000178 |
Previous | 7 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1989 április 15
Nem kell mindjárt rosszra gondolni nem gyilkosságra
szövetkeztünk Mindössze csak fakitermelési részvénytár-saságot
alapítottunk mivel erősen hűvösödött az idő és a
szenet igen drágán mérték a lingeni tüzelőanyag-kereskedő- k
A dolog úgy állt hogy Müllner Hanzi egykomámmal a
lingeni munkaügyi hivatal „alkalmazásában" állottunk ak-koriban
Más szóval állás nélkül voltunk és a munkaügyi
hivatalba jártunk stemplizni Jelzem rém kényelmes fog-lalkozás
mert hetenként mindössze kétszer kellett megje-lennünk
a hivatalnok belepecsételt a könyvünkbe aztán
minden két hétben felvettük a munkanélküli segélyt Tél-idő- n
ugyanis szünetelt a mi „szakmánk" — csatornaásás
a wietmarscheni lápon — minek folytán hogy Hanzi egy-komá- m
szavaival éljek: — „tétlenségre kényszerültünk"
A munkanélküli segély azonban csak éppen arra volt
elég hogy éhen ne haljunk tüzelőanyagra már nem futot-ta
belőle Telén viszont hideg van acsalád íázott( alris-gyerekekn- ek
meg hiába próbáltuk volna magyarázni hooy
nem fúlja tüzelőre csak dideregjetek nyugodtan így jobb
megoldás híján megalakítottuk a „Fakitermelési RT"-- t
Azt gondolom felesleges mondanom hogy nem a saját er-dőnket
„termeltük ki"
Nem bizony Több oknál fogva de főleg amiatt mivel-hogy
nekünk nem volt saját erdőnk
Volt azonban másnak így a probléma hamarosan meg-oldódott
A mul'áám is változnak az
idők
Mottó: —'Nincsenek rossz témák csak rosszul megírt
témák vannak
Tizenöt évvel ezelőtt irlam egy kabaréjelenelet „Ma-lacpörkölt"
volt a címe (Nem akarok dicskedni vele ezért
csak néhány részlelet idézek az akkor megjelent kritiká-ból:
a Malacpörkölt ízléstelenségét csak bárgyúsága
múlja felül Érthetetlen hogyan kerülhet közönség elé egy
ilyen ízléstelen útszéli aszfalthumor ócska vicclapokba
való csattanókkal Elrettentő példaként csak egy részletet
idéznénk a műböl':
Feleség (érzelmesen): Ma van a házassági évfordu-lónk
Bálint Ne ünnepeljük meg? Levágnánk egy kis ma-lacot
és megsütnénk
Férj: Ugyan miért vágjuk le? Én téged húsz évvel ez-előtt
vettelek feleségül az a szegény kis malac nem tehet
róla
Nagyon rossz úton jár az a színház amely annyira le-nézi
a közízlést hogy ilyen müveknek' ad lehetőséget a
bemutatásra!"
+
Ennyi idézet elég is a kritikából iDe ennek mint emlí-tettem
már tizenöt éve és senki nem emlékszik rá Még
az a kritikus sem aki a fentieket írta (Ez egészen bizonyos
már csak azért is mert éppen ő írta most néhány nappal
ezelőtt a következőket:
továbbá mulatságosnak ígérkezik az a tizenötö-dik
századbeli magyar komédia melyet a színház az idei
nyárra készített elö a Barálfürdői Játékokra A színház
már az előző években is megtalálta nívós mégis nyária-san
könnyű színházi esték programját és évről évre tarto-gat
valami meglepetést így ez évben bemutatja Earom-issz- a
iDávid Tamás ezernégyszázhetven körül írt malacz-kodásait- "
teljes címén:
A malacznak pelsenyéjéböl sütött jófalatokat minden
ifjú házasoknak illő okulására'
A parádés szereposztásban színre JcexüJaőskomácliáta
a színészek nagy kedvvel készülnek"
Maradjon köztünk de az ősmagyar komédián az én
tizenöt évvel ezelőtt írt Malacpörköltemet kell érteni Ezt
mulatjuk be Darátlürdön persze a kornak megfelelően
archaizált stílusban
Azok számára akik nem kaptak júliusra beutalót Ba-rátra
egy kis részletet közlök a nívós mulatságos komé
diából Azt a részletet melyei a kritikus tizenöt év előtti
kabaréban mint elrettentő példát idézett:
(örzsi asszony a disznóól elölt áll nézi a malacokat
Férje Veleje Boldizsár jelenik meg a tornácon)
Boldizsár: Az fütykös teremtőjét kigyelmednek örzsi
hat megest azokat a malacokat lesi hogy a szélvész tere-getné
meg a derekát Hát nem látott még elég malacot?
örzsi: Tuggya-- é hogy ma van kétszer tíz éve éppen
hogy örök hűséget csküvénk a vén isten előtt?
(Lantot vesz elö pengeti) Én szép kakasom kakasom
— Az életei én kenddel — taposom taposom
Boldizsár: Mi a hideg lelt téged?
orzsi: ünncpelhelnékem van az bizserget Hogy ün-nepeljük
meg c szíp napot süssünk petsenyét Ha levág-nánk
ezt a kis kurlafarkút kelmedre emlékezvén
Boldizsár: Menj már asszony ahová a rendező küld!
Mér onlsuk a vérit annak a kis malacnak? Hiszen húsz
éve vettelek a házamba ü igazán nem tehet arrul!
(Lantot fog ö is énekel) —Ke vége se eleje — De a
dolog veleje: — lla a móka archaikus — Attú élvez a kri-tikus
S P (Ludas Matyi)
Wiesji&oiri'í'wsKBxmimu
6&h
liEflra
am—ma—n— —
Realty Corporation Reaftor
rrrrT ~irt?~7s
Nemesfalvi Tony
Családi házak condominiumok telkek vétele és
eladása ügyében forduljon hozzám bizalommal
HSouth Kingsway Village: gyönyörű modern va- -
donclu I hálószoba + den penlhouse condo-miniu- m
Sok extra $17900000
Hívja:
NEMESFALVI TONYT
s irodIa: W A A A A A A m r V A 0 u-yj- uu — ixwas: u-y- au I 2291 Kipling Avenue Bobícoke Ont JJA9WVHL6
Szilvássy'LSszId: A 5? Bűmsz'
összeesküvésünket követő hajnalban már kölcsönkén
fűrészekkel és fejszékkel felszerelve jártuk a schepsdorf—
lohnei erdőt megfelelő tűzifa után kutatva Szakemberek-nek
fölösleges magyaráznom de a hozzánemérlök ked-véért
mégis kénytelen vagyok közölni hogy nem minden
frissen vágott fa alkalmas a tüzelésre Hosszú emigrációnk
tapasztalatai azt mutatták hogy a frissen vágott fák kö-zül
csak az akác és a nyír égett kifogástalanul így főként
azokat forszíroztuk
Ez a két íatípus azonban elég ritkán fordult elö a kör-nyéken
mivel a schepsdorf— lohnei erdő zöme fenyő és
tölgy Sokat mondok ha minden két-háromszáza-dik
fa volt
alkalmas a mi céljainkra Mint ahogy azonban az rendes
és alapos munkát végző kitermelőkhöz illik addig keres-géltünk
míg végül is találtunk egy megfelelő erdőrészt és
hozzáláttunk a munkához
Megköptük hát a markunkat iHanzival és sorra dönget-tük
a „megfelelő" fákat
Csodálatosképpen mindig a legnagyobbakat és legvas-tagabbak- at
Estére kelve már jócskán összehordtunk az útszegély-hez
ahonnan a „sötétség leple alatt" kiskocsival akartuk
elszállítani Akkor derült ki hogy szorgalmas munkánk
eredményéhez már egy lovaskocsi is kevés lett volna nem
egy olyan kis vacak amilyet mii kértünk kölcsön a Necr-schult- e
Alojztól
Valamit mindenesetre felpakoltunk hogy a didergő
családoknak legyen végre egy kis meleg szobája Azt meg
kell hagyni hogy igen „fájn" tüzelőanyagot gyűjtögettünk
már a szállításnál megizzadtunk tőle Ugyanis tengelyig
süppedt a kiskocsi a homokos úton Két lónak is elég lelt
volna kihúzni nem két ilyen vén szamárnak
Mindenesetre megállapodtunk abban hogy Neerschul-t- e
Alojznak szólunk ő jómódú gazdaember van kocsija
A meterológia 'ősi műszere
Van-- e hasznos szélkakas?
A szélirányjelzöknek az ókortól kezdve nagyon fontos
rendeltetésük volt A IFöldközi-tenge- r mellékén lakóknak
főképp a hajósoknak olykor az életük függött a szél irányá-tól
és erősségétől
A szelek megjelenését isteni eredetűnek gondolták Dgy
hitték hogy a kegyellen északi szeleket Boreasz a meleg
nyugati szeleket Zephürosz kelti életre
Homérosz az Odüszeiájában említi hogy a szél istene
Aiolosz kinek gyermekei a különféle szelek létrehozói Aio-los- z
a barlangjában zárva tartja' gyermekeit s a széljárás
attól függ mikor melyiket engedi szabadjára
A Földközi-tenge- r nyugati medencéjében áprilistól ok-tóberig
a derült idővel párosult szeleket az istenek jóindu-latával
magyarázták iA „jó" szelek segítették a tengeré-szeket
Ezért a szélirányok megfigyelésének mindenkor
fontos szerepe volt
A II században 'Athénban épitett nyolcszögletű széllo-ron- y
ma is látható Kínában és Japánban sárkány formájú
szélirányjelzöket állítottak fel abban bízva hogy ezek lé-legzetükkel
távol tartják a viharos szeleket A középkorban
a széljelzők igen változatos formái gyakran szolgállak egy-szersmind
díszítöelemekül Ilyenek voltak nálunk a szélka-kasok
Pálma de Mallorca" városában amikor a kikötőt a sé-tányt
és a partot rendezték építés közben a tengerből elő-került
egy d560-bó- l származó csónakot ábrázoló széljelző
A csónakon egy rögzített vitorla segíti a pontos szélirány-ba
beállást A csónak orrában egy szélzászló is lebeg E
művelődéstörténeti emlék most a tengerparton az ottani
parkban egy szépen kialakított oszlopon forog s minden-kor
mutatja a pontos szélirányt
Kiváló megfigyelésre vall hogy a széljelzők irányának
a változásaiból bizonyos valószínűséggel következtethetnek
a várható időjárásra Mindezt régi spanyol tengerészeli le-írások
is bizonyítják Az ősi megfigyeléseket a tudomány
részben igazolja is
Legyen Ön is időjárás jelző jós
Az északi szél hideget nyáron zivatarokat télen hava-zást
hozhat Az egy-ké- t napig eltartó északi szél időjavu-lást
ígér Az északkeleti szél ha napokig tart száraz de-rült
időjárásnak az előjele nyáron azt jelenti hogy a me-leg
fokozódik erősödik télen hogy a tartós hideg közele-dik
A keleti szél ha átfordul délkeletire esőt hoz ha pedig
északkeletire fordul száraz időnek az előjele
A délkeleti szél csaknem mindig idörosszabbodást je-lez
iA déli szél esőt és meleget ígér
A délnyugati szél gyakran esőt hoz ha azonban már
esik annak folytatására számíthatunk
A nyugati szél esőt nyáron zivatart hoz különösen ha
a szélirány délről hirtelen nyugatira fordul Télen enyhíti
a hideget nyáron mérsékli a nagy meleget Az északnyu-gati
szél változékony időjárást hoz nyáron lehűléssel télen
enyhüléssel
Gyakran nagyon megbízható előrejelzést ad ez is: ami-kor
a szélirány a jobb kéz felé fordul azaz a íNapnak az égi
járásával és az óramutató forgásával egyező irányban vál-tozik
az időjárás rosszabbodását várhatják Például ha ke-leti
szél után déli szél jön
Amikor- - a szél iránya a bal kéz felé fordul el azaz a
Nap égi útjával és az óramutató járásával ellenkező irányt
vesz időjavulásra van kilátás Például ha déli szél után ke-letire
fordul
' Azt is megfigyelték hogy a gyors szélíordulás az idő-járás
gyors változását hozza magával a lassú szélfordulás
fokozatos egy-k- ét nap alatt bekövetkező időváltozásnak az
előjele
i Az erős JökésekkeL érkező szél többnyire lehűlést hoz
mtg a sírná egyenletesen áramló szél meleget igér Ezek
a megfigyelések: nyilvánvalóan fontos szerepet töltöttek be
a régebbi időkben amikor még nem volt meteorológiai
szolgálat
Mallorca szigetén egyébként sok szélmalom működött
s ezért is nagy fontossága volt a szélirányjelzönek
t Dr ZáchjAUréd
MAGYAR ELET 7 oldal
ővetkezet
lova szállítsa haza nekünk kocsival a kitermelt fát egyik
este
Jó fiú megértő biztosan meg is teszi
ügy is lett Márnap este kijött Alojz és most már hár-masban
egyesült erővel hordtuk a fát Alojz beszervezé-se
igen jó üzletnek bizonyult mert kitűnő szaktanácsokat
kaptunk tőle a favágásra aprításra és szállításra vonatko-zólag
Söl még azt is ajánlotta hogy ne csak a magunk
részére vágjunk fát hanem eladásra is és esténként life-rálj- uk
az árut a tüzifahiányban szenvedő lingeni polgárok-nak
Az üzlet remekül virágzott Kellemesen fűtött lakás-ban
laktunk és a munkahivataltól húzott „illetményen" kí-vül
még szép mellekjövedelmünk is volt a tűzifakereske-désbö- l
A bevételt becsületesen elosztottuk háromfelé
ahogy az már tisztességes „lopósok" között szokás
A korán beköszöntő emslandi tavasz vetett véget a
„tervszerű erdőmüvelésnek" "Üjból megkezdődött a mun-ka
a mocsáron és egy időre megint vége lett a nyomorgás-na- k
Pünkösd táján egy verőfényes vasárnap reggel mint
rendesen megint (Müllner Hanzival jártuk az erdőt Csi-perkegombát
szedtünk
Jól elkalandoztunk szinte észre sem vettük és „regi
dicsőségünk" színhelyére értünk A jócskán kiirtott erdő-részhez
Hamarosan megszedtük a kosarainkat aztán leültünk
egy kicsit egy-eg- y fatönkre cigarettát sodorni meg beszél-getni
Éveken át együtt voltunk Hanzival mégsem tudtuk
soha kibeszélgetni magunkat Mindig akadt valami újabb
téma fgy van ez már ahol csak két magyar van együtt
Mert azl majd elfelejtettem mondani hogy az én egyko-má- m
a Hanzi is magyar Otthon még Jancsinak hivták
Emsiandban ragadt rá a „Hans" így aztán én is Hanzinak
hívtam Passzolt is a Hanzi keresztnév német hangzású
vezetéknevéhez
Egyszóval cigarettáztunk és beszélgettünk Azt hiszem
éppen azon töprengtünk hogy mit innánk szívesebben ha
úgy lehetne: móri murcost vagy vadkerti kadarkát ami-kor
a hátunk mögött zörgést hallunk
Neerschulte Alojz baktatott felénk méla letargiával
szemlélve a tájat
— Hát te mit keresel errefelé? — kérdeztem tőle
— Hogy-hogy- ? — kérdezte vissza Csak nincs kifogá-sod
ellene ha a saját erdőmben sétálgatok?
Érdekességek a Nagyvilágból
9 Hogyan lehet megmér-gezni
egy tévéműsort há-nyan
néztek végig egy or-szágban?
De még azt sem
közömbös tudni hogy férfi
ak és nökfiatalok és idősek
milyen arányban ültek egy
adott időpontban a képernyő
előtt! Hiteles adatok alap-ján
követelhetnek a tévétár-saságok
a hirdető cégektöi
magasabb díjakat Fran-ciaországban
a Télémetne
nevű vállalat 2000 háztartás-ban
szerelte fel Motovac tí-pusú
műszereit amelyek az
ilyen kérdésekre — állító
lag — pontos választ tud-nak
adni
— + —
Az a --washingtoni dön
tés hogy nem adnak Ara- -
fatnak beutazó vízumot tu
lajdonképpen a Palesztinai
Felszabaditási Szervezet el
nökének élebét is megment-hette
Lemondta ugyanis ni-caraguai
és kubai útját isi
márpedig ott várt rá egy
gyilkos kommandó A „The
Best Hit" fedőnevű akció
ról Arafát interjúban nyilat
kozott mondván hogy az a
kommandó az Irangate há
lózatával is összeköttetésben
állott (L'Espresso)
— + —
9 Egy 16 éves izraeli fia-talembernek
sikerült kiját-szania
a Tel iAviv--i DBen Gu-rio- n
repülőtér biztonsági
szolgálatának éberségét és
fel tudott szökni egy utas-szállító
gép fedélzetére
Csak miután helyet foglalt
vette észre a légikísérö
hogy a vakmerő ifjúnak nin-csen
jegye nincs személyi
igazolványa sem Rendőrök
szedték le a gépről de aztán
visszaadták szüleinek
— —
9 Yamoussoukróban az E-lefántcson-tparti
Köztársa-ságban
épült a világ legna-gyobb
katolikus bazilikája
a vatikáni Szent Péter temp-lomnak
a mása A 83 eszten-dős
elnöknek dr Félix Ho-uphouet-Boigny-
-nalí
a nagy-ralör- ö
elgondolása valósul
meg ezzel iAz Italmarbre
olasz cég szállít az építke-zéshez
90000 négyzetméter
márványborítást 'A márvány
kontérenekben érkezik Verő
nából az abidjani kikötőbe
amely 250 kilométerre délre
található Yamoussoukrótól
— i —
Az 1981-e- s londoni pre
mier és a INew York-- i toki-ói
budapesti hamburgi és
amszterdami bemutatók u-t- án
most jutott el Párizsba
a „Macskák" Andrew Lloyd
Webber musicalje A Théat-r- e
de Paris majd százesz-tendős
epületét ahol a si-kerdarabot
játsszák át is é-píte-tték
megerősítették a
nézőteret és átalakították a
színpadot Amikor elsötétül
a színtér a nézőkre foszfo-reszkál- ó
macskaszemek te-kintenek
le
420 Spadina Avenue
Toronto Ontario M5T 2G7
Telefon: (416) 596-810- 1
-- t :_
Egymásra néztünk Hanzival és majdnem lenyeltük a
cigarettánkat ijedtünkben Hanzi tért előbb magához ő
nyögdécselte:
— Ez a te erdőd?
— 'Uhum
— És mi itt vágtuk a fát?
— Ügy látszik
— Jézus-Mári- a Alojz! És te nem szóltál nekünk?
—'(Nem akartam a kedveteket elrontani
Az orgona Paganinije Torontóban
Varnus Xaw
hangversenykörátja
Idézzük Turchányi Sándor pár évvel ezelőtt írt Varnus
Xavérról szóló beharangozójának néhány most is aktuális
sorát az AKI MEGSZÓLALTATJA A KIRÁLYT című cik-kéből:
„Reménytelenül laplófülü ember vagyok aki képtelen
eldúdolni a legfülbemászóbb dallamot is Mégis megbor-zongok
amikor ez a Murillo-angyalokr- a emlékeztető
fiatalember leül la hangszerek királya az orgona mögé és
megszólaltatja Félünk hogy egy napon elhagy min-ket
egy koncertsorozat miatt de ezt szívből kívánjuk neki
Bár akkor elválasztafnáhk a szépségtől az eddig sosem
hallott zsoltármuzsikától
Torontói magyarok! Lenne itt valaki aki elképzelhe-tetlenül
tudja szóra birni a hangszerek királyát! Hozzám
hasonló botfülüek vagy Hstentől megáldott műértők! A ki-választottat
tapsold meg ha eljössz koncertjére és meg-csodálod
mert ő az aki csecsemő volt még amikor
Te itt révbe jutottál Amikor nem a Mozart-futamo- k vol-tak
a legfőbb gondod de a betevő falat 'Ma mecénás
lehetsz Mi magyarnótákat dalolunk itt jobbára — em-lékezve
'és meghatódva De ez a fiatalember a mi muzsi-kánkat
és Európáét orgonálja Gyere jöjj — ámulj el a vá-lasztott
tehetség teljesítményén akinek ujjai alatt méltó-sággal
és százszor szépen szólal meg a hangszerek kirá-lya"
Turchányi jövöbelátása a hangversenykörútról több-szörösen
igaznak bizonyult: az egyházak és hangverseny-irodák
kézről kézre adják Varnus Xavért aki jelenleg
Montrealban él de időt szakított egy diadalmas körútra
Ontarióban íme a Radio Francé által az orgona Horo-witzán- ak
minősített művész 2 hétre sűrített fellépési nap-tára:
április 16 du 3 Pickering Peace Community Hall
április 20 este 8 Convocation Hall University of Toronto
(Attila Glatz és a Chopin Sociely rendezésében) április 21
First United Church St Catharines este 8 április 23 Tri-nit- y
United Church Coburg este 8 — majd a montreali
Notre (Dame katedrálisban 28-á- n este 8-k- or végül a mont-reali
Jesus templomban 29-é- n este 8-k- or koncertezik Var-nu- s
akiről a Globe & Mail igy írt: — „Varnus talentuma
szörnyen nagy minden ízében oly pezsdítö és egyéni mint
a néhai Glenn Gould volt A zene-rt- ő és -- kedvelő közönség
nagy várakozással néz a virtuóz fellépése elé"
A pestiek nemkülönben mert Paskay bíboros ajánlá-sára
a Bazilikában hangversenyez az idén ahol egyszerre
4000 hívőnek muzsikálhat
(achim)
csoport
KATOLIKUS FÉRFIAK TÁRSULATA
Erzsébet Egyházközség Shcppard Ave
Willowdale
1989 április 23-á- n vasárnap 430 órakor
EGYHÁZKÖZSÉG
Előadó: SOMFAI BÉLA
teológiai professzor
Előadásának tárgya: születésszabályzás kérdése
évvel Pál pápa körlevele után
Mindenkit szeretettel vár rendezőség
NYÁRI TER
REPÜLŐ AMSTERDAMIG oda-viss- za
AUTÓ hétre korlátlan km teljes tax
biztosítás 2 személy együttes utazása esetén {Jg §98S
személyenként
TORONTO -BUDAPEST -TORONTO
repülő 3 éjjel elsőosztályú szálloda
Budapesten ápr 1 előtt két személy esetén
2 speciális Budapestre a
A
Szt 432
du
AZ DÍSZTERMÉBEN
Ft SJ
A
20 VI
a
3 és
és
MARGITSZIGETI THERMALFÜRDÓBE
3 hetes tartózkodás napi két étkezés heti 5
kezelés kétágyas szobában repülő oda-vissz- a
tetszés szerinti tartózkodás júni 17 előtt
július 9-t- ől
AMSTERDAMTÓ- L- BUDAPESTIG
BUDAPESTTŐL -AMSTERDAMIG
E
Can $206900
Can $216000
$68008-10- 1
MINDEN UTAZÁSI KÉRDÉSBEN KÉSZSÉGGEL ÁLL RENDELKEZÉSÜKRE A
C0LUMBUS TRAVEL
SERVICE LTD
A HIVATALOS MAGYAR UTAZÁSI IRODA
311 Sheppard Ave E
Willowdale Ontario M2N 3B3
Telefon: (416) 224-580-0
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, April 15, 1989 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1989-04-15 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad2000670 |
Description
| Title | 000178 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 1989 április 15 Nem kell mindjárt rosszra gondolni nem gyilkosságra szövetkeztünk Mindössze csak fakitermelési részvénytár-saságot alapítottunk mivel erősen hűvösödött az idő és a szenet igen drágán mérték a lingeni tüzelőanyag-kereskedő- k A dolog úgy állt hogy Müllner Hanzi egykomámmal a lingeni munkaügyi hivatal „alkalmazásában" állottunk ak-koriban Más szóval állás nélkül voltunk és a munkaügyi hivatalba jártunk stemplizni Jelzem rém kényelmes fog-lalkozás mert hetenként mindössze kétszer kellett megje-lennünk a hivatalnok belepecsételt a könyvünkbe aztán minden két hétben felvettük a munkanélküli segélyt Tél-idő- n ugyanis szünetelt a mi „szakmánk" — csatornaásás a wietmarscheni lápon — minek folytán hogy Hanzi egy-komá- m szavaival éljek: — „tétlenségre kényszerültünk" A munkanélküli segély azonban csak éppen arra volt elég hogy éhen ne haljunk tüzelőanyagra már nem futot-ta belőle Telén viszont hideg van acsalád íázott( alris-gyerekekn- ek meg hiába próbáltuk volna magyarázni hooy nem fúlja tüzelőre csak dideregjetek nyugodtan így jobb megoldás híján megalakítottuk a „Fakitermelési RT"-- t Azt gondolom felesleges mondanom hogy nem a saját er-dőnket „termeltük ki" Nem bizony Több oknál fogva de főleg amiatt mivel-hogy nekünk nem volt saját erdőnk Volt azonban másnak így a probléma hamarosan meg-oldódott A mul'áám is változnak az idők Mottó: —'Nincsenek rossz témák csak rosszul megírt témák vannak Tizenöt évvel ezelőtt irlam egy kabaréjelenelet „Ma-lacpörkölt" volt a címe (Nem akarok dicskedni vele ezért csak néhány részlelet idézek az akkor megjelent kritiká-ból: a Malacpörkölt ízléstelenségét csak bárgyúsága múlja felül Érthetetlen hogyan kerülhet közönség elé egy ilyen ízléstelen útszéli aszfalthumor ócska vicclapokba való csattanókkal Elrettentő példaként csak egy részletet idéznénk a műböl': Feleség (érzelmesen): Ma van a házassági évfordu-lónk Bálint Ne ünnepeljük meg? Levágnánk egy kis ma-lacot és megsütnénk Férj: Ugyan miért vágjuk le? Én téged húsz évvel ez-előtt vettelek feleségül az a szegény kis malac nem tehet róla Nagyon rossz úton jár az a színház amely annyira le-nézi a közízlést hogy ilyen müveknek' ad lehetőséget a bemutatásra!" + Ennyi idézet elég is a kritikából iDe ennek mint emlí-tettem már tizenöt éve és senki nem emlékszik rá Még az a kritikus sem aki a fentieket írta (Ez egészen bizonyos már csak azért is mert éppen ő írta most néhány nappal ezelőtt a következőket: továbbá mulatságosnak ígérkezik az a tizenötö-dik századbeli magyar komédia melyet a színház az idei nyárra készített elö a Barálfürdői Játékokra A színház már az előző években is megtalálta nívós mégis nyária-san könnyű színházi esték programját és évről évre tarto-gat valami meglepetést így ez évben bemutatja Earom-issz- a iDávid Tamás ezernégyszázhetven körül írt malacz-kodásait- " teljes címén: A malacznak pelsenyéjéböl sütött jófalatokat minden ifjú házasoknak illő okulására' A parádés szereposztásban színre JcexüJaőskomácliáta a színészek nagy kedvvel készülnek" Maradjon köztünk de az ősmagyar komédián az én tizenöt évvel ezelőtt írt Malacpörköltemet kell érteni Ezt mulatjuk be Darátlürdön persze a kornak megfelelően archaizált stílusban Azok számára akik nem kaptak júliusra beutalót Ba-rátra egy kis részletet közlök a nívós mulatságos komé diából Azt a részletet melyei a kritikus tizenöt év előtti kabaréban mint elrettentő példát idézett: (örzsi asszony a disznóól elölt áll nézi a malacokat Férje Veleje Boldizsár jelenik meg a tornácon) Boldizsár: Az fütykös teremtőjét kigyelmednek örzsi hat megest azokat a malacokat lesi hogy a szélvész tere-getné meg a derekát Hát nem látott még elég malacot? örzsi: Tuggya-- é hogy ma van kétszer tíz éve éppen hogy örök hűséget csküvénk a vén isten előtt? (Lantot vesz elö pengeti) Én szép kakasom kakasom — Az életei én kenddel — taposom taposom Boldizsár: Mi a hideg lelt téged? orzsi: ünncpelhelnékem van az bizserget Hogy ün-nepeljük meg c szíp napot süssünk petsenyét Ha levág-nánk ezt a kis kurlafarkút kelmedre emlékezvén Boldizsár: Menj már asszony ahová a rendező küld! Mér onlsuk a vérit annak a kis malacnak? Hiszen húsz éve vettelek a házamba ü igazán nem tehet arrul! (Lantot fog ö is énekel) —Ke vége se eleje — De a dolog veleje: — lla a móka archaikus — Attú élvez a kri-tikus S P (Ludas Matyi) Wiesji&oiri'í'wsKBxmimu 6&h liEflra am—ma—n— — Realty Corporation Reaftor rrrrT ~irt?~7s Nemesfalvi Tony Családi házak condominiumok telkek vétele és eladása ügyében forduljon hozzám bizalommal HSouth Kingsway Village: gyönyörű modern va- - donclu I hálószoba + den penlhouse condo-miniu- m Sok extra $17900000 Hívja: NEMESFALVI TONYT s irodIa: W A A A A A A m r V A 0 u-yj- uu — ixwas: u-y- au I 2291 Kipling Avenue Bobícoke Ont JJA9WVHL6 Szilvássy'LSszId: A 5? Bűmsz' összeesküvésünket követő hajnalban már kölcsönkén fűrészekkel és fejszékkel felszerelve jártuk a schepsdorf— lohnei erdőt megfelelő tűzifa után kutatva Szakemberek-nek fölösleges magyaráznom de a hozzánemérlök ked-véért mégis kénytelen vagyok közölni hogy nem minden frissen vágott fa alkalmas a tüzelésre Hosszú emigrációnk tapasztalatai azt mutatták hogy a frissen vágott fák kö-zül csak az akác és a nyír égett kifogástalanul így főként azokat forszíroztuk Ez a két íatípus azonban elég ritkán fordult elö a kör-nyéken mivel a schepsdorf— lohnei erdő zöme fenyő és tölgy Sokat mondok ha minden két-háromszáza-dik fa volt alkalmas a mi céljainkra Mint ahogy azonban az rendes és alapos munkát végző kitermelőkhöz illik addig keres-géltünk míg végül is találtunk egy megfelelő erdőrészt és hozzáláttunk a munkához Megköptük hát a markunkat iHanzival és sorra dönget-tük a „megfelelő" fákat Csodálatosképpen mindig a legnagyobbakat és legvas-tagabbak- at Estére kelve már jócskán összehordtunk az útszegély-hez ahonnan a „sötétség leple alatt" kiskocsival akartuk elszállítani Akkor derült ki hogy szorgalmas munkánk eredményéhez már egy lovaskocsi is kevés lett volna nem egy olyan kis vacak amilyet mii kértünk kölcsön a Necr-schult- e Alojztól Valamit mindenesetre felpakoltunk hogy a didergő családoknak legyen végre egy kis meleg szobája Azt meg kell hagyni hogy igen „fájn" tüzelőanyagot gyűjtögettünk már a szállításnál megizzadtunk tőle Ugyanis tengelyig süppedt a kiskocsi a homokos úton Két lónak is elég lelt volna kihúzni nem két ilyen vén szamárnak Mindenesetre megállapodtunk abban hogy Neerschul-t- e Alojznak szólunk ő jómódú gazdaember van kocsija A meterológia 'ősi műszere Van-- e hasznos szélkakas? A szélirányjelzöknek az ókortól kezdve nagyon fontos rendeltetésük volt A IFöldközi-tenge- r mellékén lakóknak főképp a hajósoknak olykor az életük függött a szél irányá-tól és erősségétől A szelek megjelenését isteni eredetűnek gondolták Dgy hitték hogy a kegyellen északi szeleket Boreasz a meleg nyugati szeleket Zephürosz kelti életre Homérosz az Odüszeiájában említi hogy a szél istene Aiolosz kinek gyermekei a különféle szelek létrehozói Aio-los- z a barlangjában zárva tartja' gyermekeit s a széljárás attól függ mikor melyiket engedi szabadjára A Földközi-tenge- r nyugati medencéjében áprilistól ok-tóberig a derült idővel párosult szeleket az istenek jóindu-latával magyarázták iA „jó" szelek segítették a tengeré-szeket Ezért a szélirányok megfigyelésének mindenkor fontos szerepe volt A II században 'Athénban épitett nyolcszögletű széllo-ron- y ma is látható Kínában és Japánban sárkány formájú szélirányjelzöket állítottak fel abban bízva hogy ezek lé-legzetükkel távol tartják a viharos szeleket A középkorban a széljelzők igen változatos formái gyakran szolgállak egy-szersmind díszítöelemekül Ilyenek voltak nálunk a szélka-kasok Pálma de Mallorca" városában amikor a kikötőt a sé-tányt és a partot rendezték építés közben a tengerből elő-került egy d560-bó- l származó csónakot ábrázoló széljelző A csónakon egy rögzített vitorla segíti a pontos szélirány-ba beállást A csónak orrában egy szélzászló is lebeg E művelődéstörténeti emlék most a tengerparton az ottani parkban egy szépen kialakított oszlopon forog s minden-kor mutatja a pontos szélirányt Kiváló megfigyelésre vall hogy a széljelzők irányának a változásaiból bizonyos valószínűséggel következtethetnek a várható időjárásra Mindezt régi spanyol tengerészeli le-írások is bizonyítják Az ősi megfigyeléseket a tudomány részben igazolja is Legyen Ön is időjárás jelző jós Az északi szél hideget nyáron zivatarokat télen hava-zást hozhat Az egy-ké- t napig eltartó északi szél időjavu-lást ígér Az északkeleti szél ha napokig tart száraz de-rült időjárásnak az előjele nyáron azt jelenti hogy a me-leg fokozódik erősödik télen hogy a tartós hideg közele-dik A keleti szél ha átfordul délkeletire esőt hoz ha pedig északkeletire fordul száraz időnek az előjele A délkeleti szél csaknem mindig idörosszabbodást je-lez iA déli szél esőt és meleget ígér A délnyugati szél gyakran esőt hoz ha azonban már esik annak folytatására számíthatunk A nyugati szél esőt nyáron zivatart hoz különösen ha a szélirány délről hirtelen nyugatira fordul Télen enyhíti a hideget nyáron mérsékli a nagy meleget Az északnyu-gati szél változékony időjárást hoz nyáron lehűléssel télen enyhüléssel Gyakran nagyon megbízható előrejelzést ad ez is: ami-kor a szélirány a jobb kéz felé fordul azaz a íNapnak az égi járásával és az óramutató forgásával egyező irányban vál-tozik az időjárás rosszabbodását várhatják Például ha ke-leti szél után déli szél jön Amikor- - a szél iránya a bal kéz felé fordul el azaz a Nap égi útjával és az óramutató járásával ellenkező irányt vesz időjavulásra van kilátás Például ha déli szél után ke-letire fordul ' Azt is megfigyelték hogy a gyors szélíordulás az idő-járás gyors változását hozza magával a lassú szélfordulás fokozatos egy-k- ét nap alatt bekövetkező időváltozásnak az előjele i Az erős JökésekkeL érkező szél többnyire lehűlést hoz mtg a sírná egyenletesen áramló szél meleget igér Ezek a megfigyelések: nyilvánvalóan fontos szerepet töltöttek be a régebbi időkben amikor még nem volt meteorológiai szolgálat Mallorca szigetén egyébként sok szélmalom működött s ezért is nagy fontossága volt a szélirányjelzönek t Dr ZáchjAUréd MAGYAR ELET 7 oldal ővetkezet lova szállítsa haza nekünk kocsival a kitermelt fát egyik este Jó fiú megértő biztosan meg is teszi ügy is lett Márnap este kijött Alojz és most már hár-masban egyesült erővel hordtuk a fát Alojz beszervezé-se igen jó üzletnek bizonyult mert kitűnő szaktanácsokat kaptunk tőle a favágásra aprításra és szállításra vonatko-zólag Söl még azt is ajánlotta hogy ne csak a magunk részére vágjunk fát hanem eladásra is és esténként life-rálj- uk az árut a tüzifahiányban szenvedő lingeni polgárok-nak Az üzlet remekül virágzott Kellemesen fűtött lakás-ban laktunk és a munkahivataltól húzott „illetményen" kí-vül még szép mellekjövedelmünk is volt a tűzifakereske-désbö- l A bevételt becsületesen elosztottuk háromfelé ahogy az már tisztességes „lopósok" között szokás A korán beköszöntő emslandi tavasz vetett véget a „tervszerű erdőmüvelésnek" "Üjból megkezdődött a mun-ka a mocsáron és egy időre megint vége lett a nyomorgás-na- k Pünkösd táján egy verőfényes vasárnap reggel mint rendesen megint (Müllner Hanzival jártuk az erdőt Csi-perkegombát szedtünk Jól elkalandoztunk szinte észre sem vettük és „regi dicsőségünk" színhelyére értünk A jócskán kiirtott erdő-részhez Hamarosan megszedtük a kosarainkat aztán leültünk egy kicsit egy-eg- y fatönkre cigarettát sodorni meg beszél-getni Éveken át együtt voltunk Hanzival mégsem tudtuk soha kibeszélgetni magunkat Mindig akadt valami újabb téma fgy van ez már ahol csak két magyar van együtt Mert azl majd elfelejtettem mondani hogy az én egyko-má- m a Hanzi is magyar Otthon még Jancsinak hivták Emsiandban ragadt rá a „Hans" így aztán én is Hanzinak hívtam Passzolt is a Hanzi keresztnév német hangzású vezetéknevéhez Egyszóval cigarettáztunk és beszélgettünk Azt hiszem éppen azon töprengtünk hogy mit innánk szívesebben ha úgy lehetne: móri murcost vagy vadkerti kadarkát ami-kor a hátunk mögött zörgést hallunk Neerschulte Alojz baktatott felénk méla letargiával szemlélve a tájat — Hát te mit keresel errefelé? — kérdeztem tőle — Hogy-hogy- ? — kérdezte vissza Csak nincs kifogá-sod ellene ha a saját erdőmben sétálgatok? Érdekességek a Nagyvilágból 9 Hogyan lehet megmér-gezni egy tévéműsort há-nyan néztek végig egy or-szágban? De még azt sem közömbös tudni hogy férfi ak és nökfiatalok és idősek milyen arányban ültek egy adott időpontban a képernyő előtt! Hiteles adatok alap-ján követelhetnek a tévétár-saságok a hirdető cégektöi magasabb díjakat Fran-ciaországban a Télémetne nevű vállalat 2000 háztartás-ban szerelte fel Motovac tí-pusú műszereit amelyek az ilyen kérdésekre — állító lag — pontos választ tud-nak adni — + — Az a --washingtoni dön tés hogy nem adnak Ara- - fatnak beutazó vízumot tu lajdonképpen a Palesztinai Felszabaditási Szervezet el nökének élebét is megment-hette Lemondta ugyanis ni-caraguai és kubai útját isi márpedig ott várt rá egy gyilkos kommandó A „The Best Hit" fedőnevű akció ról Arafát interjúban nyilat kozott mondván hogy az a kommandó az Irangate há lózatával is összeköttetésben állott (L'Espresso) — + — 9 Egy 16 éves izraeli fia-talembernek sikerült kiját-szania a Tel iAviv--i DBen Gu-rio- n repülőtér biztonsági szolgálatának éberségét és fel tudott szökni egy utas-szállító gép fedélzetére Csak miután helyet foglalt vette észre a légikísérö hogy a vakmerő ifjúnak nin-csen jegye nincs személyi igazolványa sem Rendőrök szedték le a gépről de aztán visszaadták szüleinek — — 9 Yamoussoukróban az E-lefántcson-tparti Köztársa-ságban épült a világ legna-gyobb katolikus bazilikája a vatikáni Szent Péter temp-lomnak a mása A 83 eszten-dős elnöknek dr Félix Ho-uphouet-Boigny- -nalí a nagy-ralör- ö elgondolása valósul meg ezzel iAz Italmarbre olasz cég szállít az építke-zéshez 90000 négyzetméter márványborítást 'A márvány kontérenekben érkezik Verő nából az abidjani kikötőbe amely 250 kilométerre délre található Yamoussoukrótól — i — Az 1981-e- s londoni pre mier és a INew York-- i toki-ói budapesti hamburgi és amszterdami bemutatók u-t- án most jutott el Párizsba a „Macskák" Andrew Lloyd Webber musicalje A Théat-r- e de Paris majd százesz-tendős epületét ahol a si-kerdarabot játsszák át is é-píte-tték megerősítették a nézőteret és átalakították a színpadot Amikor elsötétül a színtér a nézőkre foszfo-reszkál- ó macskaszemek te-kintenek le 420 Spadina Avenue Toronto Ontario M5T 2G7 Telefon: (416) 596-810- 1 -- t :_ Egymásra néztünk Hanzival és majdnem lenyeltük a cigarettánkat ijedtünkben Hanzi tért előbb magához ő nyögdécselte: — Ez a te erdőd? — 'Uhum — És mi itt vágtuk a fát? — Ügy látszik — Jézus-Mári- a Alojz! És te nem szóltál nekünk? —'(Nem akartam a kedveteket elrontani Az orgona Paganinije Torontóban Varnus Xaw hangversenykörátja Idézzük Turchányi Sándor pár évvel ezelőtt írt Varnus Xavérról szóló beharangozójának néhány most is aktuális sorát az AKI MEGSZÓLALTATJA A KIRÁLYT című cik-kéből: „Reménytelenül laplófülü ember vagyok aki képtelen eldúdolni a legfülbemászóbb dallamot is Mégis megbor-zongok amikor ez a Murillo-angyalokr- a emlékeztető fiatalember leül la hangszerek királya az orgona mögé és megszólaltatja Félünk hogy egy napon elhagy min-ket egy koncertsorozat miatt de ezt szívből kívánjuk neki Bár akkor elválasztafnáhk a szépségtől az eddig sosem hallott zsoltármuzsikától Torontói magyarok! Lenne itt valaki aki elképzelhe-tetlenül tudja szóra birni a hangszerek királyát! Hozzám hasonló botfülüek vagy Hstentől megáldott műértők! A ki-választottat tapsold meg ha eljössz koncertjére és meg-csodálod mert ő az aki csecsemő volt még amikor Te itt révbe jutottál Amikor nem a Mozart-futamo- k vol-tak a legfőbb gondod de a betevő falat 'Ma mecénás lehetsz Mi magyarnótákat dalolunk itt jobbára — em-lékezve 'és meghatódva De ez a fiatalember a mi muzsi-kánkat és Európáét orgonálja Gyere jöjj — ámulj el a vá-lasztott tehetség teljesítményén akinek ujjai alatt méltó-sággal és százszor szépen szólal meg a hangszerek kirá-lya" Turchányi jövöbelátása a hangversenykörútról több-szörösen igaznak bizonyult: az egyházak és hangverseny-irodák kézről kézre adják Varnus Xavért aki jelenleg Montrealban él de időt szakított egy diadalmas körútra Ontarióban íme a Radio Francé által az orgona Horo-witzán- ak minősített művész 2 hétre sűrített fellépési nap-tára: április 16 du 3 Pickering Peace Community Hall április 20 este 8 Convocation Hall University of Toronto (Attila Glatz és a Chopin Sociely rendezésében) április 21 First United Church St Catharines este 8 április 23 Tri-nit- y United Church Coburg este 8 — majd a montreali Notre (Dame katedrálisban 28-á- n este 8-k- or végül a mont-reali Jesus templomban 29-é- n este 8-k- or koncertezik Var-nu- s akiről a Globe & Mail igy írt: — „Varnus talentuma szörnyen nagy minden ízében oly pezsdítö és egyéni mint a néhai Glenn Gould volt A zene-rt- ő és -- kedvelő közönség nagy várakozással néz a virtuóz fellépése elé" A pestiek nemkülönben mert Paskay bíboros ajánlá-sára a Bazilikában hangversenyez az idén ahol egyszerre 4000 hívőnek muzsikálhat (achim) csoport KATOLIKUS FÉRFIAK TÁRSULATA Erzsébet Egyházközség Shcppard Ave Willowdale 1989 április 23-á- n vasárnap 430 órakor EGYHÁZKÖZSÉG Előadó: SOMFAI BÉLA teológiai professzor Előadásának tárgya: születésszabályzás kérdése évvel Pál pápa körlevele után Mindenkit szeretettel vár rendezőség NYÁRI TER REPÜLŐ AMSTERDAMIG oda-viss- za AUTÓ hétre korlátlan km teljes tax biztosítás 2 személy együttes utazása esetén {Jg §98S személyenként TORONTO -BUDAPEST -TORONTO repülő 3 éjjel elsőosztályú szálloda Budapesten ápr 1 előtt két személy esetén 2 speciális Budapestre a A Szt 432 du AZ DÍSZTERMÉBEN Ft SJ A 20 VI a 3 és és MARGITSZIGETI THERMALFÜRDÓBE 3 hetes tartózkodás napi két étkezés heti 5 kezelés kétágyas szobában repülő oda-vissz- a tetszés szerinti tartózkodás júni 17 előtt július 9-t- ől AMSTERDAMTÓ- L- BUDAPESTIG BUDAPESTTŐL -AMSTERDAMIG E Can $206900 Can $216000 $68008-10- 1 MINDEN UTAZÁSI KÉRDÉSBEN KÉSZSÉGGEL ÁLL RENDELKEZÉSÜKRE A C0LUMBUS TRAVEL SERVICE LTD A HIVATALOS MAGYAR UTAZÁSI IRODA 311 Sheppard Ave E Willowdale Ontario M2N 3B3 Telefon: (416) 224-580-0 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000178
