000003 |
Previous | 3 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
# ív1 1989 január 7 MAGYAR ÉLET 3 oldal Még a tocssze Távolkele-le- n nevezetesen a japán fő-városban is akad hűséges ol-vasónk mert lám Tokióból Doma István magyar festő-művész igy ír: Tisztelt Szerkesztőség A Magyar Élet lelkes olva-sója vagyok hiszen az önök újságja az egyetlen a ma-gyar emigráció körében mely teljes tájékoztatást Gábler Antal: nyújt a világról magyar nyelven Doma Isván festőművész Tokyo Az alanti levelet is sajnos „külföldről" toptuk Azért sajnos mert a külföld ezút-tal Erdélyt jelenti TVlcg csak 'azt sem tehetjük meg hogy megnevezzük a várost Barátok nélkül Európa elfordul Romániától Franciaországban élő rokonaim évek hosszú során szorgalmasan küldözgetik az ottani újságokból kivágott magyar vonatkozású cikkekel Az utóbbi három évben mindig több és több Erdéllyel foglalkozó írás jelenik meg a francia sajtóban A sok érdekes cikk közül a legszomorúbb: „Sans amis" (Barátok nélkül) című tanulmánynak is beillő írás Miután a szerző ecseteli 'a két és fél millió erdélyi ma-gyar embertelen sorsát: párhuzamot von Dál-Tir- ol eseté-vel — ahol az olasz kormány demokratikus alapon megol-dotta az Észak-Olaszországba- n élő német ajkú kisebbség követeléseit — Nem vitás — írja a szerző — : az erdélyi magyarok üldözése európai ügy s ezt talán legjobban Strasbourgban lehet érzékelni Az Európai Parlament képviselői aggódó szemekkel nézik az erdélyi menekültek áradatát — Ma már köztudomású !a világ közvéleménye elöli hogy a iroinán hatóságok fahironibolási (politikája ia barba-rizmus határát súrolja És }a kultúrnemzclek szótárában a barbarizmus akkor is barbarizmus Imarad — Iia románo-sításna- k keresztelik is cl Diplomáciai vonalon komoly lépések történlek az utób-bi időben Amerikai és nyugat-európ- ai diplomaták szenátorok és képviselők egyaránt egymás után tiltakoztak az esztelen falurombolás miatt És Európa vezető politikusai tudtára adták Bukarestnek hogy az emberi jogok durva megsér-tése előbb vagy utóbb súlyos következményekkel fog járni De az üzenetek eddig szinte süket fülekre találtak Ro-mániában Viszont egyel elért a soviniszta román vezetőség Hosszú távon magára haragította a francia közvéle-ményt és elsősorban a francia sajtói Az egykor bástya-erős francia—román barátság lassan de biztosan elpor-ladt az utolsó tíz esztendőben A sajtó és a lévé ismételten idézi Erdélyt és az ártat-lan magyarok sorsát A reflektorfényt a szenvedő milliók-ra irányítják akiknek csak az a bűnük hogy magyarnak születtek Kik a felelősek ezért az esztelen politikáért ? Egy-szer majd minden kiderül Egy bizonyos: a falurombolás óta Európa teljesen el-fordult Romániától SIMIL BUDAPEST 517 Bloor St W Toronto Ont Telefon: 534-78- 59 Megérkezett Budapestről BUSSAY ANTAL! Fellép minden este Jön! Budapestről december 15-t- ől a BARABÁS-DU- Ó Kitűnő konyha magyaros ételek figyelmes kiszolgálás TELJES ITALMÉRÉS Nyitva minden nap kedd kivételével TORONTO — BUDAPEST — TORONTO $79800-tó- l Egy héttől 6 hónapos tartózkodásra BUDAPEST — TORONTO — BUDAPEST Egy héttől egy éves tartózkodásra UTAZZON DÉLRE! HAWAII — MEXICO — FLORIDA Cltlevél vízum hotel autóbérlés IKKA — TUZEX — COMTURIST küldemények High Park Travel Centre Lfd Tulajdonos: MORGAN GYÖRGY 1592 BLOOR ST W (Dundas W földalattinál) Toronto TELEFON: 533-94- 96 533-823- 5 533-841- 7 Ha igazén jó magyaros ételt akar jöjjön a COUNTRY STYLE RESTAURANT-b- a 450 Bloor St West Toronto Ontario ahol kitünö ételekkel és házi készítésű rétesekkel szolgálunk kedves vendégeinknek Figyelmes barátságos kiszolgálás Minden nap nyitva: de 11-t-ől este 10-i- g Telefon: 537-174- 5 TELEFONRENDELÉSEKET ELFOGADUNK ÜZLET — ÉLET — AUTÓ — TŰZ — BETÖRÉS - lopás — betegség — baleset — vágy-bármilye- n más BIZTOSÍTÁS Dr Telekes L Lajos Alapítva 1955-be- n OJ CM: 29 Gervais Dr Suite 204 Don Mills Ont M3C 3L9 (Közel az Eglinton Ave E és Don Mills Rd sarokhoz) Telefon: 446-742- 3 l levél: Családi körben A magyar szó művelői és terjesztői számára az egyik legszebb jutalom az ha az olvasó maga is tollat ragad levelet ír és elmondja a véleményét s igy személyesen is felveszi a kapcsolatot a szerkesztőséggel Az ilyen személyes kapcsolat kialakulása tekintetében a Magyar Élet-ne- k nincs oka panaszra mert az elmúlt évben is sokezer flevél számolt be arról hogy olvasóink szívesen veszik kezükbe lapunkat és figyelmesen kísérik mun-kánkat Az újesztendő küszöbe különösen alkalmas arra hogy a szerkesztőség vissza-tekintsen az elmúlt év munkájára a levelek tükrében is lemérje munkája ered-ményeit Bár a hely kevés mégis igyekszünk helyet adni mindazoknak akik támogatásukkal biztatásukkal javaslataikkal és bírálataikkal elősegítik erőfe-szítéseinket Az 1987-e- s év küszöbén a levelekből most is összeállítottunk egy kis „csokrot" — íme igy lát bennünket az olvasó: nehogy a levél írójának va--' elszakított területen levő ma lami baja akadjon a Seciin- - gyár testvéreinkkel annyit tale tilkosrendöreivel íme a foglalkoznak Nagyon sajna Igen Tisztelt Magyar Üjság szememmel lát- - Szerkesztősége Köszönetünket és hálánkat küldjük amiért oly kedvesek hogy válaszolta és segítettek a kislányunk hollétének felderítésében Kívánunk a Magyar üjság juknak valamennyi dolgozójának igen jó egészsé-get az Újévben Tiszteletünk kifejezésével maradunk ö-n-ök iránt L S és L V (Az inkognitót nemcsak a de a személyekel il-letően is meg kell tartanunk) — — Kívánok kellemes (karácsonyt és nagyon boldog üjeszten-dőt- ! Igazán sok örömet szerez-nek azzal a sok szép verssel novellával Alig várom hogy megjöjjön Sok köszönet Ilona Jankó Picrrefonds Que Lapjukat nagyon szeretem főleg a katonai eseményeket olvasom híven ímert én is közéjük tartozom Nagyon meghat hogy az lom szegényeket hiszen mint katona saját voltak annak várost tam hogy örömkönnyekké] a szemükben és virágcsokrok kal a kezükben fogadtak ak kor amikor bevonultunk Er-dély felszabadításakor Lapjukat sajnos néha nagy hézagokkal kapom sok eset-ben 2—3 hét is eltelik amig kapok egy— egy példányt I Takács Nonvalk Ohio Köszönöm mindnyájuk-nak a fáradozását kitartá-sát küzdelmét ami az újság szerkesztéséve] jár Sajnos a postások miatt sohasem ér-kezik időben dehát messze lakom British Columbiában Szomorú szívvel olvastam dr Zsigmond haláláról is-mét egy jótollú értékes erdé-lyi magyarral lettünk keve-sebben Földiek voltunk ő is kolozsvári volt mint jó-maga- m A veszteség való-ban pótolhatatlan Kérem továbbra is tartsák meg a Magyar Élet nívóját Sok kellemes órát töltök el amíg elolvasom ami igaz igaz le sem teszem a ke-zemből amíg egy ültőhely- - Rendelet a polgárháború ellen Fegyveres bandák százezres menekültek áradata A szovjetunió 'iiuczkcucsoküi iesz imuinussaK" a:i-bajdzsá- ni és örmény országi inari és szállítási létesítmé-nyek 'működési feltételeinek biztosítására A két köztársaságban sok jogsértés történik ezek sú-lyos gazdasági károkat okoznak a két köztársaságnak és az ország egészének veszélyezlelik a lakosság biztonságai normális élet- - és munkafeltételeit Egyes felelőtlen elemek — olvasható a rendeletben — megpróbálnak működéskép-telenné lenni bizonyos életbevágóan fontos ipari és szállí-tási létesítményeket Ez súlyos következményekkel járhat felforgathatja a két köztársaság életét A honvédelmi minisztérium szervezze meg az energia-ellátást biztosító objektumok a polgári légi közlekedés és szállítás létesítményeinek és más kulcsfontosságú létesít-mények napi 24 órás őrzését — olvasható a rendeletben A Karabah-hegyvidé- ki Autonóm területté] kapcsolatos probléma összetettsége miatt a nézetek közelítésének kompromisszumos lehetőségeit kell keresni Beláthatatlan következményekkel jár a gyűlölködés A válság egyre élesebb összeütközésekhez vezet a hely-zet mind aggasztóbb nem egyszer ellenőrizhetetlenné vá-lik az események emberek szenvedését vagy halálát okoz-zák Egyetértettek abban hogy ha most nem születnek a helyzetet gyökeresen megváltoztató orvosló döntések s ezeket nem ülteik át késedelem nélkül a gyakorlatba az beláthatatlan következményekkel jár A Karabah-problcm- át jelenleg semmiképpen nem le-hel a meglevő államhatárok átrajzolásává] megoldani Ugyanakkor helytelennek mondták a volt azerbajdzsáni ve-zetés álláspontját is hiszen az gyakran ellentmondott a le-nini nemzetiségi politika elveinek Karabah ügyeinek eldön-tésekor Hangsúlyózták hogy az utóbbi hónapok történései messze túlmutatnak Karabah ügyén súlyos mulasztásokra és hibákra vezethetők vissza Egyesek tudatosan kihasznál-ják önös érdekeiknek vetik alá --a nemzetiségi gyűlölkö-dést a viharos érzelmeket Ezeket az embereket fel kell tartóztatni és felelősségre kell vonni — irta a Vörös Csil-lag katonai lap Fegyveres rablóbandák garázdálkodnak December elejéig csaknem nyolcvanezer azerbajdzsán nemzetiségű menekült érkezett a köztársaságba örmény-országb- ól Az örmény menekültek száma hasonló lehet A Komszomolszkaja Pravda beszámolója szerint 20—30 járműből álló autóbuszkaravánok kelnek át minden nap az örmény—azerbajdzsán határon Az Örményországból jövök' gyakran még a legalapve-tőbb holmijukat sem tudják magukkal hozni sokukat kö-zülük bántalmaztak A katonai hatóságok megpróbálnak mindent megtenni az atrocitások elkerülése érdekében azért hogy a menekülők szembejövő áradata ne találkoz-hasson — írja a szovjet lap megemlítve: voltak példák autóbuszok elleni jrablótáinadásokra 's örmény területen a katonai parancsnokság rendkívüli intézkedéseket Ítélt a tűz fegyverrel felszerelt 'bandák garázdálkodáséi ellen ben el nem olvasom Mindnyájukra Isten gazdag áldását kérem! f Eőry Katalin Vancouver BC Kívánok a Magyar Élet nek áldott kellemes ünnepe-ket Tekintettel arra hogy még ez a versem nem jelent meg szeretettel küldöm Négycsy Irén Felhasználom a ked-vező alkalmat hogy ezúttal is hálás köszönetet mondjak lapjuknak a viszonylag gyors pontos szabadság a-la- tti floridai címünkre való kézbesítésért Munkácsy Zoltán Toronto Ontario Kérem küldjék továbbra is ezt az általam nagyon megkedvelt megbecsült la-pot! Örülök hogy akad egy olyan újság mint a Magyar Élet mely rendületlenül hi-tet tesz a magyart pusztító marxista szellem ellen és őr-zi ápolja az ezeréves ma-gyar történelem hagyomá-nyait Pleskó László Gardenview — 2017 ! ! ! őszintén írom: a Ma-gyar Élet az én újságom mely etikai magas színvona-la miatt olyan mint a jó bor nem kell neki cégér! Amig élek lovábbra is szá-mithatnak rám Sztuppán Gyula bácsi Estevan Saskalchewan Nagyon 'köszönöm jóleső udvariasságukat hogy előfi-zetésem lejárta után még Nyolcvan éve boszniai annexiós K ikét hónapon át küldték — figyelmeztetés nélkül — il-lusztris lapjukat Boldog újesztendőt kíván! Ribánszky István Cleveland Ohio Csak így tovább! Véleményem szerint a Ma-gyar Élet a legjobb magyar újság Észak Amerikában Amíg élek járatom! Dr S A Herodek Szerintem azok az értékes egyéniségek akik oly sajtó szerkesztői és írói akik be-fogadó országunkban is azon fáradoznak hogy a hamis politikával elrabolt területe-inket hazánknak visszasze rezzek Ha szétszórva is a világon de ez is jelzi hogy még él a magyar szív Most pedig 31-i- k éves elő-fizetésemet hűségesen kül-döm ezúttal is: Mandalik Ferenc Nanaimo B C Véleményem szerint a Ma gyár Élet az emigráció leg-jobb lapja igazi újság po-litikában világhírekben ol-vasmányos cikkekkel A „Robbanékony recept" remek volt s néha egy kis pletyka sem árt mint mond-juk a római éjszakai élettel kapcsolatos cikk volt A sok feszültség között egy kis feloldást szívesen vesz az olvasó Lemke Gyula író Vancouver B C Itt a messzi Délafrikában aránylag kevesen olvassák a Magyar Életet Ezért az itteni Magyar Klubban ott szoktam hagyni b újságju-kat hadd olvassa a többi magyar is Még egyszer köszönet a magyar szellemű újságért köszönet azért hogy ébren tartják a lassan-lassa- n el-tűnő nemziti irodalmunkat történelmünket Ladislaus P Lesko Johannesburg South Africa Aranykor éveimben lapjuk minden sora megnyugtat napi imáimba belefogla-lom szegény kicsi szenvedő magyar népem sorsát hogy történjék enyhülés az én szép kicsi hazámban Közép-Kanadáb- ól írom e sorokat Július Estván Saskalchewan Bosznia lett volna az orosz melegtengeri kikötő ára Nagyhatalmi korszakunk epizódja 1908 októberében zajlott az úgynevezett válság iaz a nemzetközi bonyodalom amely Bosznia-Hercegovin- a osztrák—magyar bekebelezé-se körül keletkezett Az Osztrák-Mag- yar Monarchia még 1878-ba- n az euró-pai nagyhatalmak berlini konferenciáján (elnöke Bismarck-néme-t kancellár volt) kapott úgynevezett „európai man-dátumot" az egykor török uralom alatt élő majd az 1878-a- s San Slcfan-- i békében az osztrák—magyar érdekkörbe sorolt terület igazgatására Bécs többször is megpróbálta a két tartomány állam-jog- i bekebelezését de sikerre csak az 1908--i buchlauí egyezmény megkötése után volt valódi esély Buchlauban Aehrenlhal osztrák—magyar külügyminiszter és Izvilszkij orosz külügyminiszter abban állapodtak meg hogy Bécs hozzájárul ahhoz hogy a tengerszorosokat megnyissák a cári haditengerészet elölt Pétervár viszont beleegyezett Bosznia-Hercegovin- a 'annektálásába Ferenc József 1908 október 6-á- n kiáltványban jelenlét-ié be az anneiót — ám Pétervárnak nem" sikerült meg-szereznie a nyugati hatalmak hozzájárulását a tengerszo-rosok státusának megváltoztatásához A cári kormány ek-kor Bécset rá akarta 'kényszeríteni a Bosznia-Hercegoviná-í- ól való lemondásra Tíz nappal a Ferenc József-kiáltvar- y után a berlini szerződést aláíró hatalmaknak (Anglia Ausztria-Magyarorszá- g Franciaország Németország Tö-rökország Olaszország) az ugyancsak aláíró Oroszország nemzetközi konferencia összehívását inditványozta az ügy-be- n Válaszként az osztrák háborús párt amelynek Conrad vezérkari főnök volt a szellemi vezére Szerbia elleni azon-nali katonai fellépést sürgetett A fölöttébb feszült európai helyzetben egymást érték a sajtóban a kölcsönös támadá-sok és sértegetések egészen 1909 márciusáig amikor Bü-lo- w német kancellár Aehrenlhal osztrák—magyar külügy-miniszter határozott kérésére jegyzéket küldött Pétervár-ra A német jegyzékben iaz állt hogy a cári külpolitika ma-gatartása „olyan háborúra vezethet amelyben Németor-szág Ausztria-Magyarorsz- ág oldalára áll" Pétervárott úgy látták: a háború Oroszország számára veszélyes lenne éppen ezért azt ajánlották Belgrádnak: vegye tudomásul az agressziót Szerbia 1909 márciusában ilyen nyilatkozatot tett Ezzel zárult a boszniai okkupációs válság — de hatása a-Balkán-szöve-tség megalakulásában két Balkán-hábor-ú-jban és az 191418-a- s első világháborúban is felbukkant Már el sem tudnám kép-zelni hogy is lenne ha Te Magyar Élet nem jelentkez-nél minden héten nálunk és el nem mondanád hogy mer-re mi újság van a nagyvi-lágban? Nagyon összenőttem Veled és kérlek még további hosszú éveken át tartsunk ki egymás mellett ezért Isten bőséges áldását kérem RE-ÁD és a Téged hetenként útraindítókra! Leslie Karács László r General Carpenler Toronto Ontario Kolozsvári hírek Magyarul beszélni csak románul mhűl Megszűnt a kolozsvári diákrádió magyar nyelvű műso-ra a Visszhang Azazhogy nem szűnt meg csak fél órára csökkent eddigi heti kétórás adása és beolvad a román nyelvű műsorba S ha már abba olvad be ugyan mi egye-bet tehetne: románul fog megszólalni ó ez igazán nem fából vaskarika Hogy egy kicsit bizarrul hangzik? Ma-gyar egyetemisták magyar műsora magyar egyetemisták-nak — románul?! Nincs ebben semmi különös Ha a romá-niai magyarokat a hivatalos szóvegek is magyar nemzeti-ségű románoknak nevezik — miért ne lehetne román nyel-vű og-- y magyar rádióműsor? A magyar egyetem is úgy olvadt be a románba hogy lassan egészen románná lett A magyar tanszék még (ez idáig) magyarul oktatott hallgatói sem magyar iskolák-ban tanítanak magyarul miután végeznek hanem jobbára románul román vidéken román iskolákban a magyar ta-nári diplomájuk mellé szerzett másik szakjukban Lehel hogylassan magyarul beszélni is csak románul szabad? Mindebben az a legképtelenebb hogy ezek az intézke-dések úgymond ia „testvériséget" szolgálják i Amikor a múlt század végén egy időben a magyar bí-róságok csak magyarul voltak hajlandók tárgyalni Ioan Slavici a nagy román író figyelmeztetett: „A kormány gyűlöltté leszi a magyar népet arra kényszerítve a bíiá-k- at hogy csak magyarul beszéljenek" Ugyanő írta: „A legnagyobb 'gonoszság valakit arra rávenni hogy megta-gadja anyanyelvét" És: „Felháborít amikor látom hogy egyik ember rá akarja erőszakolni a másikra a maga nyel-vét a maga nézeteit a maga akaratát noha abból sem az egyesekre sem a közre nézve semnjiféle haszon nem szár-mazik" 't Talán szerkeszthetne a Visszhang egy Slavici-műso- rl Románul DIURNUS (Magyar Nemzet) FRANK G FELKAI Q C ÍÉLAW FEJÉR QC BARRISTERS AND SOLICITORS Az alábbi ügyek szakszerű intézése: Bevándorlási ügyeik Részvénytársaságok Házassági ügyeik Bűnügyek Válóperek Autóbalesetek IngatflianoQc Pereskedések Pénzügyek örökösödési eljárások Beszélünk magyarul! Telefon: 364-77- 07 BLOTT— FEJÉR — FELKAI National Bank Building Ste 400 150 York St Toronto Ont M5H 3S5 Toronto—Budapest—Toronto Nagyon előnyös áron ön választhatja meg az indulás és visszaérkezés időpontját Budapest—Toronto— Budapest (Egy héttől egy évi tartózkodásra) Thersnal Hotel Margitsziget 3 hétre — % étkezéssel naponta — 5'kczeléssel hetente USS83Í60 UTAZZON DÉLRE: Florida Mexico Hawaii Barbados Jamaica Bahamas Dominican Republic Cuba FONTOS KÖZLEMÉNY: Foglaljon helyet tavaszi és nyári utazására hogy megelőzze az esetleges áremelkedést IKKA Vezérképviselet Központi befizetőhely Legelőnyösebb pénzátutalás az IKKÁ-- n keresztül TUZEX FŐKÉPVISELET KÖZJEGYZÖSÉG Fordítások — Végrendeletek — Okmányhitelesítések — Meghívólevelek — Örökségek intézése és örökségi összegek hazautalása stb lm A LEGNAGYOBB MAGYAR Iflll" UTAZÁSI IRODA ll Agency Travel Service Divislon of Intragserv Ltd 519 Bloor St W Toronto Ontario M5S 1Y4 Telefon: (416) 537-31- 31
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, January 07, 1989 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1989-01-07 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad2000656 |
Description
Title | 000003 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | # ív1 1989 január 7 MAGYAR ÉLET 3 oldal Még a tocssze Távolkele-le- n nevezetesen a japán fő-városban is akad hűséges ol-vasónk mert lám Tokióból Doma István magyar festő-művész igy ír: Tisztelt Szerkesztőség A Magyar Élet lelkes olva-sója vagyok hiszen az önök újságja az egyetlen a ma-gyar emigráció körében mely teljes tájékoztatást Gábler Antal: nyújt a világról magyar nyelven Doma Isván festőművész Tokyo Az alanti levelet is sajnos „külföldről" toptuk Azért sajnos mert a külföld ezút-tal Erdélyt jelenti TVlcg csak 'azt sem tehetjük meg hogy megnevezzük a várost Barátok nélkül Európa elfordul Romániától Franciaországban élő rokonaim évek hosszú során szorgalmasan küldözgetik az ottani újságokból kivágott magyar vonatkozású cikkekel Az utóbbi három évben mindig több és több Erdéllyel foglalkozó írás jelenik meg a francia sajtóban A sok érdekes cikk közül a legszomorúbb: „Sans amis" (Barátok nélkül) című tanulmánynak is beillő írás Miután a szerző ecseteli 'a két és fél millió erdélyi ma-gyar embertelen sorsát: párhuzamot von Dál-Tir- ol eseté-vel — ahol az olasz kormány demokratikus alapon megol-dotta az Észak-Olaszországba- n élő német ajkú kisebbség követeléseit — Nem vitás — írja a szerző — : az erdélyi magyarok üldözése európai ügy s ezt talán legjobban Strasbourgban lehet érzékelni Az Európai Parlament képviselői aggódó szemekkel nézik az erdélyi menekültek áradatát — Ma már köztudomású !a világ közvéleménye elöli hogy a iroinán hatóságok fahironibolási (politikája ia barba-rizmus határát súrolja És }a kultúrnemzclek szótárában a barbarizmus akkor is barbarizmus Imarad — Iia románo-sításna- k keresztelik is cl Diplomáciai vonalon komoly lépések történlek az utób-bi időben Amerikai és nyugat-európ- ai diplomaták szenátorok és képviselők egyaránt egymás után tiltakoztak az esztelen falurombolás miatt És Európa vezető politikusai tudtára adták Bukarestnek hogy az emberi jogok durva megsér-tése előbb vagy utóbb súlyos következményekkel fog járni De az üzenetek eddig szinte süket fülekre találtak Ro-mániában Viszont egyel elért a soviniszta román vezetőség Hosszú távon magára haragította a francia közvéle-ményt és elsősorban a francia sajtói Az egykor bástya-erős francia—román barátság lassan de biztosan elpor-ladt az utolsó tíz esztendőben A sajtó és a lévé ismételten idézi Erdélyt és az ártat-lan magyarok sorsát A reflektorfényt a szenvedő milliók-ra irányítják akiknek csak az a bűnük hogy magyarnak születtek Kik a felelősek ezért az esztelen politikáért ? Egy-szer majd minden kiderül Egy bizonyos: a falurombolás óta Európa teljesen el-fordult Romániától SIMIL BUDAPEST 517 Bloor St W Toronto Ont Telefon: 534-78- 59 Megérkezett Budapestről BUSSAY ANTAL! Fellép minden este Jön! Budapestről december 15-t- ől a BARABÁS-DU- Ó Kitűnő konyha magyaros ételek figyelmes kiszolgálás TELJES ITALMÉRÉS Nyitva minden nap kedd kivételével TORONTO — BUDAPEST — TORONTO $79800-tó- l Egy héttől 6 hónapos tartózkodásra BUDAPEST — TORONTO — BUDAPEST Egy héttől egy éves tartózkodásra UTAZZON DÉLRE! HAWAII — MEXICO — FLORIDA Cltlevél vízum hotel autóbérlés IKKA — TUZEX — COMTURIST küldemények High Park Travel Centre Lfd Tulajdonos: MORGAN GYÖRGY 1592 BLOOR ST W (Dundas W földalattinál) Toronto TELEFON: 533-94- 96 533-823- 5 533-841- 7 Ha igazén jó magyaros ételt akar jöjjön a COUNTRY STYLE RESTAURANT-b- a 450 Bloor St West Toronto Ontario ahol kitünö ételekkel és házi készítésű rétesekkel szolgálunk kedves vendégeinknek Figyelmes barátságos kiszolgálás Minden nap nyitva: de 11-t-ől este 10-i- g Telefon: 537-174- 5 TELEFONRENDELÉSEKET ELFOGADUNK ÜZLET — ÉLET — AUTÓ — TŰZ — BETÖRÉS - lopás — betegség — baleset — vágy-bármilye- n más BIZTOSÍTÁS Dr Telekes L Lajos Alapítva 1955-be- n OJ CM: 29 Gervais Dr Suite 204 Don Mills Ont M3C 3L9 (Közel az Eglinton Ave E és Don Mills Rd sarokhoz) Telefon: 446-742- 3 l levél: Családi körben A magyar szó művelői és terjesztői számára az egyik legszebb jutalom az ha az olvasó maga is tollat ragad levelet ír és elmondja a véleményét s igy személyesen is felveszi a kapcsolatot a szerkesztőséggel Az ilyen személyes kapcsolat kialakulása tekintetében a Magyar Élet-ne- k nincs oka panaszra mert az elmúlt évben is sokezer flevél számolt be arról hogy olvasóink szívesen veszik kezükbe lapunkat és figyelmesen kísérik mun-kánkat Az újesztendő küszöbe különösen alkalmas arra hogy a szerkesztőség vissza-tekintsen az elmúlt év munkájára a levelek tükrében is lemérje munkája ered-ményeit Bár a hely kevés mégis igyekszünk helyet adni mindazoknak akik támogatásukkal biztatásukkal javaslataikkal és bírálataikkal elősegítik erőfe-szítéseinket Az 1987-e- s év küszöbén a levelekből most is összeállítottunk egy kis „csokrot" — íme igy lát bennünket az olvasó: nehogy a levél írójának va--' elszakított területen levő ma lami baja akadjon a Seciin- - gyár testvéreinkkel annyit tale tilkosrendöreivel íme a foglalkoznak Nagyon sajna Igen Tisztelt Magyar Üjság szememmel lát- - Szerkesztősége Köszönetünket és hálánkat küldjük amiért oly kedvesek hogy válaszolta és segítettek a kislányunk hollétének felderítésében Kívánunk a Magyar üjság juknak valamennyi dolgozójának igen jó egészsé-get az Újévben Tiszteletünk kifejezésével maradunk ö-n-ök iránt L S és L V (Az inkognitót nemcsak a de a személyekel il-letően is meg kell tartanunk) — — Kívánok kellemes (karácsonyt és nagyon boldog üjeszten-dőt- ! Igazán sok örömet szerez-nek azzal a sok szép verssel novellával Alig várom hogy megjöjjön Sok köszönet Ilona Jankó Picrrefonds Que Lapjukat nagyon szeretem főleg a katonai eseményeket olvasom híven ímert én is közéjük tartozom Nagyon meghat hogy az lom szegényeket hiszen mint katona saját voltak annak várost tam hogy örömkönnyekké] a szemükben és virágcsokrok kal a kezükben fogadtak ak kor amikor bevonultunk Er-dély felszabadításakor Lapjukat sajnos néha nagy hézagokkal kapom sok eset-ben 2—3 hét is eltelik amig kapok egy— egy példányt I Takács Nonvalk Ohio Köszönöm mindnyájuk-nak a fáradozását kitartá-sát küzdelmét ami az újság szerkesztéséve] jár Sajnos a postások miatt sohasem ér-kezik időben dehát messze lakom British Columbiában Szomorú szívvel olvastam dr Zsigmond haláláról is-mét egy jótollú értékes erdé-lyi magyarral lettünk keve-sebben Földiek voltunk ő is kolozsvári volt mint jó-maga- m A veszteség való-ban pótolhatatlan Kérem továbbra is tartsák meg a Magyar Élet nívóját Sok kellemes órát töltök el amíg elolvasom ami igaz igaz le sem teszem a ke-zemből amíg egy ültőhely- - Rendelet a polgárháború ellen Fegyveres bandák százezres menekültek áradata A szovjetunió 'iiuczkcucsoküi iesz imuinussaK" a:i-bajdzsá- ni és örmény országi inari és szállítási létesítmé-nyek 'működési feltételeinek biztosítására A két köztársaságban sok jogsértés történik ezek sú-lyos gazdasági károkat okoznak a két köztársaságnak és az ország egészének veszélyezlelik a lakosság biztonságai normális élet- - és munkafeltételeit Egyes felelőtlen elemek — olvasható a rendeletben — megpróbálnak működéskép-telenné lenni bizonyos életbevágóan fontos ipari és szállí-tási létesítményeket Ez súlyos következményekkel járhat felforgathatja a két köztársaság életét A honvédelmi minisztérium szervezze meg az energia-ellátást biztosító objektumok a polgári légi közlekedés és szállítás létesítményeinek és más kulcsfontosságú létesít-mények napi 24 órás őrzését — olvasható a rendeletben A Karabah-hegyvidé- ki Autonóm területté] kapcsolatos probléma összetettsége miatt a nézetek közelítésének kompromisszumos lehetőségeit kell keresni Beláthatatlan következményekkel jár a gyűlölködés A válság egyre élesebb összeütközésekhez vezet a hely-zet mind aggasztóbb nem egyszer ellenőrizhetetlenné vá-lik az események emberek szenvedését vagy halálát okoz-zák Egyetértettek abban hogy ha most nem születnek a helyzetet gyökeresen megváltoztató orvosló döntések s ezeket nem ülteik át késedelem nélkül a gyakorlatba az beláthatatlan következményekkel jár A Karabah-problcm- át jelenleg semmiképpen nem le-hel a meglevő államhatárok átrajzolásává] megoldani Ugyanakkor helytelennek mondták a volt azerbajdzsáni ve-zetés álláspontját is hiszen az gyakran ellentmondott a le-nini nemzetiségi politika elveinek Karabah ügyeinek eldön-tésekor Hangsúlyózták hogy az utóbbi hónapok történései messze túlmutatnak Karabah ügyén súlyos mulasztásokra és hibákra vezethetők vissza Egyesek tudatosan kihasznál-ják önös érdekeiknek vetik alá --a nemzetiségi gyűlölkö-dést a viharos érzelmeket Ezeket az embereket fel kell tartóztatni és felelősségre kell vonni — irta a Vörös Csil-lag katonai lap Fegyveres rablóbandák garázdálkodnak December elejéig csaknem nyolcvanezer azerbajdzsán nemzetiségű menekült érkezett a köztársaságba örmény-országb- ól Az örmény menekültek száma hasonló lehet A Komszomolszkaja Pravda beszámolója szerint 20—30 járműből álló autóbuszkaravánok kelnek át minden nap az örmény—azerbajdzsán határon Az Örményországból jövök' gyakran még a legalapve-tőbb holmijukat sem tudják magukkal hozni sokukat kö-zülük bántalmaztak A katonai hatóságok megpróbálnak mindent megtenni az atrocitások elkerülése érdekében azért hogy a menekülők szembejövő áradata ne találkoz-hasson — írja a szovjet lap megemlítve: voltak példák autóbuszok elleni jrablótáinadásokra 's örmény területen a katonai parancsnokság rendkívüli intézkedéseket Ítélt a tűz fegyverrel felszerelt 'bandák garázdálkodáséi ellen ben el nem olvasom Mindnyájukra Isten gazdag áldását kérem! f Eőry Katalin Vancouver BC Kívánok a Magyar Élet nek áldott kellemes ünnepe-ket Tekintettel arra hogy még ez a versem nem jelent meg szeretettel küldöm Négycsy Irén Felhasználom a ked-vező alkalmat hogy ezúttal is hálás köszönetet mondjak lapjuknak a viszonylag gyors pontos szabadság a-la- tti floridai címünkre való kézbesítésért Munkácsy Zoltán Toronto Ontario Kérem küldjék továbbra is ezt az általam nagyon megkedvelt megbecsült la-pot! Örülök hogy akad egy olyan újság mint a Magyar Élet mely rendületlenül hi-tet tesz a magyart pusztító marxista szellem ellen és őr-zi ápolja az ezeréves ma-gyar történelem hagyomá-nyait Pleskó László Gardenview — 2017 ! ! ! őszintén írom: a Ma-gyar Élet az én újságom mely etikai magas színvona-la miatt olyan mint a jó bor nem kell neki cégér! Amig élek lovábbra is szá-mithatnak rám Sztuppán Gyula bácsi Estevan Saskalchewan Nagyon 'köszönöm jóleső udvariasságukat hogy előfi-zetésem lejárta után még Nyolcvan éve boszniai annexiós K ikét hónapon át küldték — figyelmeztetés nélkül — il-lusztris lapjukat Boldog újesztendőt kíván! Ribánszky István Cleveland Ohio Csak így tovább! Véleményem szerint a Ma-gyar Élet a legjobb magyar újság Észak Amerikában Amíg élek járatom! Dr S A Herodek Szerintem azok az értékes egyéniségek akik oly sajtó szerkesztői és írói akik be-fogadó országunkban is azon fáradoznak hogy a hamis politikával elrabolt területe-inket hazánknak visszasze rezzek Ha szétszórva is a világon de ez is jelzi hogy még él a magyar szív Most pedig 31-i- k éves elő-fizetésemet hűségesen kül-döm ezúttal is: Mandalik Ferenc Nanaimo B C Véleményem szerint a Ma gyár Élet az emigráció leg-jobb lapja igazi újság po-litikában világhírekben ol-vasmányos cikkekkel A „Robbanékony recept" remek volt s néha egy kis pletyka sem árt mint mond-juk a római éjszakai élettel kapcsolatos cikk volt A sok feszültség között egy kis feloldást szívesen vesz az olvasó Lemke Gyula író Vancouver B C Itt a messzi Délafrikában aránylag kevesen olvassák a Magyar Életet Ezért az itteni Magyar Klubban ott szoktam hagyni b újságju-kat hadd olvassa a többi magyar is Még egyszer köszönet a magyar szellemű újságért köszönet azért hogy ébren tartják a lassan-lassa- n el-tűnő nemziti irodalmunkat történelmünket Ladislaus P Lesko Johannesburg South Africa Aranykor éveimben lapjuk minden sora megnyugtat napi imáimba belefogla-lom szegény kicsi szenvedő magyar népem sorsát hogy történjék enyhülés az én szép kicsi hazámban Közép-Kanadáb- ól írom e sorokat Július Estván Saskalchewan Bosznia lett volna az orosz melegtengeri kikötő ára Nagyhatalmi korszakunk epizódja 1908 októberében zajlott az úgynevezett válság iaz a nemzetközi bonyodalom amely Bosznia-Hercegovin- a osztrák—magyar bekebelezé-se körül keletkezett Az Osztrák-Mag- yar Monarchia még 1878-ba- n az euró-pai nagyhatalmak berlini konferenciáján (elnöke Bismarck-néme-t kancellár volt) kapott úgynevezett „európai man-dátumot" az egykor török uralom alatt élő majd az 1878-a- s San Slcfan-- i békében az osztrák—magyar érdekkörbe sorolt terület igazgatására Bécs többször is megpróbálta a két tartomány állam-jog- i bekebelezését de sikerre csak az 1908--i buchlauí egyezmény megkötése után volt valódi esély Buchlauban Aehrenlhal osztrák—magyar külügyminiszter és Izvilszkij orosz külügyminiszter abban állapodtak meg hogy Bécs hozzájárul ahhoz hogy a tengerszorosokat megnyissák a cári haditengerészet elölt Pétervár viszont beleegyezett Bosznia-Hercegovin- a 'annektálásába Ferenc József 1908 október 6-á- n kiáltványban jelenlét-ié be az anneiót — ám Pétervárnak nem" sikerült meg-szereznie a nyugati hatalmak hozzájárulását a tengerszo-rosok státusának megváltoztatásához A cári kormány ek-kor Bécset rá akarta 'kényszeríteni a Bosznia-Hercegoviná-í- ól való lemondásra Tíz nappal a Ferenc József-kiáltvar- y után a berlini szerződést aláíró hatalmaknak (Anglia Ausztria-Magyarorszá- g Franciaország Németország Tö-rökország Olaszország) az ugyancsak aláíró Oroszország nemzetközi konferencia összehívását inditványozta az ügy-be- n Válaszként az osztrák háborús párt amelynek Conrad vezérkari főnök volt a szellemi vezére Szerbia elleni azon-nali katonai fellépést sürgetett A fölöttébb feszült európai helyzetben egymást érték a sajtóban a kölcsönös támadá-sok és sértegetések egészen 1909 márciusáig amikor Bü-lo- w német kancellár Aehrenlhal osztrák—magyar külügy-miniszter határozott kérésére jegyzéket küldött Pétervár-ra A német jegyzékben iaz állt hogy a cári külpolitika ma-gatartása „olyan háborúra vezethet amelyben Németor-szág Ausztria-Magyarorsz- ág oldalára áll" Pétervárott úgy látták: a háború Oroszország számára veszélyes lenne éppen ezért azt ajánlották Belgrádnak: vegye tudomásul az agressziót Szerbia 1909 márciusában ilyen nyilatkozatot tett Ezzel zárult a boszniai okkupációs válság — de hatása a-Balkán-szöve-tség megalakulásában két Balkán-hábor-ú-jban és az 191418-a- s első világháborúban is felbukkant Már el sem tudnám kép-zelni hogy is lenne ha Te Magyar Élet nem jelentkez-nél minden héten nálunk és el nem mondanád hogy mer-re mi újság van a nagyvi-lágban? Nagyon összenőttem Veled és kérlek még további hosszú éveken át tartsunk ki egymás mellett ezért Isten bőséges áldását kérem RE-ÁD és a Téged hetenként útraindítókra! Leslie Karács László r General Carpenler Toronto Ontario Kolozsvári hírek Magyarul beszélni csak románul mhűl Megszűnt a kolozsvári diákrádió magyar nyelvű műso-ra a Visszhang Azazhogy nem szűnt meg csak fél órára csökkent eddigi heti kétórás adása és beolvad a román nyelvű műsorba S ha már abba olvad be ugyan mi egye-bet tehetne: románul fog megszólalni ó ez igazán nem fából vaskarika Hogy egy kicsit bizarrul hangzik? Ma-gyar egyetemisták magyar műsora magyar egyetemisták-nak — románul?! Nincs ebben semmi különös Ha a romá-niai magyarokat a hivatalos szóvegek is magyar nemzeti-ségű románoknak nevezik — miért ne lehetne román nyel-vű og-- y magyar rádióműsor? A magyar egyetem is úgy olvadt be a románba hogy lassan egészen románná lett A magyar tanszék még (ez idáig) magyarul oktatott hallgatói sem magyar iskolák-ban tanítanak magyarul miután végeznek hanem jobbára románul román vidéken román iskolákban a magyar ta-nári diplomájuk mellé szerzett másik szakjukban Lehel hogylassan magyarul beszélni is csak románul szabad? Mindebben az a legképtelenebb hogy ezek az intézke-dések úgymond ia „testvériséget" szolgálják i Amikor a múlt század végén egy időben a magyar bí-róságok csak magyarul voltak hajlandók tárgyalni Ioan Slavici a nagy román író figyelmeztetett: „A kormány gyűlöltté leszi a magyar népet arra kényszerítve a bíiá-k- at hogy csak magyarul beszéljenek" Ugyanő írta: „A legnagyobb 'gonoszság valakit arra rávenni hogy megta-gadja anyanyelvét" És: „Felháborít amikor látom hogy egyik ember rá akarja erőszakolni a másikra a maga nyel-vét a maga nézeteit a maga akaratát noha abból sem az egyesekre sem a közre nézve semnjiféle haszon nem szár-mazik" 't Talán szerkeszthetne a Visszhang egy Slavici-műso- rl Románul DIURNUS (Magyar Nemzet) FRANK G FELKAI Q C ÍÉLAW FEJÉR QC BARRISTERS AND SOLICITORS Az alábbi ügyek szakszerű intézése: Bevándorlási ügyeik Részvénytársaságok Házassági ügyeik Bűnügyek Válóperek Autóbalesetek IngatflianoQc Pereskedések Pénzügyek örökösödési eljárások Beszélünk magyarul! Telefon: 364-77- 07 BLOTT— FEJÉR — FELKAI National Bank Building Ste 400 150 York St Toronto Ont M5H 3S5 Toronto—Budapest—Toronto Nagyon előnyös áron ön választhatja meg az indulás és visszaérkezés időpontját Budapest—Toronto— Budapest (Egy héttől egy évi tartózkodásra) Thersnal Hotel Margitsziget 3 hétre — % étkezéssel naponta — 5'kczeléssel hetente USS83Í60 UTAZZON DÉLRE: Florida Mexico Hawaii Barbados Jamaica Bahamas Dominican Republic Cuba FONTOS KÖZLEMÉNY: Foglaljon helyet tavaszi és nyári utazására hogy megelőzze az esetleges áremelkedést IKKA Vezérképviselet Központi befizetőhely Legelőnyösebb pénzátutalás az IKKÁ-- n keresztül TUZEX FŐKÉPVISELET KÖZJEGYZÖSÉG Fordítások — Végrendeletek — Okmányhitelesítések — Meghívólevelek — Örökségek intézése és örökségi összegek hazautalása stb lm A LEGNAGYOBB MAGYAR Iflll" UTAZÁSI IRODA ll Agency Travel Service Divislon of Intragserv Ltd 519 Bloor St W Toronto Ontario M5S 1Y4 Telefon: (416) 537-31- 31 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000003