000143 |
Previous | 8 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
4 S oldal mm NEW YORK NEW YORK NEW YORK NEW YORK NEW YORK NEWYORKMEW YORK NEW Az óhajt tiszteletben tartva újabb javaslatok születtek Ezeket követően került sor a mérsékeltebb szlovák nacionalista politikai körök által provokált kötőjel vitára Ezután kapta az ország azll938-ba- n keletkezett kötőjeles nevéhez hasonló' elnevezést A Cseh-Szlov- ák Szövetségi Köztársaság neve azonban alig egy hónapig maradt használatban A szlovák nem-zeti pártok sorozatos és tömegeket megmozgató akciói arra kényszerítették a Szlovák Nemzeti Tanácsot hogy kikövetelje a Szövetségi Gyű-léstől az újabb névváltoztatást tehát az ország nevéről szóló friss törvény megváltoztatását is Erre végül április közepén került sor így született meg a Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaság elnevezés miközben az ország politikailag kritikus állapotba jutott A legszélsőségesebbek csupán az utcáról be-folyásolhatták a parlamentet viszont a politikai-lag szalonképesebb' fajtestvéreik a honatyák körében foglaltak helyet Ezt nem csupán a már említett választási törvény igazolta hanem a magyar képviselők által előterjesztett javaslatok elleni kollektív felállás is Tehát nemcsak az a fenyegető levél amelyet Vitéz Erika kapott képviselőtársaitól a választási törvénnyel szem-beni kifogásai miatt (melyet felszólalásban mon-dott el) hanem az oktatásügyi témában ki-alakult vita is Ebben két törvényjavaslat vitája alapján kell levonni a tanulságot Az egyik a magyar egyetem alapítására benyújtott törvénytervezet volt Az előterjesztők (Sidó Zoltán Popély Gyula Duray Miklós) javaslata szerint ez csonka egyetem lett volna elsősorban pedagógusok hitoktatók és reformá-tus lelkészek képzésére illetve olyan ágazatok oktatására amelyek fontosak a nemzeti kisebb-ség nemzeti identitásának megőrzésére esetleg gazdasági tevékenységének szervezésére és köz-igazgatási funkciók betöltésére A parlamenti szakbizottságokban különböző mondvacsinált Stirling György: és Irodalom második számában igényt és Szegeden kozul ér-- gödtekDe László széles rétege sele- - hPMt antik bútortól pedig gok összefonódása következtében tudja ki-kerülni a politikai emigráció kérdését és el-mefuttatásával a politika talajára téved nagy kár mert az irodalomhoz de po-litikához már kevésbé A amiről egyébként rögtön a politikai emigrációra asszociál az olvasó (kettős értelemben is: az "emigráció" itt felfogható állapot-ként de úgyis hogy valaki az emigrációnak mint csoportnak mint írja Határ Győzőtől kölcsönözte Aki bölcsességet (!?) már a kádári uralom virágkorában pöttyentette el valahol Hollandiában ahol hozzá hasonló apoli tikus együtt Határ amivel barátai kásos emigrációs komplexusoktól" akart szabadul ni és valami más állapotot keresett magának (Ez csak akkor amikor emigráció kés-hegyig menő harcot folytatott hazai hatalommal melynek épp volt szíve-vágy- a: minél többen magukat nem-emigránsn- ak érezni és bú-csúzzanak el emigrációtól emigrációs stá-tustól) Pomogáts ebből Határ-idézetb- ől egy hosszú hasábon a nyugaton léte-zett magyar irodalmat aztán rátér politikai emig-rációra "a magyar emigráció radikálisan Javára váljék: itt fukarkodik elismerő szavakkal de dicséretében van vala-mi vállveregetős hangsúly leereszkedő fölény Mintha az emigráció szégyelnivalő állapot lenne az fölött nekik akik húzódtak meg meleg paplan alatt nekik lenne joguk ilyen vagy olyan ítéletet formálni amit Pomogáts is kifogásolnám: ahogy mondja Nem ez első amit egymás kölcsönös megnemértéséről két szólásról írok az hónapokban Segítő szándékkal hogy vég-re szót értsünk egymással Alighanem ez elsősor-ban hanem az politikai- -gazdasági-erkölcsi mélyponton levő magyar-ságé Ezzel szemben javuló kapcsolatok helyett inkább az eltávolodás jeleit látom Olvasom hogy rádió 168 Óra műsorában elhangzott Szeleczky-interj- ú után milyen mocskolódó levelekkel hasonló című hetilap szerkesztőségét gondosan palástolt emigráciő-ellenesség- et én is otthon de ezekben felszínre kerültek az emberek irigységből és furcsa erkölcsi táplálko-zó ellenszenve iránt a tejjel-mézz- cl folyó nyugati Kánaánban töltötte utolsó évt-izedeket otthon nyomorogtak át (Nem tudom megállni hogy itt közbe ne szúrjam: a sok panaszkodó ember között kétszeri otthonlétem Duray Miklós MAGYAR ÉLET Forradalom vagy folytatjuk ahol abbahagytuk? okból többször levették a napirendről a javas-latot A késleltetés a javaslat végleges visszavonatásának az okát a pozsonyi egyetem rektora - Miroslav Kusy egyetemi tanár -- mondta egy magyar felsőoktatási intézmény a magyar szeparatizmus gócává válna ezért megalakítása politikailag hibás lépés lenne Ebben a véleményben az volt a legmegdöb-bentőbb hogy míg Kusy professzort a korábbi rendszerben — nonkonformista álláspontja miatt - politikailag üldözték és ebben a kérdésben mégis ugyanabban az ellenség-keresési sémában gondolkodott mint a bukott rendszer politikusai A másik jellemző eset az általános oktatás-ügyi törvény módosítása során történt Két magyar képviselő - többek között - azt javasolta alapelvként fogadja el a parlament hogy az oktatás nyelve az általános és a középiskolákban legyen a tanulók anyanyelve azaz a cseh szlovák magyar német lengyel a rutén és az ukrán nyelv Tehát azok a nemzeti nyelvek amely nemzetek illetve nemzeti kisebb-ségek létét Csehszlovákia területén elismeri az ország alkotmánya is A képviselők - nyolc kivételével - elutasították ezt a javaslatot Az országban nemcsak magyarellenesség létezett hanem csehellenesség is azonban csupán Szlovákiára volt jellemző Már tél folyamán több ízben megtörtént hogy bántal-maztak cseh kiránduló csoportokat mert csehül beszéltek A legélesebb csehellenes június elején került sor Havel köztársasági elnök szlovákiai választási kortesútja alkalmából As választási tömeggyülések Havel ellenes és cseh ellenes demonstrációkká több neiyen Egy kivétel akadt - Komárom - ahol a város magyar lakossága és az Együttélés Politikai Búcsú az emigrációtól valóban akit tették múltban Béla közölt cikket forintos szabad-- tenhozVád'ernigVáció" címmel szerző- - grópás Juhász lemon- - 'megfelelően áiavai földön valódi németországi soha Ami mert 1975-be- n otthon utóbbi árasz-tották "minderwertigkeitskomplex"-bő- l illetve falakon márkás kéoek hoev aneie pecsovics-egyesuieie- K voiuik meiyeKci ne szóliak Beszéd közben kiderült előtt még Hírek dícsé-- kocsi is parkol az egyik néha Opel Mer-- cedes család minden nyarát "Olaszban" vagy "Spanyolban" tölti balatoni villát csak tavaszi-ősz- i hétvégeken használja kikapcsolódásul illetők persze lelkes demokraták az új rend buzgó hívei akik természetesnek érzik hogy kijár nekik képviselőség vagy menedzserállás havi negy-venezerrel már a bölcsőjüknél eldön tötték felsőbb hatalmak) zanságot Csak más hotrv kritikus Győző rvilis éreztem valami attól hogy párttitkár haragját esetleg magukra és hogy mennyiszer kellett megalázkodni alakoskodni (Ahogy Boldizsár Iván megfogalmazta Rákosi-ér- a alkonyán: hogy kellett nyelni nyalni!Minden-kine- k végigcsinálta 3-- 4 évtizedet) ered komplexumuk: tudják hogy tudjuk hogy megalkudtak misszumot kötöttek kollaboráltaK ki joooan nekünk föladnunk elveinket hogy nincs mit szégyelnünk hogy emelt fővel járhatunk most mint ami-kor ez zavarja őket komplexust amit fölényeskedéssel nagyképűség-gel igyekeznek kompenzálni leplezni Vagy go-rombasággal mint Órának levelek szerzői hogy legtöbben milliók kinti vetik mások hogy annakidején háború folytatása mellé mások hogy meglógott a börtön Mindegy részletezni emberekből kijött az eddig titkolt gyűlölködés amit a "nehézségek kiszököttek" iránt tudat alatt mindig is éreztek most kimondták megírták tette Pomogáts Béla is akinek cikkérc e jókora kitérő után visszatérek is azok volt miért kivétel? akinek csak nyelni vagy nyalni alternatívája adatott meg az elmúlt har-minc alatt ha felszínen akart maradni Most sorai is elárulják valódi érzéseit ha kultúráltan fejezi is magát Mielőtt az emigrációval előbb pár dicsérő szót a hazai kisebbségi magyar "józan és megfontolt" aztán írja: felelősségtudatot ta-pasztalok magyarság képviselőinek köré-ben benyomásokat mint megjegyzi Szegeden tartott tavalyi SMIKK-konferenciá- n il-letve németországi előadókörútján nyerte ahol a karlsruhei a kölni magyar egye- - Mmmmm Y0BK1 Mozgalom adakályozta meg az autóbuszokon odaérkezett szlovák tervük megvaló-sításában esetekből azonban csupán az érdekharcokra és a nézetkülönbségek ütközte-tésére kell következtetni Ezeknek a hónapoknak a mozgatórugója a hatalomátvétel és a hatalmi harc volt A megnyilvánulások zöme ezért a pártpropaganda és a választási kampány részét alkotta Szlovákiában csaknem minden párt és politikai mozgalom nemzeti húrok penge-tésével akart híveket és szavazókat toborozni A hatalmi harc részét alkották a választások előtt kirobbant és a választások alatt csúcso-sodott ügynök esetek Még áprilisba kiderült néhány új képviselőről hogy korábban együttműködtek a politikai rendőrséggel A leleplezetteknek le kel-lett mondaniuk mandátumukról A képviselők múltjának vizsgálatát a politikai ellenfelek egy-más ellen is igyekeztek kihasználni többnyire alaptalan vádaskodással A legfeltűnőbb az volt hogy a június kiírt választások ideje alatt még a hivatalos eredmények kihirdetése előtt tömegesen léptek vissza a jelöltek A Nyilvánosság az Erőszak iEllen jelöltjei közül csaknem negyvenen kény-szerültek erre Az vizsgálat során ezekről ugyanis kiderült hogy korábbi hata-lom titkosrendőrségének voltak az ügynökei A legmegdöbbentőbb volt a vezér Ján Budaj xbukása Furcsamód a nagy leleplezésre a szavazatok leadása után került Akkor amikor ez nem befolyásolhatta a választópolgárok Ha netán hamarább derül fény a lusztrálás eredményére párt - a sületeket kereste E tapasztalatai alapján gedetten és megnyugodva állapítja meg: az emig-ráció "józanul" viselkedik Ami az kategóriáiban gondolkozva azt hogy az általa megdicsért emigránsok mindenre tapsoltak akadékos-kodnak ilyen vagy olyan kritikával és semmire se Az Élet idei Po-- kor - találkoztam olyannal mindené- - (támasztanak Ahogy azt a is: mogáts a kiváló irodalmár "Is- - bői kiforgattak párezer nyugdíjból ten- - a elhangzott előadások a Nohaa a szenvelgő panaszkodóknak-vol- t egy ] minden kárpótíásról deklődésériék elsősorban a nyugati melynek lakásaiban mozogni tó nyerték meg tetszésétaz említett három m™r irnHaTnm hPivKPtAvfisnMemfflmmL a az a perzsa a "' egyesület nem politizált c —j c M „ t H1 1 1—i nem sem ingoványos ért a címet szó int "búcsút) ezt a a a politikai a az a kezdjék az az a kiindulva keresztül a megvál-tozott helyzetére" sem az a s emigránsok a De tán nem az ingerelt azt az cikk a nyelven nem a mi érdekünk otthonélő a a a levelekben mindenki aki az Amiket ők - ki: börtönözték Ez tüntetésekre fajultak a herendiek tucatjairól is a ház 'időnként a is kitüntetett két vagy - a a Az egy egy Miképp azt színészkedni kisebbségi most közt foglalkozna értelmiség "Józanságot innét szerezte benyomásait Pomo-- rgáts Béla illetve ezek alapján alkot véleményt emigrációról rossz halad és Jimis képet kap Miért politikailag legaktívabb és legbefo-lyásosabb emigrációt ke-resi Pomogáts miért annak hangadóival egyesületi Megnyugtatom gyébként: se tapasztalna mást mint itt iön a komolexum evőkére: a és felelősségtudatot értelmű am WKhhwif fái mennvit kellett „elvárásos és felelősségtudatot nem széplelkekkel is "a szo- - vedni ezért polgári jólétért mit kellett rettegni bólogatást mint szabadeurópás volt méltatja mond fel el A a zúdítják a a túlé-lésért mennyit és aki ezt a És ebből a mi ők kompro ki Tudják is éppúgy És a a 168 tették a kisíbolását Szeleczky a megint elől És Ö - lett volna - a év az ő ki ejt és a és a nyugati Ezeket a - -- a frankfurti és a VIII tüntetőket A felsorolt nem a elrendelt a Iv mar a két győztes ' elé ő nem dol- - csaK Magyar 'retlevéllel a politikai nyomon ha- - f nem a amerikai magyar politikai nem vezetőivel beszél? e-- ezeknél Nn? panaszko- - a szén- - szer-- kis s az apolitikus németországi egyesületecskék ki-vívták elismerését Nem amolyan "Istenhozzád e-migrá- ciós" beállítottságú józanságot hanem - le-pődjön meg! - a politikai emigráció szerepe még szűnt meg álláspontút Pomogáts Béla a sorok között érezhető meg könnyebbüléssel állapítja meg: emigráció akarja átvenni Magyarországon a hatalmat és követel politikai vezető posztokat" így igaz kevésbé azt hogy nem kellett vagyunk Rákosi-emigráci- ó amely hazatérvén fél- - elmentünk Ez okozza küldött Olvasom dőzsölését szemére azt állt kár Az elől Ezt gondolkodásáról ezt is" azonnal 8-- ra de sor szava-zási szándékát föl jelenti Ha fel jó- - nem "Az nem nem nem "resöpörte az otthoniakat és minden vezető pozíciót magának követelt Nem akarunk lehér lovon de még fehér Mercedesen se bevonulni Budapestre "Egyszerűen haza a szó szoros értelmében haza kívánunk menni oda ahonnét elüldöztek Lega-lábbis a lehetőséget szeretnénk érezni Pomogáts Béla literátus ember valószínűleg ol-vasott már egy s mást az emigrációs állapot lé-lektanáról Arról is hogy a politikai emigráns nem tévesztendő össze a gazdasági menekülttel a ki-vándorlóval A politikai emigráns nem a végleges letelepedés szándékával ment nyugatra hanem csak rendszerfogytig A politikai emigráns soha nem tekinti a határokon kívüli állapotot másnak mint ideiglenesnek átmenetinek Ha megéri a rendszer végét ami elől kénytelen volt elmene-külni haza akar térni Nekünk megadatott hogy megértük annak az országnak a felszabadulását amit mindig még a kommunista uralom idején is a magunkénak éreztünk És most hogy hazánkban megvalósult az a-mi- nek megvalósulásáért évtizedek óta küzdöttünk egyet vártunk A hívő szót ami annak elismerése lett volna egyben hogy a haza is sajátjainak érez minket Ez a mai napig elmaradt vagy késik S mindaddig amíg ez el nem hangzik az egész emig-rációra vonatkoztatva teljesen nem érezhetjük ma-gunkénak sem az Antall-kormán- yt sem a mai Ma-gyarországot Csak félig-medd-ig És ezért nem mondunk istenhozzádot az emigrációnak se Po-mogáts Bélával se mással 1991 március 23 csehországi Polgári Fórum és a szlovákiai Nyilvánosság az Erőszak Ellen - aligha került volna a hatalomért folytatott versengésben az első helyre A harc 'lehet hogy eldöntetlen maradt volna A hatalomátvétel utolsó felvonását a parla-menti választások jelentették Pontosabban: a választásokkal mutatkozott meg hogy hat hónap alatt - decembertől júniusig - hogyan változott át a gyakorlatban és az emberek tudatában a monolitikus politikai rendszer pluralistává és az adott pillanatban milyen alakot öltött a politikai szerkezet állandóan változó kristályrácsa A csehszlovákiai törvényhozási és választási rendszer az 1968 őszén elfogadott szövetségi alkotmány életbelépése óta viszonylag bonyo-lulttá vált? Eszerint a választók illetőségük alapján választanak képviselőket a Cseh Nem-zeti Tanácsba vagy a Szlovák Nemzeti Tanácsba és mindannyiuk a Szövetségi Gyűlés két ka-marájába Tehát minden választópolgár három választólappal szavaz A választók 22 párt mozgalom választási blokk illetve koalíció jelötjeire adhatták le szavazataikat (egy párt visszalépett) Ebből tizenegy országos öt csehországi és hat szlovákiai párt volt Anélkül hogy részletesen elemeznénk a pártok és mozgalmak szövetségi politikáját az eddigi gondolatmenet miatt szükséges megemlí-teni a faji nemzeti és regionális pártok válasz-tási fölállását folytatása következik Most már vehet tulajdonjoggal lakást házat Magyarországon a Retur Realtyn keresztül! Új címünk: 130 Madlson Avenue 4th floor New York NY 10016 Tel: 212 695-224- 5 Este: 212 684-217- 5 Vezérképviselet: RETUR REALTY CORP FELHÍVÁSÜ2 ~tA A Kecskeméti Református Kollégium Alapít vány azzal a kéréssel fordul a Kanadában élő magyarokhoz hogy segítsék adományaikkal a 42 évi kényszerszünet után újrainduló teljesen ön erőből egészen új iskolát szervező ősi 427 éves Kecskeméti Református Kollégiumot A torontói Első Magyar Református Egyház felajánlotta segítségét és elvállalta hogy a Kana dában e nemes célra összegyűjtött adományokat Magyarországra továbbítja A csekk az Egyház nevére és címére küldendő "Kecskemét" megjelöléssel! (First Hungárián Presbyterian Church 439 Vaughan Rd Toronto Ont M6C 2P1) Kérésre adónyugtát adnak amely az adóból levonható Az adományok közvetlenül is eljuttat hatók Magyarországra a kecskeméti kollégiumi alapítvány devizaszámlájára: Commerclan and Credit Bank LTD Budapest OKTB RT 401-0915-01-2- 50 Kanadai partnerbank: Royal Bank of Canada Toronto FIZESSEN EL0 LAPUNKRA Életbiztosítás alacsony áron Gondoskodjon hosszú távú anyagi kötelezettségeiről - tartós és takarékos módon Hívja biztosítási ügynökét: Dénes András 22 St ClairAve East 4th Floor Toronto Ontario M4T2S3 Iroda- - (416)922-311- 1 Lakáy (416)784-048- 0 O SunLife Hozza életét jó irányba Kérek részletes tájékoztatást alacsony árú életbiztosításról Nív Cini — liliMii Hozza életét jó irányba
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, March 23, 1991 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1991-03-23 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad2000767 |
Description
Title | 000143 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | 4 S oldal mm NEW YORK NEW YORK NEW YORK NEW YORK NEW YORK NEWYORKMEW YORK NEW Az óhajt tiszteletben tartva újabb javaslatok születtek Ezeket követően került sor a mérsékeltebb szlovák nacionalista politikai körök által provokált kötőjel vitára Ezután kapta az ország azll938-ba- n keletkezett kötőjeles nevéhez hasonló' elnevezést A Cseh-Szlov- ák Szövetségi Köztársaság neve azonban alig egy hónapig maradt használatban A szlovák nem-zeti pártok sorozatos és tömegeket megmozgató akciói arra kényszerítették a Szlovák Nemzeti Tanácsot hogy kikövetelje a Szövetségi Gyű-léstől az újabb névváltoztatást tehát az ország nevéről szóló friss törvény megváltoztatását is Erre végül április közepén került sor így született meg a Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaság elnevezés miközben az ország politikailag kritikus állapotba jutott A legszélsőségesebbek csupán az utcáról be-folyásolhatták a parlamentet viszont a politikai-lag szalonképesebb' fajtestvéreik a honatyák körében foglaltak helyet Ezt nem csupán a már említett választási törvény igazolta hanem a magyar képviselők által előterjesztett javaslatok elleni kollektív felállás is Tehát nemcsak az a fenyegető levél amelyet Vitéz Erika kapott képviselőtársaitól a választási törvénnyel szem-beni kifogásai miatt (melyet felszólalásban mon-dott el) hanem az oktatásügyi témában ki-alakult vita is Ebben két törvényjavaslat vitája alapján kell levonni a tanulságot Az egyik a magyar egyetem alapítására benyújtott törvénytervezet volt Az előterjesztők (Sidó Zoltán Popély Gyula Duray Miklós) javaslata szerint ez csonka egyetem lett volna elsősorban pedagógusok hitoktatók és reformá-tus lelkészek képzésére illetve olyan ágazatok oktatására amelyek fontosak a nemzeti kisebb-ség nemzeti identitásának megőrzésére esetleg gazdasági tevékenységének szervezésére és köz-igazgatási funkciók betöltésére A parlamenti szakbizottságokban különböző mondvacsinált Stirling György: és Irodalom második számában igényt és Szegeden kozul ér-- gödtekDe László széles rétege sele- - hPMt antik bútortól pedig gok összefonódása következtében tudja ki-kerülni a politikai emigráció kérdését és el-mefuttatásával a politika talajára téved nagy kár mert az irodalomhoz de po-litikához már kevésbé A amiről egyébként rögtön a politikai emigrációra asszociál az olvasó (kettős értelemben is: az "emigráció" itt felfogható állapot-ként de úgyis hogy valaki az emigrációnak mint csoportnak mint írja Határ Győzőtől kölcsönözte Aki bölcsességet (!?) már a kádári uralom virágkorában pöttyentette el valahol Hollandiában ahol hozzá hasonló apoli tikus együtt Határ amivel barátai kásos emigrációs komplexusoktól" akart szabadul ni és valami más állapotot keresett magának (Ez csak akkor amikor emigráció kés-hegyig menő harcot folytatott hazai hatalommal melynek épp volt szíve-vágy- a: minél többen magukat nem-emigránsn- ak érezni és bú-csúzzanak el emigrációtól emigrációs stá-tustól) Pomogáts ebből Határ-idézetb- ől egy hosszú hasábon a nyugaton léte-zett magyar irodalmat aztán rátér politikai emig-rációra "a magyar emigráció radikálisan Javára váljék: itt fukarkodik elismerő szavakkal de dicséretében van vala-mi vállveregetős hangsúly leereszkedő fölény Mintha az emigráció szégyelnivalő állapot lenne az fölött nekik akik húzódtak meg meleg paplan alatt nekik lenne joguk ilyen vagy olyan ítéletet formálni amit Pomogáts is kifogásolnám: ahogy mondja Nem ez első amit egymás kölcsönös megnemértéséről két szólásról írok az hónapokban Segítő szándékkal hogy vég-re szót értsünk egymással Alighanem ez elsősor-ban hanem az politikai- -gazdasági-erkölcsi mélyponton levő magyar-ságé Ezzel szemben javuló kapcsolatok helyett inkább az eltávolodás jeleit látom Olvasom hogy rádió 168 Óra műsorában elhangzott Szeleczky-interj- ú után milyen mocskolódó levelekkel hasonló című hetilap szerkesztőségét gondosan palástolt emigráciő-ellenesség- et én is otthon de ezekben felszínre kerültek az emberek irigységből és furcsa erkölcsi táplálko-zó ellenszenve iránt a tejjel-mézz- cl folyó nyugati Kánaánban töltötte utolsó évt-izedeket otthon nyomorogtak át (Nem tudom megállni hogy itt közbe ne szúrjam: a sok panaszkodó ember között kétszeri otthonlétem Duray Miklós MAGYAR ÉLET Forradalom vagy folytatjuk ahol abbahagytuk? okból többször levették a napirendről a javas-latot A késleltetés a javaslat végleges visszavonatásának az okát a pozsonyi egyetem rektora - Miroslav Kusy egyetemi tanár -- mondta egy magyar felsőoktatási intézmény a magyar szeparatizmus gócává válna ezért megalakítása politikailag hibás lépés lenne Ebben a véleményben az volt a legmegdöb-bentőbb hogy míg Kusy professzort a korábbi rendszerben — nonkonformista álláspontja miatt - politikailag üldözték és ebben a kérdésben mégis ugyanabban az ellenség-keresési sémában gondolkodott mint a bukott rendszer politikusai A másik jellemző eset az általános oktatás-ügyi törvény módosítása során történt Két magyar képviselő - többek között - azt javasolta alapelvként fogadja el a parlament hogy az oktatás nyelve az általános és a középiskolákban legyen a tanulók anyanyelve azaz a cseh szlovák magyar német lengyel a rutén és az ukrán nyelv Tehát azok a nemzeti nyelvek amely nemzetek illetve nemzeti kisebb-ségek létét Csehszlovákia területén elismeri az ország alkotmánya is A képviselők - nyolc kivételével - elutasították ezt a javaslatot Az országban nemcsak magyarellenesség létezett hanem csehellenesség is azonban csupán Szlovákiára volt jellemző Már tél folyamán több ízben megtörtént hogy bántal-maztak cseh kiránduló csoportokat mert csehül beszéltek A legélesebb csehellenes június elején került sor Havel köztársasági elnök szlovákiai választási kortesútja alkalmából As választási tömeggyülések Havel ellenes és cseh ellenes demonstrációkká több neiyen Egy kivétel akadt - Komárom - ahol a város magyar lakossága és az Együttélés Politikai Búcsú az emigrációtól valóban akit tették múltban Béla közölt cikket forintos szabad-- tenhozVád'ernigVáció" címmel szerző- - grópás Juhász lemon- - 'megfelelően áiavai földön valódi németországi soha Ami mert 1975-be- n otthon utóbbi árasz-tották "minderwertigkeitskomplex"-bő- l illetve falakon márkás kéoek hoev aneie pecsovics-egyesuieie- K voiuik meiyeKci ne szóliak Beszéd közben kiderült előtt még Hírek dícsé-- kocsi is parkol az egyik néha Opel Mer-- cedes család minden nyarát "Olaszban" vagy "Spanyolban" tölti balatoni villát csak tavaszi-ősz- i hétvégeken használja kikapcsolódásul illetők persze lelkes demokraták az új rend buzgó hívei akik természetesnek érzik hogy kijár nekik képviselőség vagy menedzserállás havi negy-venezerrel már a bölcsőjüknél eldön tötték felsőbb hatalmak) zanságot Csak más hotrv kritikus Győző rvilis éreztem valami attól hogy párttitkár haragját esetleg magukra és hogy mennyiszer kellett megalázkodni alakoskodni (Ahogy Boldizsár Iván megfogalmazta Rákosi-ér- a alkonyán: hogy kellett nyelni nyalni!Minden-kine- k végigcsinálta 3-- 4 évtizedet) ered komplexumuk: tudják hogy tudjuk hogy megalkudtak misszumot kötöttek kollaboráltaK ki joooan nekünk föladnunk elveinket hogy nincs mit szégyelnünk hogy emelt fővel járhatunk most mint ami-kor ez zavarja őket komplexust amit fölényeskedéssel nagyképűség-gel igyekeznek kompenzálni leplezni Vagy go-rombasággal mint Órának levelek szerzői hogy legtöbben milliók kinti vetik mások hogy annakidején háború folytatása mellé mások hogy meglógott a börtön Mindegy részletezni emberekből kijött az eddig titkolt gyűlölködés amit a "nehézségek kiszököttek" iránt tudat alatt mindig is éreztek most kimondták megírták tette Pomogáts Béla is akinek cikkérc e jókora kitérő után visszatérek is azok volt miért kivétel? akinek csak nyelni vagy nyalni alternatívája adatott meg az elmúlt har-minc alatt ha felszínen akart maradni Most sorai is elárulják valódi érzéseit ha kultúráltan fejezi is magát Mielőtt az emigrációval előbb pár dicsérő szót a hazai kisebbségi magyar "józan és megfontolt" aztán írja: felelősségtudatot ta-pasztalok magyarság képviselőinek köré-ben benyomásokat mint megjegyzi Szegeden tartott tavalyi SMIKK-konferenciá- n il-letve németországi előadókörútján nyerte ahol a karlsruhei a kölni magyar egye- - Mmmmm Y0BK1 Mozgalom adakályozta meg az autóbuszokon odaérkezett szlovák tervük megvaló-sításában esetekből azonban csupán az érdekharcokra és a nézetkülönbségek ütközte-tésére kell következtetni Ezeknek a hónapoknak a mozgatórugója a hatalomátvétel és a hatalmi harc volt A megnyilvánulások zöme ezért a pártpropaganda és a választási kampány részét alkotta Szlovákiában csaknem minden párt és politikai mozgalom nemzeti húrok penge-tésével akart híveket és szavazókat toborozni A hatalmi harc részét alkották a választások előtt kirobbant és a választások alatt csúcso-sodott ügynök esetek Még áprilisba kiderült néhány új képviselőről hogy korábban együttműködtek a politikai rendőrséggel A leleplezetteknek le kel-lett mondaniuk mandátumukról A képviselők múltjának vizsgálatát a politikai ellenfelek egy-más ellen is igyekeztek kihasználni többnyire alaptalan vádaskodással A legfeltűnőbb az volt hogy a június kiírt választások ideje alatt még a hivatalos eredmények kihirdetése előtt tömegesen léptek vissza a jelöltek A Nyilvánosság az Erőszak iEllen jelöltjei közül csaknem negyvenen kény-szerültek erre Az vizsgálat során ezekről ugyanis kiderült hogy korábbi hata-lom titkosrendőrségének voltak az ügynökei A legmegdöbbentőbb volt a vezér Ján Budaj xbukása Furcsamód a nagy leleplezésre a szavazatok leadása után került Akkor amikor ez nem befolyásolhatta a választópolgárok Ha netán hamarább derül fény a lusztrálás eredményére párt - a sületeket kereste E tapasztalatai alapján gedetten és megnyugodva állapítja meg: az emig-ráció "józanul" viselkedik Ami az kategóriáiban gondolkozva azt hogy az általa megdicsért emigránsok mindenre tapsoltak akadékos-kodnak ilyen vagy olyan kritikával és semmire se Az Élet idei Po-- kor - találkoztam olyannal mindené- - (támasztanak Ahogy azt a is: mogáts a kiváló irodalmár "Is- - bői kiforgattak párezer nyugdíjból ten- - a elhangzott előadások a Nohaa a szenvelgő panaszkodóknak-vol- t egy ] minden kárpótíásról deklődésériék elsősorban a nyugati melynek lakásaiban mozogni tó nyerték meg tetszésétaz említett három m™r irnHaTnm hPivKPtAvfisnMemfflmmL a az a perzsa a "' egyesület nem politizált c —j c M „ t H1 1 1—i nem sem ingoványos ért a címet szó int "búcsút) ezt a a a politikai a az a kezdjék az az a kiindulva keresztül a megvál-tozott helyzetére" sem az a s emigránsok a De tán nem az ingerelt azt az cikk a nyelven nem a mi érdekünk otthonélő a a a levelekben mindenki aki az Amiket ők - ki: börtönözték Ez tüntetésekre fajultak a herendiek tucatjairól is a ház 'időnként a is kitüntetett két vagy - a a Az egy egy Miképp azt színészkedni kisebbségi most közt foglalkozna értelmiség "Józanságot innét szerezte benyomásait Pomo-- rgáts Béla illetve ezek alapján alkot véleményt emigrációról rossz halad és Jimis képet kap Miért politikailag legaktívabb és legbefo-lyásosabb emigrációt ke-resi Pomogáts miért annak hangadóival egyesületi Megnyugtatom gyébként: se tapasztalna mást mint itt iön a komolexum evőkére: a és felelősségtudatot értelmű am WKhhwif fái mennvit kellett „elvárásos és felelősségtudatot nem széplelkekkel is "a szo- - vedni ezért polgári jólétért mit kellett rettegni bólogatást mint szabadeurópás volt méltatja mond fel el A a zúdítják a a túlé-lésért mennyit és aki ezt a És ebből a mi ők kompro ki Tudják is éppúgy És a a 168 tették a kisíbolását Szeleczky a megint elől És Ö - lett volna - a év az ő ki ejt és a és a nyugati Ezeket a - -- a frankfurti és a VIII tüntetőket A felsorolt nem a elrendelt a Iv mar a két győztes ' elé ő nem dol- - csaK Magyar 'retlevéllel a politikai nyomon ha- - f nem a amerikai magyar politikai nem vezetőivel beszél? e-- ezeknél Nn? panaszko- - a szén- - szer-- kis s az apolitikus németországi egyesületecskék ki-vívták elismerését Nem amolyan "Istenhozzád e-migrá- ciós" beállítottságú józanságot hanem - le-pődjön meg! - a politikai emigráció szerepe még szűnt meg álláspontút Pomogáts Béla a sorok között érezhető meg könnyebbüléssel állapítja meg: emigráció akarja átvenni Magyarországon a hatalmat és követel politikai vezető posztokat" így igaz kevésbé azt hogy nem kellett vagyunk Rákosi-emigráci- ó amely hazatérvén fél- - elmentünk Ez okozza küldött Olvasom dőzsölését szemére azt állt kár Az elől Ezt gondolkodásáról ezt is" azonnal 8-- ra de sor szava-zási szándékát föl jelenti Ha fel jó- - nem "Az nem nem nem "resöpörte az otthoniakat és minden vezető pozíciót magának követelt Nem akarunk lehér lovon de még fehér Mercedesen se bevonulni Budapestre "Egyszerűen haza a szó szoros értelmében haza kívánunk menni oda ahonnét elüldöztek Lega-lábbis a lehetőséget szeretnénk érezni Pomogáts Béla literátus ember valószínűleg ol-vasott már egy s mást az emigrációs állapot lé-lektanáról Arról is hogy a politikai emigráns nem tévesztendő össze a gazdasági menekülttel a ki-vándorlóval A politikai emigráns nem a végleges letelepedés szándékával ment nyugatra hanem csak rendszerfogytig A politikai emigráns soha nem tekinti a határokon kívüli állapotot másnak mint ideiglenesnek átmenetinek Ha megéri a rendszer végét ami elől kénytelen volt elmene-külni haza akar térni Nekünk megadatott hogy megértük annak az országnak a felszabadulását amit mindig még a kommunista uralom idején is a magunkénak éreztünk És most hogy hazánkban megvalósult az a-mi- nek megvalósulásáért évtizedek óta küzdöttünk egyet vártunk A hívő szót ami annak elismerése lett volna egyben hogy a haza is sajátjainak érez minket Ez a mai napig elmaradt vagy késik S mindaddig amíg ez el nem hangzik az egész emig-rációra vonatkoztatva teljesen nem érezhetjük ma-gunkénak sem az Antall-kormán- yt sem a mai Ma-gyarországot Csak félig-medd-ig És ezért nem mondunk istenhozzádot az emigrációnak se Po-mogáts Bélával se mással 1991 március 23 csehországi Polgári Fórum és a szlovákiai Nyilvánosság az Erőszak Ellen - aligha került volna a hatalomért folytatott versengésben az első helyre A harc 'lehet hogy eldöntetlen maradt volna A hatalomátvétel utolsó felvonását a parla-menti választások jelentették Pontosabban: a választásokkal mutatkozott meg hogy hat hónap alatt - decembertől júniusig - hogyan változott át a gyakorlatban és az emberek tudatában a monolitikus politikai rendszer pluralistává és az adott pillanatban milyen alakot öltött a politikai szerkezet állandóan változó kristályrácsa A csehszlovákiai törvényhozási és választási rendszer az 1968 őszén elfogadott szövetségi alkotmány életbelépése óta viszonylag bonyo-lulttá vált? Eszerint a választók illetőségük alapján választanak képviselőket a Cseh Nem-zeti Tanácsba vagy a Szlovák Nemzeti Tanácsba és mindannyiuk a Szövetségi Gyűlés két ka-marájába Tehát minden választópolgár három választólappal szavaz A választók 22 párt mozgalom választási blokk illetve koalíció jelötjeire adhatták le szavazataikat (egy párt visszalépett) Ebből tizenegy országos öt csehországi és hat szlovákiai párt volt Anélkül hogy részletesen elemeznénk a pártok és mozgalmak szövetségi politikáját az eddigi gondolatmenet miatt szükséges megemlí-teni a faji nemzeti és regionális pártok válasz-tási fölállását folytatása következik Most már vehet tulajdonjoggal lakást házat Magyarországon a Retur Realtyn keresztül! Új címünk: 130 Madlson Avenue 4th floor New York NY 10016 Tel: 212 695-224- 5 Este: 212 684-217- 5 Vezérképviselet: RETUR REALTY CORP FELHÍVÁSÜ2 ~tA A Kecskeméti Református Kollégium Alapít vány azzal a kéréssel fordul a Kanadában élő magyarokhoz hogy segítsék adományaikkal a 42 évi kényszerszünet után újrainduló teljesen ön erőből egészen új iskolát szervező ősi 427 éves Kecskeméti Református Kollégiumot A torontói Első Magyar Református Egyház felajánlotta segítségét és elvállalta hogy a Kana dában e nemes célra összegyűjtött adományokat Magyarországra továbbítja A csekk az Egyház nevére és címére küldendő "Kecskemét" megjelöléssel! (First Hungárián Presbyterian Church 439 Vaughan Rd Toronto Ont M6C 2P1) Kérésre adónyugtát adnak amely az adóból levonható Az adományok közvetlenül is eljuttat hatók Magyarországra a kecskeméti kollégiumi alapítvány devizaszámlájára: Commerclan and Credit Bank LTD Budapest OKTB RT 401-0915-01-2- 50 Kanadai partnerbank: Royal Bank of Canada Toronto FIZESSEN EL0 LAPUNKRA Életbiztosítás alacsony áron Gondoskodjon hosszú távú anyagi kötelezettségeiről - tartós és takarékos módon Hívja biztosítási ügynökét: Dénes András 22 St ClairAve East 4th Floor Toronto Ontario M4T2S3 Iroda- - (416)922-311- 1 Lakáy (416)784-048- 0 O SunLife Hozza életét jó irányba Kérek részletes tájékoztatást alacsony árú életbiztosításról Nív Cini — liliMii Hozza életét jó irányba |
Tags
Comments
Post a Comment for 000143