000367 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
& í- -
SK T - i
wMWMM
ÚTI Július 16! MAGYÁR 'ÉLET 5 oldal
Vatai László:
Ady költészete filozófiai jellegű líra Minden mást
megelőzően ez a legjellemzőbb rá Nyugati viszonylat-ban
ez egyáltalán nem meglepő: Európa filozófiából é-p- ült
fel Létének az alapja kötőszövete s ugyanakkor
építő ereje is a bölcsészet volt A görögöktől kezdve
az egzisztencializmusig ez hatott rá legerősebben
Lírája nemcsak általában egy nagy gondolkozó mfi-v- e
hanem kimondottan filozófiai jellegű költészet S
nemcsak látszólag az A legtöbb filozófiai vagy annak
látszó gondolat ha a vers éltető közegéből kibontják
összeomlik közhellyé lesz vagy nem mond semmit Ady-nak
lírájából kibontva sem esik cwsze a filozófiája sőt
gyakran a gondolat élteti magát a verset is Ezért mond-hatjuk
hogy költészete kifejezetten filozófiai jellegű líra
Költészete a Mindennek gondolattal megragadott és
művészi eszközökke1 kifejezett alkotása A legnagyobb
költő csak a legnagyobb gondolkozó lehet Ady lírájá-ban
árad a metafizika Nemcsak magyar hanem világ-viszonylatb- an
is a legfilozófikusabb költők egyike Nem
tankölteményeket írt iskolás módon hanem úgy sugár-zott
belőle a filozófia mint Pláton műveiből Csak 6
nem a logika és dialektika hanem a vers formájában
fejezte ki mondanivalóit Mind ezt pedig azért tehette
meg mert az emberi lét legősibb és legemberibb él
ménye a filozófia a gondolattal színünk elé kényszerí-tet- t
élet és világ
Ez hiányzott a magyar irodalomból szinte kizárólag
egészen Adyig A múltban azok a korok és költők ro-konok
vele ahol és akikben ez az áramlat legalább csí-ráiban
megvolt A XVI század és Vörösmarty Ady e-gyete- mes
választ adott hatalmas összefüggő költészetében
a világrejtélyre a Minden titkaira A metafizika benne
és általa elöntötte a szikkadt magyar földet és agy-velőket
Nem erkölcsi vagy politikai tendenciája volt először
olyan idegen a magyar életben hanem filozófiai jellege
Egyszerűen nem értették mondanivalóit vagy ha megér-tették
mégjobban féltek tőle: a magyar élet finitizmu-sá- t
szűk határok közé bezárt halálos nyugalmát féltet-ték
Illetve a finitizmus halálos mivoltának a tudatosí-tásától
remegtek Ady is itt érezte először idegennek ma-gát
a magyarságtól ő mocsár helyett tengerekre vágyott
lapos szellemi síkoktól égbetörő csúcsokra Adomák helyett
a filozófia egyetemességét akarta míg a magyar költé-szet
csak a balladáig jutott el
Mocsaras rónán bércekre vágytam
Egy kis halomig hozott a lábam
Forró szűz lelkünk rakjuk a sutra
Be megjártad itt óh Zaratusztra
Ám néha mégis szóljon az ének
Bús ég-vívásn- ak átok-zenéne- k
(Ének a porban)
"Nemcsák politikai látása és túlfínom életérzése nyo-má- n
nőtt ki a magyarságból hanem filciófus alkata mi- -
Helcz Tibor a Szakharov
Bizottság amerikai képviselője
A Szovjetunió és Chi-le
közötti politikai fogoly-cserét
lebonyolító dániai
Szakharov Bizottság elnö-ke
Oejvind F Andresen
Helcz Tibort a volt Ma-gyar
Politikai Foglyok Szö-vetsége
elnökét bízta „meg
amerikai képviselőjének
Ismeretes hogy 13 fo-goly
kicserélése most van
folyamatban A keleteuró
pai kérdésben pedig novenv
ber 25— 27-é- n lesz a it
Szakharov Nyilttárgyalás
Rómában Mivel a magyar
ügy is napirenden van a
magyar száműzötteket a
VMPFSZ európai vezetői
fogják ott képviselni
A III Szakharov Nyil-vános
Tárgyalást Kanadá-ban
tervezik megrendezni
előreláthatólag 1979-be- n
LionaBoyd ikanadai gitárművésznő
3
) Az igénves hölgvek
fodrász' szalonja r£ "
SILHOUCTerEwe-'"- -
í SHAIIÍDÉSidNfeiF£B
1 vUvUA&ML&kLALUAIi irt--i ihniiiihnuawTMH rAm± ran!%ni - y f i ft-sa--
í- "~ ' ~s i 1-
-- f - =
i-ív--
!''"""'"-' fc5iSíriíV{-r- K VStrflnfn!virve'a1"''
fS ffB A B
38
1
riw?i Ttujq
att is Nem tanulta a bölcsészetet egyénisége révén volt
filozófus Az igazi egyéniség mindig a saját maga böl-cselője
a nagy arányú egyéniség pedig a filozófiának
mint tudománynak a csíráit is magában hordja Egyik-ből
tényleg filozófus lesz a másik pedig mint Ady is
típusérzések és látások helyett a saját magáét éli és
gondolja és filozófia jellegű lírát alkot
Ez nála nem jelentett mesterkéltséget nem terem-tett
a valóságtól elvonatkoztatott külön művészi világot
Nem zárkózott be a gondolat elefántcsonttornyába ha-nem
a saját magán keresztül zúduló életet énekelte így
nem is lehetett más csak filozófus Nem valami magasz-tosnak
vélt külön formált művészi szépség után vágyako-zott
hanem a lélek elragadtatásaiban a szív és igaz-ság
szenvedélyében tehát a legtermészetesebb dolgokban
alkotta meg költészetét A mesterkélt érzés és alkotás
a túlérett dekadans kultúrák jele idegen volt tőle
Még az érzéki világ dolgaiban is az érzékfölötti titko-kat
kereste
így lett az Élet fia és a Halál rokona ebben a
helyzetében pedig a mindenség titkait kutatta Egyéni-sége
alkata tette filozófussá de a korabeli bölcsészet
is hatott rá Vitaiizmus re
is hatott rá Vitalizmus néven jelölhető meg legtisztáb-ban
a materializmusra való visszahatásként keletkezett
filozófiai áramlat Ady nem kívülről állt a soraiba ha-nem
belülről alkotta Nem tartozott bölcseleti iskolához
egyénisége olvadt fel és kristályosodott ki filozófiai jel-legű
lírájában
(A fenti részletet a szerző Az Isten szörnyetege"
c müvéből vettük)
Várjuk az agitátort
Az „Ausztráliai Magyarságában olvastuk:
A Sydneyi Ethnik Rádió legutóbbi előadásában kö-zölte
hogy egy Molnár István nevű hazánkfia érkezik a
közeljövőben a Magyarok Világszövetsége kiküldetéseben
és hogy egyesületeket akar meglátogatni
A rádió-hírközl- ő — elfelejtve hogy nem a gyermek-mese
részt tudósítja — egész meggyőző egyszerűséggel
közli velünk hogy a Magyarok Világszövetsége azért a-lak- ult
hogy segítse a világban szétszórt magyarokat nem-zeti
kultúrájuk megtartásában
Eddig már sok humoros jelenetet leírtak amerikai lap-társaink
hogy miként igyekeznek egyenetlenséget kelteni
a budapesti ügynökök a kultúra nevében de Ausztráli-ába
eddig kevés jutott el — azok is igyekeztek zavar-mentesen
eltölteni az állami költségen tett külföldi uta-zást
Azóta úgylátszik megint emelkedett az életszínvo-nal
és eszükbe jutottunk hogy aféle messziről iött em
berkent elhitessek velünk hogy a Magyarok Világszö-vetsége
nem a kommunista kormányzat propaganda intéz-ménye
amelynek vezetőit állami kinevezéssel államfize-tése- n
tartják hanem aféle egyesület melyben tagok lehe-tünk
nem a kommunista kormányzat propaganda intéz-tünk
választhatunk vagy vezetőségbe választanak
Hogy elhitessék velünk nem az a kultúra ahogy cser-készeinket
neveljük gyermekeinket tanítjuk újságjainkat
szerkesztjük könyveinket írjuk ahogy színészeink játsza-nak
költőink verselnek művészeink énekelnek festenek
faragnak már harminc éve hanem az az igazi ha a
párt átveszi az irányítást Hogy elhitessék velünk:
lemaradtunk a haladásról Mert — ahogy Sarlós István
a Népfront főtitkára nyilatkozott a „Világszövetség" lap-jának
a Magyar Híreknek: „Különböző korokban mást
a
A írABQVff &k&a At
Az afrikai Gabon állam elnöke aki-nek
neve Bongó valódi „kiskirály" Va-jon
miért? Mert a pigmi-faj- ú törzs leszár-mazottjaként
Bongó nem üti meg a 150
centit de ugyanakkor megtiltotta orszá-gában
a törpe kifejezést
Ez a kiskirály kenterbe veri Idi A-m- in
Dadát mert a következő címeket
adományozta onmag'ának: "államelnök hon-védelmi
miniszter tájékoztatásügyi táv-közlésig
tervezési népnevelési közszolgá-lati
pártszervezési és nöi egyenjogúsági
(!) miniszter egyszemélyben!
Egyetlen tárcát nem mondhat magáé-nak:
rez a polgári repülésügyi minisztéri-um
'azonban Bongó nem ismer lehetet-lent
Nemrég volt államában az OAU
(Organization of African Unity — afrikai
egységszervezet) ülése Ebből az alkalom-ból
az olajgazdag országocska kiskirálya
egybillió dollárt költött hogy méltókép-pen
fogadja' 'Afrika ötven államának po-tentátjait
- Az más kérdés aztán hogy a gigászi
l
befektetés ellenére például' a tizenegy e--
meletes palotában — ahova elhelyezte a
diplomatákat és "államfőket — nincs_ víz
íés — mert elkés-tek
a határidővel
--sjGabon fővárosa Libreville — es Bon-gó'
kiadta a parancsot az (OAU üléseinek
kötelező
módon vegyen ereszt a hagyományos törzsi
táncbemutatókon Ezért aztán mosónő nem
iucuűui égj ícju vjduuuuoii ueiu uuuueii
nőszemély - népitáncosjlett Közben a
jelszavakat:
asszonyok
v f-j®ui-wJt
rí :ct w -
~ JrZ&'2&~ssí --J ict- - ifi rf v
Bongó törpe kir
o
villanyáramszolgáltatás
TdejéreShomindén+Tasszony
fe-keJteplomatákjinggaUérjaíme-gfeketedett
Lv%Sórereühángzatos
tparancsjwijibgya-gabon- i
ÍSSPTSHSÍMMTIIIII
Könyvek — hanglemezen
es mást jelentett hazafinak lenni Mi a lényege ma
A hazafiság mellett ott a jelző: szocialista hazafiság"
De Iám nemhiába küldik a Magyar Hírjeket kívülről
tudjuk a pártmaszlagot: Pach Zsigmond Pál akadémikus
magyarázatát mi is hát a „szocialista hazafiság": „A
szocialista nemzeti öntudat tartalmazza viszont a szol-idaritást
minden ország és nemzet haladó erőivel a ba-rátságot
más szocialista országokkal a barátságot a Szov-jetunióval
tartalmához tartozik tehát a szocialista nem-zetköziség"
Tudunk mi ennél többet is Azt is tudjuk
hogy olyan mértékben kell kitárulkozni a nagy nemzet-közi
szolidaritásban hogy szemünk vak és fülünk süket
legyen ha szétdarabolt országunk hadizsákmányra sza-kadt
részeiből magyar testvéreink segélykiáltása hangzik
Nem lehet könnyű kenyere Molnár István konfitár-sunkna-k
megindulni a világ másik végére hogy kultú-ra
ürügyén szimpátiát keltsen a diktatúrának olyan em-berek
között akiknek életéről felfogásáról fogalma sincs
Cs E
„Helsinki csoport" Kanadában
A kanadai törvényhozó testületek ötven tagja tömö-rült
az un Helsinki Csoport köré amelyet Hon Róbert
Stanbury v liberális miniszter kezdeményezésére alapítot-tak
azzal a céllal hogy a közérdeklődés fókuszába az
1975-be- li Helsinki Nyilatkozat végrehajtását helyezzék
A Steering Committee elnöke: Hon Róbert Stanburv
A bizottsági tagok: Paul Yuzik (P C) szenátor Jean
Marchand (hb) szenátor Hon Gordon Fairweather MP
(P C) Hon Martin O'Connell MP (lib) Andrew Brc-wi- n
MP (NDP)
A kanadai parlamenti Helsinki Csoport máris azt vet-te
tervbe hogy küldöttséget meneszt Belgrádba és köz-benjár
a Szovjetunióban és más csatlós országokban fog-vatart- ott
politikai foglyok érdekében
A Helsinki Csoport egyik fő célja a családegyesíté-sek
meggyorsítása
s H
D
nyissák meg szívüket de ne vigyék túl-zásba
az idegenekkel való barátkozást így
aztán a prostitúció is megszűnt — lega-lább
is papiron
Libreville városát csaknem három nap
három éjjel szorgalmas jugoszláv munká-sok
építették fel: szerb és horvát kőmű-vesek
szorgosan rakva a téglasorokat iz-zadnak
az afrikai forróságban míg a fe-kete
urak előkelően sétálgatnak közöttük
A „jugók" építették az első osztott sávú
autó-ut- at is Gabonban — Amíg a lakos-sá- g
rájött hogy a jobboldal egyirányú
és a baloldal szemközti forgalma ugyan-csak
egyirányú a kezdő héten annyi ka-rambolt
jegyeztek fel Gabonban mint az-előtt
tíz év leforgása alatt
Bongó"kedvenc kocsija egy arany Ca-dillac
(„Miért ne ha megengedhetem ma-gamnak?"
— mondja) melyet a kísérő Mer-cedesek
követnek A Mercik „csak" ezüst-ből
lehetnek! Bongó saját mentőkocsija —
hisz merénylet mindenkor előfordulhat —
ugyancsak ezüst Cadillac
Bár Gabpnnak kiváló minőségű márvány
áll saját földjén rendelkezésre a 23 mil-lió
dollár költséggel építendő nemzetközi
konferencia épület márványát mégis a
messzi Olaszországból szállították Miért?
Mert a helyi márványbányászoki nem ígér-ték
meg az építőanyag leszállítását a kért
határidőre
Gabon különös föld — és ura több
mint „kiskirály'' A legkülönösebb az
volt hogy a steak áifinonfmarhahűs sze--
letek amit felszolgáltak a fehér pincérek
a fekete előkelőségeknek — az általuk boj-kottált
Rhodesiából származtak
í#mimij vű®smm
Mátray Zsuzsa
vvvvvvAwvvvvvvsrvvvvvvvyvvvvyi yvw
MEGJELENT KIS JÓKAI ERZSÉBET
k
LEGÚJABB KÖNYVE:
Magyarok királynéja Erzsébet
Ferenc József
traqikus sorsú hitvesének' életéről
Megrendelhető a szeivü címén:
Tesselschade laan 6 Hilversum Holland Europe
Ára három dollár és portóköllség
Mindenféle méterárut legolcsóbban a I0DKST TiXTSLi-tő- l
Poliészter 'gabardin szaténok selymek'
krímpelinek francia német szövetek
függöny és drapéria anyagok
770 ST CLAIR AVE WEST — TEL: 654-250- 9
Tulajdonos: Mr and Mrs Németh
JS5SS335 J33SSgSESE2E
MEGNYÍLT!
Teresas Courmet Delícatessen
2481YongeST
Ismét kaphatók a jól ismert GUNDEL specialitá-sok:
töltött hústekercsek-aszpiko- s különlegessé
gek — saláták — házilag készített sütemények —
friss készételek elvitelre tálalva Montreal Corn--
Beef sültek stb — Importált vegyes áruk
magyaros felvágottak
PARTYKRA RENDELÉST HÁZHOZ SZÁLLÍTUNK
487-239- 3
„A Müncheni Magyar Kulturális Szövetség Tit-kársága
1978 Októberében a Német Képzőművészek
Szövetsége termeiben Münchenben reprezentatív
kiállítást rendez a külföldön élő magyar iképzőmü-vésze- k
xnukáiból Érdeklődők a következő cimen
jelentkezzenek: Ungarisches Institut Sekretariat des
Ungarischen Kulturbundes Clemensstr 28000 Mün-chen
40 West Germany
Egyben pályazatot hirdet a kiállítás plakáttervre
Az elfogadott mű dija 600 DM Egyidejűleg a szövet-ség
megkezdi egy képzőművészeti antológia anyaga-na- k
gyűjtését A Könyv nemet francia és angol szö-veggel
jelenik meg Felkérjük a külföldön élő magyar
képzőművészeket akik az antológiában szerepelni ki-vannak
vegyék fel a kapcsolatot a titkársággal"
BUDAPEST MEAT MARKÉT
Toronto egyik legforgalmasabb szaküzlete
Áruja a legválasztékosabb legfrissebb
legolcsóbb
A parkolás kényelmes az üzlet mögötti
City parkolóhelyen — 200 kocsi férőhellyel
Figyelmes kiszolgálás'
Tulajdonos: Varga Gyula
Telefonrendelés — Freezer-orde-r
517 BLOOR STREET W TORONTO ONT M5S 1Y4
TELEFON: 531-520- 2 Nyitva 6 napon keresztül
W00DENPLATE
HUNGÁRIÁN DINING R00M
200BloorStfToronto-Tel:923-65- 99
Július 1-t- ől
'EkX'k
miwí zsuzsa
TV— RÁDIÓ ÉS A PESTI
LOKÁLOK CSILLAGA
Kiséri
FALVAYtfERA
ZONGORAMŰVÉSZNŐ
Régi és új táncdalokkal
örökzöld slágerekkel várják
kedves vendégeinket
Műsorok: Y
Falváy Vera
Kedd estétől szombat estig Kedd estétől szombat estig
este 9-- és 11 órakor este 7-t- ől 1 óráig
vasárnap este 8 és 10 órakor -- ' vasárnap este 5-t- ől 11-i- g
HÉTFŐN IS NYITVAVAGXUNK DÉLTŐL ESTE 10-I- G
Mindennap: rántott borjúláb rántott ponty halászlé borsostokány
töltött kacsa és borjú vadas marhahús zsemlegombóccal
espresso gesztenyepüré és még sok más finom éteL
Business-me- n Lunch: - Esküvőkre
déltől 3 óráig $225—$295 partykra alacsony árak
Mindenkit szeretettel vár
Ladányi Arthur-é- s családja
Parkoláshoz bejárat a'Bedford Rd-r- ól (City Parking) ki
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, July 30, 1977 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1977-07-30 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000394 |
Description
| Title | 000367 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | & í- - SK T - i wMWMM ÚTI Július 16! MAGYÁR 'ÉLET 5 oldal Vatai László: Ady költészete filozófiai jellegű líra Minden mást megelőzően ez a legjellemzőbb rá Nyugati viszonylat-ban ez egyáltalán nem meglepő: Európa filozófiából é-p- ült fel Létének az alapja kötőszövete s ugyanakkor építő ereje is a bölcsészet volt A görögöktől kezdve az egzisztencializmusig ez hatott rá legerősebben Lírája nemcsak általában egy nagy gondolkozó mfi-v- e hanem kimondottan filozófiai jellegű költészet S nemcsak látszólag az A legtöbb filozófiai vagy annak látszó gondolat ha a vers éltető közegéből kibontják összeomlik közhellyé lesz vagy nem mond semmit Ady-nak lírájából kibontva sem esik cwsze a filozófiája sőt gyakran a gondolat élteti magát a verset is Ezért mond-hatjuk hogy költészete kifejezetten filozófiai jellegű líra Költészete a Mindennek gondolattal megragadott és művészi eszközökke1 kifejezett alkotása A legnagyobb költő csak a legnagyobb gondolkozó lehet Ady lírájá-ban árad a metafizika Nemcsak magyar hanem világ-viszonylatb- an is a legfilozófikusabb költők egyike Nem tankölteményeket írt iskolás módon hanem úgy sugár-zott belőle a filozófia mint Pláton műveiből Csak 6 nem a logika és dialektika hanem a vers formájában fejezte ki mondanivalóit Mind ezt pedig azért tehette meg mert az emberi lét legősibb és legemberibb él ménye a filozófia a gondolattal színünk elé kényszerí-tet- t élet és világ Ez hiányzott a magyar irodalomból szinte kizárólag egészen Adyig A múltban azok a korok és költők ro-konok vele ahol és akikben ez az áramlat legalább csí-ráiban megvolt A XVI század és Vörösmarty Ady e-gyete- mes választ adott hatalmas összefüggő költészetében a világrejtélyre a Minden titkaira A metafizika benne és általa elöntötte a szikkadt magyar földet és agy-velőket Nem erkölcsi vagy politikai tendenciája volt először olyan idegen a magyar életben hanem filozófiai jellege Egyszerűen nem értették mondanivalóit vagy ha megér-tették mégjobban féltek tőle: a magyar élet finitizmu-sá- t szűk határok közé bezárt halálos nyugalmát féltet-ték Illetve a finitizmus halálos mivoltának a tudatosí-tásától remegtek Ady is itt érezte először idegennek ma-gát a magyarságtól ő mocsár helyett tengerekre vágyott lapos szellemi síkoktól égbetörő csúcsokra Adomák helyett a filozófia egyetemességét akarta míg a magyar költé-szet csak a balladáig jutott el Mocsaras rónán bércekre vágytam Egy kis halomig hozott a lábam Forró szűz lelkünk rakjuk a sutra Be megjártad itt óh Zaratusztra Ám néha mégis szóljon az ének Bús ég-vívásn- ak átok-zenéne- k (Ének a porban) "Nemcsák politikai látása és túlfínom életérzése nyo-má- n nőtt ki a magyarságból hanem filciófus alkata mi- - Helcz Tibor a Szakharov Bizottság amerikai képviselője A Szovjetunió és Chi-le közötti politikai fogoly-cserét lebonyolító dániai Szakharov Bizottság elnö-ke Oejvind F Andresen Helcz Tibort a volt Ma-gyar Politikai Foglyok Szö-vetsége elnökét bízta „meg amerikai képviselőjének Ismeretes hogy 13 fo-goly kicserélése most van folyamatban A keleteuró pai kérdésben pedig novenv ber 25— 27-é- n lesz a it Szakharov Nyilttárgyalás Rómában Mivel a magyar ügy is napirenden van a magyar száműzötteket a VMPFSZ európai vezetői fogják ott képviselni A III Szakharov Nyil-vános Tárgyalást Kanadá-ban tervezik megrendezni előreláthatólag 1979-be- n LionaBoyd ikanadai gitárművésznő 3 ) Az igénves hölgvek fodrász' szalonja r£ " SILHOUCTerEwe-'"- - í SHAIIÍDÉSidNfeiF£B 1 vUvUA&ML&kLALUAIi irt--i ihniiiihnuawTMH rAm± ran!%ni - y f i ft-sa-- í- "~ ' ~s i 1- -- f - = i-ív-- !''"""'"-' fc5iSíriíV{-r- K VStrflnfn!virve'a1"'' fS ffB A B 38 1 riw?i Ttujq att is Nem tanulta a bölcsészetet egyénisége révén volt filozófus Az igazi egyéniség mindig a saját maga böl-cselője a nagy arányú egyéniség pedig a filozófiának mint tudománynak a csíráit is magában hordja Egyik-ből tényleg filozófus lesz a másik pedig mint Ady is típusérzések és látások helyett a saját magáét éli és gondolja és filozófia jellegű lírát alkot Ez nála nem jelentett mesterkéltséget nem terem-tett a valóságtól elvonatkoztatott külön művészi világot Nem zárkózott be a gondolat elefántcsonttornyába ha-nem a saját magán keresztül zúduló életet énekelte így nem is lehetett más csak filozófus Nem valami magasz-tosnak vélt külön formált művészi szépség után vágyako-zott hanem a lélek elragadtatásaiban a szív és igaz-ság szenvedélyében tehát a legtermészetesebb dolgokban alkotta meg költészetét A mesterkélt érzés és alkotás a túlérett dekadans kultúrák jele idegen volt tőle Még az érzéki világ dolgaiban is az érzékfölötti titko-kat kereste így lett az Élet fia és a Halál rokona ebben a helyzetében pedig a mindenség titkait kutatta Egyéni-sége alkata tette filozófussá de a korabeli bölcsészet is hatott rá Vitaiizmus re is hatott rá Vitalizmus néven jelölhető meg legtisztáb-ban a materializmusra való visszahatásként keletkezett filozófiai áramlat Ady nem kívülről állt a soraiba ha-nem belülről alkotta Nem tartozott bölcseleti iskolához egyénisége olvadt fel és kristályosodott ki filozófiai jel-legű lírájában (A fenti részletet a szerző Az Isten szörnyetege" c müvéből vettük) Várjuk az agitátort Az „Ausztráliai Magyarságában olvastuk: A Sydneyi Ethnik Rádió legutóbbi előadásában kö-zölte hogy egy Molnár István nevű hazánkfia érkezik a közeljövőben a Magyarok Világszövetsége kiküldetéseben és hogy egyesületeket akar meglátogatni A rádió-hírközl- ő — elfelejtve hogy nem a gyermek-mese részt tudósítja — egész meggyőző egyszerűséggel közli velünk hogy a Magyarok Világszövetsége azért a-lak- ult hogy segítse a világban szétszórt magyarokat nem-zeti kultúrájuk megtartásában Eddig már sok humoros jelenetet leírtak amerikai lap-társaink hogy miként igyekeznek egyenetlenséget kelteni a budapesti ügynökök a kultúra nevében de Ausztráli-ába eddig kevés jutott el — azok is igyekeztek zavar-mentesen eltölteni az állami költségen tett külföldi uta-zást Azóta úgylátszik megint emelkedett az életszínvo-nal és eszükbe jutottunk hogy aféle messziről iött em berkent elhitessek velünk hogy a Magyarok Világszö-vetsége nem a kommunista kormányzat propaganda intéz-ménye amelynek vezetőit állami kinevezéssel államfize-tése- n tartják hanem aféle egyesület melyben tagok lehe-tünk nem a kommunista kormányzat propaganda intéz-tünk választhatunk vagy vezetőségbe választanak Hogy elhitessék velünk nem az a kultúra ahogy cser-készeinket neveljük gyermekeinket tanítjuk újságjainkat szerkesztjük könyveinket írjuk ahogy színészeink játsza-nak költőink verselnek művészeink énekelnek festenek faragnak már harminc éve hanem az az igazi ha a párt átveszi az irányítást Hogy elhitessék velünk: lemaradtunk a haladásról Mert — ahogy Sarlós István a Népfront főtitkára nyilatkozott a „Világszövetség" lap-jának a Magyar Híreknek: „Különböző korokban mást a A írABQVff &k&a At Az afrikai Gabon állam elnöke aki-nek neve Bongó valódi „kiskirály" Va-jon miért? Mert a pigmi-faj- ú törzs leszár-mazottjaként Bongó nem üti meg a 150 centit de ugyanakkor megtiltotta orszá-gában a törpe kifejezést Ez a kiskirály kenterbe veri Idi A-m- in Dadát mert a következő címeket adományozta onmag'ának: "államelnök hon-védelmi miniszter tájékoztatásügyi táv-közlésig tervezési népnevelési közszolgá-lati pártszervezési és nöi egyenjogúsági (!) miniszter egyszemélyben! Egyetlen tárcát nem mondhat magáé-nak: rez a polgári repülésügyi minisztéri-um 'azonban Bongó nem ismer lehetet-lent Nemrég volt államában az OAU (Organization of African Unity — afrikai egységszervezet) ülése Ebből az alkalom-ból az olajgazdag országocska kiskirálya egybillió dollárt költött hogy méltókép-pen fogadja' 'Afrika ötven államának po-tentátjait - Az más kérdés aztán hogy a gigászi l befektetés ellenére például' a tizenegy e-- meletes palotában — ahova elhelyezte a diplomatákat és "államfőket — nincs_ víz íés — mert elkés-tek a határidővel --sjGabon fővárosa Libreville — es Bon-gó' kiadta a parancsot az (OAU üléseinek kötelező módon vegyen ereszt a hagyományos törzsi táncbemutatókon Ezért aztán mosónő nem iucuűui égj ícju vjduuuuoii ueiu uuuueii nőszemély - népitáncosjlett Közben a jelszavakat: asszonyok v f-j®ui-wJt rí :ct w - ~ JrZ&'2&~ssí --J ict- - ifi rf v Bongó törpe kir o villanyáramszolgáltatás TdejéreShomindén+Tasszony fe-keJteplomatákjinggaUérjaíme-gfeketedett Lv%Sórereühángzatos tparancsjwijibgya-gabon- i ÍSSPTSHSÍMMTIIIII Könyvek — hanglemezen es mást jelentett hazafinak lenni Mi a lényege ma A hazafiság mellett ott a jelző: szocialista hazafiság" De Iám nemhiába küldik a Magyar Hírjeket kívülről tudjuk a pártmaszlagot: Pach Zsigmond Pál akadémikus magyarázatát mi is hát a „szocialista hazafiság": „A szocialista nemzeti öntudat tartalmazza viszont a szol-idaritást minden ország és nemzet haladó erőivel a ba-rátságot más szocialista országokkal a barátságot a Szov-jetunióval tartalmához tartozik tehát a szocialista nem-zetköziség" Tudunk mi ennél többet is Azt is tudjuk hogy olyan mértékben kell kitárulkozni a nagy nemzet-közi szolidaritásban hogy szemünk vak és fülünk süket legyen ha szétdarabolt országunk hadizsákmányra sza-kadt részeiből magyar testvéreink segélykiáltása hangzik Nem lehet könnyű kenyere Molnár István konfitár-sunkna-k megindulni a világ másik végére hogy kultú-ra ürügyén szimpátiát keltsen a diktatúrának olyan em-berek között akiknek életéről felfogásáról fogalma sincs Cs E „Helsinki csoport" Kanadában A kanadai törvényhozó testületek ötven tagja tömö-rült az un Helsinki Csoport köré amelyet Hon Róbert Stanbury v liberális miniszter kezdeményezésére alapítot-tak azzal a céllal hogy a közérdeklődés fókuszába az 1975-be- li Helsinki Nyilatkozat végrehajtását helyezzék A Steering Committee elnöke: Hon Róbert Stanburv A bizottsági tagok: Paul Yuzik (P C) szenátor Jean Marchand (hb) szenátor Hon Gordon Fairweather MP (P C) Hon Martin O'Connell MP (lib) Andrew Brc-wi- n MP (NDP) A kanadai parlamenti Helsinki Csoport máris azt vet-te tervbe hogy küldöttséget meneszt Belgrádba és köz-benjár a Szovjetunióban és más csatlós országokban fog-vatart- ott politikai foglyok érdekében A Helsinki Csoport egyik fő célja a családegyesíté-sek meggyorsítása s H D nyissák meg szívüket de ne vigyék túl-zásba az idegenekkel való barátkozást így aztán a prostitúció is megszűnt — lega-lább is papiron Libreville városát csaknem három nap három éjjel szorgalmas jugoszláv munká-sok építették fel: szerb és horvát kőmű-vesek szorgosan rakva a téglasorokat iz-zadnak az afrikai forróságban míg a fe-kete urak előkelően sétálgatnak közöttük A „jugók" építették az első osztott sávú autó-ut- at is Gabonban — Amíg a lakos-sá- g rájött hogy a jobboldal egyirányú és a baloldal szemközti forgalma ugyan-csak egyirányú a kezdő héten annyi ka-rambolt jegyeztek fel Gabonban mint az-előtt tíz év leforgása alatt Bongó"kedvenc kocsija egy arany Ca-dillac („Miért ne ha megengedhetem ma-gamnak?" — mondja) melyet a kísérő Mer-cedesek követnek A Mercik „csak" ezüst-ből lehetnek! Bongó saját mentőkocsija — hisz merénylet mindenkor előfordulhat — ugyancsak ezüst Cadillac Bár Gabpnnak kiváló minőségű márvány áll saját földjén rendelkezésre a 23 mil-lió dollár költséggel építendő nemzetközi konferencia épület márványát mégis a messzi Olaszországból szállították Miért? Mert a helyi márványbányászoki nem ígér-ték meg az építőanyag leszállítását a kért határidőre Gabon különös föld — és ura több mint „kiskirály'' A legkülönösebb az volt hogy a steak áifinonfmarhahűs sze-- letek amit felszolgáltak a fehér pincérek a fekete előkelőségeknek — az általuk boj-kottált Rhodesiából származtak í#mimij vű®smm Mátray Zsuzsa vvvvvvAwvvvvvvsrvvvvvvvyvvvvyi yvw MEGJELENT KIS JÓKAI ERZSÉBET k LEGÚJABB KÖNYVE: Magyarok királynéja Erzsébet Ferenc József traqikus sorsú hitvesének' életéről Megrendelhető a szeivü címén: Tesselschade laan 6 Hilversum Holland Europe Ára három dollár és portóköllség Mindenféle méterárut legolcsóbban a I0DKST TiXTSLi-tő- l Poliészter 'gabardin szaténok selymek' krímpelinek francia német szövetek függöny és drapéria anyagok 770 ST CLAIR AVE WEST — TEL: 654-250- 9 Tulajdonos: Mr and Mrs Németh JS5SS335 J33SSgSESE2E MEGNYÍLT! Teresas Courmet Delícatessen 2481YongeST Ismét kaphatók a jól ismert GUNDEL specialitá-sok: töltött hústekercsek-aszpiko- s különlegessé gek — saláták — házilag készített sütemények — friss készételek elvitelre tálalva Montreal Corn-- Beef sültek stb — Importált vegyes áruk magyaros felvágottak PARTYKRA RENDELÉST HÁZHOZ SZÁLLÍTUNK 487-239- 3 „A Müncheni Magyar Kulturális Szövetség Tit-kársága 1978 Októberében a Német Képzőművészek Szövetsége termeiben Münchenben reprezentatív kiállítást rendez a külföldön élő magyar iképzőmü-vésze- k xnukáiból Érdeklődők a következő cimen jelentkezzenek: Ungarisches Institut Sekretariat des Ungarischen Kulturbundes Clemensstr 28000 Mün-chen 40 West Germany Egyben pályazatot hirdet a kiállítás plakáttervre Az elfogadott mű dija 600 DM Egyidejűleg a szövet-ség megkezdi egy képzőművészeti antológia anyaga-na- k gyűjtését A Könyv nemet francia és angol szö-veggel jelenik meg Felkérjük a külföldön élő magyar képzőművészeket akik az antológiában szerepelni ki-vannak vegyék fel a kapcsolatot a titkársággal" BUDAPEST MEAT MARKÉT Toronto egyik legforgalmasabb szaküzlete Áruja a legválasztékosabb legfrissebb legolcsóbb A parkolás kényelmes az üzlet mögötti City parkolóhelyen — 200 kocsi férőhellyel Figyelmes kiszolgálás' Tulajdonos: Varga Gyula Telefonrendelés — Freezer-orde-r 517 BLOOR STREET W TORONTO ONT M5S 1Y4 TELEFON: 531-520- 2 Nyitva 6 napon keresztül W00DENPLATE HUNGÁRIÁN DINING R00M 200BloorStfToronto-Tel:923-65- 99 Július 1-t- ől 'EkX'k miwí zsuzsa TV— RÁDIÓ ÉS A PESTI LOKÁLOK CSILLAGA Kiséri FALVAYtfERA ZONGORAMŰVÉSZNŐ Régi és új táncdalokkal örökzöld slágerekkel várják kedves vendégeinket Műsorok: Y Falváy Vera Kedd estétől szombat estig Kedd estétől szombat estig este 9-- és 11 órakor este 7-t- ől 1 óráig vasárnap este 8 és 10 órakor -- ' vasárnap este 5-t- ől 11-i- g HÉTFŐN IS NYITVAVAGXUNK DÉLTŐL ESTE 10-I- G Mindennap: rántott borjúláb rántott ponty halászlé borsostokány töltött kacsa és borjú vadas marhahús zsemlegombóccal espresso gesztenyepüré és még sok más finom éteL Business-me- n Lunch: - Esküvőkre déltől 3 óráig $225—$295 partykra alacsony árak Mindenkit szeretettel vár Ladányi Arthur-é- s családja Parkoláshoz bejárat a'Bedford Rd-r- ól (City Parking) ki |
Tags
Comments
Post a Comment for 000367
