000008b |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
fT"0"?5
KANADAI MAGYARSÁG _________ JANUÁR 10 TITULESCÜ LECKÉJE
(N-r- ) Olvasóink közül ta-- j egyetlen félhasábos sok-Iá- n
még akadnak akik emlé- - kai többet ér mint az egész
kéznek a trianoni magyar dip-- 1 Daily hadjárat Ám a Times
lomácia egyik kísérletére a-- ! félhasábjait feltűnés nélkül
mikor is londoni névtelen újságírók írták
létünk támogatásával megin- - még névtelenebből sugalmazó
dúlt egy mozgalom Angliában cseh és román
nogy megszervezze a magyar
ib=aráit arngol iké-pv- iselőiki baráti
Hi
külképvise- -
informátorok
Ilyesmire
KLooinedi onabaiünTOjMárTtOjaahaoKlKkoönvoeatn- - lneugnuktóbabmi iskzoármuonlvkabsatunkrióeflge-vsei-kgi tanácsosunk Bárdossy velezőnknek dr Majláth Ist-Lász- ló bizakodva ismertette vannak kitűnő cikkét az ú n előtte az eredményeket "Szabad Csehszlovák Hírszol-A- z újságíró hamarosan tovább gálati Ügynökség" nagvszerü
utazott Genfbe a Népszö-- 1 működéséről Ezek a Masaryk
vétségnek valamilyen üléssza-- 1 -- Benes-alapon álló "csehszlo-k- a kezdődött Ott az egyik fo-- j vakok"' vissza akarják forgat-gadáso- n találkozott össze régi nj az idö már két íz-ismerős-ével
Titulescu román ben udarcba fulladt kisérletű- -
külügyminiszterrel aki okos-sága
szellemessége minde
nütt sikert arató behízelgő elsősorban is Középeurópára a
modora folytán lett Magvai'
ország legveszedelmesebb el-lenfele
Titulescu szokásos él-celődő
modorában fordult az
újságíróhoz Hallom maguk
most Londonban fel akarják
jét Tulajdonképen hogy ha-forga-tni
őfelsége parlament-la- d
a szervezkedés '! Nem cse-kély
öntudattal feleltem Mái-százná- l
több hívünk van
Exellence Titulescu össze-csapta
kezét Bámulatos gra-tulálok
Mondhatom hogy a
magyarok megint lefőztek
bennünket Tudja magunk
közt bevallom én ilyesmivel
nem dicsekedhetnem mert ne-kem
legfeljebb ha két meg-bízható
emberem van egész
Angliában a miniszterelnök
miniszter
Ezt a leckét soha nem lehet
elfelejteni Hiába volt a tria-noni
Magyarországnak akár-hány
száz képviselő híve akár-hol
a nagyhatalmak törvény-hozásában
ha a miniszterel-nökök
meg a külügyminiszte
rek mindig a csehek meg a ro-mánok
barátai voltak A ma-gyar
politika nem tanulta meg
sem trianoni életében sem
maiemigrációs szétszórtságá-ban
hogy a nemzeti propa-ganda
tárgya nem tömegcikk
tehát az akkor eredmé-nyes
ha kevés de illetékes
tényezőkhöz fordul és ha azt
személyi lehetőleg baráti kap-csolatokon
keresztül cselekszi
Emlékezzünk a Rothcrmere-sajtókampányr- a
"Igazságot
Magyarországnak" címszó a-l- att
A magyar közvélemény
lelkesen ünnepelte a brit sajtó-má-gnást
és talán meg is
verte volna azt aki nyíltan
megmondja a Timesben
Jókai Mór
közlései alapján
____________________
kellett
kerekét
igazán
ket akarják megismételni rá
akarják erőltetni Európára
Csehszlovák Államot amelyről
pétiig szlovákok túlnyomó
többsége hallani sem akar
amelynek előrelátható végze-tes
következményeitől
emigráció józanabb rétegééi is
visszarettennek és amely ellen
magyarok és németek egy-aránt
hevesen tiltakoznak Az
egyedül elképzelhető helyes
megoldás Dunai Államszö-vetség
helyett már tör-ténelmileg
bebizonyítottan é-le-tre
képtelen államtákol-mányt
akarják ezek körök
visszaállítani benne érde
kelt népek túlnyomó részének
és egész Középeurópa érdekei
nek ellenére
Riói levelezőnknek sajnos
igaza van Hiába kisebbség
ez az irányzat ma mégis az ő
szava esik legnagyobb súllyal
latba az ö befolyása a legerő-sebb
Miért ? Mert a csehek
mindig is tudták propa-ganda
nem rögtönzés és nem
jószándékú lelkesedés termé-ke
hanem mesterség amelyet
tanulni és tudni kell és amely-hez
tehetség mellett rendkí-vüli
szorgalom kitartás tapin
tat és makacsság szükségelte-tik
Amellett önzetlenség is
csak az a jó propaganda
ahol az elmondandókat mások-kal
közöltetjük a tennivalók
végrehajtását másokra bízzuk
mi magunk pedig megmara-dunk
a névtelen súgó szerepé-ben
Azonkívül ügyesség is
mert egyrészt tudni kell ki
mai miniszterelnök barátja és
lehet a holnapi külügyminisz
ter és hogyan lehet feléje meg
találni a személyes kapcsola-tot
Tudni kell pontos helyzet-felderítés
alapján melyik Író-asztal
mögött ül egy-eg- y
Az Uj Földesúr
Hanem miss Natalie ottmaradt Arca még halvá-nyabb
volt mint egyébkor elkékült ajkait összeszorítá s
oly dühhel nézett Ankerschmidtre mint egy mérges kígyó
mely harapáshoz készül
— Méltóságos úr — szólt dühét nehezen tiporva
vissza — ön csalódni méltóztatott Az árulás mélyebben
gyökerezik ön háza szentélyében mint hogy azt ilyen
könnyen kitéphetné
— Kedves miss ne beszéljen virágnyelven hanem
mondja meg ha jobban van értesülve ki volt hát az aki
Garanvölgyit feladta ? mert csak ettől a háztól adhatta
őt fel valaki S ha nekem bebizonyítja hogy nem ez a
csavargó volt az hát én utána megyek s bocsánatot kérek
tőle "ne haragudjál barátom csavargó !"
— Nem az a kérdés uram ki adta föl Garanvölgyi
Ádámot ki nem
— De ez a kérdés ! Hát mi volna a kérdés ?
— Mi köze ön házának Garanvölgyi nevéhez ?
— Mi köze ? az a köze hogy ő politikai és csatatéri
ellenfelem s én nem engedem hogy azt mondhassa felő-lem
hogy én kémnek jöttem ide mellé lakni
— Még gonoszabbat is fognak ön felől mondani mél-tóságos
úr Azt hogy azért jött ide mellé lakni mert
összeköttetést akar vele kezdeni
— Nem értem Miféle összeköttetést ? Conspira-tió- t
ért ?
— Oh nem
— Van talán leánya az öregnek akinek udvarlok
hogy elvegyem ?
— Neki nincs de van önnek
— S valaki arra a gondolatra fog jönni úgy-- e hogy
valamelyik leányomat az öregre akarom erőltetni fele- -
ggrrQ] 1
— Oh nem méltóságbs úr de Garanvölgyinek van egy
fogadott fia ki mint statusfogoly börtönben ül
Ankerschmidt azt hitte hogy a hír gyorsabb volt
mint az ő lovai Ezek itthon tudnának már valamit az ő
szándékáról amit a fővárosban csak tegnap mondott el
másnak ?
4IHHIH
- ° 1953 í B
1 ——— __________ _____ __
cikk
a
gondol- -
(
elért
ahol
'
!
j
:
:
:
:
:
a
a cseh
a
ezt a
a
a
:
: a
mert
a
:
:
: '
nagyhatalom külügyminiszté-riumában
az a szürke tisztvi-selő
aki Középeurópáról refe
rál az államtitkárnak Ki az
az újságíró akinek szava leg- - kiai Magyar Bizottmány" felé
messzebb hangzik el ? És a
"terepfelvételezés" után meg
kell találni a kapcsolatokat
közvetve vagy közvetlenül
azok felé akik csakugyan
"tettekkel téríyezök" Ezt tud
ják csehszlovák-csehe- k dekében "csehszlovákok"
akiknek barátai ott ülnek a
nyugati hatalmak rádióiban
szerkesztőségeiben miniszté-riumaiban
és a már meglévő
személyi kapcsolatok követ-keztében
szinte kritikátlanul
fogadják el a "helyi szakér-tők"
sugalmazásait
Ezt fajta propagandát
kell megtanulni és gyakorolni
annak magyar emigrációnak
Nemzeti célkitűzések
emigrációs hadsereg
Szabadegyetemen
Minden nemzeti jellegű emi-gráció
értékét emeli és ugyan-akkor
hatalmi tényezővé is
avatja ha politikai célkitűzé-sei
katonai erőre — emigrá-ciós
hadseregre — támasz-kodnak
Szolgáljon például
cseh és lengyel légiók
az első világháborúban vala-mint
az annakidején Szegeden
megalakult magyar nemzeti
hadsereg
Nem kétséges azonban
minden nemzeti emigrá
ció beteljesülése elsősorban az
épen uralkodó nagyhatalmak
külpolitikai elgondolásai által
adott hatalmi tényezők játé-kától
függ van tehát
egy nemzeti emigrációnak vi-lágosan
megfogalmazott és ta-lán
a nagyhatalmak által is
elismert célkitűzése támasz-kodjék
bár egy emigrációs ka-tonai
erőre ha e célki-tűzések
megvalósítását vi-lágpolitikai
érdekek nem kí
vánják úgy'azok elvesznek az
emigráció tagjai pedig lassacs-kán
felszívódnak és hovato-vább
csak emlékük
fenn Gondoljunk csak Rákó-czi
bujdosó híveire Kossuth
-- Klapka légiókra avagy kö-zelmúltban
az Anders féle len-gyel
hadsereg sorsára
A magyar emigrációnak
sem szabad tehát álmokba rin-gatnia
magát Ugyanakkor
tudnunk kell értékünket
és súlyunkat nyugati nagy-hatalmak
előtt elsősorban ka- -'
tonai megszervezettségünk és
Jókai Mór
amely azokban a fővárosokban
él ahol a világ sorsát intézik
de ahol még úgyszólván sem-mi
komoly kapcsolattal nem
rendelkezik Párszor bíráló
szóval fordultunk a New York- -
1- -1 lf "- - I üan megaiaiuui nsziov:v
Szabadjon most igaz barátság-gal
e tanácsot adni számukra:
szlovákok elleni támadások
helyett fogjanak össze azok-kal
és a józan csehekkkel kö
zös ciunameuiiiicci mjauiK er
a a el
a
a
a
a
a
a
a
a
len és teremtsek meg alapjait
az ilyen fajta személyekhez
szóló közvetlen kapcsolatokon
alapuló propagandának Ha
ezt meg tudnák alapozni oko-san
és tapintatosan hervad-hatatlan
érdemeket szerezné-nek
és nagy szolgálatot tenné-nek
a magyar és kozépeurópai
ügynek
(Délamerikai Magyar Hírlap)
és az
Keleméri Tamás előadása a Buenos Airesi
szerepe
hogy
Hiába
mégis
marad
hogy
sorompóba állíthatásunk je- -
lenti
De mi is tulapdonképen az
emigráció ? Tömegeknek vagy
nagyobb csoportoknak a ha-zájukban
uralkodó idegen
vagy zsarnok politikai rend-szer
elöl való önkéntes távozá-sa
A régi korok emigrációja
az akkori államberendezkedés
következményekép leginkább
dinasztikus jellegű volt Pél-dául
szolgáljon az Árpádok
alatt Péter I Béla Salamon
Szent László Hazánkban az
első tömeges emigráció a tö-rök
uralom következménye A
protestantizmus felléptével
világszerte felbukkan a vallá-si
emigráció is : puritánok
írek hugenották
Első tényleges nemzeti emi-grációnkat
Rákóczi rodostói
hívei testesítik meg Az 1818-49-- es
szabadságharcot követő
Kossuth-Klapk- a féle emigrá-cióhoz
hasonlóay Rákócziék
sem értek el 'ozitiv ered-ményt
: felszívódtak mivel-hogy
az az akkori nagyhatal-mak
külpolitikai elgondolásai
nem kedveztek célkitűzéseik]
valóra váltásának
A Kossuth-emigráci- ó és je-lenlegi
emigrációnk között
nagy a hasonlóság Kossuth
emigrációs katonai szervező
ereje megteremtette a felső-olaszországi
magyar légiókat
Bevetésükre három ízben is
kínálkozott ugyan alkalom az
események villámgyors alaku-lása
azonban a terv kivitelét
minden esetben meghiúsítot-taIg- y
a légiók csak az olasz
egység kialakulásának harcai-ban
és a belső rend helyreállí-tásában
nyerhettek alkalma
zást
Masaryk és Benes csohszlo-vá- k
légiói valamint a Pilsud-szki-fé- le
lengyel légiók nem
is annyira a hadjáratokban
való részvételük eredménye-ké- p
teremtették meg az ön
álló Csehszlovákiát illetve
Lengyelországot hanem első-sorban
puszta létezésük tényé-vel
amely politikai súlyt adott
az emigráció ama vezetőinek
kiknek rendelkezésére állot-tak
Legyen ez számunkra is
intő példa : a politikailag leg
jobban szervezett emigráció is
csak akkor fog eredményeket
felmutatni tudni ha azt ogy
szervezett katonai erő is alá-támasztja
Rendek Lajos
fiS_aa_h rt — rtiiriri _______
Egy kedves régikanadás elő-fizetőnk
távozott el isméi
örökre a becsületes jószándé-kú
magyarok soraiból Decem-ber
25-é- n Saskatoonban szív-roham
következtében váratla-nul
elhunyt Rendek Lajos
Mr Rendek 1921-be- n ván-dorolt
be Kanadába és 1926
óta élt Saskatoonban Itt hosz-sz- ű
küzdelmes munka után
1910-be- n "Nu-Wa- y Cabinet
Works" néven saját üzemet
nyílott melyből a gazdag ma-gyar
fantázia állal kitermelt
remekművek kerüllek piacra
Tagja volt az Elks Cosmopoli-la- n
Board of Trade és a Ca-nadi- an Manufacturers Associa
tion egyesületeknek 1949-be- n
a Saskatoon Football Associa- -
tion elnöke lelt és lelkes támo-gatója
volt ennek a sportnak
Nagy elfoglaltsága mellett
azonban uj bevándorlók meg-segítésében
és elhelyezésében
is állandóan fáradozott mert
szerető meleg magyar szive
egy üt (érzett azokkal a honfi
társakkal akiket a kegyetlen
kényszerűség elűzött a Hazá
ból A saskatooni magyarság
és számos másnemzeliségű hí-ve
a fájdalom és hála könnyei-vel
állnak Rendek Lajos rava-talánál
szívből siratva egy
igaz barát és segítőtárs elvesz-tését
December 29-é- n tartott te-metésén
bánatos özvegyén kí-vül
akivel 21 évig élt boldog
házaséletet hatalmasszámú
gyászoló sereg kisélte uíolsó
útjára
Az Uj Földesúr
Alig várta hogy hazaérjen
A legelsőhöz aki podgyászáért kocsijához jött az
volt az első szava :
— Itthon-- e a zongoramester ?
Miután megtudta hogy az ifjú úr a vadászatról ma
reggel megérkezett sietett fel a szobájába
Még le sem rakhatta úti öltönyét midőn a kis Gyuszi
jött hozzá azzal a kéréssel hogy tiszteli a miss a méltó-ságos
urat ha érkeznék egy igen komoly szóra a terembe
jönni
— Mi a patvar komoly szava akar lenni a missnek ?
Komoly szó ? Mintha én valami tréfás ember volnék aki
mindig humorizál Majd nagyon is komolyan fogok be-szélni
attól tartok
A teremben egyedül várt az ékező lovagra a miss ki-nek
ez ünnepélyes alkalomra a l'anglaise fürtéi voltak
hogy arca még hosszabbnak és tragikaibbnak lássék
— Mi tetszik miss Natalie ' Mi közleni valója van
velem ? '
— Lovag úr — szólt a miss baljóslatú hangon minőéi'
vei a hajdankor pythonissái zenüték meg dodonai kör
mondataikat — Legyen ön készjn egy igen rossz hírre
mely kegyed nemes szivét nagyoinieg fogja háborítani
— Nos mi az ? Csak egyenesen rohamra ! Nem sze- retem a hosszas tiraillirózást
— Házánál egy áruló van
— Tudom az ördögadtát ! Ni is mondja tovább Min-denről
értesülve vagyok Az_útbin megtudtam
— Lehetséges--e ? Én titkoln akartam
— Azt elhiszem hanem mail dobra ütöm én ne tes-sék
félni
— Uram gondolja meg ön iogy családjának jóhíre
megőrzendő
— De isz azt meg is fogom őizni Azt Ugyan nem en-gedem
mondani hogy Ankerschíidt házánál olyan em-ber
vehet lélegzetet aki titkos áírió
A miss kérleléshez fogott
— De uram mégis gondolj) !meg ön családjának
tagja
— 119— 1
I —_ 1 nMVlIL I UHI
kirakat
HÁMI LTON
MEAT MARKÉT
A magyarság bevásárlási
központja Legfinomabb
húsárúk sajátkészítésű hi-deg
felvágottak hurka kol-bász
és fűszeráruk
Tulajdonos :
K S H ZSIGMOND
2-1- 6 James St N Hamilton
Telefon : 7-60- 11
Legjobb minőségű férfi és fiú cipőt
(beteg fájós lábakra is)
mérsékelt áron
Mindennemű cipők javítása
olcsón és pontosan
A I) A M G Y U L A
cipo'üzletébcn vásároljon
GODó
férfi és női szabósága
236 James Sl N Hamilton
Telefon S-1G- 97
Szépség á p o I á s
Akar ön szép lenni ?
Keresse fel szépségápoló
Stúdiómat Specializálunk
arc és hajápolással
Ondolálunk a legujabb
divatok szerint
MARY'S BEAUTY SÁLON
1469 Main St E Hamilton
Név
Jókai Mór
— 122 —
Ü-sA- t- -tSf-s-reSSJBB"'
I
Ha pénzt és időt akar
megtakarítani akkor
Electric és Rádió üzletében
13") James St N Hamilton
J ajjoaiWfíöTOt??)!!
Televíziós készülékek
már 319 dollártól
Minden zsebnek és ízlésnek
megfelelően tud nálunk
vásárolni részletfizetésre is
VOGL JÓZSEF ÉS FIAI
Festék és falpapír árúk
üzlete
Szobafcslésl
és fal tapétázást vállalunk
Ingyenes szaktanács adás !
149 King St IC Hamilton
Tel : 3-11- 76 3-11- 77
M a g y a r o r s z á g r a
Vámmentes élelmiszer csomagszállítás
II A J ó - ÉS K E PtlLÖJ E GYEK
az összes társaságokra a hivatalos áron
Bevándorlási engedélyek Közjegyzői okiratok
Piatnik játékkártya kapható $175
LUCAS TRAVEL SERVICE
(Lukács-iroda- )
81 KING ST W HAMILTON ONT TEL : 2-92- 58
EZENNEL MEGRENDELEM
KANADAI MAGYARSÁGOT
Azcló'fizetési díjat
vásároljon
egyidejűleg megküldöm
Előfizetési árak egy évre 5 fél evre 275 doDár
:
évre
Az Uj Földesúr
— Nem kívánja méltóságod hogy én jelen legyek ?
— Nem Ha egyedül van velem akkor sokkal őszin-tébb
hamarább megvall mindent
— Ahogy parancsolja ön
Ankerschmidt nem adott alkalmat további párbeszéd-re
mert eltávozott szobájába
Ott pedig leült az asztalhoz s maga elé téve a leányka
folyamodását újra meg újra elolvasta azt
Milyen igaz milyen mesterkéletlen mondások ezek !
És azután mellé tette a doctor juris által fogalmazot-ta- t
s összehasonlítá vele Micsoda eszmeszegény nyaka-tekert
legalázatosabb legszárazabb és legunalmasabb al-kalmatlan
kodás volt ez amahhoz képest !
És amíg a fogoly menyasszonya nem akarta azt leírni
nem akart vele elmenni a kegyelemosztás zsámolyáig az
alatt egy gyermek kinek azon ember senkije semmije
kigondolta maga hogy mit kellene tenni egy szegény szen-vedőért
ki ifjúsága virágát hármas zár alatt hullatja el
Az ajtó nyílt s a vádlott belépett rajta
Tudta már bűnének súlyát tudta hogy bírája elé
idéztetik nem is védelmezte hanem szépen megadta ma-gát
qdaborulva apja lábaihoz s piruló arcát annak térdére
fektetve
Ankerschmidt pedig kezét folyvást amaz iraton tartá
s nézett hol arra hol gyermekére
így hallgattak egy jó félórát együtt
Akkor Ankerschmidt rátevé kezét leánya fejére s
megsimogatta hajfürteit
Eliz aztán két kezével ajkaihoz vonta apja kezét és ott
tartotta ismét sokáig és ismét sokáig hallgattak együtt
Végre mégis csak meg kellett szólalni
— Kis leánykám te írtad ezt itt ?
— Én
Azt nagyon jól tetted és nagyon rosszul Jól tetted
arra nézve aki fogoly de rosszul tetted magadra nézve
mert ezentúl te vagy a fogoly Én magam fogom átadni
egyszerű soraidat ott ahova azok intézve voltak s bízom
a jó sikerben de te e perctől fogva foglya vagy ennek
a háznak mert nem szabad annak megtörténni hogy
f 5
M
ml!
Kf#i
IIII IfI&I1i
pt ft!
ti II
1 ímjfii
— 124— h' m!m
- ___!
' Mmm
_____________________mk____________I____S— __________________B____________________fi_S______________HI
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, January 10, 1953 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1953-01-10 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000002 |
Description
| Title | 000008b |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | fT"0"?5 KANADAI MAGYARSÁG _________ JANUÁR 10 TITULESCÜ LECKÉJE (N-r- ) Olvasóink közül ta-- j egyetlen félhasábos sok-Iá- n még akadnak akik emlé- - kai többet ér mint az egész kéznek a trianoni magyar dip-- 1 Daily hadjárat Ám a Times lomácia egyik kísérletére a-- ! félhasábjait feltűnés nélkül mikor is londoni névtelen újságírók írták létünk támogatásával megin- - még névtelenebből sugalmazó dúlt egy mozgalom Angliában cseh és román nogy megszervezze a magyar ib=aráit arngol iké-pv- iselőiki baráti Hi külképvise- - informátorok Ilyesmire KLooinedi onabaiünTOjMárTtOjaahaoKlKkoönvoeatn- - lneugnuktóbabmi iskzoármuonlvkabsatunkrióeflge-vsei-kgi tanácsosunk Bárdossy velezőnknek dr Majláth Ist-Lász- ló bizakodva ismertette vannak kitűnő cikkét az ú n előtte az eredményeket "Szabad Csehszlovák Hírszol-A- z újságíró hamarosan tovább gálati Ügynökség" nagvszerü utazott Genfbe a Népszö-- 1 működéséről Ezek a Masaryk vétségnek valamilyen üléssza-- 1 -- Benes-alapon álló "csehszlo-k- a kezdődött Ott az egyik fo-- j vakok"' vissza akarják forgat-gadáso- n találkozott össze régi nj az idö már két íz-ismerős-ével Titulescu román ben udarcba fulladt kisérletű- - külügyminiszterrel aki okos-sága szellemessége minde nütt sikert arató behízelgő elsősorban is Középeurópára a modora folytán lett Magvai' ország legveszedelmesebb el-lenfele Titulescu szokásos él-celődő modorában fordult az újságíróhoz Hallom maguk most Londonban fel akarják jét Tulajdonképen hogy ha-forga-tni őfelsége parlament-la- d a szervezkedés '! Nem cse-kély öntudattal feleltem Mái-százná- l több hívünk van Exellence Titulescu össze-csapta kezét Bámulatos gra-tulálok Mondhatom hogy a magyarok megint lefőztek bennünket Tudja magunk közt bevallom én ilyesmivel nem dicsekedhetnem mert ne-kem legfeljebb ha két meg-bízható emberem van egész Angliában a miniszterelnök miniszter Ezt a leckét soha nem lehet elfelejteni Hiába volt a tria-noni Magyarországnak akár-hány száz képviselő híve akár-hol a nagyhatalmak törvény-hozásában ha a miniszterel-nökök meg a külügyminiszte rek mindig a csehek meg a ro-mánok barátai voltak A ma-gyar politika nem tanulta meg sem trianoni életében sem maiemigrációs szétszórtságá-ban hogy a nemzeti propa-ganda tárgya nem tömegcikk tehát az akkor eredmé-nyes ha kevés de illetékes tényezőkhöz fordul és ha azt személyi lehetőleg baráti kap-csolatokon keresztül cselekszi Emlékezzünk a Rothcrmere-sajtókampányr- a "Igazságot Magyarországnak" címszó a-l- att A magyar közvélemény lelkesen ünnepelte a brit sajtó-má-gnást és talán meg is verte volna azt aki nyíltan megmondja a Timesben Jókai Mór közlései alapján ____________________ kellett kerekét igazán ket akarják megismételni rá akarják erőltetni Európára Csehszlovák Államot amelyről pétiig szlovákok túlnyomó többsége hallani sem akar amelynek előrelátható végze-tes következményeitől emigráció józanabb rétegééi is visszarettennek és amely ellen magyarok és németek egy-aránt hevesen tiltakoznak Az egyedül elképzelhető helyes megoldás Dunai Államszö-vetség helyett már tör-ténelmileg bebizonyítottan é-le-tre képtelen államtákol-mányt akarják ezek körök visszaállítani benne érde kelt népek túlnyomó részének és egész Középeurópa érdekei nek ellenére Riói levelezőnknek sajnos igaza van Hiába kisebbség ez az irányzat ma mégis az ő szava esik legnagyobb súllyal latba az ö befolyása a legerő-sebb Miért ? Mert a csehek mindig is tudták propa-ganda nem rögtönzés és nem jószándékú lelkesedés termé-ke hanem mesterség amelyet tanulni és tudni kell és amely-hez tehetség mellett rendkí-vüli szorgalom kitartás tapin tat és makacsság szükségelte-tik Amellett önzetlenség is csak az a jó propaganda ahol az elmondandókat mások-kal közöltetjük a tennivalók végrehajtását másokra bízzuk mi magunk pedig megmara-dunk a névtelen súgó szerepé-ben Azonkívül ügyesség is mert egyrészt tudni kell ki mai miniszterelnök barátja és lehet a holnapi külügyminisz ter és hogyan lehet feléje meg találni a személyes kapcsola-tot Tudni kell pontos helyzet-felderítés alapján melyik Író-asztal mögött ül egy-eg- y Az Uj Földesúr Hanem miss Natalie ottmaradt Arca még halvá-nyabb volt mint egyébkor elkékült ajkait összeszorítá s oly dühhel nézett Ankerschmidtre mint egy mérges kígyó mely harapáshoz készül — Méltóságos úr — szólt dühét nehezen tiporva vissza — ön csalódni méltóztatott Az árulás mélyebben gyökerezik ön háza szentélyében mint hogy azt ilyen könnyen kitéphetné — Kedves miss ne beszéljen virágnyelven hanem mondja meg ha jobban van értesülve ki volt hát az aki Garanvölgyit feladta ? mert csak ettől a háztól adhatta őt fel valaki S ha nekem bebizonyítja hogy nem ez a csavargó volt az hát én utána megyek s bocsánatot kérek tőle "ne haragudjál barátom csavargó !" — Nem az a kérdés uram ki adta föl Garanvölgyi Ádámot ki nem — De ez a kérdés ! Hát mi volna a kérdés ? — Mi köze ön házának Garanvölgyi nevéhez ? — Mi köze ? az a köze hogy ő politikai és csatatéri ellenfelem s én nem engedem hogy azt mondhassa felő-lem hogy én kémnek jöttem ide mellé lakni — Még gonoszabbat is fognak ön felől mondani mél-tóságos úr Azt hogy azért jött ide mellé lakni mert összeköttetést akar vele kezdeni — Nem értem Miféle összeköttetést ? Conspira-tió- t ért ? — Oh nem — Van talán leánya az öregnek akinek udvarlok hogy elvegyem ? — Neki nincs de van önnek — S valaki arra a gondolatra fog jönni úgy-- e hogy valamelyik leányomat az öregre akarom erőltetni fele- - ggrrQ] 1 — Oh nem méltóságbs úr de Garanvölgyinek van egy fogadott fia ki mint statusfogoly börtönben ül Ankerschmidt azt hitte hogy a hír gyorsabb volt mint az ő lovai Ezek itthon tudnának már valamit az ő szándékáról amit a fővárosban csak tegnap mondott el másnak ? 4IHHIH - ° 1953 í B 1 ——— __________ _____ __ cikk a gondol- - ( elért ahol ' ! j : : : : : a a cseh a ezt a a a : : a mert a : : : ' nagyhatalom külügyminiszté-riumában az a szürke tisztvi-selő aki Középeurópáról refe rál az államtitkárnak Ki az az újságíró akinek szava leg- - kiai Magyar Bizottmány" felé messzebb hangzik el ? És a "terepfelvételezés" után meg kell találni a kapcsolatokat közvetve vagy közvetlenül azok felé akik csakugyan "tettekkel téríyezök" Ezt tud ják csehszlovák-csehe- k dekében "csehszlovákok" akiknek barátai ott ülnek a nyugati hatalmak rádióiban szerkesztőségeiben miniszté-riumaiban és a már meglévő személyi kapcsolatok követ-keztében szinte kritikátlanul fogadják el a "helyi szakér-tők" sugalmazásait Ezt fajta propagandát kell megtanulni és gyakorolni annak magyar emigrációnak Nemzeti célkitűzések emigrációs hadsereg Szabadegyetemen Minden nemzeti jellegű emi-gráció értékét emeli és ugyan-akkor hatalmi tényezővé is avatja ha politikai célkitűzé-sei katonai erőre — emigrá-ciós hadseregre — támasz-kodnak Szolgáljon például cseh és lengyel légiók az első világháborúban vala-mint az annakidején Szegeden megalakult magyar nemzeti hadsereg Nem kétséges azonban minden nemzeti emigrá ció beteljesülése elsősorban az épen uralkodó nagyhatalmak külpolitikai elgondolásai által adott hatalmi tényezők játé-kától függ van tehát egy nemzeti emigrációnak vi-lágosan megfogalmazott és ta-lán a nagyhatalmak által is elismert célkitűzése támasz-kodjék bár egy emigrációs ka-tonai erőre ha e célki-tűzések megvalósítását vi-lágpolitikai érdekek nem kí vánják úgy'azok elvesznek az emigráció tagjai pedig lassacs-kán felszívódnak és hovato-vább csak emlékük fenn Gondoljunk csak Rákó-czi bujdosó híveire Kossuth -- Klapka légiókra avagy kö-zelmúltban az Anders féle len-gyel hadsereg sorsára A magyar emigrációnak sem szabad tehát álmokba rin-gatnia magát Ugyanakkor tudnunk kell értékünket és súlyunkat nyugati nagy-hatalmak előtt elsősorban ka- -' tonai megszervezettségünk és Jókai Mór amely azokban a fővárosokban él ahol a világ sorsát intézik de ahol még úgyszólván sem-mi komoly kapcsolattal nem rendelkezik Párszor bíráló szóval fordultunk a New York- - 1- -1 lf "- - I üan megaiaiuui nsziov:v Szabadjon most igaz barátság-gal e tanácsot adni számukra: szlovákok elleni támadások helyett fogjanak össze azok-kal és a józan csehekkkel kö zös ciunameuiiiicci mjauiK er a a el a a a a a a a a len és teremtsek meg alapjait az ilyen fajta személyekhez szóló közvetlen kapcsolatokon alapuló propagandának Ha ezt meg tudnák alapozni oko-san és tapintatosan hervad-hatatlan érdemeket szerezné-nek és nagy szolgálatot tenné-nek a magyar és kozépeurópai ügynek (Délamerikai Magyar Hírlap) és az Keleméri Tamás előadása a Buenos Airesi szerepe hogy Hiába mégis marad hogy sorompóba állíthatásunk je- - lenti De mi is tulapdonképen az emigráció ? Tömegeknek vagy nagyobb csoportoknak a ha-zájukban uralkodó idegen vagy zsarnok politikai rend-szer elöl való önkéntes távozá-sa A régi korok emigrációja az akkori államberendezkedés következményekép leginkább dinasztikus jellegű volt Pél-dául szolgáljon az Árpádok alatt Péter I Béla Salamon Szent László Hazánkban az első tömeges emigráció a tö-rök uralom következménye A protestantizmus felléptével világszerte felbukkan a vallá-si emigráció is : puritánok írek hugenották Első tényleges nemzeti emi-grációnkat Rákóczi rodostói hívei testesítik meg Az 1818-49-- es szabadságharcot követő Kossuth-Klapk- a féle emigrá-cióhoz hasonlóay Rákócziék sem értek el 'ozitiv ered-ményt : felszívódtak mivel-hogy az az akkori nagyhatal-mak külpolitikai elgondolásai nem kedveztek célkitűzéseik] valóra váltásának A Kossuth-emigráci- ó és je-lenlegi emigrációnk között nagy a hasonlóság Kossuth emigrációs katonai szervező ereje megteremtette a felső-olaszországi magyar légiókat Bevetésükre három ízben is kínálkozott ugyan alkalom az események villámgyors alaku-lása azonban a terv kivitelét minden esetben meghiúsítot-taIg- y a légiók csak az olasz egység kialakulásának harcai-ban és a belső rend helyreállí-tásában nyerhettek alkalma zást Masaryk és Benes csohszlo-vá- k légiói valamint a Pilsud-szki-fé- le lengyel légiók nem is annyira a hadjáratokban való részvételük eredménye-ké- p teremtették meg az ön álló Csehszlovákiát illetve Lengyelországot hanem első-sorban puszta létezésük tényé-vel amely politikai súlyt adott az emigráció ama vezetőinek kiknek rendelkezésére állot-tak Legyen ez számunkra is intő példa : a politikailag leg jobban szervezett emigráció is csak akkor fog eredményeket felmutatni tudni ha azt ogy szervezett katonai erő is alá-támasztja Rendek Lajos fiS_aa_h rt — rtiiriri _______ Egy kedves régikanadás elő-fizetőnk távozott el isméi örökre a becsületes jószándé-kú magyarok soraiból Decem-ber 25-é- n Saskatoonban szív-roham következtében váratla-nul elhunyt Rendek Lajos Mr Rendek 1921-be- n ván-dorolt be Kanadába és 1926 óta élt Saskatoonban Itt hosz-sz- ű küzdelmes munka után 1910-be- n "Nu-Wa- y Cabinet Works" néven saját üzemet nyílott melyből a gazdag ma-gyar fantázia állal kitermelt remekművek kerüllek piacra Tagja volt az Elks Cosmopoli-la- n Board of Trade és a Ca-nadi- an Manufacturers Associa tion egyesületeknek 1949-be- n a Saskatoon Football Associa- - tion elnöke lelt és lelkes támo-gatója volt ennek a sportnak Nagy elfoglaltsága mellett azonban uj bevándorlók meg-segítésében és elhelyezésében is állandóan fáradozott mert szerető meleg magyar szive egy üt (érzett azokkal a honfi társakkal akiket a kegyetlen kényszerűség elűzött a Hazá ból A saskatooni magyarság és számos másnemzeliségű hí-ve a fájdalom és hála könnyei-vel állnak Rendek Lajos rava-talánál szívből siratva egy igaz barát és segítőtárs elvesz-tését December 29-é- n tartott te-metésén bánatos özvegyén kí-vül akivel 21 évig élt boldog házaséletet hatalmasszámú gyászoló sereg kisélte uíolsó útjára Az Uj Földesúr Alig várta hogy hazaérjen A legelsőhöz aki podgyászáért kocsijához jött az volt az első szava : — Itthon-- e a zongoramester ? Miután megtudta hogy az ifjú úr a vadászatról ma reggel megérkezett sietett fel a szobájába Még le sem rakhatta úti öltönyét midőn a kis Gyuszi jött hozzá azzal a kéréssel hogy tiszteli a miss a méltó-ságos urat ha érkeznék egy igen komoly szóra a terembe jönni — Mi a patvar komoly szava akar lenni a missnek ? Komoly szó ? Mintha én valami tréfás ember volnék aki mindig humorizál Majd nagyon is komolyan fogok be-szélni attól tartok A teremben egyedül várt az ékező lovagra a miss ki-nek ez ünnepélyes alkalomra a l'anglaise fürtéi voltak hogy arca még hosszabbnak és tragikaibbnak lássék — Mi tetszik miss Natalie ' Mi közleni valója van velem ? ' — Lovag úr — szólt a miss baljóslatú hangon minőéi' vei a hajdankor pythonissái zenüték meg dodonai kör mondataikat — Legyen ön készjn egy igen rossz hírre mely kegyed nemes szivét nagyoinieg fogja háborítani — Nos mi az ? Csak egyenesen rohamra ! Nem sze- retem a hosszas tiraillirózást — Házánál egy áruló van — Tudom az ördögadtát ! Ni is mondja tovább Min-denről értesülve vagyok Az_útbin megtudtam — Lehetséges--e ? Én titkoln akartam — Azt elhiszem hanem mail dobra ütöm én ne tes-sék félni — Uram gondolja meg ön iogy családjának jóhíre megőrzendő — De isz azt meg is fogom őizni Azt Ugyan nem en-gedem mondani hogy Ankerschíidt házánál olyan em-ber vehet lélegzetet aki titkos áírió A miss kérleléshez fogott — De uram mégis gondolj) !meg ön családjának tagja — 119— 1 I —_ 1 nMVlIL I UHI kirakat HÁMI LTON MEAT MARKÉT A magyarság bevásárlási központja Legfinomabb húsárúk sajátkészítésű hi-deg felvágottak hurka kol-bász és fűszeráruk Tulajdonos : K S H ZSIGMOND 2-1- 6 James St N Hamilton Telefon : 7-60- 11 Legjobb minőségű férfi és fiú cipőt (beteg fájós lábakra is) mérsékelt áron Mindennemű cipők javítása olcsón és pontosan A I) A M G Y U L A cipo'üzletébcn vásároljon GODó férfi és női szabósága 236 James Sl N Hamilton Telefon S-1G- 97 Szépség á p o I á s Akar ön szép lenni ? Keresse fel szépségápoló Stúdiómat Specializálunk arc és hajápolással Ondolálunk a legujabb divatok szerint MARY'S BEAUTY SÁLON 1469 Main St E Hamilton Név Jókai Mór — 122 — Ü-sA- t- -tSf-s-reSSJBB"' I Ha pénzt és időt akar megtakarítani akkor Electric és Rádió üzletében 13") James St N Hamilton J ajjoaiWfíöTOt??)!! Televíziós készülékek már 319 dollártól Minden zsebnek és ízlésnek megfelelően tud nálunk vásárolni részletfizetésre is VOGL JÓZSEF ÉS FIAI Festék és falpapír árúk üzlete Szobafcslésl és fal tapétázást vállalunk Ingyenes szaktanács adás ! 149 King St IC Hamilton Tel : 3-11- 76 3-11- 77 M a g y a r o r s z á g r a Vámmentes élelmiszer csomagszállítás II A J ó - ÉS K E PtlLÖJ E GYEK az összes társaságokra a hivatalos áron Bevándorlási engedélyek Közjegyzői okiratok Piatnik játékkártya kapható $175 LUCAS TRAVEL SERVICE (Lukács-iroda- ) 81 KING ST W HAMILTON ONT TEL : 2-92- 58 EZENNEL MEGRENDELEM KANADAI MAGYARSÁGOT Azcló'fizetési díjat vásároljon egyidejűleg megküldöm Előfizetési árak egy évre 5 fél evre 275 doDár : évre Az Uj Földesúr — Nem kívánja méltóságod hogy én jelen legyek ? — Nem Ha egyedül van velem akkor sokkal őszin-tébb hamarább megvall mindent — Ahogy parancsolja ön Ankerschmidt nem adott alkalmat további párbeszéd-re mert eltávozott szobájába Ott pedig leült az asztalhoz s maga elé téve a leányka folyamodását újra meg újra elolvasta azt Milyen igaz milyen mesterkéletlen mondások ezek ! És azután mellé tette a doctor juris által fogalmazot-ta- t s összehasonlítá vele Micsoda eszmeszegény nyaka-tekert legalázatosabb legszárazabb és legunalmasabb al-kalmatlan kodás volt ez amahhoz képest ! És amíg a fogoly menyasszonya nem akarta azt leírni nem akart vele elmenni a kegyelemosztás zsámolyáig az alatt egy gyermek kinek azon ember senkije semmije kigondolta maga hogy mit kellene tenni egy szegény szen-vedőért ki ifjúsága virágát hármas zár alatt hullatja el Az ajtó nyílt s a vádlott belépett rajta Tudta már bűnének súlyát tudta hogy bírája elé idéztetik nem is védelmezte hanem szépen megadta ma-gát qdaborulva apja lábaihoz s piruló arcát annak térdére fektetve Ankerschmidt pedig kezét folyvást amaz iraton tartá s nézett hol arra hol gyermekére így hallgattak egy jó félórát együtt Akkor Ankerschmidt rátevé kezét leánya fejére s megsimogatta hajfürteit Eliz aztán két kezével ajkaihoz vonta apja kezét és ott tartotta ismét sokáig és ismét sokáig hallgattak együtt Végre mégis csak meg kellett szólalni — Kis leánykám te írtad ezt itt ? — Én Azt nagyon jól tetted és nagyon rosszul Jól tetted arra nézve aki fogoly de rosszul tetted magadra nézve mert ezentúl te vagy a fogoly Én magam fogom átadni egyszerű soraidat ott ahova azok intézve voltak s bízom a jó sikerben de te e perctől fogva foglya vagy ennek a háznak mert nem szabad annak megtörténni hogy f 5 M ml! Kf#i IIII IfI&I1i pt ft! ti II 1 ímjfii — 124— h' m!m - ___! ' Mmm _____________________mk____________I____S— __________________B____________________fi_S______________HI |
Tags
Comments
Post a Comment for 000008b
