000406 |
Previous | 10 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
%£f$™$&&&-''-Wif'--i- ' vMr-- v mr
i I
-- - i „sr -- - - j - 1 pv i
10 oldal MAGYAR 'éLft-- T Í979 augusztus 25
MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL
Montreali szerkesztőségünk veetíije:
SAS LÁSZLÓ
elme: 3333 IRÁN TALON WEST Apt 533
TELEFON: 735-145- 8
MAGYAR HOTEL és ÉTTEREM
A LAURENTIABAN
ERÉNYI SÁNDOR és FELESÉGE szeretettel várják
kedves vendégeiket
a CONTINENTAL LODGEBAN
Hcfaikoszr előzékeny kiszolgálás mérsékelt árak
Val Dávid Lac Paquin PQ
AUTOROUTE EXIT 80
Tel: Val Dávid 322-37- 05
LÜED
TRAVEL BUREAU
LTD
5300 COTE DES NE1GES
733-161- 4 733-821- )2
Az összes repülő és hajózási vállalatok
hivatalos képviselője
Jegyek credit kártyával is fizethetők
IDÍrEN JELENTKEZZEN HA OLCSÓN AKAR
NYARALNI!
Kedvezményes utazások EURÓPÁBA
és a SZIGETEKRE
Hozassa ki családját!
Részletes felvilágosításért hívja: KISSNfi KLÁRÁT
Québec licence mimben 12313789-02G- 0
Olvassa a MAGYAR ÉLET-e- t!
! ARÉNA GYÓGYSZERTAR
85 MOUNT ROYAL WEST — TELEFON :844-115- 4
Magyarországra szóló gyógyszer megrendelést
gyorsan és pontosan teljesítünk
B & F SERVICE STATION
új nagvobb garázzsal a régi helyen
FINA GAZ
Teljes szerelési munkák:
FMC Computer Wheel Alignement és Balance
TUNAP
Minden munkát garanciával vállalunk
4325 ST JAMES ST WEST — 934-071- 6
Tulajdonosok: I BODI és G FÜRJES
Legfinomabb csemegám a világ minden tájáról
Világhírű GLÓBUS húskonzervek és jam
Magyar hentesáru különlegességek
Naponta friss tejtermékek
Sajt különlegességek kedvezményes áron
Kenyér póksütemények
Európai cukrászsütemények
Bourret Delicatessen & Pastry
5771 VicloriaAv- e- RE 3-84- 62
SZABAD PARKOLÁS
Most érkezett új HERENDI figurák
nagy választékban és mélyen leszállított
áron kaphatók BANKRUPTCY-bó- l származó
ajándéktárgyakat most olcsón vásárolhat
VtCTORIA GIFT SH0P
5865 VICTORIA AVE — 738-141- 4
VASÁRNAP IS NYITVA
J
Leinké Cvula:
!
Tél közepén bekopogtatott hozzám egyik távoli isme-rősöm
őszintén szólva sohasem voltunk valami szívélyes
viszonyban így meglepett váratlan látogatása Ennek da-cára
természetesen a házigazda nyájasságával üdvözö-ltem:
— Isten hozott! — Látogatóm hatalmas mancsába
préselte feléje nyújtott jobbomat és hosszan elnyújtva
dörgő hangon csak ennyit mondott: — Alohá! —
Az egyébként mindég sápadt szomorkás férfiú most
napbarnított volt és vidám — Merre jártál? — szaladt
ki számon a csodálkozás — Hát nem látod? — adta u
kérdést vissza szerencsenre sült arcbőrét simogatva
Persze Hawaii-bő- i jött és most sürgősen végigláto-gatja
ismerőseit mielőtt a vancouveri eső lemossa képé-ről
a barnaságot Lelkes szavakkal ecsetelte élményeit
meg kellett csodálnom kétszáz lotograiiát dicséretes
önfeláldozással behörpintett öt pohárkával a konyakom-ból
és már szedelőzködött is — Hát Álohá" pajtás —
szorongatta búcsúzóul a kezemet Az ajtóból még visz-szakiálto- tt:
— Hawaiit neked is meg kellene néznedI-gaz- i
kildi paradicsom Micsoda nőket láthatsz! — ára-dozott
laposakat hunyorítva
Lesajnáló lölénnyel intettem utána de később rá-jöttem
hogy belém ültette a bogarat óvatos nekikez-désse- l
hamarosan rá is szedtem leleségemet a paradi-csomi
utazásra
Ilatórai rbppenlyűzés után érkeztünk a déltengeri—
szigetekre DC-10-- el Utazás alat gyanútlanul szürcsöl-gettem
a lrancia pezsgőt amit szokatlan bőséggel osz-togattak
Akkor még nem tudtam hogy ez a masina i-dőkö-zönként
el szokta veszíteni egyik-mási- k motorját
A veszedelmes madárból kilépve nyomban kupán
vág a trópusi meleg s karon ragad egy tagbaszakadt
csokoládébarna lérliú — Alohá — kiált rám harsányan
és odataszajt egy nagyon csinos lenge ruhás bennszü-lött
lányzó karjaiba Az meg se szó se beszéd magá-hoz
szorít és elkezd csókolgatni — Ez jól kezdődik —
fut ál az agyamon Azt sem bánom hogy hitvesem
jelenlétében történik Hadd tudja meg milyen kapós
vagyok Ekkor látom hogy az asszonyt meg egy dél-ceg
izmos bennszülött legény ölelgeti Ezen persze na-gyon
mert az nagyon rendben van ha
engem csókolgatnak de hogy a leleségemet ölelgesse
valaki az már pimaszság Nagyobb csetepatéra azonban
nem kerül sor mert kiderül hogy csak
van szó Ebből viszont mindjárt láthattam hogy
Hawaiiban a puszi is pénzbe kerül
A rövid csókolódzási kitérő után feltuszkolnak ben-nünket
az előállott autóbuszba Belibben az elmaradha-tatlan
kalauzoló lady" is Huncut mosollyal számbavesz
bennünket Miért miért nem nekem a tengerszemű
hölgy" jut eszembe Jókai Mórtól
Hosszabb gondolkodásra azonban nincs idő mert a
csinos vezérünk azonnal sorolni kezdi a fonlosabb tudni-valókat
Különösebb nyelvtudásra itt semmi szükség mond-ja
megnyugtatóan Elég ha ennyit rikkantunk: Alohá!
Ez jelent jóreggelt viszontlátásra maga tetszik' nekem
sőt azt is hogy még egy duplát kérek
Később arra kapom föl a fejemet hogy a vezetőnő sze-rint
most vágunk át Honolulu „red-lámpá- s" kerületén
Leskelődöm nagyon de koradélután lévén semilyen lám-pát
nem látok Buta fejjel arra gondolok hogy talán az
egész szigetvilágot különböző színű kerületekre osztották
Biztonság kedvéért megkérdezem: — Aztán lehér lámpás
kerület van-e- ? Társaim röhögése közben azt mondja a
tengerszemű hogy egy szemernyit se búsuljak mert
Hawaiiban fehér lámpás kerület abszolúte nincsen
Kalauzunk ki nem fogy a hasznos tanácsokból Köz-li
hogy a szigeteken nagyon hamar le lehet égni— Ezt
is jókor mondja — súgom a feleségemnek — Nem anya-giakról
hanem a napsütésről van szó — pirit rám az
asszony -- Hát igaza is van mert vezetőnk az itteni a-ranysz- abályt
idézi: — Fél óra a strandon negyed óra
a bárban — Ezt a szabályt későbbiekben maradéktala-nul
meg is tartom Sőt nagy a taná-csot
visszájára is fordítom: negyed óra a vízparton s
fél óra a kantinban A fövényt azonban állandóan szem-mel
tartottam mert nagyon mutatósak voltak a női für-dőruhák
Már úgy értem hogy viselőikből mutattak ki-adósan
Különösen az úgynevezett fecskék" Készítőik
igazán nem vitték túlzásba az Meg' kell
említenem két kantinos lórzslársam beszélgetését — A
feleségem olyan élelmes- - így az egyik — hogy nyakken-dőt
készített az avult lürdöruhájából — Az semmi —
dupláz rá a másik — az én nejem egyik avult nyakken-dőmből
varrt magának fecskét —
így nem csoda hogy állandó rettegésben vagyok a
strandon: ha eltalálnak szállni ezek a fecskék még el
Eudapest kedvenc zenészei Jónás Kálmán prímás és Juhász Gyula zongorista
hétfő kivételével esténként szórakoztatják kedves vendégeinket
ÉRTESÍTEM MONTREAL MAGYARSÁGÁT
hogy a volt HUNGÁRIA helyén megnyílt a
nCSÁRDA„ Étterem
Montreal legnagyobb magyar étterme ízletes magyar ételekkél és italokkal
mindenkit szeretettel vár az új tulajdonos a közkedvelt MARGITKA
Esküvőkre Partikra 140 személy befogadására alkalmas külön - terein áll
rendelkezési (
Asztalfoglalás: tel: 843-75- 19 — 347? StLawrenceBIv'cl
A L 0 II A
lölmérgesedtem
fényképezkedés-rö- l
óvatosságomban
anyagpazarlást
pirulok s akkor nagyon clszégycllcm magamat Egyesek
azl hihetnék hogy nem tarlók lépést a korral
A strandon kivül egyéb látványosságokat is megte-kintettünk
Különösen megragadtak a Jnila-hupp- " lán-cos
bemutatók Szemkápráztatóan riszálták magukat a
bennszülött asszonynépek Aggódtam hogy valamelyik a
nagy igyekezetben feldobja magát a tribünre s akkor
hogy kapom el az asszony szeme láttára Belső lelkese-désem
persze határtalan volt de a gyanú elkerülése vé-gett
csak óvatosan tapsikáltam Hitvesemet megtéveszte-ni
azonban nem tudtam mert amikor célzásokat tettem
az ősi népművészet ártatlan szépségeire litymáló arc
cal fölkelt és elcipelt a közeli állatkertbe Itt kitört raj-ta
a lényképezési szenvedély Elsőnek a vadkutyákat
kapta le mondván hogy a vadkutya az egyetlen állal-fajta
az emberen kívül amely többet pusztít mint a-men- nyit
el tud logyasztani Amint elcsettintette a ma-sinát
homlokára csapott: — Te meg elmaradtál a kép-ről!
No nem baj — tette hozzá megnyugtatólag — majd
ha valami nagyobb jószághoz érünk állj a ketrec mel-lé
— Így keveredtem a bölényekkel egy fotográfiára —
Feleségemnek erre is volt megjegyzése: — A bölény is
meg te is szerencsére kiveszőben lévő lajták vagytok
Egyik este naplói-víztő- l kimerülten tólvedtődtűnk az
egyik szálloda körforgó vendéglőjébe Mondom nagyon
fáradt és éhes voltam s így érthető hogy a kiszolgáló
hölgytől minden teketória nélkül elkapom az étlapot és
percen belül feladom a rendelést Erre az asszony gú-nyosan:
— Látom végképp öregszel! — Hogy-hog- y öreg-szem?
— kapom föl a fejem ijedten — Hát abból lá-tom
— így a huncut teremtés — hogy előbb nézted
meg az étlapot s csak aztán a pincérnöt — Kiszolgá-lónk
jó felépítésű leányzó Kérdi milyen italt hozzon
Mindjárt tanácsolja is hogy igyunk koktélt Elárulom
neki hogy nem vagyok jártas az urasabb italokban
csak a paraszti folyadékokat: bort sört pálinkát s hát
az utóbbi időben a viskit ismerem Fogyasszunk csicsit
— tanácsolja — Az koktél? — kérdezem csodálkozva
Azt mondja Hawaiiban az koktél Hozza hát a csicsit
— rendelkezem Perc múlva le is teszi az asztalra a
szipkával Félretakaiítom a szipkát s úgy szürcsölök szo-kásom
szerint a pohárba Szeszben nagyon soványnak
találom a híres hawaii-- i csicsit Feleségemnek azonban
izlik — No ez igazán kitűnő — summázza megelége-dését
— Ezt máskor is iszunk csak el ne felejtsük az
ital nevét
Aztán mint akinek agya hirtelen fülvilágosodik huncul-kodv- a
hozzáteszi: — Majd eszedbe jut a pincérnökről —
Másik kiruccanásunk alkalmával az autóbusz vezető-je
panaszkodik hogy a fehér ember számukra kiismerhe-tetlen
Kezdetben barbároknak tartottak bennünket mond-ja
mert meztelenül szaladgáltunk és ujjainkkal eltünk Er-r- e
felöltöztünk és meglanulluk az evőeszközök kezelését
Most meg ezért lettünk barbárok A lehérek pucérra vet-kőznek
és reklámjaik azt hirdetik hogy „tinger licking
good"
A sok kellemes élmény közben komoly népességi ta-nulmányozást
is folytattam Megállapítottam hogy az ős-lakosság
nem fekete nem sárga nem vörüsbőrü hanem
bés" színű Anyarészröl bennszülött apa részről tenge-rész
és vizitors"
Természetesen szerencsenre sülve érkeztünk haza
Sürgősen végiglátogattunk minden közeli — távoli isme-rősünket
és büszkén köszöngettünk: Alohá!
Ásgúlliy Erzsébet:
E s l c
Add a kezed!
Hadd érezzem hogy ember van velem
Hadd higyjem azt" hogy lénye" van a napnak
— Az égen vándordarvak húznak ál
rőt szél cibálja kint a fát
eget Ígér az ablak —
Eget ígér
De adni mást nem tud
mint vágyakat
Az életünknek luftballonja száll
Tudod hol áll meg? merre van a célja?
Az utca páros élete zihál
s mint gúnyrakéta hull a fénye ránk
Gőgös magányunk bús tornyába zárva
uralkodunk — így kéne lenni tán?
Ezeregyéjszakán — vagy hajnalon —
Fogd a kezem — Látod ez jó nagyon
OLCSÓ ARAKKAL
SZAKSZERŰ ÉS FIGYELMES KISZOLGÁLÁSSAL
állunk kedves vevőink rendelkezésére a
St Lawreuce Blvd-- i üzletünkben
Köszönjük eddigi bizalmukat és kérjük további támogatásukat
SUNSHINE GARMENT C0
3651 St Lawrence Blvd (Prince Arthur St-n- él)
Telefon: 849-50- 53
Szabad parkolás
Mr és Mrs Lencz értesítik kedves régi és új vevőiket hogy átvették a
CANADIAN EUROPEAN PASTRY
DELICATESSEN üzletét
5205 Sherbrooke St West (Marlow sarok)
Süteményeink változatlanul továbbra is saját üzletünkben a legjobb
minőségben készülnek Naponta friss felvágottak péksütemények
importált sajtok és csemegeáruk nagy választékban kaphatók
Rendelést minden alkalomra felveszünk
Telefon: 481-90- 44
A több mint ötven éves
KELEN IRODA
ajánlja szolgálatait
NE KÍSÉRLETEZZEN a sok ezer
megelégedett ügyfelünk NEM TÉVEDETT!
Forduljon hozzánk:
IKKA TUZEX COMTURIST
ÍME'
pénz- - és csomag-küldésév- el
vagy UTAZÁS-- i ügyben
VOYAGES KELEN TRAVEL
(Alex A Kelen Limited)
1 467 Mansfield St Montreal H3A 1 Y5
Telefon: 842-954- 8 (sorozat)
(Québeci jogosítvánnyal)
75
CHATEL" CLEANER
Magyar tisztító mindennemű ruha
tisztítást javítást átalakítást garuicitval
2100 Guy St„ Montreal Que
Teltfon: 931-962- 1
Keresse Mrs Tóth-o- t
Új vezetés! Elité Boots & Shoe Új vezetés!
FAZEKAS IMRE
- ""WWWJ'"'"
a ve du
Suite 305
vállal
TT5vy9r"wT" átvette Báró Sándaor
cipcszmester műhelyét
Mérték után késílek tánc-csizmákat
legújabb fazo-nú
női és fért i cipőket
sevro borjú bo és hüllő
bőrökből
" 8340 St Laurent Blvd Montreal Que II2P 2M3
Tel: 381-019- 7 Előzékeny kiszolgálás!
3414 Parc Monti eal Que
H2X 2H5
Robcrl Peternell LLL DDN
Notaire — Közjegyző — Notary
conseiller juridíque — title attorney
Cessionaire du greffe de Me
Asslgnee of the records of Mtre PAUL RACZ
288-725- 9
JELEDI TIBOR
CHARTERED ACCOUNTANT
Montreal:
931-38- 14
Toronto:
363-86- 92
4333 St Catherine St W 280 Jarvis Street
600
El I 1 C5Űl T HA JÓL AKAR ENNI já Ü__J MENNI! I
BJfHrPPWJlM ALAPÍTVA 193WJKN
Im Közel a vízeséshez B I Teljes italmérés H Minden este cigányzene I
Budapestről most érkezett a világhírű 3 tagú cigányze-nekar
Hegedű cimbalom és bőgő művészek Nyári Rezső
vezetésével Nagy sikerrel szórakoztatják (hétfő kivételé-vel)
minden nap kedves vendégeinket
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, August 25, 1979 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1979-08-25 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000502 |
Description
| Title | 000406 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | %£f$™$&&&-''-Wif'--i- ' vMr-- v mr i I -- - i „sr -- - - j - 1 pv i 10 oldal MAGYAR 'éLft-- T Í979 augusztus 25 MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL Montreali szerkesztőségünk veetíije: SAS LÁSZLÓ elme: 3333 IRÁN TALON WEST Apt 533 TELEFON: 735-145- 8 MAGYAR HOTEL és ÉTTEREM A LAURENTIABAN ERÉNYI SÁNDOR és FELESÉGE szeretettel várják kedves vendégeiket a CONTINENTAL LODGEBAN Hcfaikoszr előzékeny kiszolgálás mérsékelt árak Val Dávid Lac Paquin PQ AUTOROUTE EXIT 80 Tel: Val Dávid 322-37- 05 LÜED TRAVEL BUREAU LTD 5300 COTE DES NE1GES 733-161- 4 733-821- )2 Az összes repülő és hajózási vállalatok hivatalos képviselője Jegyek credit kártyával is fizethetők IDÍrEN JELENTKEZZEN HA OLCSÓN AKAR NYARALNI! Kedvezményes utazások EURÓPÁBA és a SZIGETEKRE Hozassa ki családját! Részletes felvilágosításért hívja: KISSNfi KLÁRÁT Québec licence mimben 12313789-02G- 0 Olvassa a MAGYAR ÉLET-e- t! ! ARÉNA GYÓGYSZERTAR 85 MOUNT ROYAL WEST — TELEFON :844-115- 4 Magyarországra szóló gyógyszer megrendelést gyorsan és pontosan teljesítünk B & F SERVICE STATION új nagvobb garázzsal a régi helyen FINA GAZ Teljes szerelési munkák: FMC Computer Wheel Alignement és Balance TUNAP Minden munkát garanciával vállalunk 4325 ST JAMES ST WEST — 934-071- 6 Tulajdonosok: I BODI és G FÜRJES Legfinomabb csemegám a világ minden tájáról Világhírű GLÓBUS húskonzervek és jam Magyar hentesáru különlegességek Naponta friss tejtermékek Sajt különlegességek kedvezményes áron Kenyér póksütemények Európai cukrászsütemények Bourret Delicatessen & Pastry 5771 VicloriaAv- e- RE 3-84- 62 SZABAD PARKOLÁS Most érkezett új HERENDI figurák nagy választékban és mélyen leszállított áron kaphatók BANKRUPTCY-bó- l származó ajándéktárgyakat most olcsón vásárolhat VtCTORIA GIFT SH0P 5865 VICTORIA AVE — 738-141- 4 VASÁRNAP IS NYITVA J Leinké Cvula: ! Tél közepén bekopogtatott hozzám egyik távoli isme-rősöm őszintén szólva sohasem voltunk valami szívélyes viszonyban így meglepett váratlan látogatása Ennek da-cára természetesen a házigazda nyájasságával üdvözö-ltem: — Isten hozott! — Látogatóm hatalmas mancsába préselte feléje nyújtott jobbomat és hosszan elnyújtva dörgő hangon csak ennyit mondott: — Alohá! — Az egyébként mindég sápadt szomorkás férfiú most napbarnított volt és vidám — Merre jártál? — szaladt ki számon a csodálkozás — Hát nem látod? — adta u kérdést vissza szerencsenre sült arcbőrét simogatva Persze Hawaii-bő- i jött és most sürgősen végigláto-gatja ismerőseit mielőtt a vancouveri eső lemossa képé-ről a barnaságot Lelkes szavakkal ecsetelte élményeit meg kellett csodálnom kétszáz lotograiiát dicséretes önfeláldozással behörpintett öt pohárkával a konyakom-ból és már szedelőzködött is — Hát Álohá" pajtás — szorongatta búcsúzóul a kezemet Az ajtóból még visz-szakiálto- tt: — Hawaiit neked is meg kellene néznedI-gaz- i kildi paradicsom Micsoda nőket láthatsz! — ára-dozott laposakat hunyorítva Lesajnáló lölénnyel intettem utána de később rá-jöttem hogy belém ültette a bogarat óvatos nekikez-désse- l hamarosan rá is szedtem leleségemet a paradi-csomi utazásra Ilatórai rbppenlyűzés után érkeztünk a déltengeri— szigetekre DC-10-- el Utazás alat gyanútlanul szürcsöl-gettem a lrancia pezsgőt amit szokatlan bőséggel osz-togattak Akkor még nem tudtam hogy ez a masina i-dőkö-zönként el szokta veszíteni egyik-mási- k motorját A veszedelmes madárból kilépve nyomban kupán vág a trópusi meleg s karon ragad egy tagbaszakadt csokoládébarna lérliú — Alohá — kiált rám harsányan és odataszajt egy nagyon csinos lenge ruhás bennszü-lött lányzó karjaiba Az meg se szó se beszéd magá-hoz szorít és elkezd csókolgatni — Ez jól kezdődik — fut ál az agyamon Azt sem bánom hogy hitvesem jelenlétében történik Hadd tudja meg milyen kapós vagyok Ekkor látom hogy az asszonyt meg egy dél-ceg izmos bennszülött legény ölelgeti Ezen persze na-gyon mert az nagyon rendben van ha engem csókolgatnak de hogy a leleségemet ölelgesse valaki az már pimaszság Nagyobb csetepatéra azonban nem kerül sor mert kiderül hogy csak van szó Ebből viszont mindjárt láthattam hogy Hawaiiban a puszi is pénzbe kerül A rövid csókolódzási kitérő után feltuszkolnak ben-nünket az előállott autóbuszba Belibben az elmaradha-tatlan kalauzoló lady" is Huncut mosollyal számbavesz bennünket Miért miért nem nekem a tengerszemű hölgy" jut eszembe Jókai Mórtól Hosszabb gondolkodásra azonban nincs idő mert a csinos vezérünk azonnal sorolni kezdi a fonlosabb tudni-valókat Különösebb nyelvtudásra itt semmi szükség mond-ja megnyugtatóan Elég ha ennyit rikkantunk: Alohá! Ez jelent jóreggelt viszontlátásra maga tetszik' nekem sőt azt is hogy még egy duplát kérek Később arra kapom föl a fejemet hogy a vezetőnő sze-rint most vágunk át Honolulu „red-lámpá- s" kerületén Leskelődöm nagyon de koradélután lévén semilyen lám-pát nem látok Buta fejjel arra gondolok hogy talán az egész szigetvilágot különböző színű kerületekre osztották Biztonság kedvéért megkérdezem: — Aztán lehér lámpás kerület van-e- ? Társaim röhögése közben azt mondja a tengerszemű hogy egy szemernyit se búsuljak mert Hawaiiban fehér lámpás kerület abszolúte nincsen Kalauzunk ki nem fogy a hasznos tanácsokból Köz-li hogy a szigeteken nagyon hamar le lehet égni— Ezt is jókor mondja — súgom a feleségemnek — Nem anya-giakról hanem a napsütésről van szó — pirit rám az asszony -- Hát igaza is van mert vezetőnk az itteni a-ranysz- abályt idézi: — Fél óra a strandon negyed óra a bárban — Ezt a szabályt későbbiekben maradéktala-nul meg is tartom Sőt nagy a taná-csot visszájára is fordítom: negyed óra a vízparton s fél óra a kantinban A fövényt azonban állandóan szem-mel tartottam mert nagyon mutatósak voltak a női für-dőruhák Már úgy értem hogy viselőikből mutattak ki-adósan Különösen az úgynevezett fecskék" Készítőik igazán nem vitték túlzásba az Meg' kell említenem két kantinos lórzslársam beszélgetését — A feleségem olyan élelmes- - így az egyik — hogy nyakken-dőt készített az avult lürdöruhájából — Az semmi — dupláz rá a másik — az én nejem egyik avult nyakken-dőmből varrt magának fecskét — így nem csoda hogy állandó rettegésben vagyok a strandon: ha eltalálnak szállni ezek a fecskék még el Eudapest kedvenc zenészei Jónás Kálmán prímás és Juhász Gyula zongorista hétfő kivételével esténként szórakoztatják kedves vendégeinket ÉRTESÍTEM MONTREAL MAGYARSÁGÁT hogy a volt HUNGÁRIA helyén megnyílt a nCSÁRDA„ Étterem Montreal legnagyobb magyar étterme ízletes magyar ételekkél és italokkal mindenkit szeretettel vár az új tulajdonos a közkedvelt MARGITKA Esküvőkre Partikra 140 személy befogadására alkalmas külön - terein áll rendelkezési ( Asztalfoglalás: tel: 843-75- 19 — 347? StLawrenceBIv'cl A L 0 II A lölmérgesedtem fényképezkedés-rö- l óvatosságomban anyagpazarlást pirulok s akkor nagyon clszégycllcm magamat Egyesek azl hihetnék hogy nem tarlók lépést a korral A strandon kivül egyéb látványosságokat is megte-kintettünk Különösen megragadtak a Jnila-hupp- " lán-cos bemutatók Szemkápráztatóan riszálták magukat a bennszülött asszonynépek Aggódtam hogy valamelyik a nagy igyekezetben feldobja magát a tribünre s akkor hogy kapom el az asszony szeme láttára Belső lelkese-désem persze határtalan volt de a gyanú elkerülése vé-gett csak óvatosan tapsikáltam Hitvesemet megtéveszte-ni azonban nem tudtam mert amikor célzásokat tettem az ősi népművészet ártatlan szépségeire litymáló arc cal fölkelt és elcipelt a közeli állatkertbe Itt kitört raj-ta a lényképezési szenvedély Elsőnek a vadkutyákat kapta le mondván hogy a vadkutya az egyetlen állal-fajta az emberen kívül amely többet pusztít mint a-men- nyit el tud logyasztani Amint elcsettintette a ma-sinát homlokára csapott: — Te meg elmaradtál a kép-ről! No nem baj — tette hozzá megnyugtatólag — majd ha valami nagyobb jószághoz érünk állj a ketrec mel-lé — Így keveredtem a bölényekkel egy fotográfiára — Feleségemnek erre is volt megjegyzése: — A bölény is meg te is szerencsére kiveszőben lévő lajták vagytok Egyik este naplói-víztő- l kimerülten tólvedtődtűnk az egyik szálloda körforgó vendéglőjébe Mondom nagyon fáradt és éhes voltam s így érthető hogy a kiszolgáló hölgytől minden teketória nélkül elkapom az étlapot és percen belül feladom a rendelést Erre az asszony gú-nyosan: — Látom végképp öregszel! — Hogy-hog- y öreg-szem? — kapom föl a fejem ijedten — Hát abból lá-tom — így a huncut teremtés — hogy előbb nézted meg az étlapot s csak aztán a pincérnöt — Kiszolgá-lónk jó felépítésű leányzó Kérdi milyen italt hozzon Mindjárt tanácsolja is hogy igyunk koktélt Elárulom neki hogy nem vagyok jártas az urasabb italokban csak a paraszti folyadékokat: bort sört pálinkát s hát az utóbbi időben a viskit ismerem Fogyasszunk csicsit — tanácsolja — Az koktél? — kérdezem csodálkozva Azt mondja Hawaiiban az koktél Hozza hát a csicsit — rendelkezem Perc múlva le is teszi az asztalra a szipkával Félretakaiítom a szipkát s úgy szürcsölök szo-kásom szerint a pohárba Szeszben nagyon soványnak találom a híres hawaii-- i csicsit Feleségemnek azonban izlik — No ez igazán kitűnő — summázza megelége-dését — Ezt máskor is iszunk csak el ne felejtsük az ital nevét Aztán mint akinek agya hirtelen fülvilágosodik huncul-kodv- a hozzáteszi: — Majd eszedbe jut a pincérnökről — Másik kiruccanásunk alkalmával az autóbusz vezető-je panaszkodik hogy a fehér ember számukra kiismerhe-tetlen Kezdetben barbároknak tartottak bennünket mond-ja mert meztelenül szaladgáltunk és ujjainkkal eltünk Er-r- e felöltöztünk és meglanulluk az evőeszközök kezelését Most meg ezért lettünk barbárok A lehérek pucérra vet-kőznek és reklámjaik azt hirdetik hogy „tinger licking good" A sok kellemes élmény közben komoly népességi ta-nulmányozást is folytattam Megállapítottam hogy az ős-lakosság nem fekete nem sárga nem vörüsbőrü hanem bés" színű Anyarészröl bennszülött apa részről tenge-rész és vizitors" Természetesen szerencsenre sülve érkeztünk haza Sürgősen végiglátogattunk minden közeli — távoli isme-rősünket és büszkén köszöngettünk: Alohá! Ásgúlliy Erzsébet: E s l c Add a kezed! Hadd érezzem hogy ember van velem Hadd higyjem azt" hogy lénye" van a napnak — Az égen vándordarvak húznak ál rőt szél cibálja kint a fát eget Ígér az ablak — Eget ígér De adni mást nem tud mint vágyakat Az életünknek luftballonja száll Tudod hol áll meg? merre van a célja? Az utca páros élete zihál s mint gúnyrakéta hull a fénye ránk Gőgös magányunk bús tornyába zárva uralkodunk — így kéne lenni tán? Ezeregyéjszakán — vagy hajnalon — Fogd a kezem — Látod ez jó nagyon OLCSÓ ARAKKAL SZAKSZERŰ ÉS FIGYELMES KISZOLGÁLÁSSAL állunk kedves vevőink rendelkezésére a St Lawreuce Blvd-- i üzletünkben Köszönjük eddigi bizalmukat és kérjük további támogatásukat SUNSHINE GARMENT C0 3651 St Lawrence Blvd (Prince Arthur St-n- él) Telefon: 849-50- 53 Szabad parkolás Mr és Mrs Lencz értesítik kedves régi és új vevőiket hogy átvették a CANADIAN EUROPEAN PASTRY DELICATESSEN üzletét 5205 Sherbrooke St West (Marlow sarok) Süteményeink változatlanul továbbra is saját üzletünkben a legjobb minőségben készülnek Naponta friss felvágottak péksütemények importált sajtok és csemegeáruk nagy választékban kaphatók Rendelést minden alkalomra felveszünk Telefon: 481-90- 44 A több mint ötven éves KELEN IRODA ajánlja szolgálatait NE KÍSÉRLETEZZEN a sok ezer megelégedett ügyfelünk NEM TÉVEDETT! Forduljon hozzánk: IKKA TUZEX COMTURIST ÍME' pénz- - és csomag-küldésév- el vagy UTAZÁS-- i ügyben VOYAGES KELEN TRAVEL (Alex A Kelen Limited) 1 467 Mansfield St Montreal H3A 1 Y5 Telefon: 842-954- 8 (sorozat) (Québeci jogosítvánnyal) 75 CHATEL" CLEANER Magyar tisztító mindennemű ruha tisztítást javítást átalakítást garuicitval 2100 Guy St„ Montreal Que Teltfon: 931-962- 1 Keresse Mrs Tóth-o- t Új vezetés! Elité Boots & Shoe Új vezetés! FAZEKAS IMRE - ""WWWJ'"'" a ve du Suite 305 vállal TT5vy9r"wT" átvette Báró Sándaor cipcszmester műhelyét Mérték után késílek tánc-csizmákat legújabb fazo-nú női és fért i cipőket sevro borjú bo és hüllő bőrökből " 8340 St Laurent Blvd Montreal Que II2P 2M3 Tel: 381-019- 7 Előzékeny kiszolgálás! 3414 Parc Monti eal Que H2X 2H5 Robcrl Peternell LLL DDN Notaire — Közjegyző — Notary conseiller juridíque — title attorney Cessionaire du greffe de Me Asslgnee of the records of Mtre PAUL RACZ 288-725- 9 JELEDI TIBOR CHARTERED ACCOUNTANT Montreal: 931-38- 14 Toronto: 363-86- 92 4333 St Catherine St W 280 Jarvis Street 600 El I 1 C5Űl T HA JÓL AKAR ENNI já Ü__J MENNI! I BJfHrPPWJlM ALAPÍTVA 193WJKN Im Közel a vízeséshez B I Teljes italmérés H Minden este cigányzene I Budapestről most érkezett a világhírű 3 tagú cigányze-nekar Hegedű cimbalom és bőgő művészek Nyári Rezső vezetésével Nagy sikerrel szórakoztatják (hétfő kivételé-vel) minden nap kedves vendégeinket |
Tags
Comments
Post a Comment for 000406
