000453 |
Previous | 4 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
i— i Ł jj tjt "t tir- - --iv- -— i "-f-i- uwłj- yrrff ay ttr Łr 3#J!?-- -' tjM ~3"t f łT7i'łVi"" -i- -''r-P t'-1-1 'flu-"fliy''"-- ' J- -"f t -- Jt tf Hf jfcMif- - trmtt?=yc''"'łjt w t v W„W t łjT1 '4 w Śfr 'i ZWIĄZKOWIEC - ponithUltk 12'llpe'i f976"r - Nf 51 Stoi na Wieści na temat rozwoju stacji lokomotywa kolejnictwa na świecie napa-- się bez przeszkód dzięki po-wa- ją optymizmem W różnych mocy rządu Wydatki na dro-krajac- h wprowadzane są u- - gi w Kanadzie wynosiły prze-sprawnien- ia które skracają ciętnie $12000000100 a czas podróży z jednego mia- - koszt operacji lotnisk $600-st- a do drugiego i które po- - 000000 rocznie Spółki kole-zwol- ą na przyciągnięcie do jowe pozostawione były sa-teg- o środka komunikacji ma- - mym sobie i groziła im sowej rzesze ludzi posługują śmierć naturalna Mówiło się cych się obecnie nieekono- - o stopniowym wycofywaniu micznymi w dobie' inflacji i się z nieopłacalnych usług rosnących trudności energe- - pasażerskich nawet przez fir-tyczny- ch samolotami autobu'- - mę Canadian National nie sami i samochodami pasażer- - wspominając już nastawionej skimi głównie na transport towarów Japońska firma Hitachi Canadian Pacific które do-pracuje nad nową wersją su-- stawały 80% zwrotów za po-peręskspr-esu łączącego Tokio niesione deficyty z Osaka którego wprowadzę- - Ten stan rzeczy wynikał z nie za dwa-trz- y lata stanie się tego iż Ministerstwo Trans-sensacj- ą na skalę światąwą portu było bardziej zaintere-Rozwijając- y szybkość do 500 sowane w popieraniu linii lot-kmgo- dz (310 mil) pociąg po-- niczych i rozbudowie sieci suwać się będzie po specjał- - drogowej niż w ponoszeniu nie skonstruowanym torze odpowiedzialności za ten naj-n- a "poduszce magnetycznej" tańszy w przeliczeniu na pa-redukują-cej tarcie jeszcze sażera a więc najekonomicz-bardzie- j niż warstwa sprężo- - riejszy środek lokomocji ja-ne- go powietrza Super szybki kim jest pociąg ekspres zastąpi pociąg po-- Av porównaniu ze zużyciem spieszny Szinkansen osiąga- - H Masem silmków { za jacy zaledwie 200 kmgodz nleC2yszmniem atmosfery Rząd francuski poważnie spalinami przez współczesne myśli o wprowadzeniu rewo- - samoloty pociągi zużywają lucyjnego systemu Aerotrain nme) energii zabierają nie-istniejącego jeszcze w sta- - cej pasażerów i pozwalają na dium eksperymentalnym a dogodne bezpośrednie połą-o- d pierwszego lipca bf po czenia z jednego centrum zmodernizowaniu magistrali mjasta do drugiego Linie ko-łaczącej Paryż z Lyonem lejowe również w mniejszym wprowadził pociągi pokonują- - stopniu niż sieć autostrad czy ce tę trasę w czasie dwukrot- - lotniska potrzebujące dla nie krótszym --wielkich odrzutowców coraz We Włoszech i Niemczech większych pasów startowych Zachodnich w budowie są no-- nadgryzają ziemię nadającą we trakcje elektryczne które się pod uprawę czy budowni-maj- ą być oddane do użytku ctwo mieszkaniowe Przecięt-z- a kilka miesięcy ny pociąg pasażerski pomie- - Wielka Brytania wprowa- - ści tylu -- pasażerów co 8—10 dziła codzienne połączenia ko- - odrzutowców typu DC--9 a po-leją o trakcji spalinowej i jedyńcze tory kolejowe mają szybkości roboczej około 190 przepustowość z którą mo-kmgo- dz a dzięki elektryfi- - głąby się równać dopiero au-kac- ji odcinka Londyn — tostrada o szerokości 18-t- u Glasgow podróż skrócona zo- - pasów ruchu A jednak stała o jedną godzinę wbrew oczywistej wymowie - W 'USA gdzie jeszcze nie- - faktów pieniądze kanadyj-"ttttono"- " bankrutowały firmy skiego podatnika pompowane kolejowe a dworce zamienia- - sa w autostrady i lotnictwo pasażerskie w postaci sub-taurac- je no na domy towarowe i res-- w 1971 r stała się sydiow" Pieniądze wykłada-rzec- z niesłychana w tym kra- - r'e na rozwój 3oleJnictwa u" ju nastawionym ną transport wazane są za inwestycję samochodowy: rząd wykupił Popatrzmy prawdzie w o-prywa- tne linie i założył ogól-- czy: nigdzie na świecie trans-noamerykańsk- ie przedsiębior-- port kolejowy nie przynosi nostwo Am trak Przystą- - zysku Amerykański Am-pił- o ono z miejsca do moder- - trak nie daje dochodu ale iizacji sieci kolejowej kosz-- powstał przecież nie po to tern miliardów dolarów Re- - lecz dla wygody podróżują-zultat- : ilość pasażerów korzy- - cych Japonia w 1974 r mia-stajacy- ch z połączeń kolejo- - la deficyt rzędu $2500000-vyc- h stale rośnie a przedsię- - 000 pomimo że japońskie li-biorst-wo zamierza rozbudo- - nie wykorzystane były rekor-wywa- ć i ulepszać pasażerskie dowo: na 80% a niemieckie usługi transportowe Nawia-- koleje straciły $1700000000 sem mówiąc jedno z nowych Rządy tych państw przyjęły połączeń Nowy Jork — De- - nierentowność pasażerskich troit przebiega przez tereny linii kolejowych ponieważ południowego Ontario świadome są dobroczynnego A jak się przedstawia na skutku tych inwestycji w po-tl- e tego światowego kolejnict- - staci chociażby oszczędności wa Kanada? na innych odcinkach trans- - Lwa lata t:n-- u w czerwcu portu i na zmniejszeniu pro-197- 4 r ówczesny misLcr blemów związanych z ochro-transport- u Jean Marchand o- - ną środowiska ilości wypad-świadcz- ył że rząd gotów jest ków czy zatłoczeniu miast wydatkować na potrzeby Po to by kolej stała się transportu sumę $44500000- - rzeczywistą kcnkurencją dla 000 na okres następnych 15 samolotu i samochodu osobo-la- t Pieniądze te miałyby słu- - wego musi zredukować ilość żyć unowocześnieniu linii ko-- czasu który poświęca się na lejowych rozbudowie lotnisk odbycie podróży zwiększyć i sieci szos Od czasu tych częstotliwość kursowania po-obiet- nic linie lotnicze i roz- - ciągów i zaoferować różno-- SSSSSSSSSSSSSSS® budowa autostrad rozwijały BLOOR AUTORITE GARAGE Właśc FRANK PETIT Lic MJch Sprzedai części i opon samochodowych 1636 OUNDAS STREET WEST — TEL 531-133- 1 Wszelkie naprawy samochodowe — tune-u- p transmisja balansowanie kół i ogólne naprawy wszystkich modeli FRONTEND — A1IGNMENT 296 Brock Ave — TORONTO — Tel 531-130- 5 (miedzy Dundas & College) 74W Cg5gseaCł£ffiCS®S©SffiSS£SffifflfiS!SS5Sffifflfii5fiSfflfi!Sif H£ UWAGA Polonia w Toronto i okolicy POLISHALLIANCE (TORONTO) CREDIT UNION LTD 2150 Bloor St W (Wejście od wschodniej czeici budynku) TelT62-952- 3 Urzędujew poniedziałki środy i czwartki od 730 do 9 wiecz w piątki od 1 do 330 po poł i od 730 do 9 wiecz " igfCiorazsoboty od' 10 do 12 w południe r4Ą-roczn- e "DEPOSIT CERTIFICATES" 10% tóesif c %EP0SIT CERTIFICATTES 9Vi% pa ? KONTA DEPOZYTOWE 8% pa B rodność połączeń Na trasie oferującej maksymalny po-tencjał tzw korytarzu Wind-sor — Toronto — Montreal — Quebcc City powinno kur-sować dziennie osiem pocią-gów aby podróż koleją stała wygodzie pasażerów len-ków ników samolotu Przeby-- sza pokładowa W cic odcinka Toronto — Mont- - real pociągiem o napędzie tui binowym pochłania obec- - 4 godziny i 10 minut po- - niewaz Turbo nie może roz- - winać największej szybkości 224 kmgodz (140 mil) ze względu na stan torów A na ich unowocześnienie potrzeba właśnie środków finanso wych W styczniu br Otto Lang obecny minister transportu poajat oa ciawna oczeKiwaną decyzję Zapowiedział on wprowadzenie lepszej obsługi pasażerskiej na najbardziej uczęszczanej trasie Widsor — Quebec City W tym celu za-gwarantował Canadian Natio-nal Railways pełne stupro-centowe pok'rycie deficytów w usługach pasażerskich Da-jąc CNR wolną rękę w uspra-wnieniu komunikacji posta-wił ją jednak przed alterna-tywą albo zacznie coś robić w tym kierunku albo nastą-pią zmiany organizacyjne W tym ostatnim wypadku miał oczywiście na myśli pełną na-cjonalizację linii kolejowych należących do CNR co na-wiasem mówiąc znajduje zde-c- j dowane poparcie związku zawodowego pracowników ko-lejowych inklina- - Kanadą w Import Kanady kupują w na- - i wyroby stępuje przemysłowe w w powodu Dotyczy to tekstyl- - i ' Kanada przyznała Chinom klauzulę największego komu-niści sprawowali w władzy potwierdziła jr nawiązaniu dyplomatycznych z rządem komunistycznym W r Kanada pierwszym państwem zachodnim zorganizowało w Pekinie wysta-wę swych wywóz Kanady do posia-dał wartość przeszło $400000-00- 0 Chiny kupują przede wszystkim traktory sprzęt do wierceń szybów nafto- - wych różnego rodzaju turbiny i sprzęt Pomimo iż Kanada pragnie "eksportować" do swe usługi techniczne Chiny zdradzają iluminacje ofia-wówcz- as nie od święta A potem nastąpił świetlnego Kanadyj-czycy zadziwiająco zgodnie przystosowali do o oszczędzanie energii elektrycz-nej Lampki świąteczne pokry-ły garażu W7-sokościowc-ów dodawać Metropo-lii niegdzie te robaczki świętojańskie czerwcowa noc 1 A jednak konsumpcja energii elektrycznej rosła_ z kością wzrostu robocizny i su-rowców kontrolowana częicio-w- o re gularnie zwracała do o po Zwolenie na podwyższenie za i to EUtomatycznie będąc sposób konkurencją Tegoroczna propozycja ma podnieść usługiHydroo niewiary-godnie procent trzykrotnie' wyższy niż dozwolone An-tyinflacyjny "--" elektrycznej "hydry" sięgają daleko — „ niektóre za sprzedaje się ka- - Rezultaty decyzji Langa nie sa oszałamiające ale świadczą o że propozy-cja chwyciła Odmłodzenie i uatrakcyjnienie transportu kolejowego się ambicją W zmierzającej do zdobycia pasażerskiego Tyn-ku Canadian National zaczę-ło reklamować możliwości po-ciągu turbinoweso i wprowa-dziło charakterystyczne-go wężyka słowo (z "Travel Via CN") któ-re wymalowane zostanie na wszystkich pociągach pasa-żerskich Jednocześnie ogło-siło wprowadzenie dodatko-wych sześciu połączeń Toron-to — Montreal rozkłady się atrakcyjniejsza dla "użyt- - oraz obsłusę nie uprzywi-lejowania dy bardziej odpowiadające eleganckich przedziałach sie- - c'ząc w wygodnych fotelach słuchając muzyki pasażer cb- - sługiwany kelne- - w białych żakietach rzv podają alkohol i ciepły posiłek y niedługim tylko wymieni zużyte od- - torów złaeodzi zakrętów i --zlikwiduje najmniej cześć otwartych przejazdów podróż odbywać sje będzie nie tylko szybciej ale również gładko i bez wstrząsów Na początku i na końcu każdego składu znaj-dują oszklone kopuły z których podróżni podziwiać mogą uroki uciekającego w tył krajobrazu A więc na polepsze-nie komunikacji kolejowej w Kanadzie sa I że niektórzy Kanadyjczycy uwa-żają kolej za anachronizm i marnotrawstwo pieniędzy do tej nie wyszedł z inicjatywą niż motywa: wygodniejszy 'chanizowany przeładunek odby-sz- y i ekonomiczniejszy środek w a niezwykle sprawnie cie- - Stosunki handlowe Kanada-Chi- ny Od podpisania umowy handlo- - w tym kierunku wej pomiędzy i China- - cji mi 1973 r wymiana stale z 'Chin do wzrasta Chiny zwiększa się ale proces ten zboże minerały bardzo powoli W 1973 mało jednak mo-- i wartość wyniosła S53- - gą jej zamian oferować Z 000000 1960 r 560000000 tego" bilans handlowy wyrobów jest wysoce korzystny dla Ka- - nych bawełny produktów nady wyraża się stosunkiem nościowych 7:1 w 1946 r gdy nie nich jeszcze i w 1970 r po sto-sunków ich 1973 była które wyrobów W 1975 r Chin w Kanadzie fabryczny nich jakoś nie wiel- - tylko Yę apeli okna i -- sklepów prze-stały świecąc tylko gdzie jak nadal szyb- - 1% Na przez rząd firma czyn- - nikow opłat prąd wodę uzyskiwała nie '32% przez gdzie tym stało CNR obok CNr VIA hasła jaz jest przez rów któ-- jak się cjnw kilka przy- - się szanse nikt pory lepsza loko szyb- - się kiej Kana-- dzie jego żyw- - komunikacji masowej a prze de wszystkim tani w dobie gwałtovnie rosnących cen i problemów paliwowych Maciej Syrokomla Kanada obawia się' lż! Chiny nie będą zbyt długo tolerowały swego deficytu w obrotach z nią i zaczną ograniczać import z niej towarów Dla uregulowa-nia tych spraw obu" kra-jów toczą rozmowy w Pekinie i 1 Ottawie Zadaniem ich jest znalezienie sposobów zmniejsze-nia deficytu handlowego równoczesnego zmniejszania ob-rotów Możliwości wywozowe Chin w wysokim -- stopniu brak odpowiednich specjali-stów oraz instalacji do nowo czesnego pakowania żywności 1 wyrobu konserw Sprawia im również trudność stos-owani- e się do prawa kanadyjskiego które by wszystkie przybywające z zagranicy do Kanady towary posiadały napi-sy w języku angielskim i fran-cuskim f będzie miał nie tylko elektrycZ' na maszynkę do kręcenia mię sa trójwymiarową telewizję la-- i elektronowego robo-- ta bez szemrania będzie zmywał garnki Wierząc w mie- - skończoność bogactw natura! nych szastali energią na pra-wo i lewo W tym klimacie przez większą część ro-ku zadziwiająca jest beztroska z jaką nie tynkuje się domów nie uszczelnia dachów instalu-je pojedyncze -- a nie podwójne szyby w oknach i korzysta z nie- - ekonomicznych" kominków nie mówiąc o posługiwaniu się całym szeregiem pochłaniają-- cych setki kilowatów urządzeń elektrycznych mających oczy- - na celu nie goto wanie czy ogrzewanie domów t Są więc sposoby na to aby proponowana i — najprawdo-podobniej zaaprobowana niedłu-go — podwyżka nie dotknęła tak boleśnie konsumenta Możemy się słusznie oburzać na wygó-rowane żądania monopolistycz-nej gospodarki "ale dużo od nas samych Walcząc o możliwość ograniczenia zapę-dów Hydro i wywierając- - na a polityków musimy sami myśleć o tym jak indzie Blaski i cienie energii elektrycznej Kilka jeszcze lat temu tęczo- - jeszcze do Ottawy gdzie obnz-w- e domów w okre- - władniają polityków którzy by sie Bożego Narodzenia konkuro- - oprzeć się jej ekspansji wały skutecznie ze światłem ulicznych Dzięki rzęsiście Kanadyjczycy stali się oświetlonym witrynom r&mi własnych' wygórowanych sklepów i oknom biurowców ambicji w drodze do utopijnej Toronto nrzvDominało choinkę Szczęśliwości w której każdy koniec szaleństwa się kurzem blasku w rocznie skutek kosztów Hydro się odpowiedzialnych Pozwolenie w żaden skrępo-wana opła-ty za niemal podwyż-ki Urząd Macki granicę akcji czasie pomimo misje bez ogranicza wymaga serową który chłodnym Już wUce zale-ży nacisk za-cząć chcieli la-tarni nadyjski prąd niektóre na pół- - skutecznie ograniczyć konsump-no- c gdzieszykują się do ujarz- - CJę energii elektrycznej na wła-mian- ia energii atomowej inne 'snym 'podwórku (ms) MM1 hWK Miasto Ktokolwiek podróżować bę-dzie do Thunder Bay samolo-tem będzie nadlatywał w kie-runku lotniska ponad szeroką zatoka Jeziora Górnego albo znajdzie się nad jednym z licz-nych pagórków tego miasta Uderzy go w pierwszej chwili widok dominującej nad mia-stem zalesionej góry o bardzo rzadko spotykanym płasko śeię-t- m wierzchołku (Mount McKay) oraz licznych nad brzegiem po-łożonych elewatorów Te dwa elementy tamtejszego krajobra-zu są charakterystycznymi sym-bolami tego miasta stanowiące-go też bramę na zachód Kanady Wyraźnie odbijające się od wszystkich innych wielkich bu-dowli elewatory najlepiej jest oglądać od strony jeziora Tu-taj dopiero się widzi inność i odrębność przeznaczenia tych w dwóch rzędach obok siebie usta-wionych jak gdyby walców geo-metiyezny- ch Są to jak się oka-zuje duże zakłady przemy-słowe w których zatrudnio-nych jest — zależnie od wiel-kości — od kilkudziesięciu do stu ludzi W Thuder Bay te wszystkie elewatory stanów ią olbrzymi wprost gigantyczny dworzec przeładunkowy zboża przede wszystkim pszenicy Kanady która stąd odpływa do portów całego świata a najwięcej do tych które ją w milionach bu-sz- li kupują Przez te właśnie elewatory przechodzi cały zbiór Manitoby i Saskatchewanu Z tych to wielkich i bogatych w pszenicę prowincji ziarno do-starczane zostaje pociągami do elewatorów - magazynów Zme- - kawie i co najważniejsze szyb-ko Pociąg towarowy liczący kilkadziesiąt dużych wagonów rozładowany zostaje w ciągu paru godzin Jeszcze pięć lat te-mu ziarno pszeniczne zwożone było w zwykłych krytych wago-nach towarowych Dzisiaj są one zastępowane specjalnnymi wagonami przypominającymi cysterny Wagony te wykonane z duraluminium lub nierdzew-nej stali mają na sobie wielki znak kłosa i napis „The Govern-men- t of Canada" Stanowią one własność Rządu Federalnego i przeznaczone są wyłącznie do transportu zakupionej pszenicy ""Szybkość 'przeładunku zboża zapewniają nowoczesne urządze-nia mechaniczne Z podstawio-nego składu pociągu olbrzymi uchwyt chwyta po kolei każdy wagon unosi go i wysypuje za-wartość zboża do czeluści znaj-dującej się w dolnej części ele-watora Od tej chwili przechodzi ono dość skomplikowany proces Jest przede wszystkim suszone następnie rozdzielane na gatun-ki jakościowe i dokładnie ważo-ne Poklasyfikowane ziarno w?7 druje z jednego pomieszczenia w drugie na 84-calowy- ch pa sach z szybkością prawie 300 metrów na 'minutę Wszystko to odbywa się — jak w dobrze funkcjonującej i zmechanizowa-nej fabryce — pod okiem do-świadczonych' techników Obsłu-gujący robotnicy mają za za-danie przygotować należytą ilość zamówionego ziarna po które określonego dnia zacumuje przy elewatorze olbrzymi frachto-wiec Przez otwarte luki spły-nie z elewatora do komór stat-- ku oczyszczone i gotowe do spo- - mcm aioo ao itosji faowie- - ckiej należy do jednego z największych klientów Kanady He tego ziarna przetoczyły elewatory Thuder podają liczby Np w 1970 r przeszło Przez nie 493384315 buszli ziar- - na 'zachodniej Kanady co sta- - "owi 648% wszystkiej sprzeda- - nej Kanadę pszenicy Nie QBW elewatorów może więc nikogo dziwić że kiedy następuje realizowanie przez rząd transakcji zbożowej bywają dnie że w zatoce mia-sta 'widać nieraz kilkadziesiąt zakotwiczonych statków czeka-jących swojej kolejki Trzeba dodać że z Thunder Bay odpły-wa w świat nie tylko pszenica ale wiele innych cennych towa-rów jak np rudy metali a prze-de wszystkim żelaza ładunki ka-mienia szlachetnego ametystu wielkie ilości tarcicy drzewnej i masy pulpy drzewnej i papie-ru gazetowego wyrabianego w czterech wielkich papierniach miasta Transport odbywa się latem gdyż zimą wody kanadyjskiej drogi wodnej Seaway z wyjąt-kiem jeziora Ontario skute są grubym lodem Jeśli chodzi o Jezioro Górne na dobre zamarza ono w styczniu a najgrubszy lód jest już w lutym który top-nieje dopiero przy końcu marca i w kwietniu Wody Superior Lakę leżą na wysokości 183 metrów powyżej poziomu moczą i wywierają ogromny wpływ na klimat miasta i całego regionu Nie ma tam częstych zmian tem-peratury ciśnienia i wilgotności tak jak w Toronto Rzadkie są też burze oraz powodzie Jak każde inne miasto ma i Thuder Bay swoją historię w ży-ciu Kanady Datuje się ona gdzieś od drugiej połowy XVII wieku Obszary te to znaczy północne i zachodnie wybrzeże należało do szczepu Indian „Ojibway którzy w miejscu gdzie jest dziś miasto pod górą Mount McKay mieli swoje wiel-kie obozowisko Pierwszym bia-łym który tutaj pojawił się i odkrył północne "wybrzeże Je-ziora Górnego był w 1659 r francuski podróżnik Radisson Groseilliers On też zadecydował że to miejsce będzie najlepszym pun-ktem wymiany towarowej z In-dianami w parę lat później je-go ziomek Sieur Dupuy uczynił to samo w najbliższej okolicy nad jeziorem Nipigon oddalo-nym 96 km Thunder Bay Ci dwaj podróżnicy dali począ-tek dalszym kontaktom z tere-nem i tubylcami Powstawały i rozrastały się w latach następ-nych placówki handlujące żyw-nością bronią i dostarczanymi przez Indian skórami W roku 1731 powstał szlak wzdłuż prze-pływającej przez dzisiejsze mia-sto Kaministiąuia River który kierował się dalej na zachód i dalej do obecnego stanu Minne-sota W 1798 r Brytyjczyk Ro-deric- k McKenzie zakłada North West Company która w latach późniejszych zostanie wchłonię-ta przez istniejącą do dziś spół-kę Hudson Bay Zakłada ona w 1802 r swoją siedzibę w New Port który po paru latach zmie-ni nazwę na „Fort William" i pod tą nazwą egzystował będzie do lat sześćdziesiątych kiedy to po złączeniu się z Port Arthur Pojmie wspólną nazwę Thun-- ler Bay Trzeba koniecznie do dać że Port Arthur powstało z małej „Station" założonej przez oddział wojska w 1857 r jako miejsce postoju Z tej to „sta-cji" Thomas MacFarlane inży-nier z Montrealu odkrył złoża srebra na wysepce Silver co dla tej okolicy było wielkim wy-darzeniem historycznym Mijały lala i oba miasteczka stopniowo zyskiwały na znacze- - Canadian Pacific Railwav któ- - ra rozpoczęła budowę drogi żelaznej Gdy -- to nastąpiło Fort William otrzymał prawa miej-skie w 1892 r a w 1907 r wy brał sobie za pierwszego burmi- - strza niejakiego Johny McKel- - lara a-Po- rt Arthur stał się mia- - stem w 1906 r (Rząd Ontario kosztem $16000000 postanowił to dramatyczna literacka relacja zycia ziarno KanaayjsKiej psze- - nju w dużej mierze przyczyni-mc- y która powędruje może do ja się do tego od 1875 r spółka -- nm ktcira Bay przez od i legend odrestaurować stary fort nad Kaministiąuia Riyer który wła-śnie zwiedzaliśmy przez cały dzień) Bliźniacze te miasta rozwija-ły się szybko Już w 1913 r obok powstałej elektrowni mia-sta te miały 71 zakładów prze-mysłowych w tym doki gdzie budowane były statki fabrykę wagonów kolejowych i kilka elewatorów W 1920 r powsta-ła tam pierwsza papiernia Great Lakę Paper Co a w parę lat później Abitibi Paper Co (w której Związkowiec" od lat za-opatruje się w papier gazeto-wy) W 1947 r zniesiono w obu miastach tramwaje i wprowa-dzono trollejbusy automatyza-cja telefonów nastąpiła w 1949 roku W latach powojennych otwarto Fort William Garden i wybudowano wielkie lądowisko W 1962 r rozpoczęła pracę pier-wsza siłownia eićplna na tam-tym terenie nad Mission River o mocy 100000 kilowatów Wraz z rozwojem gospodar-czym rozwijało się szkolnictwo i wyższe uczelnie W latach czterdziestych rozpoczął swoją działalność naukową Lakehead University który posiada m in wydział pedagogiczny i politech-niczny Władze Thunder Bay tego ważnego ośrodka komuni-kacyjnego zaczęły rozbudowy-wać drogi przelotowe W ten sposób w 1969 roku kosztem $25000000 powstała autostra-da Lakehead Mieszkańcy Thunder Bay z dumą pokazują turystom swoje miasto Zwracają przede wszy-stkim uwagę gościa na widnie-jącą na horyzoncie górę której unikalny układ wierzchołka do złudzenia przypomina leżącego śpiącego człowieka To właśnie legendarny „śpią-cy Olbrzym" — Sleeping Giant Wyraźnie widać zarys głowy twarzy nosa złożonych na pier-si rąk i stóp leżącej postaci Oglądaliśmy to piękne zjawisko codziennie a nawet podjecha-liśmy żeby się napatrzeć mu z bliska Oddzielała nas od „Olb-rzyma" jedynie zatoka I wszę-dzie z każdego miejsca góra ro-biła na nas ogromne wrażenie Ciekawą też ma legendę któ-ra przekazywana z pokolenia pokoleniu mówi: Bardzo'dawv-n- o temu kiedy na tych terenach wokół północnych brzegów nad zatoką Wielkiej Wody panowa-ło niepodzielnie spokojne 1 przyjaźń miłujące plemię Odzib-wejó- w a ziemi tej nie tknęła jeszcze stopa białego człowieka członkowie tego szczepu pędzili bardzo spokojny żywot a swoje codzienne potrzeby zaspokajali polowaniem na dziką zwierzynę i łowieniem ryb których tam było mnóstwo Podobnie jak ich pobratymcy z innych szcze-pów wyzwnawali swego boga Ninibijou i przed tym wielkim Duchem mieli respekt Obrał on sobie za swą siedzibę domi nującą nad okolicą górę Mount McKay która do dziś panuje nad Wielką Wodą Każdego roku Odżibweje zbie-rar- li się na wyspie zwanej Pie Island skąd udawali się w piel-grzymkę do „Czerwonej Ska-ły" oddalonej o 250 km gdzie Polski Sklep Kuśnierski JOSEPH J RAJCA FU RS 921 College St Toronto M6H 1A1 534-554- 5 9 Wykonujemy futra na za-mówienie O Naprawiamy stare Przerabiamy i czyścimy Przechowujemy futra w okresie lata Robota gwarantowana! 49—61 ł M H H M X H H M M N M H M M H M M H H M H H H H M H Nasza nowa powieść W numerze 59 z dnia 28 lipca rozpoczniemy druk-nowe- j powieści która bez wątpienia przykuje uwagę wszystkich — CZARNE SKRZYDŁA Juliusza Kadena Bandrowskiego jednego z najznakomitszych' powieściopisarży okresu między wojnami CZARNE SKRZYDŁA to realistyczna powieść o Zagłębiu Dąbrowskim O ciężkiej pracy i doli górników o kierownikach kopalń o politykach itp v Kaden-Bandrows- ki był na wskroś realistycznym pisarzem nie cofającym się przed najbardziej drastycznymi sprawami CZARNE SKRZYDŁA to autentyczny obraz stosunków w latach 1926-192- 8 — odbywali swoje religijne obrzę dy Jako ślady swej pielgrzym-ki pozostawiali na skałach napi-sy i malunki Pewnego razu dobry duch Nanibidżu postanowił nagrodzić swych poddanych za lojalność szlachetność i odwagę Wodzowi szczepu powierzył Wielką Ta-jemnicę miejsce ogromnych skarbów złoża srebra znajdu-jące się na Silwer Islet Wejście do tych skarbów prowadziło poprzez tunel znajdujący się pod zatoką na przylądku Thun-der Cape Ale Wielki Duch 0-slrz- egł że kto zdradzi ten se-kret ten zginie a wraz z nim całe plemię W wiele lat później tajemni-cę tę zdodbyło plemię Siouxów a wówczas stało się to co zapo-wiedział Nanibidżu Powstała wielka burza Grzmoty pioruny i straszliwa wichura która wzburzyła wody zatoki Jeziora Górnego i zatopiła wszystkie czółna i udających się na nich do skarbów Siouxóv Zapadli się też pod ziemię wszyscy członkowie Odżibwejów A kie-dy minęły grzmoty 1 ustała bu-rza z wody wyłoniła się potęż-na góra — „śpiący Olbrzym" len właśnie „Dobry Duch" któ-ry położył się do snu i do dnia dzisiejszego pilnuje dalej ukry-tych pod wodą skarbów Jest jeszcze jedno piękne miejsce w pobliżu Thunder Bay o którym tamtejsi wszyst-kim opowiadają i nim się chwa-lą Jest to wodospad Kakabeka określany jako Niagara Półno-cy uformowany przez raptowne oberwanie się dna rzeki Kami-nistiąuia której wody spadają z wysokości 12 metrów W od-różnieniu od naszej Niagary wo-dy Kakabeka Falls są koloru brązowego a to z powodu czer-wonawego gruntu po którym płynie rzeka Indianie nazwali to miejsce „Thunder Waters" (Grzmiąca Woda) i nieodłącznie z nim też łączyli równie piękną legendę o indiańskiej księżniczce córce wodza Odżibwejów zwanej „Greenmantle" W okolicę tę zapuszczali się buszem wojow-niczy Indianie Sioux Podczas jednej z swoich wypraw porwa-li księżniczkę zawlekli do swe-go obozowiska i tam torturami chcieli na niej wymusić wska-zanie miejsca obozu szczepu jej ojca Z myślą o ratunku swoich braci dzielna Zielona Sukienka pozornie zgodziła się poprowa-dzićwrogówswegooj-ca -- i braci drogą wodną po rzece Kamini-stiąuia z myślą że doprowadzi do zguby nieprzyjaciela Kiedy nadpłynęli nad wodospad w ostatniej sekundzie wyskoczyła Greenmantle z czółna na ląd i szybko pobiegła przez busz 0-str- zec swoich o niebezpieczeń stwie Nie przewidując grożą-cego rychło niebezpieczeństwa wojowniczy zastęp Siouxów ru-nął w przepaść i zginął w zbu- - rzonych falach ' Kakabeki a ostrzeżeni przez córkę wodza Odżibweje wybili resztę wro-gów Do dziś dnia wszyscy tamtej-si ludzie powiadają że jak do-brze się wpatrzeć w spienione wody Kakabeki można tam uj-rzeć sylwetkę pięknej i dzielnej Indianki Podróżujący w tamte strony niech obejrzą to ciekawe miejsce i przy okazji poznają tam naszego rodaka p Dudziń-skiego i jego miłą żonę którzy zawsze serdecznie witają przy-byłych i pokazują z dumą swój bogaty w dziką zwierzynę ogród zoologiczny Tuż nad brzegiem Kakabeka Falls stał do niedawna ładfty budynek motel-restauracj- a o tej samej nazwie 'Pobudował ją były prezes Zarządu Głównego KPK p Dominik Kirejszyk Dziś śladu po tym okrągłym i oszklo-nym nowoczesnym budynku nie zostało ponieważ został za-kupiony przez rząd i rozebrany tak aby zachować piękno na-tury w nienaruszonym stanie (s) UWAGA! Mężczyźni i kobiety Czy chcecie powiększyć swoje dochody pracując dorywczo lub stale? Możecie zarobić $100 tygodnio-wo będąc niezależnym Warunek: 12 godzin na tydzień i swój samochód Mamy jeszcze kilka miejsc wolnych Proszę zadzwonić do: Mr Americo Miranda tel 651-445- 1 lub wlecz: 536-531- 9 348 Oakwood Ave Toronto "' _ 53—57 SAĆE DO WYNAJĘCIA Zarząd Stowarzyszenia Domu Polskiego2282 Lakeshore Blvd' W Toronto uprzejmie zawia-damia że posiada trzy sale do wynajęcia ńa wszystkie okazje Po bliższa Informacje prosi--i my telefonować:1 -- 252-1280 lub 2554338 17--6 A
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, July 12, 1976 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1976-07-12 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | ZwilaD3000695 |
Description
Title | 000453 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | i— i Ł jj tjt "t tir- - --iv- -— i "-f-i- uwłj- yrrff ay ttr Łr 3#J!?-- -' tjM ~3"t f łT7i'łVi"" -i- -''r-P t'-1-1 'flu-"fliy''"-- ' J- -"f t -- Jt tf Hf jfcMif- - trmtt?=yc''"'łjt w t v W„W t łjT1 '4 w Śfr 'i ZWIĄZKOWIEC - ponithUltk 12'llpe'i f976"r - Nf 51 Stoi na Wieści na temat rozwoju stacji lokomotywa kolejnictwa na świecie napa-- się bez przeszkód dzięki po-wa- ją optymizmem W różnych mocy rządu Wydatki na dro-krajac- h wprowadzane są u- - gi w Kanadzie wynosiły prze-sprawnien- ia które skracają ciętnie $12000000100 a czas podróży z jednego mia- - koszt operacji lotnisk $600-st- a do drugiego i które po- - 000000 rocznie Spółki kole-zwol- ą na przyciągnięcie do jowe pozostawione były sa-teg- o środka komunikacji ma- - mym sobie i groziła im sowej rzesze ludzi posługują śmierć naturalna Mówiło się cych się obecnie nieekono- - o stopniowym wycofywaniu micznymi w dobie' inflacji i się z nieopłacalnych usług rosnących trudności energe- - pasażerskich nawet przez fir-tyczny- ch samolotami autobu'- - mę Canadian National nie sami i samochodami pasażer- - wspominając już nastawionej skimi głównie na transport towarów Japońska firma Hitachi Canadian Pacific które do-pracuje nad nową wersją su-- stawały 80% zwrotów za po-peręskspr-esu łączącego Tokio niesione deficyty z Osaka którego wprowadzę- - Ten stan rzeczy wynikał z nie za dwa-trz- y lata stanie się tego iż Ministerstwo Trans-sensacj- ą na skalę światąwą portu było bardziej zaintere-Rozwijając- y szybkość do 500 sowane w popieraniu linii lot-kmgo- dz (310 mil) pociąg po-- niczych i rozbudowie sieci suwać się będzie po specjał- - drogowej niż w ponoszeniu nie skonstruowanym torze odpowiedzialności za ten naj-n- a "poduszce magnetycznej" tańszy w przeliczeniu na pa-redukują-cej tarcie jeszcze sażera a więc najekonomicz-bardzie- j niż warstwa sprężo- - riejszy środek lokomocji ja-ne- go powietrza Super szybki kim jest pociąg ekspres zastąpi pociąg po-- Av porównaniu ze zużyciem spieszny Szinkansen osiąga- - H Masem silmków { za jacy zaledwie 200 kmgodz nleC2yszmniem atmosfery Rząd francuski poważnie spalinami przez współczesne myśli o wprowadzeniu rewo- - samoloty pociągi zużywają lucyjnego systemu Aerotrain nme) energii zabierają nie-istniejącego jeszcze w sta- - cej pasażerów i pozwalają na dium eksperymentalnym a dogodne bezpośrednie połą-o- d pierwszego lipca bf po czenia z jednego centrum zmodernizowaniu magistrali mjasta do drugiego Linie ko-łaczącej Paryż z Lyonem lejowe również w mniejszym wprowadził pociągi pokonują- - stopniu niż sieć autostrad czy ce tę trasę w czasie dwukrot- - lotniska potrzebujące dla nie krótszym --wielkich odrzutowców coraz We Włoszech i Niemczech większych pasów startowych Zachodnich w budowie są no-- nadgryzają ziemię nadającą we trakcje elektryczne które się pod uprawę czy budowni-maj- ą być oddane do użytku ctwo mieszkaniowe Przecięt-z- a kilka miesięcy ny pociąg pasażerski pomie- - Wielka Brytania wprowa- - ści tylu -- pasażerów co 8—10 dziła codzienne połączenia ko- - odrzutowców typu DC--9 a po-leją o trakcji spalinowej i jedyńcze tory kolejowe mają szybkości roboczej około 190 przepustowość z którą mo-kmgo- dz a dzięki elektryfi- - głąby się równać dopiero au-kac- ji odcinka Londyn — tostrada o szerokości 18-t- u Glasgow podróż skrócona zo- - pasów ruchu A jednak stała o jedną godzinę wbrew oczywistej wymowie - W 'USA gdzie jeszcze nie- - faktów pieniądze kanadyj-"ttttono"- " bankrutowały firmy skiego podatnika pompowane kolejowe a dworce zamienia- - sa w autostrady i lotnictwo pasażerskie w postaci sub-taurac- je no na domy towarowe i res-- w 1971 r stała się sydiow" Pieniądze wykłada-rzec- z niesłychana w tym kra- - r'e na rozwój 3oleJnictwa u" ju nastawionym ną transport wazane są za inwestycję samochodowy: rząd wykupił Popatrzmy prawdzie w o-prywa- tne linie i założył ogól-- czy: nigdzie na świecie trans-noamerykańsk- ie przedsiębior-- port kolejowy nie przynosi nostwo Am trak Przystą- - zysku Amerykański Am-pił- o ono z miejsca do moder- - trak nie daje dochodu ale iizacji sieci kolejowej kosz-- powstał przecież nie po to tern miliardów dolarów Re- - lecz dla wygody podróżują-zultat- : ilość pasażerów korzy- - cych Japonia w 1974 r mia-stajacy- ch z połączeń kolejo- - la deficyt rzędu $2500000-vyc- h stale rośnie a przedsię- - 000 pomimo że japońskie li-biorst-wo zamierza rozbudo- - nie wykorzystane były rekor-wywa- ć i ulepszać pasażerskie dowo: na 80% a niemieckie usługi transportowe Nawia-- koleje straciły $1700000000 sem mówiąc jedno z nowych Rządy tych państw przyjęły połączeń Nowy Jork — De- - nierentowność pasażerskich troit przebiega przez tereny linii kolejowych ponieważ południowego Ontario świadome są dobroczynnego A jak się przedstawia na skutku tych inwestycji w po-tl- e tego światowego kolejnict- - staci chociażby oszczędności wa Kanada? na innych odcinkach trans- - Lwa lata t:n-- u w czerwcu portu i na zmniejszeniu pro-197- 4 r ówczesny misLcr blemów związanych z ochro-transport- u Jean Marchand o- - ną środowiska ilości wypad-świadcz- ył że rząd gotów jest ków czy zatłoczeniu miast wydatkować na potrzeby Po to by kolej stała się transportu sumę $44500000- - rzeczywistą kcnkurencją dla 000 na okres następnych 15 samolotu i samochodu osobo-la- t Pieniądze te miałyby słu- - wego musi zredukować ilość żyć unowocześnieniu linii ko-- czasu który poświęca się na lejowych rozbudowie lotnisk odbycie podróży zwiększyć i sieci szos Od czasu tych częstotliwość kursowania po-obiet- nic linie lotnicze i roz- - ciągów i zaoferować różno-- SSSSSSSSSSSSSSS® budowa autostrad rozwijały BLOOR AUTORITE GARAGE Właśc FRANK PETIT Lic MJch Sprzedai części i opon samochodowych 1636 OUNDAS STREET WEST — TEL 531-133- 1 Wszelkie naprawy samochodowe — tune-u- p transmisja balansowanie kół i ogólne naprawy wszystkich modeli FRONTEND — A1IGNMENT 296 Brock Ave — TORONTO — Tel 531-130- 5 (miedzy Dundas & College) 74W Cg5gseaCł£ffiCS®S©SffiSS£SffifflfiS!SS5Sffifflfii5fiSfflfi!Sif H£ UWAGA Polonia w Toronto i okolicy POLISHALLIANCE (TORONTO) CREDIT UNION LTD 2150 Bloor St W (Wejście od wschodniej czeici budynku) TelT62-952- 3 Urzędujew poniedziałki środy i czwartki od 730 do 9 wiecz w piątki od 1 do 330 po poł i od 730 do 9 wiecz " igfCiorazsoboty od' 10 do 12 w południe r4Ą-roczn- e "DEPOSIT CERTIFICATES" 10% tóesif c %EP0SIT CERTIFICATTES 9Vi% pa ? KONTA DEPOZYTOWE 8% pa B rodność połączeń Na trasie oferującej maksymalny po-tencjał tzw korytarzu Wind-sor — Toronto — Montreal — Quebcc City powinno kur-sować dziennie osiem pocią-gów aby podróż koleją stała wygodzie pasażerów len-ków ników samolotu Przeby-- sza pokładowa W cic odcinka Toronto — Mont- - real pociągiem o napędzie tui binowym pochłania obec- - 4 godziny i 10 minut po- - niewaz Turbo nie może roz- - winać największej szybkości 224 kmgodz (140 mil) ze względu na stan torów A na ich unowocześnienie potrzeba właśnie środków finanso wych W styczniu br Otto Lang obecny minister transportu poajat oa ciawna oczeKiwaną decyzję Zapowiedział on wprowadzenie lepszej obsługi pasażerskiej na najbardziej uczęszczanej trasie Widsor — Quebec City W tym celu za-gwarantował Canadian Natio-nal Railways pełne stupro-centowe pok'rycie deficytów w usługach pasażerskich Da-jąc CNR wolną rękę w uspra-wnieniu komunikacji posta-wił ją jednak przed alterna-tywą albo zacznie coś robić w tym kierunku albo nastą-pią zmiany organizacyjne W tym ostatnim wypadku miał oczywiście na myśli pełną na-cjonalizację linii kolejowych należących do CNR co na-wiasem mówiąc znajduje zde-c- j dowane poparcie związku zawodowego pracowników ko-lejowych inklina- - Kanadą w Import Kanady kupują w na- - i wyroby stępuje przemysłowe w w powodu Dotyczy to tekstyl- - i ' Kanada przyznała Chinom klauzulę największego komu-niści sprawowali w władzy potwierdziła jr nawiązaniu dyplomatycznych z rządem komunistycznym W r Kanada pierwszym państwem zachodnim zorganizowało w Pekinie wysta-wę swych wywóz Kanady do posia-dał wartość przeszło $400000-00- 0 Chiny kupują przede wszystkim traktory sprzęt do wierceń szybów nafto- - wych różnego rodzaju turbiny i sprzęt Pomimo iż Kanada pragnie "eksportować" do swe usługi techniczne Chiny zdradzają iluminacje ofia-wówcz- as nie od święta A potem nastąpił świetlnego Kanadyj-czycy zadziwiająco zgodnie przystosowali do o oszczędzanie energii elektrycz-nej Lampki świąteczne pokry-ły garażu W7-sokościowc-ów dodawać Metropo-lii niegdzie te robaczki świętojańskie czerwcowa noc 1 A jednak konsumpcja energii elektrycznej rosła_ z kością wzrostu robocizny i su-rowców kontrolowana częicio-w- o re gularnie zwracała do o po Zwolenie na podwyższenie za i to EUtomatycznie będąc sposób konkurencją Tegoroczna propozycja ma podnieść usługiHydroo niewiary-godnie procent trzykrotnie' wyższy niż dozwolone An-tyinflacyjny "--" elektrycznej "hydry" sięgają daleko — „ niektóre za sprzedaje się ka- - Rezultaty decyzji Langa nie sa oszałamiające ale świadczą o że propozy-cja chwyciła Odmłodzenie i uatrakcyjnienie transportu kolejowego się ambicją W zmierzającej do zdobycia pasażerskiego Tyn-ku Canadian National zaczę-ło reklamować możliwości po-ciągu turbinoweso i wprowa-dziło charakterystyczne-go wężyka słowo (z "Travel Via CN") któ-re wymalowane zostanie na wszystkich pociągach pasa-żerskich Jednocześnie ogło-siło wprowadzenie dodatko-wych sześciu połączeń Toron-to — Montreal rozkłady się atrakcyjniejsza dla "użyt- - oraz obsłusę nie uprzywi-lejowania dy bardziej odpowiadające eleganckich przedziałach sie- - c'ząc w wygodnych fotelach słuchając muzyki pasażer cb- - sługiwany kelne- - w białych żakietach rzv podają alkohol i ciepły posiłek y niedługim tylko wymieni zużyte od- - torów złaeodzi zakrętów i --zlikwiduje najmniej cześć otwartych przejazdów podróż odbywać sje będzie nie tylko szybciej ale również gładko i bez wstrząsów Na początku i na końcu każdego składu znaj-dują oszklone kopuły z których podróżni podziwiać mogą uroki uciekającego w tył krajobrazu A więc na polepsze-nie komunikacji kolejowej w Kanadzie sa I że niektórzy Kanadyjczycy uwa-żają kolej za anachronizm i marnotrawstwo pieniędzy do tej nie wyszedł z inicjatywą niż motywa: wygodniejszy 'chanizowany przeładunek odby-sz- y i ekonomiczniejszy środek w a niezwykle sprawnie cie- - Stosunki handlowe Kanada-Chi- ny Od podpisania umowy handlo- - w tym kierunku wej pomiędzy i China- - cji mi 1973 r wymiana stale z 'Chin do wzrasta Chiny zwiększa się ale proces ten zboże minerały bardzo powoli W 1973 mało jednak mo-- i wartość wyniosła S53- - gą jej zamian oferować Z 000000 1960 r 560000000 tego" bilans handlowy wyrobów jest wysoce korzystny dla Ka- - nych bawełny produktów nady wyraża się stosunkiem nościowych 7:1 w 1946 r gdy nie nich jeszcze i w 1970 r po sto-sunków ich 1973 była które wyrobów W 1975 r Chin w Kanadzie fabryczny nich jakoś nie wiel- - tylko Yę apeli okna i -- sklepów prze-stały świecąc tylko gdzie jak nadal szyb- - 1% Na przez rząd firma czyn- - nikow opłat prąd wodę uzyskiwała nie '32% przez gdzie tym stało CNR obok CNr VIA hasła jaz jest przez rów któ-- jak się cjnw kilka przy- - się szanse nikt pory lepsza loko szyb- - się kiej Kana-- dzie jego żyw- - komunikacji masowej a prze de wszystkim tani w dobie gwałtovnie rosnących cen i problemów paliwowych Maciej Syrokomla Kanada obawia się' lż! Chiny nie będą zbyt długo tolerowały swego deficytu w obrotach z nią i zaczną ograniczać import z niej towarów Dla uregulowa-nia tych spraw obu" kra-jów toczą rozmowy w Pekinie i 1 Ottawie Zadaniem ich jest znalezienie sposobów zmniejsze-nia deficytu handlowego równoczesnego zmniejszania ob-rotów Możliwości wywozowe Chin w wysokim -- stopniu brak odpowiednich specjali-stów oraz instalacji do nowo czesnego pakowania żywności 1 wyrobu konserw Sprawia im również trudność stos-owani- e się do prawa kanadyjskiego które by wszystkie przybywające z zagranicy do Kanady towary posiadały napi-sy w języku angielskim i fran-cuskim f będzie miał nie tylko elektrycZ' na maszynkę do kręcenia mię sa trójwymiarową telewizję la-- i elektronowego robo-- ta bez szemrania będzie zmywał garnki Wierząc w mie- - skończoność bogactw natura! nych szastali energią na pra-wo i lewo W tym klimacie przez większą część ro-ku zadziwiająca jest beztroska z jaką nie tynkuje się domów nie uszczelnia dachów instalu-je pojedyncze -- a nie podwójne szyby w oknach i korzysta z nie- - ekonomicznych" kominków nie mówiąc o posługiwaniu się całym szeregiem pochłaniają-- cych setki kilowatów urządzeń elektrycznych mających oczy- - na celu nie goto wanie czy ogrzewanie domów t Są więc sposoby na to aby proponowana i — najprawdo-podobniej zaaprobowana niedłu-go — podwyżka nie dotknęła tak boleśnie konsumenta Możemy się słusznie oburzać na wygó-rowane żądania monopolistycz-nej gospodarki "ale dużo od nas samych Walcząc o możliwość ograniczenia zapę-dów Hydro i wywierając- - na a polityków musimy sami myśleć o tym jak indzie Blaski i cienie energii elektrycznej Kilka jeszcze lat temu tęczo- - jeszcze do Ottawy gdzie obnz-w- e domów w okre- - władniają polityków którzy by sie Bożego Narodzenia konkuro- - oprzeć się jej ekspansji wały skutecznie ze światłem ulicznych Dzięki rzęsiście Kanadyjczycy stali się oświetlonym witrynom r&mi własnych' wygórowanych sklepów i oknom biurowców ambicji w drodze do utopijnej Toronto nrzvDominało choinkę Szczęśliwości w której każdy koniec szaleństwa się kurzem blasku w rocznie skutek kosztów Hydro się odpowiedzialnych Pozwolenie w żaden skrępo-wana opła-ty za niemal podwyż-ki Urząd Macki granicę akcji czasie pomimo misje bez ogranicza wymaga serową który chłodnym Już wUce zale-ży nacisk za-cząć chcieli la-tarni nadyjski prąd niektóre na pół- - skutecznie ograniczyć konsump-no- c gdzieszykują się do ujarz- - CJę energii elektrycznej na wła-mian- ia energii atomowej inne 'snym 'podwórku (ms) MM1 hWK Miasto Ktokolwiek podróżować bę-dzie do Thunder Bay samolo-tem będzie nadlatywał w kie-runku lotniska ponad szeroką zatoka Jeziora Górnego albo znajdzie się nad jednym z licz-nych pagórków tego miasta Uderzy go w pierwszej chwili widok dominującej nad mia-stem zalesionej góry o bardzo rzadko spotykanym płasko śeię-t- m wierzchołku (Mount McKay) oraz licznych nad brzegiem po-łożonych elewatorów Te dwa elementy tamtejszego krajobra-zu są charakterystycznymi sym-bolami tego miasta stanowiące-go też bramę na zachód Kanady Wyraźnie odbijające się od wszystkich innych wielkich bu-dowli elewatory najlepiej jest oglądać od strony jeziora Tu-taj dopiero się widzi inność i odrębność przeznaczenia tych w dwóch rzędach obok siebie usta-wionych jak gdyby walców geo-metiyezny- ch Są to jak się oka-zuje duże zakłady przemy-słowe w których zatrudnio-nych jest — zależnie od wiel-kości — od kilkudziesięciu do stu ludzi W Thuder Bay te wszystkie elewatory stanów ią olbrzymi wprost gigantyczny dworzec przeładunkowy zboża przede wszystkim pszenicy Kanady która stąd odpływa do portów całego świata a najwięcej do tych które ją w milionach bu-sz- li kupują Przez te właśnie elewatory przechodzi cały zbiór Manitoby i Saskatchewanu Z tych to wielkich i bogatych w pszenicę prowincji ziarno do-starczane zostaje pociągami do elewatorów - magazynów Zme- - kawie i co najważniejsze szyb-ko Pociąg towarowy liczący kilkadziesiąt dużych wagonów rozładowany zostaje w ciągu paru godzin Jeszcze pięć lat te-mu ziarno pszeniczne zwożone było w zwykłych krytych wago-nach towarowych Dzisiaj są one zastępowane specjalnnymi wagonami przypominającymi cysterny Wagony te wykonane z duraluminium lub nierdzew-nej stali mają na sobie wielki znak kłosa i napis „The Govern-men- t of Canada" Stanowią one własność Rządu Federalnego i przeznaczone są wyłącznie do transportu zakupionej pszenicy ""Szybkość 'przeładunku zboża zapewniają nowoczesne urządze-nia mechaniczne Z podstawio-nego składu pociągu olbrzymi uchwyt chwyta po kolei każdy wagon unosi go i wysypuje za-wartość zboża do czeluści znaj-dującej się w dolnej części ele-watora Od tej chwili przechodzi ono dość skomplikowany proces Jest przede wszystkim suszone następnie rozdzielane na gatun-ki jakościowe i dokładnie ważo-ne Poklasyfikowane ziarno w?7 druje z jednego pomieszczenia w drugie na 84-calowy- ch pa sach z szybkością prawie 300 metrów na 'minutę Wszystko to odbywa się — jak w dobrze funkcjonującej i zmechanizowa-nej fabryce — pod okiem do-świadczonych' techników Obsłu-gujący robotnicy mają za za-danie przygotować należytą ilość zamówionego ziarna po które określonego dnia zacumuje przy elewatorze olbrzymi frachto-wiec Przez otwarte luki spły-nie z elewatora do komór stat-- ku oczyszczone i gotowe do spo- - mcm aioo ao itosji faowie- - ckiej należy do jednego z największych klientów Kanady He tego ziarna przetoczyły elewatory Thuder podają liczby Np w 1970 r przeszło Przez nie 493384315 buszli ziar- - na 'zachodniej Kanady co sta- - "owi 648% wszystkiej sprzeda- - nej Kanadę pszenicy Nie QBW elewatorów może więc nikogo dziwić że kiedy następuje realizowanie przez rząd transakcji zbożowej bywają dnie że w zatoce mia-sta 'widać nieraz kilkadziesiąt zakotwiczonych statków czeka-jących swojej kolejki Trzeba dodać że z Thunder Bay odpły-wa w świat nie tylko pszenica ale wiele innych cennych towa-rów jak np rudy metali a prze-de wszystkim żelaza ładunki ka-mienia szlachetnego ametystu wielkie ilości tarcicy drzewnej i masy pulpy drzewnej i papie-ru gazetowego wyrabianego w czterech wielkich papierniach miasta Transport odbywa się latem gdyż zimą wody kanadyjskiej drogi wodnej Seaway z wyjąt-kiem jeziora Ontario skute są grubym lodem Jeśli chodzi o Jezioro Górne na dobre zamarza ono w styczniu a najgrubszy lód jest już w lutym który top-nieje dopiero przy końcu marca i w kwietniu Wody Superior Lakę leżą na wysokości 183 metrów powyżej poziomu moczą i wywierają ogromny wpływ na klimat miasta i całego regionu Nie ma tam częstych zmian tem-peratury ciśnienia i wilgotności tak jak w Toronto Rzadkie są też burze oraz powodzie Jak każde inne miasto ma i Thuder Bay swoją historię w ży-ciu Kanady Datuje się ona gdzieś od drugiej połowy XVII wieku Obszary te to znaczy północne i zachodnie wybrzeże należało do szczepu Indian „Ojibway którzy w miejscu gdzie jest dziś miasto pod górą Mount McKay mieli swoje wiel-kie obozowisko Pierwszym bia-łym który tutaj pojawił się i odkrył północne "wybrzeże Je-ziora Górnego był w 1659 r francuski podróżnik Radisson Groseilliers On też zadecydował że to miejsce będzie najlepszym pun-ktem wymiany towarowej z In-dianami w parę lat później je-go ziomek Sieur Dupuy uczynił to samo w najbliższej okolicy nad jeziorem Nipigon oddalo-nym 96 km Thunder Bay Ci dwaj podróżnicy dali począ-tek dalszym kontaktom z tere-nem i tubylcami Powstawały i rozrastały się w latach następ-nych placówki handlujące żyw-nością bronią i dostarczanymi przez Indian skórami W roku 1731 powstał szlak wzdłuż prze-pływającej przez dzisiejsze mia-sto Kaministiąuia River który kierował się dalej na zachód i dalej do obecnego stanu Minne-sota W 1798 r Brytyjczyk Ro-deric- k McKenzie zakłada North West Company która w latach późniejszych zostanie wchłonię-ta przez istniejącą do dziś spół-kę Hudson Bay Zakłada ona w 1802 r swoją siedzibę w New Port który po paru latach zmie-ni nazwę na „Fort William" i pod tą nazwą egzystował będzie do lat sześćdziesiątych kiedy to po złączeniu się z Port Arthur Pojmie wspólną nazwę Thun-- ler Bay Trzeba koniecznie do dać że Port Arthur powstało z małej „Station" założonej przez oddział wojska w 1857 r jako miejsce postoju Z tej to „sta-cji" Thomas MacFarlane inży-nier z Montrealu odkrył złoża srebra na wysepce Silver co dla tej okolicy było wielkim wy-darzeniem historycznym Mijały lala i oba miasteczka stopniowo zyskiwały na znacze- - Canadian Pacific Railwav któ- - ra rozpoczęła budowę drogi żelaznej Gdy -- to nastąpiło Fort William otrzymał prawa miej-skie w 1892 r a w 1907 r wy brał sobie za pierwszego burmi- - strza niejakiego Johny McKel- - lara a-Po- rt Arthur stał się mia- - stem w 1906 r (Rząd Ontario kosztem $16000000 postanowił to dramatyczna literacka relacja zycia ziarno KanaayjsKiej psze- - nju w dużej mierze przyczyni-mc- y która powędruje może do ja się do tego od 1875 r spółka -- nm ktcira Bay przez od i legend odrestaurować stary fort nad Kaministiąuia Riyer który wła-śnie zwiedzaliśmy przez cały dzień) Bliźniacze te miasta rozwija-ły się szybko Już w 1913 r obok powstałej elektrowni mia-sta te miały 71 zakładów prze-mysłowych w tym doki gdzie budowane były statki fabrykę wagonów kolejowych i kilka elewatorów W 1920 r powsta-ła tam pierwsza papiernia Great Lakę Paper Co a w parę lat później Abitibi Paper Co (w której Związkowiec" od lat za-opatruje się w papier gazeto-wy) W 1947 r zniesiono w obu miastach tramwaje i wprowa-dzono trollejbusy automatyza-cja telefonów nastąpiła w 1949 roku W latach powojennych otwarto Fort William Garden i wybudowano wielkie lądowisko W 1962 r rozpoczęła pracę pier-wsza siłownia eićplna na tam-tym terenie nad Mission River o mocy 100000 kilowatów Wraz z rozwojem gospodar-czym rozwijało się szkolnictwo i wyższe uczelnie W latach czterdziestych rozpoczął swoją działalność naukową Lakehead University który posiada m in wydział pedagogiczny i politech-niczny Władze Thunder Bay tego ważnego ośrodka komuni-kacyjnego zaczęły rozbudowy-wać drogi przelotowe W ten sposób w 1969 roku kosztem $25000000 powstała autostra-da Lakehead Mieszkańcy Thunder Bay z dumą pokazują turystom swoje miasto Zwracają przede wszy-stkim uwagę gościa na widnie-jącą na horyzoncie górę której unikalny układ wierzchołka do złudzenia przypomina leżącego śpiącego człowieka To właśnie legendarny „śpią-cy Olbrzym" — Sleeping Giant Wyraźnie widać zarys głowy twarzy nosa złożonych na pier-si rąk i stóp leżącej postaci Oglądaliśmy to piękne zjawisko codziennie a nawet podjecha-liśmy żeby się napatrzeć mu z bliska Oddzielała nas od „Olb-rzyma" jedynie zatoka I wszę-dzie z każdego miejsca góra ro-biła na nas ogromne wrażenie Ciekawą też ma legendę któ-ra przekazywana z pokolenia pokoleniu mówi: Bardzo'dawv-n- o temu kiedy na tych terenach wokół północnych brzegów nad zatoką Wielkiej Wody panowa-ło niepodzielnie spokojne 1 przyjaźń miłujące plemię Odzib-wejó- w a ziemi tej nie tknęła jeszcze stopa białego człowieka członkowie tego szczepu pędzili bardzo spokojny żywot a swoje codzienne potrzeby zaspokajali polowaniem na dziką zwierzynę i łowieniem ryb których tam było mnóstwo Podobnie jak ich pobratymcy z innych szcze-pów wyzwnawali swego boga Ninibijou i przed tym wielkim Duchem mieli respekt Obrał on sobie za swą siedzibę domi nującą nad okolicą górę Mount McKay która do dziś panuje nad Wielką Wodą Każdego roku Odżibweje zbie-rar- li się na wyspie zwanej Pie Island skąd udawali się w piel-grzymkę do „Czerwonej Ska-ły" oddalonej o 250 km gdzie Polski Sklep Kuśnierski JOSEPH J RAJCA FU RS 921 College St Toronto M6H 1A1 534-554- 5 9 Wykonujemy futra na za-mówienie O Naprawiamy stare Przerabiamy i czyścimy Przechowujemy futra w okresie lata Robota gwarantowana! 49—61 ł M H H M X H H M M N M H M M H M M H H M H H H H M H Nasza nowa powieść W numerze 59 z dnia 28 lipca rozpoczniemy druk-nowe- j powieści która bez wątpienia przykuje uwagę wszystkich — CZARNE SKRZYDŁA Juliusza Kadena Bandrowskiego jednego z najznakomitszych' powieściopisarży okresu między wojnami CZARNE SKRZYDŁA to realistyczna powieść o Zagłębiu Dąbrowskim O ciężkiej pracy i doli górników o kierownikach kopalń o politykach itp v Kaden-Bandrows- ki był na wskroś realistycznym pisarzem nie cofającym się przed najbardziej drastycznymi sprawami CZARNE SKRZYDŁA to autentyczny obraz stosunków w latach 1926-192- 8 — odbywali swoje religijne obrzę dy Jako ślady swej pielgrzym-ki pozostawiali na skałach napi-sy i malunki Pewnego razu dobry duch Nanibidżu postanowił nagrodzić swych poddanych za lojalność szlachetność i odwagę Wodzowi szczepu powierzył Wielką Ta-jemnicę miejsce ogromnych skarbów złoża srebra znajdu-jące się na Silwer Islet Wejście do tych skarbów prowadziło poprzez tunel znajdujący się pod zatoką na przylądku Thun-der Cape Ale Wielki Duch 0-slrz- egł że kto zdradzi ten se-kret ten zginie a wraz z nim całe plemię W wiele lat później tajemni-cę tę zdodbyło plemię Siouxów a wówczas stało się to co zapo-wiedział Nanibidżu Powstała wielka burza Grzmoty pioruny i straszliwa wichura która wzburzyła wody zatoki Jeziora Górnego i zatopiła wszystkie czółna i udających się na nich do skarbów Siouxóv Zapadli się też pod ziemię wszyscy członkowie Odżibwejów A kie-dy minęły grzmoty 1 ustała bu-rza z wody wyłoniła się potęż-na góra — „śpiący Olbrzym" len właśnie „Dobry Duch" któ-ry położył się do snu i do dnia dzisiejszego pilnuje dalej ukry-tych pod wodą skarbów Jest jeszcze jedno piękne miejsce w pobliżu Thunder Bay o którym tamtejsi wszyst-kim opowiadają i nim się chwa-lą Jest to wodospad Kakabeka określany jako Niagara Półno-cy uformowany przez raptowne oberwanie się dna rzeki Kami-nistiąuia której wody spadają z wysokości 12 metrów W od-różnieniu od naszej Niagary wo-dy Kakabeka Falls są koloru brązowego a to z powodu czer-wonawego gruntu po którym płynie rzeka Indianie nazwali to miejsce „Thunder Waters" (Grzmiąca Woda) i nieodłącznie z nim też łączyli równie piękną legendę o indiańskiej księżniczce córce wodza Odżibwejów zwanej „Greenmantle" W okolicę tę zapuszczali się buszem wojow-niczy Indianie Sioux Podczas jednej z swoich wypraw porwa-li księżniczkę zawlekli do swe-go obozowiska i tam torturami chcieli na niej wymusić wska-zanie miejsca obozu szczepu jej ojca Z myślą o ratunku swoich braci dzielna Zielona Sukienka pozornie zgodziła się poprowa-dzićwrogówswegooj-ca -- i braci drogą wodną po rzece Kamini-stiąuia z myślą że doprowadzi do zguby nieprzyjaciela Kiedy nadpłynęli nad wodospad w ostatniej sekundzie wyskoczyła Greenmantle z czółna na ląd i szybko pobiegła przez busz 0-str- zec swoich o niebezpieczeń stwie Nie przewidując grożą-cego rychło niebezpieczeństwa wojowniczy zastęp Siouxów ru-nął w przepaść i zginął w zbu- - rzonych falach ' Kakabeki a ostrzeżeni przez córkę wodza Odżibweje wybili resztę wro-gów Do dziś dnia wszyscy tamtej-si ludzie powiadają że jak do-brze się wpatrzeć w spienione wody Kakabeki można tam uj-rzeć sylwetkę pięknej i dzielnej Indianki Podróżujący w tamte strony niech obejrzą to ciekawe miejsce i przy okazji poznają tam naszego rodaka p Dudziń-skiego i jego miłą żonę którzy zawsze serdecznie witają przy-byłych i pokazują z dumą swój bogaty w dziką zwierzynę ogród zoologiczny Tuż nad brzegiem Kakabeka Falls stał do niedawna ładfty budynek motel-restauracj- a o tej samej nazwie 'Pobudował ją były prezes Zarządu Głównego KPK p Dominik Kirejszyk Dziś śladu po tym okrągłym i oszklo-nym nowoczesnym budynku nie zostało ponieważ został za-kupiony przez rząd i rozebrany tak aby zachować piękno na-tury w nienaruszonym stanie (s) UWAGA! Mężczyźni i kobiety Czy chcecie powiększyć swoje dochody pracując dorywczo lub stale? Możecie zarobić $100 tygodnio-wo będąc niezależnym Warunek: 12 godzin na tydzień i swój samochód Mamy jeszcze kilka miejsc wolnych Proszę zadzwonić do: Mr Americo Miranda tel 651-445- 1 lub wlecz: 536-531- 9 348 Oakwood Ave Toronto "' _ 53—57 SAĆE DO WYNAJĘCIA Zarząd Stowarzyszenia Domu Polskiego2282 Lakeshore Blvd' W Toronto uprzejmie zawia-damia że posiada trzy sale do wynajęcia ńa wszystkie okazje Po bliższa Informacje prosi--i my telefonować:1 -- 252-1280 lub 2554338 17--6 A |
Tags
Comments
Post a Comment for 000453