000413a |
Previous | 2 of 10 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
£ vVn_!JHf£Wi33?Va'®jfviHeK'#_ftBfŁŚŁtZŁ&TJySi&ix'Szi2!k'rLgSt"5±£~5sSF5"rS"BS" £"ff(Vl"'e' 8p i?sj-- # -- fcVMŁ(iuL'ig jo: vrT7-?iv:rw&!Urt%-Ju- ŁŁ- nxT2&£&&2f ift-ra- y I " i- -i-t' i i i i i m i i ! — — KjSłijałwr-i- T #iiłiKiiTuiJmmŁi ij"!wu't'V-'- - "ixa2°l ssT 5yw-w- i ww-ąiwwumNwiwiiMwtarfwwu- M' 1 u-'- ™ nnmm n iii i i -- - r " Jr— n Jpw-- W 1 8y!c 4r„tiT-- ESafiSKiSMg — vca"d-i'JiiwiT-'--r1--Ł- vi ---s0 „ isesu i&uwweUnkWMJ lMm£!!£ £rrr°r rtf~7?Ti r-p-m— ji ST51" " rTi — cwł~ - - - --- w - fJTi W W" ""JU "-- '" A'"' ILifi W'" ' T &- - II V 1 1 1 !i jr ii I im ! &l [i Kn W :r( 'fil 'di b w i K dl fil wi sk tl os "Związkowiec" (The Alliancer) Pri=ted ŁŁd PuS!lihI for erery Wetaesćay cd Satoday by POLISH ALLIAWCE PRESS LIMITED Hr łŁ Wofctt Cłilrmia of Tb Eoirt Mr A- - Jk6bexik Eertr7 OKlel! Orrin of Th PolłjJi Alllanee FrleniUy Society of CanaUł EHtor-!n-Cfc- W — E Heyderkorn Business Haniser — R FrŁŁke — General Młiiaser — S EoŁOpki — Manager — PueiynUi Subscrtptlon: la Canada tlXO per year la otcer Couctriea S7M Anthorlied seetmd elass mail by the Port Offlre Departeeni Ottawa and for payment of potaee cish 1475 Oueen Sł Wesł Toronto 3 Ontario Tel: 5312491 53T-249- Ł PRENUMERATA Roczna w Kanadzie SfiOO l W Stanach Zjednoczonych Półroczna $350 i innych krajach $700 Kwartalna $200 I Pojedynczy numer lOtf SEWIZJil KOHSTYTUCJI Cz konferencja premierów prowincjonalnych pod wiele mówiącym hasłem "Konferencja Jutra" daia jakieś kon-kretne wyniki? Czy była sukcesem czy też nieudaną impre-'za- ? Nie wydaje się by odpowiedzi "tak" lub "nie" były moż-liwe Warny bowiem do czynienia z bardzo złożonymi zagad-nieniami i każde uproszczenie jest nie tylko niebezpieczne ale i szkodliwe Inicjatywa zwołania konferencji wyszła od prem Robart-s- a i niewątpliwie nie była pozbawiona pewnej zaczepności wobec Ottawy Należy przecież pamiętać że jest on przy-wódcą Postępowo - Konserwatywnej w najbogatszej i największej prowincji podczas gdy w Ottawie urzęduje rząd Partii Liberalnej Rząd ontaryjski zazdrośnie strzeże swoich uprawnień zmierzając do rozszerzenia a nie zmniejszenia ich co jednak nie przeszkadza głoszeniu iż gorąco pragnie by rząd fede-ralny był silny to znaczy posiadał szerokie uprawnienia Ry-walizacja między Toronto a Ottawa nie wynika li tylko z faktu iż u steru znajdują się rządy innych stronnictw polity-cznych jako że nie brak i rywalizacji gdy u steru znajdują się członkowie tej samej partii Było to bardzo wyraźne w ostatnich latach kiedy na czele rządu w Quebecu stał Jean Lesage członek tej samej partii co prem Pearson Stosunki między obu rządami nie były najlepsze a przyjście do władzy Daniela Johnsona przjyódcy LUnion Nationale bynajmniej nie doprowadziło do zaostrzenia ich Ale też nie do polep-szenia Prem Robarts pragnął niewątpliwie wykazać że Ottawa zawiodła W obliczu kryzysu nie podjęła akcji zmierzającej do opanowania sytuacji A że jest to problem obchodzący wszystkich wobec tego niechai rządy prowincjonalne rozważą aktualną problematykę niechaj spróbują przygotować plan działania zbadać jakie są możliwości przeprowadzenia wspólnej akcji Zakończono szczęśliwie pierwsze stulecie by-tu państwowego a więc trzeba przygotować podstawy pod następne Gdyby nie ujawniły się rysy w fundamentach Kon-federacji zbędna byłaby konferencja na temat przyszłości po prostu układałaby się ona na istniejących podstawach Część — i to wcale znaczna — społeczeństwa nie czy też nie chciała dostrzec — istnienia problemu Quebecu Oczywiście mamy na myśli większość ludności an-glosaskiego pochodzenia Głoszono źe Quebec jest taką samą prowincja jak każda inna ale ma "złe" rządy To wina tych "bojowych" Francu-zów iż ciągle słyszy się jakieś utyskiwania Bo niby dlaczego Anglosas mieszkający w Montrealu ma znać język francuski? Albo1 dlaczćgo" mają Kanadyjczycy nie francuskiego pocho-dzenia znać język francuski? Zamykano oczy na rzeczywistość smutną rzeczywistość w Quebecu Na zaniedbania w rozwoju gospodarczym na to że na kierowniczych stanowiskach w przemyśle górnictwie transporcie i bankowości znajdowali się niemal wyłącznie Anglosasi Tak zwana "spokojna rewolucja" dzieło rządów prem Lesage a — zaskoczyła większość społeczeństwa ale je dnocześnio doprowadziła do szybkiej rew U A JKI najbardziej fałszywych Jeśli jedność państwa ma bć utrzymana to niezbędne są radykalne zmiany Ale jakie? W 1963 r prem Pearson po zwyrięjslwip wyborczym powołał specjalną komisję której powierzył zbadanie w moż-liwie najszerszym zakresie problemu dwujęzyczności i dwu-kulturowoś- ci Niezależnie od tego rząd podjął szereg kroków zmierzających do zmniejszenia napięć między ludnością fran-cuską a anglosaską do uwzględniania licznych i uzasadnio-nych postulatów rządu ąuebeckiego Rozpoczął się dialog na różnych szczeblach postulaty rządu Ouebecu również poprzedniego pokrywały się z postulatami rządów innych prowincji dzięki czemu wykuwała się płaszczyzna dla podejmowania wspólnej akcji Zbliżenie między Toronto a Quebec posiada oczywiście szczególne znaczenie Szefowie rządów obu tych prowincji zdołali — mimo wielu różnic — porozumieć się w wielu sprawach nie tylko związanych z językowymi — co ułatwiło odbycie konferencji na temat "Konferencja Jutra" Wolno przypuszczać że żaden z premierów nie oczekiwał iż w Toronto załatwione zostaną sporne i skomplikowane sprawy wzajemnych stosunków między prowincjami i miedzy nimi a Ottawą Prem Johnson na pewno nie sadził że pozy-ska premierów pozostał} eh prowincji dla swoich propozycji konstytucyjnych ale niewątpliwie uważał iż przedstawienie ich wymiana poglądów nawiązanie bezpośrednich rozmów może być pożyteczne Przypuszczalnie tak samo sądzili pre-mierzy innych prowincji Odbyła się więc w Toronto wszechstronna i swobodna dyskusja na bardzo zasadnicze problemy Właściwie omawia-no różne aspekty jednego problemu a mianowicie jedności państwa Konferencja wykazała iż istniejące na ten temat rozbieżności są bardzo poważne ale jednocześnie wykazała iż re-prezentacja prowincjonalna nie wypowiadała się za zmianą struktury państwowej to jest nie głosiła programu separaty-stycznego Nikt nie stawiał spraw na ostrzu noża Wymiana zdań była wprawdzie ostra ale jednocześnie ujawniła się bardzo wyraźna tendencja porozumiewawcza Dialog toron-tońsk- i pozwolił na wzajemne zrozumienie a tym samym stwo-rzył podstawy dla dalszego porozumienia Porozumienia w sprawie głębokiej rewizji konstytucji Będzie to pierwszy krok w "Konfederację Jutra" do W wydanej ostatnio w Pol-sce książce J M Smotera pt "Spór o listy Chopina do Del-finy Potockiej" podana zosta-ła na str 214 sensacyjna wia-domość że istnieją fotoko-pie tej korespondencji Oka-zuje sie że nieżyjąca już dziś Paulina" Czernicka która od-kryta tę korespondencję i o-publiko- wała w 1945-1- 7 frag-menty z listów przekazała fotokopie a może i facsimilia tych listów? kompozytorowi Tadeuszowi Szeligowskiemu którego szwagier inż Adam Harasowski odstąpił te cenne pamiątki p Arturowi Head-ley'o- wi dla jego zbiorów Ze słów autora wspomnianej książki wynika że p Head-- ley odmówił wyjaśnień co doj F PrlaHns M aj In Partii żadna tej transakcji Pan Smoter je-dnak miał sposobność zbada-nia fotokopii zanim zostały przesłane do Angui i zaświad-cza w swej książce ze "uka-zane na fotografiach pismo jest zbliżone charakterem do pisma Chopina" W ten sposób zagadka li-stów do Delfiny została wy-jaśniona i polemika na temat autentyczności tej korespon-dencji została zakończona Po-lemika ta toczyła się oomie-dz- y prof Mateuszem Gliń-skim a p Arturem lledley'-e- m Gliński od samego począt-ku wypowiedział się stanow-czo za autentycznością listów a później w ciągu dwudziestu lat jakie trwała polemika był niezmordowanym obroń-- ' mm - "ZWIĄZKOWI EC" GRUDZIEŃ (December) środa 6 — 1967 — Jf Dr Tadeusz Jost Listy z podróży TzTprT „ PelTi fiWiF©W¥I11 StltMUE dOOKOill SWIUUU LmJ Dwa lata planowania osiem miesięcy pisania listów roz-mów z agentami linii okreto-k--j eh i biur turystycznych dzie-więć t godni zbierania i pako-wania tego wszjstkiego co mo-że bjć potrzebne w ciągu prze szło sześciomiesięcznej podró-ży kilkanaście niedospanch no-cy spowodowanch przesuwa ricm daty odpłynięcia statku co w rezultacie mogło spowodo-wać zupełne pokrzyżowanie pla nów i wreszcie jestem na po-kładzie norweskiego 'drobni-cowca' który w ciągu dziesie ciu dni ma dowieźć mnie do Holandii skąd po parodnio-wym pob)cie udam się do Ph hidmowej Afryki zwiedzając p drodze kraje Zatoki Owinej skiej — "najczarniejszą czesc Czarnego Lądu" Z Afrjki Południowej mam pojechać do Mozambiku Tan-zanii i Kenii potem do Kara chi w Zachodnim Pakistanie potem do Indu i Cejlonu Po zwiedzeniu — niestety bardzo krótkim bo tylko dwu tjgodniowjm azjatyckiego Sub-kont} nentu przez Cieśninę Ma lakka udam się do Indonezji następnie do Australii i Nowej Zelandii ab poprzez archipe lagi południowego Pacyfiku przyjechać w połowie maja do Panamy To będzie ostatni etap podro ży statkiem do stąa juz samo lotem i w ciąeu jednego dnia przylecę do stolicy Kanady Takie są plany Jak się wszyst ko ułoży — dowiem się i ja i ci wszyscy których zainteresują moje listy z wrażeniami z po droży z opisami odwiedzanych portów zwiedzanych krajów spotykanych osób Zaczynam od pierwszego dnia wyjazdu od chwili gdy mój norwejki statek w holender-skiej służbie "Ornefjell" odbił od nadbrzeża 32 w porcie mont realskim o 10 15 we środę dnia 8 listopada 1967 roku i popły-nął wzdłuż potężnej rzeki Świę-tego Wawrzyńca ku otwartemu morzu Zapoznajmy się najpierw ze statkiem Myślę że to potrzeb-ne bo niewielu podróżowało te-go rodzaju środkiem transpor-towym Pięć innych drobnicow-ców którymi mam płynąć będą podobne do "Ornefjejl" więc w przyszłości nie będę wracał do tego tematu "Mój" statek Otóż "mój" "Ornefjell" jest statkiem liczący 8175 ton ma 439 stóp długości i 58 stóp sze rokości Płynie z szybkością 15 węzłów tj 18lź mili na godzi nę Dla pasażerów jest przezna czone o kabin Kazua z owoma miejscami do spania każda z łazienką i prysznicami Mógłby on z łatwością pomieścić trzy razy tyle pasażerów ale zgod-nie z prawem morskim może zabierać najwyżej dwunastu bez obowiązku posiadania leka-rza wśród załogi Dlatego też niechętnie zabierają "kargowce" dzieci poniżej 15 lat lub osoby starsze powyżej 65 lat Jedzenie podawane trzy razy dziennie — o 8 30 rano 12 i 6 pp jest obfite i smaczne Aby nic zacząć tyć pasażerowie mu-szą ograniczać swoje apetyty uprawiając gimnastykę w kabi-nach i spacerując po pokładzie — o ile pogoda na to pozwala Na drobnicowcach pasażerowie mają również większe prawa aniżeli na statkach pasażer-skich Możemy na przykład spę-dzać czas na t zw pomoście ka pitanskim Przyglądamy się ste-rowaniu pomiarom położenia geograficznego i szybkości stat-ku słuchamy rozny)w oficerów z mijającymi okrętami ogląda my na radarowym ekranie za rysy wybrzeży lub sylwetki na-potykanych statków — jednym słowem bierzemy udział w ży ciu naszego "pływającego ho-telu" Ci którym się nic spieszy ci którym nic zależy na tańcach kinie bingo itp będą zadów o leni że wybrali podroż "frach-towcem" zamiast zwykłym pasa żerskim statkiem Zresztą i tu Autentyczne listy Chopina Delfiny Potockiej ca swej tezy której argumen-tację podał na kilku kongre sach i w licznych artykułach ogłaszanych w prasie między-narodowej Nieprzejednanjm przeciwnikiem Glińskiego bł Artur Hedley a nieco później poparło go warszawskie To-warzystwo im F Chopina którego przedstawicielem w Anglii p Hedley jest od 1949 roku Namiętna dyskusja po- między dwoma czołowymi Chopinologami była śledzona z niesłabnącym zainteresowa-niem w Europie i Ameryce Listy Chopina do Delfiny Potockiej uczennicy i intym-nej przyjaciółki wielkiego" ar-tst- y obdarzonej niepospoh-ty- m talentem muzycznym stanowią bezcenny dokument nie brak przyjemności: są do naszej dyspozycji szachy karty ruletka jest piękne radio i gra-mofon stereofoniczny mam} książki do czytania Ponieważ jest nas mało więc szybko po-znaliśmy się i razem zwiedzamy okręt gramy w najrozmaitsze gry i dyskutujemy na wszelkie możliwe tematy Oczywiście można mieć pecha i wpaść w nieciekawe lub nie-przyjemne towarzystwo ale mnie szczęście dopisało Jest nas tylko 8 osób w tym dwa małżeństwa i wobec tego sa motni mają kabiny dla siebie Troje starszych Holendrów — nie mówiących ani po angiel-sku ani po francusku — są nie-stety właściwie wyłączeni z to-warzystwa bo i załoga statku nie mówi ich językiem Na resztę pasażerów składają się dziennikarz z Vancouvem Kanadyjczyk francuskiego po-chodzenia Maunce z żoną Ka-nadyjką angielską Dorothy student inżynierii lądowej na Uniwersytecie w Delt Holan-dia Cor młody Anglik polskie-go pochodzenia Andrew — spe-cjalista elektroniczny z dyplo-mem z Cambridge oraz piszący te słowa — geograf w podróży dookoła świata Teraz kiedy już wiemy "kto co jak gdzie i kiedy" zajmij-my się przebiegiem samej po-dróży Urok podróży Pilot który wsiadł na nasz statek w Montrealu doprowa-dził nas do Trois Rivieres Tam zastąpił go inny — aż do Oue-becu skąd do Les Escumains mieliśmy trzeciego i ostatniego Potem kapitan kazał włączyć "automatycznego pilota" '— u-rządze- nie które utrzymuje okręt w nadanym kierunku — i mo-stek kapitański opustoszał: ka-pitan poszedł do swojej kabiny inni pasażerowie do salonu na "drinka" i rozmowy Pozostał tylko dyżurny oficer i ja Była noc woda wybrzeża i niebo tworzyły jedną czarną ścianę na której tu i ówdzie żółto błyszczały nikłe światełka dom-ków lub migotała srebrna gwiazda "Oparty o framugę okna' przj pominąłem sobie mijane 'kraj-- 1 obrazy Wspaniały most jv Trois Riieres wdzięcznym lekkim łukiem łączący brzegi potężnej rzeki Przepłynął pod nim ka-nadyjski "łamacz lodów" "C D Howe" gdy my zmienialiśmy pilota Nieco dalej Bazylika Notre Damę du Cap spowita dymami sąsiedniej papierni Co raz mijają nas małe ale szero-kie stateczki do poziomu kapi-tańskiej kabiny wyładowane drzewem O zmroku dopływamy do Oue-becu Tam rzeka zwęża się i tworzy niewielki zakręt Powo-duje to złudzenie że miasto Quebec i leżące po drugiej stronie rzeki Lewis wyglądają jak jedna potężna metropolia Setki tysięcy świateł tworzą jedną grubą linię a my kieru-jemy się wprost w jej środek Ciemna sylwetka cytadeli w ko ronie lamp i sąsiedni oświet lony kolorowymi reflektorami Frontenac dodają uroku temu ferycznemu widokowi Rankiem następnego dnia mi-nęliśmy Baie Comeau i płynę-liśmy środkiem rzeki wprost na wschód Już o zmroku mijali-śmy Gaspe tak że niestety nie w ldzieliśmy słynnej "Roche Percee" W ciągu nocy przecię-liśmy Zatokę Śwnętego Wawrzyń-ca i około 9 rano znaleźliśmy się w Cieśninie Cabofa w po-bliżu Port aux-Basqu- es Pogoda dopisuje od czasu do czasu z pomiędzy wełnianych chmur wybłyskuje słońce fale są nie-duże więc nikt nie choruje i nastroje wśród pasażerów po-godne O 4 15 pp statek zatrzy-muje się o jakieś 30 mil od francuskiej wysepki Miąuelon na ławicy zwanej "St Pierre Bank" Kapitan dla uprzyjem-nienia podróży postanowił spę-dzić godzinę czasu na łapanie słynnych ryb "cod" Załoga z dla biografii Chopina Odsła niają one nieznane dotąd ce-chy jego jaźni jako artysty i człowieka i przynoszą obfity nowy materiał dotyczący po-glądów jego na muzykę i sztukę oraz na sytuację poli-tyczna w jakiej znalazła się Polska w owjch czasach Na Międzynarodowym Kongresie Chopinowskim jaki się od-był w 1960 roku w Warsza-wie uchwalono jednogłośnie że sprawa ustalenia autenty-czności listów do Delfiny ma ogromne znaczenie dla stu-diów chopinowskich Należy więc przypuszczać że pełne wydanie listów Cho-pina do Delfiny od dawna za7 powiadane przez Międzynaro-dowa Fundację Chopinowską dojdzie do skutku w nledale kiej przyszłości _ r !IU - — tK: kapitanem na czele oraz my wszyscy dostaliśmy stu stopo--! w ej długości linki nilonowe z metalową przynętą na fcońcu 50 wędek zarzucono przez za-wietrzną burtę i 50 par rąk za-częło rytmicznie podciągać i opuszczać przynętę Nie mniej też niż 50 ryb wyciajniębimy z wody w ciągu — powiedzmy — 50 aby było ładniej minut poczym ruszyliśmy w dalszą drogę Wielkość złapanych ryb wahała się od 2 io 15 funtów Największą złapał — oczywiście kucharz Po godzinie poaróży zabłysz-czał- y na horyzoncie światełka wyspy St Pierre a potem na-stam- ła ciemna chmurna noc Rankiem miniemy Cape Ra-ce ostatni strzępek kanadyj-skiej ziemi i wypłyniemy na otw arty zimny i burzliwy Atlan-tyk 97 STDSEY-fea- era! śniadania zaczęło bujać Wiatr zmienił kierunek i teraz z północnego-zachod- u drobne płatki śniegu Stałem właśnie kapita-na w sterowni kiedy weszła jedna z naszych pasażerek i po-wiedziała: "Captain hus-ban- d particularly liable seasickness him do m of at-tack- '" — "That is neces-sar-y madam" — odpowiedział kapitan — will do Widziałem jak wszyscy po-moście starali się zachować ka-mienną powagę po odpowie-dzi Płynęliśmy w poprzek t zw-Gra-ńd Banks — Tutaj wody prądu Labradorskiego mieszając się z ciepłym Golf-sztrome- m tworząc doskonałe warunki rozwoju planktonu Dokończenie na ) To nie oszczędność ale kapitulacja ramach zapowiedzianej przez min Sharpa akcji oszczędnościowej rząd zamierza podobno dokonać tylko pewnych cięć w ogólnych wydatkach na CBC ale zlikwidować całkowicie serwis zagraniczny tej rozgłośni Serwis czynny jest na krótkich falach i nadaje w 11 językach a mianowicie angielskim francuskim polskim rosyjskm ukraińskim niemieckim węgier-skim czeskim słowackim hiszpańskim portugalskim Dział zagraniczny mieści się w Montrealu i zatrudnia ogółem 207 osób Wytfatki budżetowe na służbę wyniosły w bie-żącym roku około S3800000 Jest to więc w ramach wydatków budżetowych raczej bardzo mała a skreślenie jej trudno by określić jako poważne cięcie oszczędnościowe Serwis zagraniczny pozostaje w ścisłym kontakcie z Ministerstwem Spraw Zagranicznych i spełniał rolę nieoficjalnego biura prasowego dla świata zewnętrzne-go Informuje o życiu w Kanadzie o polityce zagranicz-nej rządu o dążeniach kraju i jego ludności itp Ser-wis zagraniczny CBC prowadzi ponadto programy wy-mienne z różnymi krajami i w ten sposób zasięg działalności jeszcze bardziej się rozszerzył Sekcja polska na czele której stoi red Tadeusz Sypniewski liczy ogółem 11 pracowników Zyskała ona sobie duże uznanie w Polsce o czym świadczą zarówno listy i wyniki konkursów W okresie EXPO 67 sek-cja polska CBC nadawała codziennie specjalne progra-my dla rozgłośni Polskie Radio Zdumiewająca jest wręcz krótkwzroczność tych — należy do nich według powszechnego mniemania Robert Bryce wiceminister skarbu — którzy dla rzekomych oszczędności chcą zlikwidować jedyne wypróbowane źródło które przez lata z powodzeniem propagowało Kanadę na szerokim świecie I chyba nie wiedzą kiedy Kanada raz zrezygnuje z falflttóryrni obecnie dy-sponuje- to Międzynarodowe Biuro Radiowe przyzna innym państwom które czekają na wolne Nie jest pozbawiony swoistej ironii fakt że kiedy krótkowzroczni łowcy oszczędności pragną zlikwidować serwis zagraniczny CBC to Polskie Radio rozpoczęło z dniem 4 listopada br nadawać na krótkich falach spec-jalny serwis w języku angielskim i polskim Sądzimy tak jak w 1964 r zamach na serwis za-graniczny nie udał się tak i będzie obecnie ramach oszczędności można zmniejszyć personel obniżyć wy- datki czy zbyt wysokie uposażenia A wiele osób pobie-ra wygórowane uposażenia ale nie wolno i nie można likwidować całej służby zagranicznej Prem Pearson wieloletni minister spraw zagrani-cznych powinien to doskonale rozumieć i nie wątpimy iż nie dopuści do tego OD STYCZNIA 1968 ROKU W wieku 67 Jeżeli ją można inne do MASZ 70 LAT PENSION PLAN MOŻESZ UBIEGAĆ STAN SPIS BIUR ST JOH VS-- Sir Hinphte Gilbert Oodwcrtl Strut Floot Milibrsok Stiepping Cenne Herild Annot Bid] Oueen Street HAUFMC-R- con 211 Ralston Blaj 1537 Hollu S&eet Eli 223A SUeet Bliij Darekeset St Oceen Street SAINT J0HM-- H3 Pnnce Willlaa Sseet M0SCTGN-11- 11 UamS&ect Cjcrt Street Od wieje nio-sąc nbok my is to Could you tell what to case an not "he lt" na tej zimne dla str W nie ten tę suma jego jak że je fale że W 1 Cię W BIJj T0R0Vr0-5- ta Fbsr Andor Ueijlen BldgZSSL Clair Annie Eait SUBB0R0UEH-2S- C5 Eglmtsa Arenie fcORTH YORK Shespmg Plaa SE51 Tonge Street Willewiale Bigot Street West Gil Bricia) 10 Hegtisa St S ST CATHAR1US-- 15 duircn Street KlTCHEMB-- nO lOag Street lCND0H-fl:- o3 31 3SS Ritiaeni St WmDSOB-- Wl Uarrers1T KIKSSTGI-Ro- ca 255 Feieral BaiUmg Street FETESSOEOUSH-fei- enl Bieg 1 i Wint Street x OTTAWA— SroaaJ EiJdiof 2E3 Altert Street SUDBUBT-R-ooa 415 5! Urca Street T1MUUIS-2- 73 Settsd Areiii SJUHT STŁ MAR1E--&1' FIkt Saalt Star Ślij 353 Cieu Strett Łirt --—1 J __ WYMOWNE Grób św Jaćwigi księżnej Śląska małżonki przed wstą-pieniem do klasztoru ks Hen-ryka w ufundowa-nym przez ma klasztorze w Trzebnicy — znajduje się pod strażą oo Salwatorów od r 1945 Październików e urocz sto-śc- i w Trzebnicy 700-leci- a ka-nonizacji dały okazje podkre-ślenia odwiecznej polskości Śląska oraz zasług Kościoła NAJLEPSZY D0W6D UZNANIA Pomiędzy rządami ZRA i Polski podpisana została u-mo- wa na mocy które) władze ZRA powierz} ł} polskim fa chowcom rekonstrukcję i re-nowację jednej z staro7ytnch świą-tyń — świat} ni królowej Hat-szeps- ut Zawarta na 3 lata umowa przewiduje w okresie Urn do pełnej świe-tności pochodzącego XV wie-ku przed jednego z za buków egipskiej przeszłości Prace i renowacyj-ne będą prowadzone pod nad-zorem specjalistów ze Stacji Archeologii Uniwersytetu Warszaw-skiego w Kairze kierowanej przez śwnatowej sławy uczone-go prof dr Kazimierza oraz specjalis-tów z pracowni konserwacji zabytków Zawarcie umowy i powie rzenie specjalistom tak trudnego zadania jest wy razem wielkiego uznania ja-kim cieszą się oni w Zjedno-czonej Republice Arabskiej Zatwierdzone plany rozwo-ju nadbałtyckich portów Wy-brzeża do roku 1980 uczynią je zdolnymi do przyjmowania statków o nośności ponad 50 tysięcy DWT W porcie gdyńskim pow-stanie do roku 1973 wielka baza węglowa o zdolności 4 miliony ton węgla rocznie Nabrzeże to posiadające dotychczas głębokość do 9 po-głębione do ponad 14 a tor wodny do 15 metrów Nastąpi również rozbudowa portu w Gdańsku niezbędna głównie dla potrzeb miejsco-wej fabryki nawozów fosfo-rowych Rozbuduje się także _Pbazę przeładunku węgla LAIMUA rDiSUI! rLAN (Emerytura kanadyjska) DLA MŁODSZYCH z w lat 67 Obecnie możesz się ubiegać o emeryturę w ramach "Canada Pension Plan" o rok wcześniej lat płaciłeś składki na Canada Pension Plan i przeszedłeś na emeryturę ze stałego zatrudnienia skontaktuj się z Canada Pension Plan Uprzejmy personel pomoże Ci wypełnić formularz podaniowy który zapoczątkuje czeki emerytalne Poinformuje również jak oblicza sie emeryturę i kiedy otrzymać Otrzymasz również odpowiedź na pytania związane z emeryturą Emerytura nie przychodzi automatycznie Aby ja otrzymać musisz złoiyć podanie Podania wnosić należy biura Canada Pension Plan któremu podlega Twoja dzielnica UWAGA: JEŻELI CO NAJMNIEJ I PLCILEŚ SKŁADKI NA CANADA PRZECHODZENIA SPOCZYNKU DZIELNICOWYCH I LOKALNYCH: CORNER BROOK-Cif- ice CHARlOTTETOttN-DaBia- uia ACTIGONISH-Uetrce- clitu Mam FREDER1CT0M-4- 3J £CWU)DST0N-- :S Ejit (Wil!wćale)-Nt1aci- rc:k ET0SIC0KE-32-C3 HAMIITCMMen East Areoae Yiest Oartacł Figar Coacsri MącĘACHEN UROCZYSTOŚCI Brodatego najwspa-nialszych przywrócenie Nar Chr najwspanialsz}ch rekonstrukcyjne śródziemnomor-skiej M-ichałowskiego polskim Plan rozbudowy portów przeładunkowej metrów będzie metrów Obecnie możesz niej korzystać wieku biurem SIE O EMERYTURĘ BEZ PORT ABTHUR-R- oga 307 Post Olfict Blćg 33 South Cena Street WlUłlPES-MatOo- oald Bldg 344 Eduactoa Sl BRANDON-Rc- oa 235 Feierjl PB Bldg Pnntess Areaie at llth Sl RESmA-fae- rth Floot Feieral Bida 1S75 Starta Street SASKATOON-Ra- oa 808 Fiunatl Bldg239-22- d Street East 1ED7MCńNTOHS-Fterdee-etrakl S3th ArBe sdiitj UTHBRlDGE-3- 14 Federal Baildu-4rnAresue&7ti- StSgBt " CALGABY-Petra-Oiea- iical Bida 111 -- 7t Street SVY YICTDRIA-R- oaa 413 1230 6aretBEeet Sl PENTICTDH-W- a1 Flcor OH Federal Bldg 3J1m Street VAJ(C0UVtR-8Maj- 1#s T ItaWestPeader Street WBKlaTEH1OR1S5E7-WŁrieli- ane Teba OGŁOSZONE PRZEZ MINISTERSTWO ZDROWIA I OPIEKI SPOŁECZNPl ĄLLAy MINISTE- R-TTE WYPADKI PRZY PRACY Ponad 16500 wypadków przy pracy miało miejsce roku ubiegłym na Dolnym śląsku Wskutek tych wypaj ków stracono ponad 400003 szycht pracy a zasiłki choro ! bowe i renty wyniosły ponad ''Ą 18000000 złotych "POLSKI FLT" Zrozumiałe zainteresoua-- w anie wzbudzają na ulicach Warszawy pierwsze "polskie Fiaty" Jeżdżą jeszcze oczyw iście na próbnych numerach — niemniej są to juz pierwsze pojedyncze modele rowego wozu Ich montaż seryui} ma rozpocząć się w najbliższym czasie "Polski Fiat" to 4-drzwio-wa 5 osobowa limuzyna wjposa zona w 60-kon- ny silnik Szy-bkość maksymalna 140 km na godz Zużycie paliwa ok 9 l-itrów na 100 km STATKI DLA NORWEGII Stocznia gdańska zbudowa ła dla armatora norweskiego cztery statki towarowe o p-ojemności 2300 ton każdy Byl to pierwszy rezultat polsko-norweski- ej współpracy tech-nicznej bo statki budowano według projektów opracowa- - ? nych w Bergen w Norwegii w pełni uwzględniających po-trzeby armatorów Jednocześnie stocznia gdań-ska podpisała kontrakt na budowę dwóch dalsz}ch po-dobnych statków o tonażu 4550-660- 0 DWT W świnoujściu III dokona się rozbudowy portu dla po- trzeb fabryki nawozów fosfo-rowych w Policach W świnoujściu II rozbudu-je się nabrzeże węglowe gdzie załadunek na statkiC przebiegać będzie z szybkoś-cią 20000 ton węgla na dobę Poważnie rozbudowany bę-dzie port w Kołobrzegu który w niedalekiej perspektywie będzie przeładowywał przesz-ło 300 tysięcy ton drobnicy Wszystkie te inwestycje mają zapewnić statkom w tym również pięćdziesięcioty-sięczniko- m jeszcze sż hszą niż obecnie obsługę przeła-dunku i skrócenie kosztowne-go czasu postoju W bieżącej pięciolatce nakłady inwesty-cyjne w polskich portach się-gają sumy prawie 3 miliar dów złotych Wezwanie do subskrypcji Przedpłata na książkę mgra B Makowskiego pt "History and Integration of Poles in Canada" Polska PI 418 Kanadyjskiego Legionu St Catharines $130 -- 25 egz Indywidualne wpłaty z tejże PI- - 418 w St Catharines: po $6 00 — R H Rydygier L Ananicz J Kolano W Zar-nows- ki J Górski A Trocha V Schwartz Z Szymaniak F Gomulak Z Piwkowski F Michta W Raba T Tajer Z Wojtas F Gawron S Korna-iewsk- i Z Braciszcwicz S Siu-cia- k J Matoga J Lach R Krochmal J Gałecki W Zwo-liński K Kozłowski J Jablec-k- i S Kratyński J Kamiński S Koziński A Ozych S Mak-s- m J Korgul Beamsville Ont 1 Przjbek Niagara Falls Ont B Bilkszto Jordan Station Ont w Konik Niagara-on-the-Lakt- ?' Ont Razem $20400 — 34 egz Indywidualne wpłaty po $800 St Catharines: V Delekta K Grabos W Popiel I peiCt j Gawroński J Bral S Banał W Tarka S A Bentkowski E Chorąży J Ba-m- k Z Niewęgłowski J Bie- - J Nicowski Islington Ont J "ajski Bethany Ont Polish Ca-nadi- an Club Kenora Ont S16 2 egz j Freilich Gm Zw Nar I Toronto $16 2 egz T Ro- mer Montreal 18 PQ Polish Alliance Br 14 Sarnia Ont J l Bucko Niagara-on-the-La-- e FallsOmOnt rA GWraictlzibjk WNeiialgaanrda Ut S Kleniewski St Catha- rines Ont F Ostrowski St Latnannes Ont A Rusiński M Catharines Ont B Kacz-marczyk Welland Ont W So bolak St Catharines Ont Razem S23200 — 29 egz Przedpłata od członków Le-?°k?- L 418 — S204 — 34 egz- - CD 00 Polski Legion PI 418 — $150 — 2o egz e S600 1-sz- ej listy przedpłat — $168 21 egz g S800 kzern $75400 — 109 egz o nasterjiy? =±-- - te fe
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, December 06, 1967 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1967-12-06 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | ZwilaD3000452 |
Description
Title | 000413a |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | £ vVn_!JHf£Wi33?Va'®jfviHeK'#_ftBfŁŚŁtZŁ&TJySi&ix'Szi2!k'rLgSt"5±£~5sSF5"rS"BS" £"ff(Vl"'e' 8p i?sj-- # -- fcVMŁ(iuL'ig jo: vrT7-?iv:rw&!Urt%-Ju- ŁŁ- nxT2&£&&2f ift-ra- y I " i- -i-t' i i i i i m i i ! — — KjSłijałwr-i- T #iiłiKiiTuiJmmŁi ij"!wu't'V-'- - "ixa2°l ssT 5yw-w- i ww-ąiwwumNwiwiiMwtarfwwu- M' 1 u-'- ™ nnmm n iii i i -- - r " Jr— n Jpw-- W 1 8y!c 4r„tiT-- ESafiSKiSMg — vca"d-i'JiiwiT-'--r1--Ł- vi ---s0 „ isesu i&uwweUnkWMJ lMm£!!£ £rrr°r rtf~7?Ti r-p-m— ji ST51" " rTi — cwł~ - - - --- w - fJTi W W" ""JU "-- '" A'"' ILifi W'" ' T &- - II V 1 1 1 !i jr ii I im ! &l [i Kn W :r( 'fil 'di b w i K dl fil wi sk tl os "Związkowiec" (The Alliancer) Pri=ted ŁŁd PuS!lihI for erery Wetaesćay cd Satoday by POLISH ALLIAWCE PRESS LIMITED Hr łŁ Wofctt Cłilrmia of Tb Eoirt Mr A- - Jk6bexik Eertr7 OKlel! Orrin of Th PolłjJi Alllanee FrleniUy Society of CanaUł EHtor-!n-Cfc- W — E Heyderkorn Business Haniser — R FrŁŁke — General Młiiaser — S EoŁOpki — Manager — PueiynUi Subscrtptlon: la Canada tlXO per year la otcer Couctriea S7M Anthorlied seetmd elass mail by the Port Offlre Departeeni Ottawa and for payment of potaee cish 1475 Oueen Sł Wesł Toronto 3 Ontario Tel: 5312491 53T-249- Ł PRENUMERATA Roczna w Kanadzie SfiOO l W Stanach Zjednoczonych Półroczna $350 i innych krajach $700 Kwartalna $200 I Pojedynczy numer lOtf SEWIZJil KOHSTYTUCJI Cz konferencja premierów prowincjonalnych pod wiele mówiącym hasłem "Konferencja Jutra" daia jakieś kon-kretne wyniki? Czy była sukcesem czy też nieudaną impre-'za- ? Nie wydaje się by odpowiedzi "tak" lub "nie" były moż-liwe Warny bowiem do czynienia z bardzo złożonymi zagad-nieniami i każde uproszczenie jest nie tylko niebezpieczne ale i szkodliwe Inicjatywa zwołania konferencji wyszła od prem Robart-s- a i niewątpliwie nie była pozbawiona pewnej zaczepności wobec Ottawy Należy przecież pamiętać że jest on przy-wódcą Postępowo - Konserwatywnej w najbogatszej i największej prowincji podczas gdy w Ottawie urzęduje rząd Partii Liberalnej Rząd ontaryjski zazdrośnie strzeże swoich uprawnień zmierzając do rozszerzenia a nie zmniejszenia ich co jednak nie przeszkadza głoszeniu iż gorąco pragnie by rząd fede-ralny był silny to znaczy posiadał szerokie uprawnienia Ry-walizacja między Toronto a Ottawa nie wynika li tylko z faktu iż u steru znajdują się rządy innych stronnictw polity-cznych jako że nie brak i rywalizacji gdy u steru znajdują się członkowie tej samej partii Było to bardzo wyraźne w ostatnich latach kiedy na czele rządu w Quebecu stał Jean Lesage członek tej samej partii co prem Pearson Stosunki między obu rządami nie były najlepsze a przyjście do władzy Daniela Johnsona przjyódcy LUnion Nationale bynajmniej nie doprowadziło do zaostrzenia ich Ale też nie do polep-szenia Prem Robarts pragnął niewątpliwie wykazać że Ottawa zawiodła W obliczu kryzysu nie podjęła akcji zmierzającej do opanowania sytuacji A że jest to problem obchodzący wszystkich wobec tego niechai rządy prowincjonalne rozważą aktualną problematykę niechaj spróbują przygotować plan działania zbadać jakie są możliwości przeprowadzenia wspólnej akcji Zakończono szczęśliwie pierwsze stulecie by-tu państwowego a więc trzeba przygotować podstawy pod następne Gdyby nie ujawniły się rysy w fundamentach Kon-federacji zbędna byłaby konferencja na temat przyszłości po prostu układałaby się ona na istniejących podstawach Część — i to wcale znaczna — społeczeństwa nie czy też nie chciała dostrzec — istnienia problemu Quebecu Oczywiście mamy na myśli większość ludności an-glosaskiego pochodzenia Głoszono źe Quebec jest taką samą prowincja jak każda inna ale ma "złe" rządy To wina tych "bojowych" Francu-zów iż ciągle słyszy się jakieś utyskiwania Bo niby dlaczego Anglosas mieszkający w Montrealu ma znać język francuski? Albo1 dlaczćgo" mają Kanadyjczycy nie francuskiego pocho-dzenia znać język francuski? Zamykano oczy na rzeczywistość smutną rzeczywistość w Quebecu Na zaniedbania w rozwoju gospodarczym na to że na kierowniczych stanowiskach w przemyśle górnictwie transporcie i bankowości znajdowali się niemal wyłącznie Anglosasi Tak zwana "spokojna rewolucja" dzieło rządów prem Lesage a — zaskoczyła większość społeczeństwa ale je dnocześnio doprowadziła do szybkiej rew U A JKI najbardziej fałszywych Jeśli jedność państwa ma bć utrzymana to niezbędne są radykalne zmiany Ale jakie? W 1963 r prem Pearson po zwyrięjslwip wyborczym powołał specjalną komisję której powierzył zbadanie w moż-liwie najszerszym zakresie problemu dwujęzyczności i dwu-kulturowoś- ci Niezależnie od tego rząd podjął szereg kroków zmierzających do zmniejszenia napięć między ludnością fran-cuską a anglosaską do uwzględniania licznych i uzasadnio-nych postulatów rządu ąuebeckiego Rozpoczął się dialog na różnych szczeblach postulaty rządu Ouebecu również poprzedniego pokrywały się z postulatami rządów innych prowincji dzięki czemu wykuwała się płaszczyzna dla podejmowania wspólnej akcji Zbliżenie między Toronto a Quebec posiada oczywiście szczególne znaczenie Szefowie rządów obu tych prowincji zdołali — mimo wielu różnic — porozumieć się w wielu sprawach nie tylko związanych z językowymi — co ułatwiło odbycie konferencji na temat "Konferencja Jutra" Wolno przypuszczać że żaden z premierów nie oczekiwał iż w Toronto załatwione zostaną sporne i skomplikowane sprawy wzajemnych stosunków między prowincjami i miedzy nimi a Ottawą Prem Johnson na pewno nie sadził że pozy-ska premierów pozostał} eh prowincji dla swoich propozycji konstytucyjnych ale niewątpliwie uważał iż przedstawienie ich wymiana poglądów nawiązanie bezpośrednich rozmów może być pożyteczne Przypuszczalnie tak samo sądzili pre-mierzy innych prowincji Odbyła się więc w Toronto wszechstronna i swobodna dyskusja na bardzo zasadnicze problemy Właściwie omawia-no różne aspekty jednego problemu a mianowicie jedności państwa Konferencja wykazała iż istniejące na ten temat rozbieżności są bardzo poważne ale jednocześnie wykazała iż re-prezentacja prowincjonalna nie wypowiadała się za zmianą struktury państwowej to jest nie głosiła programu separaty-stycznego Nikt nie stawiał spraw na ostrzu noża Wymiana zdań była wprawdzie ostra ale jednocześnie ujawniła się bardzo wyraźna tendencja porozumiewawcza Dialog toron-tońsk- i pozwolił na wzajemne zrozumienie a tym samym stwo-rzył podstawy dla dalszego porozumienia Porozumienia w sprawie głębokiej rewizji konstytucji Będzie to pierwszy krok w "Konfederację Jutra" do W wydanej ostatnio w Pol-sce książce J M Smotera pt "Spór o listy Chopina do Del-finy Potockiej" podana zosta-ła na str 214 sensacyjna wia-domość że istnieją fotoko-pie tej korespondencji Oka-zuje sie że nieżyjąca już dziś Paulina" Czernicka która od-kryta tę korespondencję i o-publiko- wała w 1945-1- 7 frag-menty z listów przekazała fotokopie a może i facsimilia tych listów? kompozytorowi Tadeuszowi Szeligowskiemu którego szwagier inż Adam Harasowski odstąpił te cenne pamiątki p Arturowi Head-ley'o- wi dla jego zbiorów Ze słów autora wspomnianej książki wynika że p Head-- ley odmówił wyjaśnień co doj F PrlaHns M aj In Partii żadna tej transakcji Pan Smoter je-dnak miał sposobność zbada-nia fotokopii zanim zostały przesłane do Angui i zaświad-cza w swej książce ze "uka-zane na fotografiach pismo jest zbliżone charakterem do pisma Chopina" W ten sposób zagadka li-stów do Delfiny została wy-jaśniona i polemika na temat autentyczności tej korespon-dencji została zakończona Po-lemika ta toczyła się oomie-dz- y prof Mateuszem Gliń-skim a p Arturem lledley'-e- m Gliński od samego począt-ku wypowiedział się stanow-czo za autentycznością listów a później w ciągu dwudziestu lat jakie trwała polemika był niezmordowanym obroń-- ' mm - "ZWIĄZKOWI EC" GRUDZIEŃ (December) środa 6 — 1967 — Jf Dr Tadeusz Jost Listy z podróży TzTprT „ PelTi fiWiF©W¥I11 StltMUE dOOKOill SWIUUU LmJ Dwa lata planowania osiem miesięcy pisania listów roz-mów z agentami linii okreto-k--j eh i biur turystycznych dzie-więć t godni zbierania i pako-wania tego wszjstkiego co mo-że bjć potrzebne w ciągu prze szło sześciomiesięcznej podró-ży kilkanaście niedospanch no-cy spowodowanch przesuwa ricm daty odpłynięcia statku co w rezultacie mogło spowodo-wać zupełne pokrzyżowanie pla nów i wreszcie jestem na po-kładzie norweskiego 'drobni-cowca' który w ciągu dziesie ciu dni ma dowieźć mnie do Holandii skąd po parodnio-wym pob)cie udam się do Ph hidmowej Afryki zwiedzając p drodze kraje Zatoki Owinej skiej — "najczarniejszą czesc Czarnego Lądu" Z Afrjki Południowej mam pojechać do Mozambiku Tan-zanii i Kenii potem do Kara chi w Zachodnim Pakistanie potem do Indu i Cejlonu Po zwiedzeniu — niestety bardzo krótkim bo tylko dwu tjgodniowjm azjatyckiego Sub-kont} nentu przez Cieśninę Ma lakka udam się do Indonezji następnie do Australii i Nowej Zelandii ab poprzez archipe lagi południowego Pacyfiku przyjechać w połowie maja do Panamy To będzie ostatni etap podro ży statkiem do stąa juz samo lotem i w ciąeu jednego dnia przylecę do stolicy Kanady Takie są plany Jak się wszyst ko ułoży — dowiem się i ja i ci wszyscy których zainteresują moje listy z wrażeniami z po droży z opisami odwiedzanych portów zwiedzanych krajów spotykanych osób Zaczynam od pierwszego dnia wyjazdu od chwili gdy mój norwejki statek w holender-skiej służbie "Ornefjell" odbił od nadbrzeża 32 w porcie mont realskim o 10 15 we środę dnia 8 listopada 1967 roku i popły-nął wzdłuż potężnej rzeki Świę-tego Wawrzyńca ku otwartemu morzu Zapoznajmy się najpierw ze statkiem Myślę że to potrzeb-ne bo niewielu podróżowało te-go rodzaju środkiem transpor-towym Pięć innych drobnicow-ców którymi mam płynąć będą podobne do "Ornefjejl" więc w przyszłości nie będę wracał do tego tematu "Mój" statek Otóż "mój" "Ornefjell" jest statkiem liczący 8175 ton ma 439 stóp długości i 58 stóp sze rokości Płynie z szybkością 15 węzłów tj 18lź mili na godzi nę Dla pasażerów jest przezna czone o kabin Kazua z owoma miejscami do spania każda z łazienką i prysznicami Mógłby on z łatwością pomieścić trzy razy tyle pasażerów ale zgod-nie z prawem morskim może zabierać najwyżej dwunastu bez obowiązku posiadania leka-rza wśród załogi Dlatego też niechętnie zabierają "kargowce" dzieci poniżej 15 lat lub osoby starsze powyżej 65 lat Jedzenie podawane trzy razy dziennie — o 8 30 rano 12 i 6 pp jest obfite i smaczne Aby nic zacząć tyć pasażerowie mu-szą ograniczać swoje apetyty uprawiając gimnastykę w kabi-nach i spacerując po pokładzie — o ile pogoda na to pozwala Na drobnicowcach pasażerowie mają również większe prawa aniżeli na statkach pasażer-skich Możemy na przykład spę-dzać czas na t zw pomoście ka pitanskim Przyglądamy się ste-rowaniu pomiarom położenia geograficznego i szybkości stat-ku słuchamy rozny)w oficerów z mijającymi okrętami ogląda my na radarowym ekranie za rysy wybrzeży lub sylwetki na-potykanych statków — jednym słowem bierzemy udział w ży ciu naszego "pływającego ho-telu" Ci którym się nic spieszy ci którym nic zależy na tańcach kinie bingo itp będą zadów o leni że wybrali podroż "frach-towcem" zamiast zwykłym pasa żerskim statkiem Zresztą i tu Autentyczne listy Chopina Delfiny Potockiej ca swej tezy której argumen-tację podał na kilku kongre sach i w licznych artykułach ogłaszanych w prasie między-narodowej Nieprzejednanjm przeciwnikiem Glińskiego bł Artur Hedley a nieco później poparło go warszawskie To-warzystwo im F Chopina którego przedstawicielem w Anglii p Hedley jest od 1949 roku Namiętna dyskusja po- między dwoma czołowymi Chopinologami była śledzona z niesłabnącym zainteresowa-niem w Europie i Ameryce Listy Chopina do Delfiny Potockiej uczennicy i intym-nej przyjaciółki wielkiego" ar-tst- y obdarzonej niepospoh-ty- m talentem muzycznym stanowią bezcenny dokument nie brak przyjemności: są do naszej dyspozycji szachy karty ruletka jest piękne radio i gra-mofon stereofoniczny mam} książki do czytania Ponieważ jest nas mało więc szybko po-znaliśmy się i razem zwiedzamy okręt gramy w najrozmaitsze gry i dyskutujemy na wszelkie możliwe tematy Oczywiście można mieć pecha i wpaść w nieciekawe lub nie-przyjemne towarzystwo ale mnie szczęście dopisało Jest nas tylko 8 osób w tym dwa małżeństwa i wobec tego sa motni mają kabiny dla siebie Troje starszych Holendrów — nie mówiących ani po angiel-sku ani po francusku — są nie-stety właściwie wyłączeni z to-warzystwa bo i załoga statku nie mówi ich językiem Na resztę pasażerów składają się dziennikarz z Vancouvem Kanadyjczyk francuskiego po-chodzenia Maunce z żoną Ka-nadyjką angielską Dorothy student inżynierii lądowej na Uniwersytecie w Delt Holan-dia Cor młody Anglik polskie-go pochodzenia Andrew — spe-cjalista elektroniczny z dyplo-mem z Cambridge oraz piszący te słowa — geograf w podróży dookoła świata Teraz kiedy już wiemy "kto co jak gdzie i kiedy" zajmij-my się przebiegiem samej po-dróży Urok podróży Pilot który wsiadł na nasz statek w Montrealu doprowa-dził nas do Trois Rivieres Tam zastąpił go inny — aż do Oue-becu skąd do Les Escumains mieliśmy trzeciego i ostatniego Potem kapitan kazał włączyć "automatycznego pilota" '— u-rządze- nie które utrzymuje okręt w nadanym kierunku — i mo-stek kapitański opustoszał: ka-pitan poszedł do swojej kabiny inni pasażerowie do salonu na "drinka" i rozmowy Pozostał tylko dyżurny oficer i ja Była noc woda wybrzeża i niebo tworzyły jedną czarną ścianę na której tu i ówdzie żółto błyszczały nikłe światełka dom-ków lub migotała srebrna gwiazda "Oparty o framugę okna' przj pominąłem sobie mijane 'kraj-- 1 obrazy Wspaniały most jv Trois Riieres wdzięcznym lekkim łukiem łączący brzegi potężnej rzeki Przepłynął pod nim ka-nadyjski "łamacz lodów" "C D Howe" gdy my zmienialiśmy pilota Nieco dalej Bazylika Notre Damę du Cap spowita dymami sąsiedniej papierni Co raz mijają nas małe ale szero-kie stateczki do poziomu kapi-tańskiej kabiny wyładowane drzewem O zmroku dopływamy do Oue-becu Tam rzeka zwęża się i tworzy niewielki zakręt Powo-duje to złudzenie że miasto Quebec i leżące po drugiej stronie rzeki Lewis wyglądają jak jedna potężna metropolia Setki tysięcy świateł tworzą jedną grubą linię a my kieru-jemy się wprost w jej środek Ciemna sylwetka cytadeli w ko ronie lamp i sąsiedni oświet lony kolorowymi reflektorami Frontenac dodają uroku temu ferycznemu widokowi Rankiem następnego dnia mi-nęliśmy Baie Comeau i płynę-liśmy środkiem rzeki wprost na wschód Już o zmroku mijali-śmy Gaspe tak że niestety nie w ldzieliśmy słynnej "Roche Percee" W ciągu nocy przecię-liśmy Zatokę Śwnętego Wawrzyń-ca i około 9 rano znaleźliśmy się w Cieśninie Cabofa w po-bliżu Port aux-Basqu- es Pogoda dopisuje od czasu do czasu z pomiędzy wełnianych chmur wybłyskuje słońce fale są nie-duże więc nikt nie choruje i nastroje wśród pasażerów po-godne O 4 15 pp statek zatrzy-muje się o jakieś 30 mil od francuskiej wysepki Miąuelon na ławicy zwanej "St Pierre Bank" Kapitan dla uprzyjem-nienia podróży postanowił spę-dzić godzinę czasu na łapanie słynnych ryb "cod" Załoga z dla biografii Chopina Odsła niają one nieznane dotąd ce-chy jego jaźni jako artysty i człowieka i przynoszą obfity nowy materiał dotyczący po-glądów jego na muzykę i sztukę oraz na sytuację poli-tyczna w jakiej znalazła się Polska w owjch czasach Na Międzynarodowym Kongresie Chopinowskim jaki się od-był w 1960 roku w Warsza-wie uchwalono jednogłośnie że sprawa ustalenia autenty-czności listów do Delfiny ma ogromne znaczenie dla stu-diów chopinowskich Należy więc przypuszczać że pełne wydanie listów Cho-pina do Delfiny od dawna za7 powiadane przez Międzynaro-dowa Fundację Chopinowską dojdzie do skutku w nledale kiej przyszłości _ r !IU - — tK: kapitanem na czele oraz my wszyscy dostaliśmy stu stopo--! w ej długości linki nilonowe z metalową przynętą na fcońcu 50 wędek zarzucono przez za-wietrzną burtę i 50 par rąk za-częło rytmicznie podciągać i opuszczać przynętę Nie mniej też niż 50 ryb wyciajniębimy z wody w ciągu — powiedzmy — 50 aby było ładniej minut poczym ruszyliśmy w dalszą drogę Wielkość złapanych ryb wahała się od 2 io 15 funtów Największą złapał — oczywiście kucharz Po godzinie poaróży zabłysz-czał- y na horyzoncie światełka wyspy St Pierre a potem na-stam- ła ciemna chmurna noc Rankiem miniemy Cape Ra-ce ostatni strzępek kanadyj-skiej ziemi i wypłyniemy na otw arty zimny i burzliwy Atlan-tyk 97 STDSEY-fea- era! śniadania zaczęło bujać Wiatr zmienił kierunek i teraz z północnego-zachod- u drobne płatki śniegu Stałem właśnie kapita-na w sterowni kiedy weszła jedna z naszych pasażerek i po-wiedziała: "Captain hus-ban- d particularly liable seasickness him do m of at-tack- '" — "That is neces-sar-y madam" — odpowiedział kapitan — will do Widziałem jak wszyscy po-moście starali się zachować ka-mienną powagę po odpowie-dzi Płynęliśmy w poprzek t zw-Gra-ńd Banks — Tutaj wody prądu Labradorskiego mieszając się z ciepłym Golf-sztrome- m tworząc doskonałe warunki rozwoju planktonu Dokończenie na ) To nie oszczędność ale kapitulacja ramach zapowiedzianej przez min Sharpa akcji oszczędnościowej rząd zamierza podobno dokonać tylko pewnych cięć w ogólnych wydatkach na CBC ale zlikwidować całkowicie serwis zagraniczny tej rozgłośni Serwis czynny jest na krótkich falach i nadaje w 11 językach a mianowicie angielskim francuskim polskim rosyjskm ukraińskim niemieckim węgier-skim czeskim słowackim hiszpańskim portugalskim Dział zagraniczny mieści się w Montrealu i zatrudnia ogółem 207 osób Wytfatki budżetowe na służbę wyniosły w bie-żącym roku około S3800000 Jest to więc w ramach wydatków budżetowych raczej bardzo mała a skreślenie jej trudno by określić jako poważne cięcie oszczędnościowe Serwis zagraniczny pozostaje w ścisłym kontakcie z Ministerstwem Spraw Zagranicznych i spełniał rolę nieoficjalnego biura prasowego dla świata zewnętrzne-go Informuje o życiu w Kanadzie o polityce zagranicz-nej rządu o dążeniach kraju i jego ludności itp Ser-wis zagraniczny CBC prowadzi ponadto programy wy-mienne z różnymi krajami i w ten sposób zasięg działalności jeszcze bardziej się rozszerzył Sekcja polska na czele której stoi red Tadeusz Sypniewski liczy ogółem 11 pracowników Zyskała ona sobie duże uznanie w Polsce o czym świadczą zarówno listy i wyniki konkursów W okresie EXPO 67 sek-cja polska CBC nadawała codziennie specjalne progra-my dla rozgłośni Polskie Radio Zdumiewająca jest wręcz krótkwzroczność tych — należy do nich według powszechnego mniemania Robert Bryce wiceminister skarbu — którzy dla rzekomych oszczędności chcą zlikwidować jedyne wypróbowane źródło które przez lata z powodzeniem propagowało Kanadę na szerokim świecie I chyba nie wiedzą kiedy Kanada raz zrezygnuje z falflttóryrni obecnie dy-sponuje- to Międzynarodowe Biuro Radiowe przyzna innym państwom które czekają na wolne Nie jest pozbawiony swoistej ironii fakt że kiedy krótkowzroczni łowcy oszczędności pragną zlikwidować serwis zagraniczny CBC to Polskie Radio rozpoczęło z dniem 4 listopada br nadawać na krótkich falach spec-jalny serwis w języku angielskim i polskim Sądzimy tak jak w 1964 r zamach na serwis za-graniczny nie udał się tak i będzie obecnie ramach oszczędności można zmniejszyć personel obniżyć wy- datki czy zbyt wysokie uposażenia A wiele osób pobie-ra wygórowane uposażenia ale nie wolno i nie można likwidować całej służby zagranicznej Prem Pearson wieloletni minister spraw zagrani-cznych powinien to doskonale rozumieć i nie wątpimy iż nie dopuści do tego OD STYCZNIA 1968 ROKU W wieku 67 Jeżeli ją można inne do MASZ 70 LAT PENSION PLAN MOŻESZ UBIEGAĆ STAN SPIS BIUR ST JOH VS-- Sir Hinphte Gilbert Oodwcrtl Strut Floot Milibrsok Stiepping Cenne Herild Annot Bid] Oueen Street HAUFMC-R- con 211 Ralston Blaj 1537 Hollu S&eet Eli 223A SUeet Bliij Darekeset St Oceen Street SAINT J0HM-- H3 Pnnce Willlaa Sseet M0SCTGN-11- 11 UamS&ect Cjcrt Street Od wieje nio-sąc nbok my is to Could you tell what to case an not "he lt" na tej zimne dla str W nie ten tę suma jego jak że je fale że W 1 Cię W BIJj T0R0Vr0-5- ta Fbsr Andor Ueijlen BldgZSSL Clair Annie Eait SUBB0R0UEH-2S- C5 Eglmtsa Arenie fcORTH YORK Shespmg Plaa SE51 Tonge Street Willewiale Bigot Street West Gil Bricia) 10 Hegtisa St S ST CATHAR1US-- 15 duircn Street KlTCHEMB-- nO lOag Street lCND0H-fl:- o3 31 3SS Ritiaeni St WmDSOB-- Wl Uarrers1T KIKSSTGI-Ro- ca 255 Feieral BaiUmg Street FETESSOEOUSH-fei- enl Bieg 1 i Wint Street x OTTAWA— SroaaJ EiJdiof 2E3 Altert Street SUDBUBT-R-ooa 415 5! Urca Street T1MUUIS-2- 73 Settsd Areiii SJUHT STŁ MAR1E--&1' FIkt Saalt Star Ślij 353 Cieu Strett Łirt --—1 J __ WYMOWNE Grób św Jaćwigi księżnej Śląska małżonki przed wstą-pieniem do klasztoru ks Hen-ryka w ufundowa-nym przez ma klasztorze w Trzebnicy — znajduje się pod strażą oo Salwatorów od r 1945 Październików e urocz sto-śc- i w Trzebnicy 700-leci- a ka-nonizacji dały okazje podkre-ślenia odwiecznej polskości Śląska oraz zasług Kościoła NAJLEPSZY D0W6D UZNANIA Pomiędzy rządami ZRA i Polski podpisana została u-mo- wa na mocy które) władze ZRA powierz} ł} polskim fa chowcom rekonstrukcję i re-nowację jednej z staro7ytnch świą-tyń — świat} ni królowej Hat-szeps- ut Zawarta na 3 lata umowa przewiduje w okresie Urn do pełnej świe-tności pochodzącego XV wie-ku przed jednego z za buków egipskiej przeszłości Prace i renowacyj-ne będą prowadzone pod nad-zorem specjalistów ze Stacji Archeologii Uniwersytetu Warszaw-skiego w Kairze kierowanej przez śwnatowej sławy uczone-go prof dr Kazimierza oraz specjalis-tów z pracowni konserwacji zabytków Zawarcie umowy i powie rzenie specjalistom tak trudnego zadania jest wy razem wielkiego uznania ja-kim cieszą się oni w Zjedno-czonej Republice Arabskiej Zatwierdzone plany rozwo-ju nadbałtyckich portów Wy-brzeża do roku 1980 uczynią je zdolnymi do przyjmowania statków o nośności ponad 50 tysięcy DWT W porcie gdyńskim pow-stanie do roku 1973 wielka baza węglowa o zdolności 4 miliony ton węgla rocznie Nabrzeże to posiadające dotychczas głębokość do 9 po-głębione do ponad 14 a tor wodny do 15 metrów Nastąpi również rozbudowa portu w Gdańsku niezbędna głównie dla potrzeb miejsco-wej fabryki nawozów fosfo-rowych Rozbuduje się także _Pbazę przeładunku węgla LAIMUA rDiSUI! rLAN (Emerytura kanadyjska) DLA MŁODSZYCH z w lat 67 Obecnie możesz się ubiegać o emeryturę w ramach "Canada Pension Plan" o rok wcześniej lat płaciłeś składki na Canada Pension Plan i przeszedłeś na emeryturę ze stałego zatrudnienia skontaktuj się z Canada Pension Plan Uprzejmy personel pomoże Ci wypełnić formularz podaniowy który zapoczątkuje czeki emerytalne Poinformuje również jak oblicza sie emeryturę i kiedy otrzymać Otrzymasz również odpowiedź na pytania związane z emeryturą Emerytura nie przychodzi automatycznie Aby ja otrzymać musisz złoiyć podanie Podania wnosić należy biura Canada Pension Plan któremu podlega Twoja dzielnica UWAGA: JEŻELI CO NAJMNIEJ I PLCILEŚ SKŁADKI NA CANADA PRZECHODZENIA SPOCZYNKU DZIELNICOWYCH I LOKALNYCH: CORNER BROOK-Cif- ice CHARlOTTETOttN-DaBia- uia ACTIGONISH-Uetrce- clitu Mam FREDER1CT0M-4- 3J £CWU)DST0N-- :S Ejit (Wil!wćale)-Nt1aci- rc:k ET0SIC0KE-32-C3 HAMIITCMMen East Areoae Yiest Oartacł Figar Coacsri MącĘACHEN UROCZYSTOŚCI Brodatego najwspa-nialszych przywrócenie Nar Chr najwspanialsz}ch rekonstrukcyjne śródziemnomor-skiej M-ichałowskiego polskim Plan rozbudowy portów przeładunkowej metrów będzie metrów Obecnie możesz niej korzystać wieku biurem SIE O EMERYTURĘ BEZ PORT ABTHUR-R- oga 307 Post Olfict Blćg 33 South Cena Street WlUłlPES-MatOo- oald Bldg 344 Eduactoa Sl BRANDON-Rc- oa 235 Feierjl PB Bldg Pnntess Areaie at llth Sl RESmA-fae- rth Floot Feieral Bida 1S75 Starta Street SASKATOON-Ra- oa 808 Fiunatl Bldg239-22- d Street East 1ED7MCńNTOHS-Fterdee-etrakl S3th ArBe sdiitj UTHBRlDGE-3- 14 Federal Baildu-4rnAresue&7ti- StSgBt " CALGABY-Petra-Oiea- iical Bida 111 -- 7t Street SVY YICTDRIA-R- oaa 413 1230 6aretBEeet Sl PENTICTDH-W- a1 Flcor OH Federal Bldg 3J1m Street VAJ(C0UVtR-8Maj- 1#s T ItaWestPeader Street WBKlaTEH1OR1S5E7-WŁrieli- ane Teba OGŁOSZONE PRZEZ MINISTERSTWO ZDROWIA I OPIEKI SPOŁECZNPl ĄLLAy MINISTE- R-TTE WYPADKI PRZY PRACY Ponad 16500 wypadków przy pracy miało miejsce roku ubiegłym na Dolnym śląsku Wskutek tych wypaj ków stracono ponad 400003 szycht pracy a zasiłki choro ! bowe i renty wyniosły ponad ''Ą 18000000 złotych "POLSKI FLT" Zrozumiałe zainteresoua-- w anie wzbudzają na ulicach Warszawy pierwsze "polskie Fiaty" Jeżdżą jeszcze oczyw iście na próbnych numerach — niemniej są to juz pierwsze pojedyncze modele rowego wozu Ich montaż seryui} ma rozpocząć się w najbliższym czasie "Polski Fiat" to 4-drzwio-wa 5 osobowa limuzyna wjposa zona w 60-kon- ny silnik Szy-bkość maksymalna 140 km na godz Zużycie paliwa ok 9 l-itrów na 100 km STATKI DLA NORWEGII Stocznia gdańska zbudowa ła dla armatora norweskiego cztery statki towarowe o p-ojemności 2300 ton każdy Byl to pierwszy rezultat polsko-norweski- ej współpracy tech-nicznej bo statki budowano według projektów opracowa- - ? nych w Bergen w Norwegii w pełni uwzględniających po-trzeby armatorów Jednocześnie stocznia gdań-ska podpisała kontrakt na budowę dwóch dalsz}ch po-dobnych statków o tonażu 4550-660- 0 DWT W świnoujściu III dokona się rozbudowy portu dla po- trzeb fabryki nawozów fosfo-rowych w Policach W świnoujściu II rozbudu-je się nabrzeże węglowe gdzie załadunek na statkiC przebiegać będzie z szybkoś-cią 20000 ton węgla na dobę Poważnie rozbudowany bę-dzie port w Kołobrzegu który w niedalekiej perspektywie będzie przeładowywał przesz-ło 300 tysięcy ton drobnicy Wszystkie te inwestycje mają zapewnić statkom w tym również pięćdziesięcioty-sięczniko- m jeszcze sż hszą niż obecnie obsługę przeła-dunku i skrócenie kosztowne-go czasu postoju W bieżącej pięciolatce nakłady inwesty-cyjne w polskich portach się-gają sumy prawie 3 miliar dów złotych Wezwanie do subskrypcji Przedpłata na książkę mgra B Makowskiego pt "History and Integration of Poles in Canada" Polska PI 418 Kanadyjskiego Legionu St Catharines $130 -- 25 egz Indywidualne wpłaty z tejże PI- - 418 w St Catharines: po $6 00 — R H Rydygier L Ananicz J Kolano W Zar-nows- ki J Górski A Trocha V Schwartz Z Szymaniak F Gomulak Z Piwkowski F Michta W Raba T Tajer Z Wojtas F Gawron S Korna-iewsk- i Z Braciszcwicz S Siu-cia- k J Matoga J Lach R Krochmal J Gałecki W Zwo-liński K Kozłowski J Jablec-k- i S Kratyński J Kamiński S Koziński A Ozych S Mak-s- m J Korgul Beamsville Ont 1 Przjbek Niagara Falls Ont B Bilkszto Jordan Station Ont w Konik Niagara-on-the-Lakt- ?' Ont Razem $20400 — 34 egz Indywidualne wpłaty po $800 St Catharines: V Delekta K Grabos W Popiel I peiCt j Gawroński J Bral S Banał W Tarka S A Bentkowski E Chorąży J Ba-m- k Z Niewęgłowski J Bie- - J Nicowski Islington Ont J "ajski Bethany Ont Polish Ca-nadi- an Club Kenora Ont S16 2 egz j Freilich Gm Zw Nar I Toronto $16 2 egz T Ro- mer Montreal 18 PQ Polish Alliance Br 14 Sarnia Ont J l Bucko Niagara-on-the-La-- e FallsOmOnt rA GWraictlzibjk WNeiialgaanrda Ut S Kleniewski St Catha- rines Ont F Ostrowski St Latnannes Ont A Rusiński M Catharines Ont B Kacz-marczyk Welland Ont W So bolak St Catharines Ont Razem S23200 — 29 egz Przedpłata od członków Le-?°k?- L 418 — S204 — 34 egz- - CD 00 Polski Legion PI 418 — $150 — 2o egz e S600 1-sz- ej listy przedpłat — $168 21 egz g S800 kzern $75400 — 109 egz o nasterjiy? =±-- - te fe |
Tags
Comments
Post a Comment for 000413a