nem kétszáz ha-nem háromszáz koronát suttyantott oda Szombathy Viktor asztalára „Olcsón HÁZASSÁGOT közvetít! A családi élet minden problémájában tanácsot ad budapesti jogügyi Iro-dája útján válását és jog-ügye- it elintézi okmányait beszerzi az Óhazában síp köveket állít gyorsan diszkréten és utólagos dí-jazással a: FAMILY SERVICE CO P O Box 6721 Cleveland 1 Ohio USA Telefon 251-439- 3 Házasságot kötnének: Lányok az óhazából: 19 2227293138 — Ma-gyar lányok Párizsból: 22 28 31 — Mérnökök: 29 33 39 50 — Nyugdíjas urak: 64 67 71 — Tanító 42 — App Bldg tulajdo-nos 69 — Kémikusnő 25 — Ipari vegyésznő 53 — Unitárius lelkész 56 — Foreman 65 — Állator-vos 60 — Bányatulajdo-nos 61 — Ügyvéd 48 — Diplomás úrlánv 25 — Irón worker 47 — Gép-technikus 64 — Tőzsde-bizományos 62 — Tiszt-viselőnők: 22 25 — Szőke asszony 26 — Autószere-lő 25 Fiatal nók az Óhazákból haja-donok özvegyek elváltak szakmunkások: több százan FARM QUÉEN POÜITR H-- 7 WEST SIDE MAKKET ti 241-167- 9 A legjobb baromfi Állandóan friss turiiui NjiflKicimuaancuHaMWNi A MAGVAR ÉLET HIRDETÉSEI EREDMENYESEK! csizmái megúsztam" mondta ahogy kifordult az ajtón Tóth Kurucz András Izsá-ró-l pattant be Halász volt Előző este azért húzták meg még egyszer a hálót hogy ami hal lesz benne annak az árát a szobor-alapr- a aján-dékozzák 225 koronát szá-molt le az asztalra s elárul-ta hogy ennyi áru halat már régen fogtak egyszeri kerí-téssel De ebbe az utolsó ke-rítésbe nemcsak a böklek meg a keszegek hanem a pontyok harcsák sőt a ke-cseg- ék is beléigyekeztek — „mintha ők is tudták volna hogy mire mén a dolog" Csenkepusztáról meg Füsi Jóska a juhászbojtár sza-marazott be a Kultúrpalo-ta udvarába A szamarat megkötötte kint egy orgona-bokorhoz s az ölében egy kisbáránvt hozott be az iro-dába Járandóságul kapta a negyedévi kommenció kere-tében „Ezt hoztam Jókai te-kintetes úrnak" mondta s mikor megkérdeztem tőle honnan ismeri Jókai tekin-tetes urat bevallotta hogy a nyáj mellől ismeri mert miközben a nyáj legelész azalatt szokta olvasni Jókai tekintetes úr könyveit (A kisbárányt még aznap este elárvereztük a Komáromi Dalegyesületben s Kállay Endre dr ügyvéd 1000 azaz egyezer koronát guberált le érte) 3 Jócskán nyár volt mar amikor egy délután úgy megverték az ajtót hogy azt gondoltam megint Klapka tábornok tüzérei ágyúznak odakint az öregvár bástyáin Hatalmas termetű csizmás Iajbis falusi ember lépett be akkora volt hogy ha a kezében fogott kucsma is a fején lett volna hát biztos hogy lik támadt volna tőle Szombathy Viktor irodájá-nak a mennyezetén — Pásztó Mihály vagyok Gellérrül és a szobor ügyibe gyüttem — mondta — Igenis — és ezzel már vettem is elé a listát amely-re az adományokat szoktuk rávezetni De Pásztó Mihály csak le-ült egyébiránt semmiféle olyan mozdulatot nem tett amelyből arra következtet-hettem volna hogy a buk- - ' száját akarja elévenni El lenben ezt kérdezte: — Oszt miféle szobor lesz? — Szép nagy bronzszo-bor — feleltem — Bronz? — Igen bronz — Ezt hunnan tudja? — Onnan hogy bronzból csináltatjuk -- Khel? — Berecz Gyulával — Ki az a Berecz? — A szobrászművész — Megbízható ember? — Hogy érti ezt Pásztó uram? — Ugy hogy mink is sze-gődtettünk egy kőmívect mi-kor a kultúrházat csináltat-tuk Oszt mikor készen lett a kultúrház az egyik oldala beomlott Mert a kőmíves csak agyagot kevert a mal-terb- e cimentet nem — Az az agyag amivel Be-recz Gyula dolgozik első-rendű agyag — Micsoda? Hát agyaggal dogozik ő is? — Persze — Dej szén az elébb azt mondta hogy bronzbul csi-nálja a szobrot! Megnyekergctt alattam a szék de azért mosolyogva magyaráztam Pásztó Mihály-nak: — A szoborból csak az-után válhat bronzszobor ha Berecz Gyula már agyagból megmintázta Az agyagmin-tából gipsznegatívum készül j az elmegy fel Prágába Ott öntenek majd a gipsznegatí vum alapján igazi szép bronzszobrot belőle — A csehek?! — ugrott fel felháborodottan Pásztó Mi-hály — Azok — feleltem — de nem kell aggódnunk Pásztó uram mert amíg a szobrot öntik bronzba Berecz Gyu-la is ott istrázsál felettük Visszaült a székére a laj-bij- a zsebébe nyúlt s én me-gint megragadtam a plaj-bás- zt az adománylista fölé hajolván Pásztó Mihály azonban ezúttal se a bukszá-ját vette elé hanem a pipá-ját Rágyújtott s ezt kérdez-te: — S mennyire van az a Berecz a mintázással? — Ugy tudom már a csiz-máknál tart — Miféle csizmáknál? — Hát amiket Jókai úr viselni fog — Csizmákat fog viselni? — Természetesen Jókai úr ha hazavetődött Komá-romba rendszerint mind-járt csizmát húzott s úgy ment ki a Csallóközbe Mert nagyon szerette a Csalló-közt kivált ilyenkor aratás idején Mivel azonban tudta hogy a Csallóközben ilyen-kor aratás idején is sár szokott lenni csizmát hú-zott A szobor amit Berecz Gyula mintáz ilyen csizmá-san fogja ábrázolni Jókai urat Pásztó Mihály egy pillan-tást vetett a maga nagy sá-ros csizmáira aztán bólin-- j tott egyet s a lajbija zsebébe nyúlt Megint viharosan kap tam magam elé az adomány listát de ismét csalódnom kellett mert Pásztó Mihály most se a bukszát vette elé hanem a gyufát Közben ugyanis kialudt a pipája Rágyújtott s ezt kérdezte: — Idevalósi az a Berecz? — Igen — feleltem meg-hökkenve — Akkó látni szeretném azokat a csizmákat Percek múlva ott voltunk Berecz Gyula műtermében Berecz Gyula csakugyan már a csizmákat remekelte Jókai úr lábára Jókai úr az egyik lábát előretette mi-közben a padon üldögélt a másikat meg a pad alatt nyugtatta A pad alatt va-lón még alig látszott a csiz-ma de azon amelyet előre-nyújtott már remekül fe-szült a remek csallóközi láb-beli Pásztó Mihály kivette a szájából a pipát úgy nézte ahogy Berecz Gyula dolgo zott Végre megkérdezte: — Mondja az úr mit kós-tálnak majd ezek a csiz-mák? — Ezt megmondani még most nem tudom — felelte a művész — de biztos hogy elég sokba fognak kerülni mert örökkétig tartó csiz-mák lesznek Pásztó Mihály erre vissza-tette a pipát a szájába pöf-fentett egyet a füstből meg-bökte a kalapja eszterhéját s így szólt: — No akkó Istennek ajál-lom- ! S megfordult elment Ugy bámultunk utána én is meg Berecz Gyula is mint a komáromi kisbomyú az öregvár fokán fügét mu-tató Kőszűzre De a nyár végén mi tör-tént? Egyik délután két ök-rösszekér állt meg a Kultúr-palota előtt Az egyikről Pásztó Mihály szállt le s megint úgy megverte Szom-bathy Viktor ajtaját hogy megreszketett belé az egész Kultúrpalota — Hát itt a Jókai úr csiz-máinak ára — mondta ahogy belépett — Hol? — ámultam el — Kint a szekereken Negyven zsák búza — Búza ?! — Az De az utóso szemig a csizmákra menjen mer ha nem hát baj leszi Csak néztem de nemcsak én hanem Szombathy Vik-tor is meg Fülöp Zsigmond is Mert éppen ők is ott vol-tak az irodában Pásztó Mi hály reánk rivallott: — Ne tátsák a szájukat az urak hanem mondják meg hol rakjuk le a búzát! S míg ott álltunk a kövér zsákokkal telerakott két szekér mellett Fülöp Zsig-mond megkérdezte Pásztó Mihálytól (közben az ezüst-bajsza reszketett): — Mondja Pásztó uram és ki küldte ezt az ado mányt? — A Csallóköz — telelte egyszerűen Pásztó Mihály S csakugyan az küldte a Csallóköz Mert Pásztó Mi-hály a gelléri aratógazda elmesélte az aratóknak hogy Jókai úr szobormivol-tába- n is azért fog csizmát viselni mert igen szerette a Csallóközt még akkor is amikor sáros volt „Hát aki-nek lelke van" — jelentette ki Pásztó Mihály — „az egy csizmára való búzát ád Jó kai úr szobrára!" Ezzel in tett unokájának mármint a Pásztó Gábris gyereknek s az nyomban lehúzta az egyik csizmáját Sáros volt a csiz-ma de vadonatúj s alig volt kisebb annál a csizmánál amelyet Berecz Gyula az életnagyságúnál is jóval na gyobb Jókai-szoborna- k min tázott Éppen az aratórész kiosztás volt minden arató csordultig töltötte a csizmát búzával Az eset híre rögtön átfutott a szomszéd falvak-ba is úgyannyira hogy a szomszéd falvak aratói is arra kérték Pásztó Mihályt sétáltassa át hozzájuk is a csizmát S így sétált Pásztó Mihály csizmája Jókai úr csizmái képviseletében fa-luról-fal-ura S a csizma min denütt csordultig telt búzá val így gyűlt össze a negy-ven zsák búza Persze mindezt nem ma- - „itJ Vic-rt- A e""" " "M"i—liálvvtwnl tnH tuk meg hanem attól a má sik gelléri atyafitól aki Pásztó Mihállyal együtt fu varozta be a negyven zsák búzát Komáromba Magát Pásztó Mihályt cak egyszer láttam még ezentúl Már állt a Jókai-szobo- r a Kultúrpa lota udvarán a Szent And rás-templom- mal szemközt Pásztó Mihály szekéren ha-ladt el a szobor előtt vásá-ros nap volt valószínűleg arra jött Komáromba Meg állította az ökröket pipázva nézte egy percig a szobrot aztán odaszólt a mellette ül dögélő kucsmás kisgyerek nek: — Eridj csak Gábris és töröld meg a kucsmáddal a Jókai úr csizmáit Ugy lá-tom megpiszkolódtak ekki- - csikét Igaza volt Pár órával előbb záporeső volt s a Kul-túrpalota udvaráról felverte a sarat Jókai úr csizmáira Is című nagy történelmi — akik a Magyar Életnek egy-éves előfizetést szereznek Ha ezt a könyvet már meg-vette volna lehet választani az alábbi 4 könyv közül is: 1 Sári Gál Imre: Amerikai Debrecen" 2 Acsay E László: „Savé the Splendor of Budapest" 3 Magyar Sándor: „A harma-dik világháború története" 4 Fenyő Miksa: „Nyugat" Az előfizet£s beérkezé-se után a Magyar Élet azon-nal postázza a kívánt köny-vet a megadott címre OPTIKUS CONTACT LENCSÉK ÉS KÜLÖNLEGLS SZEM ÜVEGET ORVOSI RENDELETRE GARANCIÁVAL KÉSZÍTÜNK - KISEBB JAVÍTÁSOK MEGVÁR-HATOK ZO LLE R REZSÓ OPTIKUS 603 W PIIOXE: SERES FERI IUDIO APPLIANCE SZAKÜZLETE all a mapvarsag rendelkezései o MOTOROLA TV RÁDIÓ EMERSON STEREO PANASONIC HIVATALOS WESTINGHOUSE KÉPVISELETE SZEBBNÉL-SZEB- B MAGYAR NÉMET HANGLEMEZEK ÁRUSÍTÁSA Radio Sound and TV Service Co 926 COLLEGE STREET — TELEFON: 534-377- 0 EZEN HIRDETÉS FELMUTATÓJA 10°o-O- S ENGEDMÉNYBEN RÉSZESÜL AVITASOK GARANCIÁVAL ( ZLETI ORAK 4 ORAIOL 9 ORAIG Hazautazók figyelmébe! Nag kereskedői árun vásárolhat férfi es noi suvete ket es különleges tisztaselvem anyagokat Tubb gvar anvagait találja nagv választékban raktárunkon LANGER'S TEXTIL IMPORTŐR 350 SPADINA AVENUE (ST ANDREWS SAROK) WEBER 0PTICAL 550 College Sl - Tel: 923-171- 1 Uj szemüveg egy nap alatt elkészül Legolcsóbb árak — Legjobb minőség a legújabb európai divatból SZŐNYEG KIÁRUSÍTÁS Látogassa meg Toronto egyik legnagyobb gyárt szönyegle raka-tat Faltol-fall- g szőnyegezést garanciával vállalunk Kézzel szövött Indiai és perzsa szőnyegek nagy választékban Szőnye-gek minden színben és minőségben állandóan raktáron Maradékok fel áron yMVWMMMWNN ' kis CO 593 BLOOIt STREET W — TEL: 531-430- 0 — 33I-3W-4 Magyar üzleti Ezen hirdetés vásárlás esetén ajándékot kap és SAJÁT KÉSZÍTÉSŰ FIGYELEM! Ha Pálma Puncsos Nyitva: reggel Vasárnap d e 382 St W BLOOR 3364)834 ANGOL MMMWAMM 9xl2-e- s szőnyeg hibával $2495 wmvwmvxwwmaJ MAGVAR FAGYLALT ATLAS RUG LTD íelmut&tója Pálma Cukrászda Bakery College FIGYELEM! süteményt akar enni — cukrászdába kell menni! dobos lúdláb krémes stb ! MEGÉRKEZETT A HORTOBÁGYI ACÉLBOGRACSl ! 4—6 literes méretben — Ilus-- mák- - dió-- kávédarálók — Kg-o- s konyhamérleg tök és uborkagyalú és minden egyéb konyhafelsze relési cikkek nagy választékban KtRJE KÉPES ÁRJEGYZÉKÜNKET! I FORTUNE Variety & Houscwarc' 388 SPADINA AVE TORONTO ONT Tel: EM 20262 JUTALOMKÖNYV UJ EGYÉVES ELŐFIZETŐINKNEK Az általános érdeklődésre való tekintettel továbbra jutalomkönyvként adjuk Eckhardt Tibor: K1KÁL1 GYILKOSSÁG iALVKSEILLEBEN (REGICIDE IN MARSEILLE angol nyelven) mun-káját mindazoknak új „Az új TV készségesen WHOLESALE jó Megrendelem a NÉV: UTCA : ST 7-t- ől este 8-l- g 10-t- ől este S-i- g TcL: 921-72- 54 "Magyar Élef-e- t HMtHUIMIMWIIIMMIIHWtW HÁZSZÁM : aláírás VAROS : - „ TARTOMÁNY : - Mellekelem az előfizetési díjat egy évre Az előfizetés összege mellékelhető a Magyar Élet nevére 501-- A Bloor St West Toronto 4 Ont Canada kiállított csekk vagy Money Order formájában A Magyar Élet előfizetési díja 1 évre 7 dollár félévre 4 dollár Előfizetéshez az alábbi űrlapot lehet használni de bármiiven egyszerű levéllel ts megoldható Csekken vagy Monev Orderen kerjűk a pénzt beküldeni
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, July 27, 1968 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1968-07-27 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad2000428 |
Description
Title | 000373 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | 1968 július 27 MAGYAR ELET 9 oldd! 1 A harmincas évek közepe-táján nagy fába vágtuk be-lé a fejszénket odafönt a Felvidéken: elhatároztuk hogy szobrot állítunk Jókai Mórnak a legnagyobb ma gyár mesemondónak szülő városában Komáromban Nagy fa volt valóban nem-csak azért mert — mint tudnivaló — akkor is a cse-hek voltak az urak a Felvi-déken s őkelmeik igencsak ráncolták a homlokukat ha arról értesültek hogy a ma-gyar berkekben mozdul va-lami hanem azért is mert a szobor rettentő sokba ke-rült s nekünk egyikünknek ke volt olyan kövér a buk-szánk hogy az árát csak úgy egyszerűen oda tudtuk volna penderíteni az asztal-ra Elhatároztuk tehát hogy gyűjtési mozgalmat indí-tunk a szobor javára az cfész felvidéki magyarság körében A gyűjtés megindult s né-hány hónap múltán már olyan szép eredményt muta-tott hogy Fülöp Zsigmond a komáromi Jókai Egyesület ügyvezető elnöke nyugodtan adhatta ki az ordrét Berecz Gyulának a fehérsörén jói helybeli szobrászművész-nek: — No Gyulám hat csak neki annak a mintázásnak mert a szoborból már lesz valami! Berecz Gyula nyomban neki is állt a munkának s egy szép életnagyságú szobrot kezdett el mintázni Jókai úr-- UJABB SZTRÁJK Jókai úr ról amint éppen ott üldö-gél a komáromi kertjükben egy kőpadon s az Arany ember" című regényének kéziratait tartja a kezében Alig végzett azonban Berecz Gyula a Jókai úr szép sza-kállas fejével s alig fogott hozzá ahhoz hogy a daliás termetére pompás zsinóros atillát mintázzon megint zö-rögtek a deszkából épített műterem ajtaján s megint Fülöp Zsigmond lépett be — Gyulám baj van — mondta az ezüstbajuszú ügyvezető elnök — Mi a baj? — ijedt meg Berecz Gyula — Az hogy ennek a gyö-nyörűen megkezdett élet-nagyságú szobornak a min-tázását abba kell hagynod — Nem futja ekkorára a gyűj lésből? Tülöp Zsigmond elmoso-lyodott a bajusza alatt: — A gyűjtés mostani ál-lapota azt mutatja hogy en-nél az életnagyságúnál még nagyobb szobrot állíthatunk Jókai úrnak Berecz Gyula felkurjan-tott örömében egy husán-got ragadott s azzal verte szét Jókai úr agyag-alakj-át 2 Ami engem illet én újság-író-ina- s voltam akkoriban Komáromban Fülöp Zsig- - 'VQKlfWl0 "&&!? r"j FENYEGET? IIIIIIMIIMninilltlHIIIIItlHHIIIIUIMMIIMIIIIIIIIIItltltltlIIIIIIIIIIIIIIIIKtlfNIIHItniMlllllllfltltlIflIllllltlItMIMM l táaws ' -- ' ' ü ' "?X $ V '' $ " r 1 flllHHuOi' Xw'1 § i ii TI Ii in———l —3FfBBte w m írmm Kanada légijáratai és repülőgépgyártása nehéz időknek néznek elébe az év második felében- - Számos fontos dön-tést kénytelen-kelletle- n elnapoltak mert az Air Canada uj elnökének személyét még nem jelölték ki Végül az Air Canada és a helyi járatok közti verseny miatt újabb sztájk árnyéka fenyeget aiiiiiiiiifiiiiiiiiiitiiinifitiiiiittiiiiiitiiiiiiiiitiiitfiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiititiiiiiiiiiiiiiiiir tiiitiiiifiitiiiiiiiitiiiiiiitifititiiiintttiniiiiiiiiiiiitiiiiiiiiniiiiiiftiiriiiiiiiiiiffiriiifn CLEVELAND CLEVEL tJ?5?J DOBRÓKA'S yrrGrfO Különleges friss felvágottak VC "T 7 cs kitűnő minőségi sertés- - WEST SIDE MARKÉT — STAND: E—5 es F— 6 HALLGASSA Cleveland MAGYAR HANGJÁT a WZAK— FM rádió 9301 hullámhosszán — Jó magyar zene kulturális műsor színes riportok női rovat ifjú-sági műsor és más szórakoztató program teszi változa-tossá Amerika egyik legnívósabb magyar műsorát CLEVELAND MAGYAR HANGJA minden este 730-ko- r Jelentkezik rádiójukon KRASZNAI ANTAL és M4RIA Kossányl Miklós veretesével CLEVELAND MAGYAR HANGJA hirdetői névsorából: Beck Rádió és TV 10427 John Ave Gelrerre and Walsh Furnlture 13440 Lorain Ave Louls Fumlture 12914 Union Ave " " „ 10508 Union Ave 15975 Broadway Flalr Bullders „ Westview Vlllage Tel: 235-334- 4 Lakecountry Garden Center1553 Johanycake Rodge Rd„ Pansville Ohio Dover borpincészet 24945 Detroit Rd Roberto Grocery West Side Markét C—13-a- s Stand M and J Meat West Slde Markét J—7-e- s Stand McGilly Florlst 13008 Lorain Ave Groger Travel Bureau 152 The Arcade 401 Euclld Ave Rapid Realty 12201 Lorain Ave Sajó Pharmacy „™„- - 3824 Lorain Ave Old Country Import House 13443 Lorain Ave Lovász? Imre F--I és F-- 2 Stand West Side Markét Phll DÍyer G-- 6 Stand West Slde Markét Kaufmann Poultry G3 Stand „_— West Slde Markét Kuchle Eggs D--l ét E-- I Stand West Side Markét Blue Danube Reitaurant„™78!8 Broadview Rd Parrna Haab Bakery 2108 W 19 St Kitchen Maid Meat West Slde Markét és 9 másik Üzlet Continental Travel Service „— _ 4162 Lorain Ave AH Llght Lamp Co „♦„♦ 2905 Lorain Ave Salamander Shoe ~~~ — 2546 Lorain Ave Ohio Palnt and Wallcovering Co 3164 W 117 St Cserkészbolt „„_„__™„_„-„- „ 11802 Buckeye Rd Pakrsky's Hardware 22101 Aurora Rd és 21080 Center Ridge Rd Irla: Nehéz Ferenc mond lapjánál de nem köz-vetlenül Fülöp Zsigmond volt a főnököm hanem Szombathy Viktor aki szer-kesztette a lapot egyben pe-dig a Jókai Egyesület főtit-kára is volt Szombathy Vik-tor azonban úgy látszott igen megsokalta már azt az időt amit a plajbászom rá-gásával töltöttem míg egy helji hírt megírtam mert egyik reggel így szólt hoz-zám: — Minden munka alól fel-mentelek ami a lapot illeti Csak maradj itt a Kultúrpa-lotában s figyelj erősen mi történik a szobor körül S ami történik azt jegyezd fel a noteszedbe szorgalma-san Vettem egy vadonatúj no-teszt s nem mozdultam a Jókai Egyesület kultúrpalo-tájának főtitkári szobájából A szoba ajtajára ezt a táb-lát függesztettük ki: „A szo-bor ügyében minden felvilá-gosítást itt adunk A szíves adományokat is itt fogad-juk el" Egy hét múlva majdnem tele volt már a noteszem Ilyen eseteket kellett belé-jegyezne- m: Somorján kugliztak a le-gények s elhatározták hogy a pinkapénzt a Jókai-szoborr- a adják Kese Gál Imre a kuglizó legények nevében 150 csehkoronát hozott be a Kultúrpalotába s kijelen-tette hogy „az istóriának még nincs vége mert a pin-kát tovább folytatjuk" Rimaszombatban egy ma-gyarszármazású járásbíró valami kihágási ügyet tár-gyalt A vádlott egy tót disz-nókereskedő volt A védeke-zése igen „sántított" de mégse lehetett elítélni A felmentő ítélet után ezt mondta neki a járásbíró: „No de most aztán menjen és adjon kétszáz koronát a Jókai-szoborra!- " A disznó-kereskedő a tárgyalóterem-ből egyenesen Komáromba utazott s nem kétszáz ha-nem háromszáz koronát suttyantott oda Szombathy Viktor asztalára „Olcsón HÁZASSÁGOT közvetít! A családi élet minden problémájában tanácsot ad budapesti jogügyi Iro-dája útján válását és jog-ügye- it elintézi okmányait beszerzi az Óhazában síp köveket állít gyorsan diszkréten és utólagos dí-jazással a: FAMILY SERVICE CO P O Box 6721 Cleveland 1 Ohio USA Telefon 251-439- 3 Házasságot kötnének: Lányok az óhazából: 19 2227293138 — Ma-gyar lányok Párizsból: 22 28 31 — Mérnökök: 29 33 39 50 — Nyugdíjas urak: 64 67 71 — Tanító 42 — App Bldg tulajdo-nos 69 — Kémikusnő 25 — Ipari vegyésznő 53 — Unitárius lelkész 56 — Foreman 65 — Állator-vos 60 — Bányatulajdo-nos 61 — Ügyvéd 48 — Diplomás úrlánv 25 — Irón worker 47 — Gép-technikus 64 — Tőzsde-bizományos 62 — Tiszt-viselőnők: 22 25 — Szőke asszony 26 — Autószere-lő 25 Fiatal nók az Óhazákból haja-donok özvegyek elváltak szakmunkások: több százan FARM QUÉEN POÜITR H-- 7 WEST SIDE MAKKET ti 241-167- 9 A legjobb baromfi Állandóan friss turiiui NjiflKicimuaancuHaMWNi A MAGVAR ÉLET HIRDETÉSEI EREDMENYESEK! csizmái megúsztam" mondta ahogy kifordult az ajtón Tóth Kurucz András Izsá-ró-l pattant be Halász volt Előző este azért húzták meg még egyszer a hálót hogy ami hal lesz benne annak az árát a szobor-alapr- a aján-dékozzák 225 koronát szá-molt le az asztalra s elárul-ta hogy ennyi áru halat már régen fogtak egyszeri kerí-téssel De ebbe az utolsó ke-rítésbe nemcsak a böklek meg a keszegek hanem a pontyok harcsák sőt a ke-cseg- ék is beléigyekeztek — „mintha ők is tudták volna hogy mire mén a dolog" Csenkepusztáról meg Füsi Jóska a juhászbojtár sza-marazott be a Kultúrpalo-ta udvarába A szamarat megkötötte kint egy orgona-bokorhoz s az ölében egy kisbáránvt hozott be az iro-dába Járandóságul kapta a negyedévi kommenció kere-tében „Ezt hoztam Jókai te-kintetes úrnak" mondta s mikor megkérdeztem tőle honnan ismeri Jókai tekin-tetes urat bevallotta hogy a nyáj mellől ismeri mert miközben a nyáj legelész azalatt szokta olvasni Jókai tekintetes úr könyveit (A kisbárányt még aznap este elárvereztük a Komáromi Dalegyesületben s Kállay Endre dr ügyvéd 1000 azaz egyezer koronát guberált le érte) 3 Jócskán nyár volt mar amikor egy délután úgy megverték az ajtót hogy azt gondoltam megint Klapka tábornok tüzérei ágyúznak odakint az öregvár bástyáin Hatalmas termetű csizmás Iajbis falusi ember lépett be akkora volt hogy ha a kezében fogott kucsma is a fején lett volna hát biztos hogy lik támadt volna tőle Szombathy Viktor irodájá-nak a mennyezetén — Pásztó Mihály vagyok Gellérrül és a szobor ügyibe gyüttem — mondta — Igenis — és ezzel már vettem is elé a listát amely-re az adományokat szoktuk rávezetni De Pásztó Mihály csak le-ült egyébiránt semmiféle olyan mozdulatot nem tett amelyből arra következtet-hettem volna hogy a buk- - ' száját akarja elévenni El lenben ezt kérdezte: — Oszt miféle szobor lesz? — Szép nagy bronzszo-bor — feleltem — Bronz? — Igen bronz — Ezt hunnan tudja? — Onnan hogy bronzból csináltatjuk -- Khel? — Berecz Gyulával — Ki az a Berecz? — A szobrászművész — Megbízható ember? — Hogy érti ezt Pásztó uram? — Ugy hogy mink is sze-gődtettünk egy kőmívect mi-kor a kultúrházat csináltat-tuk Oszt mikor készen lett a kultúrház az egyik oldala beomlott Mert a kőmíves csak agyagot kevert a mal-terb- e cimentet nem — Az az agyag amivel Be-recz Gyula dolgozik első-rendű agyag — Micsoda? Hát agyaggal dogozik ő is? — Persze — Dej szén az elébb azt mondta hogy bronzbul csi-nálja a szobrot! Megnyekergctt alattam a szék de azért mosolyogva magyaráztam Pásztó Mihály-nak: — A szoborból csak az-után válhat bronzszobor ha Berecz Gyula már agyagból megmintázta Az agyagmin-tából gipsznegatívum készül j az elmegy fel Prágába Ott öntenek majd a gipsznegatí vum alapján igazi szép bronzszobrot belőle — A csehek?! — ugrott fel felháborodottan Pásztó Mi-hály — Azok — feleltem — de nem kell aggódnunk Pásztó uram mert amíg a szobrot öntik bronzba Berecz Gyu-la is ott istrázsál felettük Visszaült a székére a laj-bij- a zsebébe nyúlt s én me-gint megragadtam a plaj-bás- zt az adománylista fölé hajolván Pásztó Mihály azonban ezúttal se a bukszá-ját vette elé hanem a pipá-ját Rágyújtott s ezt kérdez-te: — S mennyire van az a Berecz a mintázással? — Ugy tudom már a csiz-máknál tart — Miféle csizmáknál? — Hát amiket Jókai úr viselni fog — Csizmákat fog viselni? — Természetesen Jókai úr ha hazavetődött Komá-romba rendszerint mind-járt csizmát húzott s úgy ment ki a Csallóközbe Mert nagyon szerette a Csalló-közt kivált ilyenkor aratás idején Mivel azonban tudta hogy a Csallóközben ilyen-kor aratás idején is sár szokott lenni csizmát hú-zott A szobor amit Berecz Gyula mintáz ilyen csizmá-san fogja ábrázolni Jókai urat Pásztó Mihály egy pillan-tást vetett a maga nagy sá-ros csizmáira aztán bólin-- j tott egyet s a lajbija zsebébe nyúlt Megint viharosan kap tam magam elé az adomány listát de ismét csalódnom kellett mert Pásztó Mihály most se a bukszát vette elé hanem a gyufát Közben ugyanis kialudt a pipája Rágyújtott s ezt kérdezte: — Idevalósi az a Berecz? — Igen — feleltem meg-hökkenve — Akkó látni szeretném azokat a csizmákat Percek múlva ott voltunk Berecz Gyula műtermében Berecz Gyula csakugyan már a csizmákat remekelte Jókai úr lábára Jókai úr az egyik lábát előretette mi-közben a padon üldögélt a másikat meg a pad alatt nyugtatta A pad alatt va-lón még alig látszott a csiz-ma de azon amelyet előre-nyújtott már remekül fe-szült a remek csallóközi láb-beli Pásztó Mihály kivette a szájából a pipát úgy nézte ahogy Berecz Gyula dolgo zott Végre megkérdezte: — Mondja az úr mit kós-tálnak majd ezek a csiz-mák? — Ezt megmondani még most nem tudom — felelte a művész — de biztos hogy elég sokba fognak kerülni mert örökkétig tartó csiz-mák lesznek Pásztó Mihály erre vissza-tette a pipát a szájába pöf-fentett egyet a füstből meg-bökte a kalapja eszterhéját s így szólt: — No akkó Istennek ajál-lom- ! S megfordult elment Ugy bámultunk utána én is meg Berecz Gyula is mint a komáromi kisbomyú az öregvár fokán fügét mu-tató Kőszűzre De a nyár végén mi tör-tént? Egyik délután két ök-rösszekér állt meg a Kultúr-palota előtt Az egyikről Pásztó Mihály szállt le s megint úgy megverte Szom-bathy Viktor ajtaját hogy megreszketett belé az egész Kultúrpalota — Hát itt a Jókai úr csiz-máinak ára — mondta ahogy belépett — Hol? — ámultam el — Kint a szekereken Negyven zsák búza — Búza ?! — Az De az utóso szemig a csizmákra menjen mer ha nem hát baj leszi Csak néztem de nemcsak én hanem Szombathy Vik-tor is meg Fülöp Zsigmond is Mert éppen ők is ott vol-tak az irodában Pásztó Mi hály reánk rivallott: — Ne tátsák a szájukat az urak hanem mondják meg hol rakjuk le a búzát! S míg ott álltunk a kövér zsákokkal telerakott két szekér mellett Fülöp Zsig-mond megkérdezte Pásztó Mihálytól (közben az ezüst-bajsza reszketett): — Mondja Pásztó uram és ki küldte ezt az ado mányt? — A Csallóköz — telelte egyszerűen Pásztó Mihály S csakugyan az küldte a Csallóköz Mert Pásztó Mi-hály a gelléri aratógazda elmesélte az aratóknak hogy Jókai úr szobormivol-tába- n is azért fog csizmát viselni mert igen szerette a Csallóközt még akkor is amikor sáros volt „Hát aki-nek lelke van" — jelentette ki Pásztó Mihály — „az egy csizmára való búzát ád Jó kai úr szobrára!" Ezzel in tett unokájának mármint a Pásztó Gábris gyereknek s az nyomban lehúzta az egyik csizmáját Sáros volt a csiz-ma de vadonatúj s alig volt kisebb annál a csizmánál amelyet Berecz Gyula az életnagyságúnál is jóval na gyobb Jókai-szoborna- k min tázott Éppen az aratórész kiosztás volt minden arató csordultig töltötte a csizmát búzával Az eset híre rögtön átfutott a szomszéd falvak-ba is úgyannyira hogy a szomszéd falvak aratói is arra kérték Pásztó Mihályt sétáltassa át hozzájuk is a csizmát S így sétált Pásztó Mihály csizmája Jókai úr csizmái képviseletében fa-luról-fal-ura S a csizma min denütt csordultig telt búzá val így gyűlt össze a negy-ven zsák búza Persze mindezt nem ma- - „itJ Vic-rt- A e""" " "M"i—liálvvtwnl tnH tuk meg hanem attól a má sik gelléri atyafitól aki Pásztó Mihállyal együtt fu varozta be a negyven zsák búzát Komáromba Magát Pásztó Mihályt cak egyszer láttam még ezentúl Már állt a Jókai-szobo- r a Kultúrpa lota udvarán a Szent And rás-templom- mal szemközt Pásztó Mihály szekéren ha-ladt el a szobor előtt vásá-ros nap volt valószínűleg arra jött Komáromba Meg állította az ökröket pipázva nézte egy percig a szobrot aztán odaszólt a mellette ül dögélő kucsmás kisgyerek nek: — Eridj csak Gábris és töröld meg a kucsmáddal a Jókai úr csizmáit Ugy lá-tom megpiszkolódtak ekki- - csikét Igaza volt Pár órával előbb záporeső volt s a Kul-túrpalota udvaráról felverte a sarat Jókai úr csizmáira Is című nagy történelmi — akik a Magyar Életnek egy-éves előfizetést szereznek Ha ezt a könyvet már meg-vette volna lehet választani az alábbi 4 könyv közül is: 1 Sári Gál Imre: Amerikai Debrecen" 2 Acsay E László: „Savé the Splendor of Budapest" 3 Magyar Sándor: „A harma-dik világháború története" 4 Fenyő Miksa: „Nyugat" Az előfizet£s beérkezé-se után a Magyar Élet azon-nal postázza a kívánt köny-vet a megadott címre OPTIKUS CONTACT LENCSÉK ÉS KÜLÖNLEGLS SZEM ÜVEGET ORVOSI RENDELETRE GARANCIÁVAL KÉSZÍTÜNK - KISEBB JAVÍTÁSOK MEGVÁR-HATOK ZO LLE R REZSÓ OPTIKUS 603 W PIIOXE: SERES FERI IUDIO APPLIANCE SZAKÜZLETE all a mapvarsag rendelkezései o MOTOROLA TV RÁDIÓ EMERSON STEREO PANASONIC HIVATALOS WESTINGHOUSE KÉPVISELETE SZEBBNÉL-SZEB- B MAGYAR NÉMET HANGLEMEZEK ÁRUSÍTÁSA Radio Sound and TV Service Co 926 COLLEGE STREET — TELEFON: 534-377- 0 EZEN HIRDETÉS FELMUTATÓJA 10°o-O- S ENGEDMÉNYBEN RÉSZESÜL AVITASOK GARANCIÁVAL ( ZLETI ORAK 4 ORAIOL 9 ORAIG Hazautazók figyelmébe! Nag kereskedői árun vásárolhat férfi es noi suvete ket es különleges tisztaselvem anyagokat Tubb gvar anvagait találja nagv választékban raktárunkon LANGER'S TEXTIL IMPORTŐR 350 SPADINA AVENUE (ST ANDREWS SAROK) WEBER 0PTICAL 550 College Sl - Tel: 923-171- 1 Uj szemüveg egy nap alatt elkészül Legolcsóbb árak — Legjobb minőség a legújabb európai divatból SZŐNYEG KIÁRUSÍTÁS Látogassa meg Toronto egyik legnagyobb gyárt szönyegle raka-tat Faltol-fall- g szőnyegezést garanciával vállalunk Kézzel szövött Indiai és perzsa szőnyegek nagy választékban Szőnye-gek minden színben és minőségben állandóan raktáron Maradékok fel áron yMVWMMMWNN ' kis CO 593 BLOOIt STREET W — TEL: 531-430- 0 — 33I-3W-4 Magyar üzleti Ezen hirdetés vásárlás esetén ajándékot kap és SAJÁT KÉSZÍTÉSŰ FIGYELEM! Ha Pálma Puncsos Nyitva: reggel Vasárnap d e 382 St W BLOOR 3364)834 ANGOL MMMWAMM 9xl2-e- s szőnyeg hibával $2495 wmvwmvxwwmaJ MAGVAR FAGYLALT ATLAS RUG LTD íelmut&tója Pálma Cukrászda Bakery College FIGYELEM! süteményt akar enni — cukrászdába kell menni! dobos lúdláb krémes stb ! MEGÉRKEZETT A HORTOBÁGYI ACÉLBOGRACSl ! 4—6 literes méretben — Ilus-- mák- - dió-- kávédarálók — Kg-o- s konyhamérleg tök és uborkagyalú és minden egyéb konyhafelsze relési cikkek nagy választékban KtRJE KÉPES ÁRJEGYZÉKÜNKET! I FORTUNE Variety & Houscwarc' 388 SPADINA AVE TORONTO ONT Tel: EM 20262 JUTALOMKÖNYV UJ EGYÉVES ELŐFIZETŐINKNEK Az általános érdeklődésre való tekintettel továbbra jutalomkönyvként adjuk Eckhardt Tibor: K1KÁL1 GYILKOSSÁG iALVKSEILLEBEN (REGICIDE IN MARSEILLE angol nyelven) mun-káját mindazoknak új „Az új TV készségesen WHOLESALE jó Megrendelem a NÉV: UTCA : ST 7-t- ől este 8-l- g 10-t- ől este S-i- g TcL: 921-72- 54 "Magyar Élef-e- t HMtHUIMIMWIIIMMIIHWtW HÁZSZÁM : aláírás VAROS : - „ TARTOMÁNY : - Mellekelem az előfizetési díjat egy évre Az előfizetés összege mellékelhető a Magyar Élet nevére 501-- A Bloor St West Toronto 4 Ont Canada kiállított csekk vagy Money Order formájában A Magyar Élet előfizetési díja 1 évre 7 dollár félévre 4 dollár Előfizetéshez az alábbi űrlapot lehet használni de bármiiven egyszerű levéllel ts megoldható Csekken vagy Monev Orderen kerjűk a pénzt beküldeni |
Tags
Comments
Post a Comment for 000373