000360 |
Previous | 4 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
4 Gtdat Kanadat MagyarsÚR(#23) 1972 június 3
A „kiugrok" angolul dropout-kén- t
szerepelnek ök azok akik
nem végzik el az iskolákat ahova
beiratkoztak hanem idö előtt kiug-ranak
belőle otthagyják a tanu-lást
Ezek száma a statisztikák sze-rint
egyre nö
Azt mondják hogy a statisztikák
mindig túloznak azonban ebben
az esetben nem tudjuk hogy va-lóban
túioznak-e- ?
A kiugrásokat természetcsen kü-lönféle
okokkal lehet magyarázni
Magyarázni azonban — nem
elég Ha a magyarázat sántit in-kább
rontja a képet mint javítja
A kiugróknál az egyik magyará-zat
az — ami nagyon furcsán hang-zik
— hogy a társadalmunk elég
gazdag ahhoz hogy megszakítás-sal
taníttassa gyermekeit Azt
mondják hogy az a 3—4 év amit
kihagynak nem számít csak ta-pasztalatokat
szereznek és ennek
megfelelően folytathatják tanul-mányaikat
(Kérdés hogy milyen
tapasztalatokat szereznek?) És
kérdés hogy három — négy évi csa-vargás
után hajlandók-- e vissza-menni
az iskolába és folytatni a
tanulást ott ahol abbahagyták?
És vajon bele tudnak-- e illeszkedni
abba az iskolai fegyelembe ame-lyet
tanáraik még ma is megkí-vánnak
tőlük?
Van egy második érv Is: a hip-pizm- us
Csavarogni akarnak mert
miért tanulnának? Kérdés hogy az
ilyen hippikből lesz-- e valaha ta-nult
ember vagy csak nyűg lesz a
társadalom nyakán amellyel sze-retnék
eltartatni magukat — lehe-tőleg
munka nélkül Vagy ha meg
WNiNiWiW M
1 múltkor arról írtam hogy a~
embert gazság hogan jiszített
keresztre kit jámbor szerzi ti st
Most pedig arról lesz szó hogy
a gyermeki sziretetlenség részvél-lensé- g
hogyan fcsziti keresztre az
anyai szeretetet
Az asszony akiről írok „egy"
a sok száz közül akit apró négy
gyermekével a háború vihara az
USA-b- a sodort Férje aki valami-kor
irodalomtanár volt semmihez
sem értett és így természetes a fe-leség
az anya vállalta a létfenn-tartás
gondjait amíg a (érj átve
heti azt tőle
Vékony törékeny kis asszony
volt szívós akarattal Hatatta a
tehetetlen férjét hogy iratkozzon
be az egyetemre Legyen ember
belőle Akkor még nem tudta
hogy túlsókra vállalkozott Nappal
egy könyvkereskedésben dolgozott
este meg főzött mosott és varrt a
gyerekekre mert a nyomor arra
is megtanította
Mindezt boldog örömmel vállal-ta
családjáért akik nem vették ész-re
nagy elfoglaltságukban hogy az
Anya szeme alatt egyre sötétednek
a karikák arca beesik lábai kiére-sedte- k
a sok állástól fogai kihulla-nak
és nem jutott rá pénz hogy
megi stnállassa A család - ame-lyért
dolgozott egyre fobban ma-gára
hagyta munkájával Termé
szétesnek vették hogy az Anyának
dolgoznia kell Anya mindig olyan
komoly mondták a gyerekek
egymás között Más gyerekeknek
mosolyog az Anyjuk vidám jó-kedvű
a miénk nem Nem értet-ték
meg hogy az Anyjuknak nem
maradt ideje számukra Rabszol-gája
lett a családnak
Az apa közben elvégezte az
egyetemet Széles elégedettséggé
duzzadt amúnvis öntett lénve Lám
Ineki sikerült ö elvégezte az
frrf tnttnttn nnnilnll
hogy asszony nélkül ez sohasem
sikerült volna ö volt az a ki-fogyhatatlan
hitelforrás a család
számára akit teljesen kimerítettek ő és a gyerekek A gyerekek las-san
szégyelni kezdték anyjukat
Az apmk még lovat is adott alá-ju- ks
„Nem lehet Anyátokat tár-saságba
vinni mondotta
nem fejlődött semmit Azonkívül
olyan mint a világfa jdalom"
Egyre és egyre többet hagyták
magára szegényt Már nem is toll
szavuk hozzá Megették a vacso-rát
amit főzött azután köszönés
nélkül fölálllak és mindenki ment
A „kiugrók
is van bennük a jószándék elvesz-nek
a nagy embertömegben ahol
a legerősebb ellenáramlatok hat-nak
rájuk
De az is szerepet játszhat hogy
a „girl friend"-jö- k dobta őket Bá-natukban
(vagy örömükben) elvan-dorolna- k
hogy újabb és újabb girl-friendek- et
szerezzenek maguknak
Találnak eleget
Mások az otthon körülményei
miatt menekülnek A szülök ellen-ségeskedése
az otthon ridegsége
és más különböző magyarázatot
találnak ami számunkra teljesen
érthetetlen Lehet hogy a gyerekek
magatartásukkal erősen közreját-szanak
ebben az ellenségeskedés-ben
vagy ha nem is hiányzik belő-lük
a gyermeki lélek melegsége
ragaszkodása amely minden idők-ben
áthidalta az ellentéteket A ré-gi
világban elképzelhetetlen volt
hogy egy gyermek felülbírálja szü-leit
és nyíltan kritizálja őket De
annyi minden megváltozott a „ré-gi
idők" óta hogy már ez sem okoz
különösebb csodálkozást
Azonkívül az iskolák is mind ke-vesebbet
és kevesebbet kívánnak a
tanulóktól Elhagyhatják a mate-matikát
a nyelvet a történelmet
a földrajzot a kémiát Ez már las-san
odáig fajult hogy legszíveseb-ben
elhagynának mindent Régi
szabály az ha egy embertől min-dig
kevesebbet követelnek min-dig
kevesebbet teljesít Az egész
iskolarendszer lecsúszott Sajnos
a bomlasztás legtöbbször fenntröl
jön a különböző tanügyi testüle-tektől
„boardoktól"
Talán a legelfogadottabb de
Az „édes
mostohagyerek "
a saját útjára
1 usy-o- n) mar nem bírta
eltiulm ízt a némaságot Ijedten
néztlt korul Egszerre félilcm
fogta el Kimondhatatlan féliUm
ami a rettenetes magánnyal együtt
jár Már nem is tudta hogy mivel
kedveskedjék nektkA férj most
már rendszeresen kint vacsorázott
Telt már neki Mit is kezdjen ott-hon
a feleségével'' Ki nem viheti
„nem tud reprezentálni"
A gyermekek a maguk önzésé
be burkolózva észre sem vették
hogy anyjuk már csont és bőr Ki-lencvenöt
fontra fogyott le A bá-nat
emésztette Az otthon amelyet
annyi szeretettel épített nem ji-len- lett
számára már semmit Egy
otthontalan üres fészek volt csu-pán
ahol egyedül mint egy fázós
öreg madár aki hiába várja fió-káit
- gubbasztott
Egy napon végre már nem bír-ta
tovább Ugy erezete hogy me-nekülnie
kell El innen! Míg a
közöny amely körülveszi meg nem
öli „Pszichiáterhez menjél'
mondta a férj — neked arra van
szükséged" Az asszony ijedten bá-mult
az urára Hirtelen észreietlt
a mérhetetlen ürt közöttük Az át-hidalhatatlan
szakadékot amilyet
úgy érzett nem lehet többé áthi-dalni
Még aznap este otthogyta a há-zat
Futva tette meg a róud utat
barátnője házáig Az egyetlen aki
még megmaradt a réginek Az vet-te
magához Apolta és segített ill-tet
verni bele Egy napon amikor
barátnője nem volt otthon szívdo-bogva
felhívta lakását Keze resz-ketve
tárcsázott Az egyik fia vette
fel a kagylót Mikor meghallotta az
anyja hangját lecsapta „lpa
megtiltotta hogy beszéljünk veled"
— mondotta
— Ott állt még akkor is a telefon
előtt mozdulatlanul amikor barát-nője
megérkezett „Mi történt"
kérdezte mert rögtön látta hog
valami történt JSemmi felelte
az asszony — Az ég világon sem-mi"
— mondotta Ugy érezte
hogy ami történt még a legjobb
barátnőjének sem lehet elmondani
hogy a gyermeke megtagadta
Vajon milyen gyermekik lefut-nék
az ilyenek
Vajon felébredhet-- e ralnlfi n
lelkiismeretük hogy megkoson-ji'- k
az önfeláldozó anyai áldozatot
Mostohagyerekek voltak akik-nek
csak az anyjuk mondta
„Édesem "VniÁCIl ANNA
ww -- r -ii- - --rrru'ir- irrrj-j- - - n-r-irj--
j-rijrr rrr
J?
nem eléggé méltányolt ok a kiug-rásra
az hogy a diák nem lát maga
előtt — jövőt Persze senki sincs
a jövöbelátás képességeivel meg-áldv- a
de ma már minden fiatal ér-zi
hogy óriási változások előtt ál-lunk
amelynek nemcsak új ad-minisztrációra
vagy egyetemi
szervezetekre van szüksége hanem
az egyre nagyobb mértéket öltő
második technológiai forradalom
ra Lehet hogy ennek perspektí-váit
alig látja azonban közülük va-laki
talán azért mert kiszámítha-tatlan
a fejlődés De a lélek az
idegrendszer érzi és a statisztikák
is azt mutatják hogy egyre keve-sebben
tudnak elhelyezkedni felső-fokú
pályákon Annyi a tanár és a
mérnök hogy ezeket egyre nehe-zebb
elhelyezni
Tehát a jövő fejlődési iránya nem
kizárólag tudományos mérnököket
hanem gyakorlatilag tapasztalt
„ipari őrmestereket" kíván
Nem hisszük hogy a fiatalok
nem akarnak tanulni De nem tud-ják
hogy mit és miért? És ebben
a változó korban ez érthető
Nemcsak az a problémájuk hogy
miért tanuljanak mert amire be-végz- ik
az már túlhaladott állás-pont
lesz hanem az a probléma
hogy — mit tanuljanak?
Az egyetlen elhelyezkedés ami
elég biztosnak tűnik: a „service"
iparok vagyis a kiszolgáló iparok
személyzete De ez elég gyengén
fizet és ebből csak egy új proltta-nátu- s
alakulhat ki
(V A)
MEGBÍZHATÓ
TV
szolgálat
garanciával
Hivja bizalommal:
K & K
(Kiss és Kiss)
TV Service-- t
759-819- 1 öáin
Feher-feket- e vagy színes TV
stereo HiFi magnetofon
-=- -_-r i——
i gTkjr %w ima II Magyar borok
és likőrök
ONTARIÓBAN
MANITOBÁBAN
SASKATCHEVVANBAN
ALBERTABAN
ÉS
QUEBECBEN KAPHATÓK
Jászberényi rizling
zamatos nagyon olcsó
Szekszárdi órös
Egri Bikavér vörösbor
Tokaji aszú a bor králya
Badacsonyi szürkebarát
zamatos pecsenyebor
Debroi Hárslevelű
zamatos fehérbor
Barack pálinka
Császárkorié
Hubertus
Esküvőkre partikra
engedélyét megszerezzük
Házhoz szállítunk
Cosmopolilan
Winc Ágcnls
Lll
P O BOX 275
TERMINAL „A" TORONTO
Connally és Shultz
Connally a nagyon kemény pénz-ügyminiszter
kivált Nixon kabinet-jéből
Hogy miért azt még talál-gatják
Kétségtelen hogy nem
azért mert nem értett vele egyet
Söt Connally — Nixon szerint —
rövidesen különleges megbízatáso-kat
kap Lehet hogy ezek tisztán
politikaiak lesznek mint például
Texas demokrata elektorátusnak
biztosítása Nixon részére vagy
bármi más De lehetnek közgazda-sági
feladatok is Elvégre Connally
teljesen átfogta a közgazdasági
problémákat és — ha egy kicsit
túlkeményen is — de jól képvisel-te
Amerikát
Utódja: George Shultz más fá-ból
van faragva Kemény fickó ő
is azonban több benne a megfon-tolás
és a tárgyalási készség Con-nally
texasi volt: parancsolt
Shultz szelídebb de nem puhább
Azt hisszük hogy Nixon válasz-tása
nem volt rossz Lehet hogy
Shultz nem rémíti halálra Kana-dát
mint Connally tette de nem va-lószín- ü
hogy kevesebbel megelé-gednék
Simább de azért kemény
Mint a Költségvetés Hivatalának
feje óriáti hatást gyakorolt Ameri-ka
pénzügyeire Nem minden sike-rü- lt
neki amit el akart érni így
például az a törekvése hogy más-fél
billió értékben csökkentse a
Pentagon költségvetését valamint
a mezőgazdasági konzervácós
program törlését és a bér- - és ár-kontr-ol
elleni harca is meghiúsult
Ez utóbbiból arra következtet-nek
hogy Mr Shultz-a- l egy új
ár-b- ér kontrol következik esetleg
az egész megszűnik bár Mr Ni-xon
azt mondta hogy ez csak a
fonok kicserélése de nem a szabá-Ivoké- "
Az ember sohasem lehet
IKKA
biztos ezekben Az Elnök is sokat
mond amit nem tart (nem tarthat)
be
Amit Mr Shultz-tó- l leginkább
várnak az hogy a külföldi keres-kedelmi
partnerekkel sokkal eny-hébb
lesz és könnyebben tud meg-egyezni
a kritikus kérdésekben
Azt remélik hogy Mr Shultz az
elkövetkező valutáris és egyéb tár-gyalásokban
sokkal engedéke
nyebb lesz mint Mr Connally
volt
Lehet de az is lehet hogy ez
nem jelent előnyt Amerikának
Mindenesetre meglátjuk hogy mi
lesz a változás következménye A
w
ilill
WmSM
AUTÓJÁT BALEST ÉRTE?
MEGETTE A ROZSDA?
Hozza be műhelyembe és én azt újjá-varázsolom!
Karosszéria javítás! Fényezés!
Minden munkára teljes
garanciát adok!
LNGYENES ÁRAJÁNLAT!
DUNDAS AUTÓ BODY
KÉKJE: BÉLÁT
650 DUNDAS ST V„ TORONTO ONT
Telefon:
Műhely: 364-155- 4 — Lakás: 535-371- 0
Beázik a tető rossz a csatorna?
Tetőfedés csatornázás
HÍVJA PÉTERT
a 15 éves kanadai gyakorlattal rendelkező
szakembert
VIRÁG
TUZEX
Pénzküldés és szabadválasztású
árucikkek öröklakás autó háztar-tási
felszerelések életjáradék-biztosítá- s
és koszorúküldés sírápolás
sírkövek
Pénz és csomagküldés Csehszlo
vákiába
IllMlAlMAbA Pénz és csomagküldés
Keletnémetországba és Lengyelor-szágba
úgyszintén
GYÓGYSZERKÜLDÉS
sabban
KÖZJEGYZÖSÉG: hitelesítések
fordítások garancia és meghívóle-velek
CSOPORTOS ES EGYÉNI
UTAZÁSOK KEDVEZMÉNYES
ÁRON
Útlevél — vízum — hotelfoglalás
autóbérlés
Repülő és hajójegyek részletre is
Hozassa ki rokonait látogatóba'
Forduljon bizalommal hozzánk
Hivatalos magyar utazási iroda
TRANSEX
424 Bloor St W
TORONTO 1 Ont
Tel: 923 1193
MMm9
valutáris és kereskedelmi problé-mákat
így is úgy is meg ol
dani a világ nem élhet szilárd
valutáris rendszer nélkü
Reméljük hogy Mr Shultz meg-oldja
ezt a problémát amit talán
Mr Connallynak a kemény tárgya
lási modora nem tudott megolda
ni (OECONOMUS)
Dr Kelényi Pál
NOTARY PUBLIC
Volt ügyvéd
jogtanácsos és közjegyző
887 BATHURST STREET
TELEFON: LE 4-91- 54
ÜZLETI BIZTOSÍTÁSOK úgyszintén Autó
Tűz Élet Baleset Táppénz Apt -- lakások és
minden esvéb faita biztosítás rendkívül elónvft
CENTRALIZE scn (centralizálás esetén engendmények)
vW
telefon: 466-14- 65
DR HORNUNG Insurance Agcv 1578 Eglinton
West Toronto 10 — Tel- - 787-416- 3 és
787-476- 3 repr Central Mutual Insurance Co
rV i%fWf A W
A világ Csodája Tea Tabletta
Por Alakjában Ingyenes mintacsomag
A híres Fo Ti Teng és Gotu-Kol- a
Amikről az emberek mind Kanadában
mind Amerikában Ázsiában Európában
csodákat mondanak egy-k- ét heti
használata után E vitamin és
sok más vitaminok gyümölcs kávék
állandóan raktáron Speciál club árak
Felvilágosítá: VITA-SUPPL- Y
394 Bloor Street West
Room 4 Tel 967-140- 0
HASZNÁLT AUTÓT
legjobb állapotban — garanciával
legolcsóbb
Torontóban csak nálunk vehet
Ugyanott
TELJES COLLISION SERVICE
ÉS KAROSSZÉRIA JAVÍTÁS
A javítás alatt ingyen csere kocsi
PR0GRESS AUT0-B0D- Y
31 GLADSTONE AVENUE TORONTO
(Közel a Queen és Duffenn sarokhoz)
Tulajdonos LEDENYI JÓZSEF
TELEFON: 533-156- 1
?HK Petit őoáMtttit 'SdX
Kozmetikai Szalon
Speciális artkeznestk nnrjrulizis szempilla
festés műszempillák nappali es esti kikészl ts imake up) - Francia kozmetikai
készifmfrnek árusít ási
1430 YONGE SÍ
kell
mert
magyar
Ave
áron
0LCS0 UTAZÁSOK
REPÜLŐJEGYEK RÉSZLETRE
Budapestről csoportos utazások
Útlevél autóbérlet
Adóívek szakszerű kitöltése
Mindenfajta biztosítás Fordítások
ri'TEX VÁMMENTES CSOMAGOK
GYÓGYSZER VIRÁG KÜLDÉSE
Romániába vámmentes csomagok Ocean Travel
1071 ItAIIIUKSI SIHlfcl
lOKONIO OMARIO
Vei: WA 3-16- 56
HAJÓ- - ES IS
olcsó
vizűm
IKKA
PÉNZ
u '
4
IE1 534-2H7- 4
531-134- 7
Ha igazi valódi "" ik
magyarmórira 22K m
IIIÍNTKSÁKUT ÉmMM
akar fogyasztani 5
Keresse fH
UNIVERSAL BUTCHER
hentes üzletet TELETON: EM 2-40-
11
374 SPADINA AVE TORONTO
Fizessen elíí tanunkra !
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, June 03, 1972 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1972-06-03 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000436 |
Description
| Title | 000360 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 4 Gtdat Kanadat MagyarsÚR(#23) 1972 június 3 A „kiugrok" angolul dropout-kén- t szerepelnek ök azok akik nem végzik el az iskolákat ahova beiratkoztak hanem idö előtt kiug-ranak belőle otthagyják a tanu-lást Ezek száma a statisztikák sze-rint egyre nö Azt mondják hogy a statisztikák mindig túloznak azonban ebben az esetben nem tudjuk hogy va-lóban túioznak-e- ? A kiugrásokat természetcsen kü-lönféle okokkal lehet magyarázni Magyarázni azonban — nem elég Ha a magyarázat sántit in-kább rontja a képet mint javítja A kiugróknál az egyik magyará-zat az — ami nagyon furcsán hang-zik — hogy a társadalmunk elég gazdag ahhoz hogy megszakítás-sal taníttassa gyermekeit Azt mondják hogy az a 3—4 év amit kihagynak nem számít csak ta-pasztalatokat szereznek és ennek megfelelően folytathatják tanul-mányaikat (Kérdés hogy milyen tapasztalatokat szereznek?) És kérdés hogy három — négy évi csa-vargás után hajlandók-- e vissza-menni az iskolába és folytatni a tanulást ott ahol abbahagyták? És vajon bele tudnak-- e illeszkedni abba az iskolai fegyelembe ame-lyet tanáraik még ma is megkí-vánnak tőlük? Van egy második érv Is: a hip-pizm- us Csavarogni akarnak mert miért tanulnának? Kérdés hogy az ilyen hippikből lesz-- e valaha ta-nult ember vagy csak nyűg lesz a társadalom nyakán amellyel sze-retnék eltartatni magukat — lehe-tőleg munka nélkül Vagy ha meg WNiNiWiW M 1 múltkor arról írtam hogy a~ embert gazság hogan jiszített keresztre kit jámbor szerzi ti st Most pedig arról lesz szó hogy a gyermeki sziretetlenség részvél-lensé- g hogyan fcsziti keresztre az anyai szeretetet Az asszony akiről írok „egy" a sok száz közül akit apró négy gyermekével a háború vihara az USA-b- a sodort Férje aki valami-kor irodalomtanár volt semmihez sem értett és így természetes a fe-leség az anya vállalta a létfenn-tartás gondjait amíg a (érj átve heti azt tőle Vékony törékeny kis asszony volt szívós akarattal Hatatta a tehetetlen férjét hogy iratkozzon be az egyetemre Legyen ember belőle Akkor még nem tudta hogy túlsókra vállalkozott Nappal egy könyvkereskedésben dolgozott este meg főzött mosott és varrt a gyerekekre mert a nyomor arra is megtanította Mindezt boldog örömmel vállal-ta családjáért akik nem vették ész-re nagy elfoglaltságukban hogy az Anya szeme alatt egyre sötétednek a karikák arca beesik lábai kiére-sedte- k a sok állástól fogai kihulla-nak és nem jutott rá pénz hogy megi stnállassa A család - ame-lyért dolgozott egyre fobban ma-gára hagyta munkájával Termé szétesnek vették hogy az Anyának dolgoznia kell Anya mindig olyan komoly mondták a gyerekek egymás között Más gyerekeknek mosolyog az Anyjuk vidám jó-kedvű a miénk nem Nem értet-ték meg hogy az Anyjuknak nem maradt ideje számukra Rabszol-gája lett a családnak Az apa közben elvégezte az egyetemet Széles elégedettséggé duzzadt amúnvis öntett lénve Lám Ineki sikerült ö elvégezte az frrf tnttnttn nnnilnll hogy asszony nélkül ez sohasem sikerült volna ö volt az a ki-fogyhatatlan hitelforrás a család számára akit teljesen kimerítettek ő és a gyerekek A gyerekek las-san szégyelni kezdték anyjukat Az apmk még lovat is adott alá-ju- ks „Nem lehet Anyátokat tár-saságba vinni mondotta nem fejlődött semmit Azonkívül olyan mint a világfa jdalom" Egyre és egyre többet hagyták magára szegényt Már nem is toll szavuk hozzá Megették a vacso-rát amit főzött azután köszönés nélkül fölálllak és mindenki ment A „kiugrók is van bennük a jószándék elvesz-nek a nagy embertömegben ahol a legerősebb ellenáramlatok hat-nak rájuk De az is szerepet játszhat hogy a „girl friend"-jö- k dobta őket Bá-natukban (vagy örömükben) elvan-dorolna- k hogy újabb és újabb girl-friendek- et szerezzenek maguknak Találnak eleget Mások az otthon körülményei miatt menekülnek A szülök ellen-ségeskedése az otthon ridegsége és más különböző magyarázatot találnak ami számunkra teljesen érthetetlen Lehet hogy a gyerekek magatartásukkal erősen közreját-szanak ebben az ellenségeskedés-ben vagy ha nem is hiányzik belő-lük a gyermeki lélek melegsége ragaszkodása amely minden idők-ben áthidalta az ellentéteket A ré-gi világban elképzelhetetlen volt hogy egy gyermek felülbírálja szü-leit és nyíltan kritizálja őket De annyi minden megváltozott a „ré-gi idők" óta hogy már ez sem okoz különösebb csodálkozást Azonkívül az iskolák is mind ke-vesebbet és kevesebbet kívánnak a tanulóktól Elhagyhatják a mate-matikát a nyelvet a történelmet a földrajzot a kémiát Ez már las-san odáig fajult hogy legszíveseb-ben elhagynának mindent Régi szabály az ha egy embertől min-dig kevesebbet követelnek min-dig kevesebbet teljesít Az egész iskolarendszer lecsúszott Sajnos a bomlasztás legtöbbször fenntröl jön a különböző tanügyi testüle-tektől „boardoktól" Talán a legelfogadottabb de Az „édes mostohagyerek " a saját útjára 1 usy-o- n) mar nem bírta eltiulm ízt a némaságot Ijedten néztlt korul Egszerre félilcm fogta el Kimondhatatlan féliUm ami a rettenetes magánnyal együtt jár Már nem is tudta hogy mivel kedveskedjék nektkA férj most már rendszeresen kint vacsorázott Telt már neki Mit is kezdjen ott-hon a feleségével'' Ki nem viheti „nem tud reprezentálni" A gyermekek a maguk önzésé be burkolózva észre sem vették hogy anyjuk már csont és bőr Ki-lencvenöt fontra fogyott le A bá-nat emésztette Az otthon amelyet annyi szeretettel épített nem ji-len- lett számára már semmit Egy otthontalan üres fészek volt csu-pán ahol egyedül mint egy fázós öreg madár aki hiába várja fió-káit - gubbasztott Egy napon végre már nem bír-ta tovább Ugy erezete hogy me-nekülnie kell El innen! Míg a közöny amely körülveszi meg nem öli „Pszichiáterhez menjél' mondta a férj — neked arra van szükséged" Az asszony ijedten bá-mult az urára Hirtelen észreietlt a mérhetetlen ürt közöttük Az át-hidalhatatlan szakadékot amilyet úgy érzett nem lehet többé áthi-dalni Még aznap este otthogyta a há-zat Futva tette meg a róud utat barátnője házáig Az egyetlen aki még megmaradt a réginek Az vet-te magához Apolta és segített ill-tet verni bele Egy napon amikor barátnője nem volt otthon szívdo-bogva felhívta lakását Keze resz-ketve tárcsázott Az egyik fia vette fel a kagylót Mikor meghallotta az anyja hangját lecsapta „lpa megtiltotta hogy beszéljünk veled" — mondotta — Ott állt még akkor is a telefon előtt mozdulatlanul amikor barát-nője megérkezett „Mi történt" kérdezte mert rögtön látta hog valami történt JSemmi felelte az asszony — Az ég világon sem-mi" — mondotta Ugy érezte hogy ami történt még a legjobb barátnőjének sem lehet elmondani hogy a gyermeke megtagadta Vajon milyen gyermekik lefut-nék az ilyenek Vajon felébredhet-- e ralnlfi n lelkiismeretük hogy megkoson-ji'- k az önfeláldozó anyai áldozatot Mostohagyerekek voltak akik-nek csak az anyjuk mondta „Édesem "VniÁCIl ANNA ww -- r -ii- - --rrru'ir- irrrj-j- - - n-r-irj-- j-rijrr rrr J? nem eléggé méltányolt ok a kiug-rásra az hogy a diák nem lát maga előtt — jövőt Persze senki sincs a jövöbelátás képességeivel meg-áldv- a de ma már minden fiatal ér-zi hogy óriási változások előtt ál-lunk amelynek nemcsak új ad-minisztrációra vagy egyetemi szervezetekre van szüksége hanem az egyre nagyobb mértéket öltő második technológiai forradalom ra Lehet hogy ennek perspektí-váit alig látja azonban közülük va-laki talán azért mert kiszámítha-tatlan a fejlődés De a lélek az idegrendszer érzi és a statisztikák is azt mutatják hogy egyre keve-sebben tudnak elhelyezkedni felső-fokú pályákon Annyi a tanár és a mérnök hogy ezeket egyre nehe-zebb elhelyezni Tehát a jövő fejlődési iránya nem kizárólag tudományos mérnököket hanem gyakorlatilag tapasztalt „ipari őrmestereket" kíván Nem hisszük hogy a fiatalok nem akarnak tanulni De nem tud-ják hogy mit és miért? És ebben a változó korban ez érthető Nemcsak az a problémájuk hogy miért tanuljanak mert amire be-végz- ik az már túlhaladott állás-pont lesz hanem az a probléma hogy — mit tanuljanak? Az egyetlen elhelyezkedés ami elég biztosnak tűnik: a „service" iparok vagyis a kiszolgáló iparok személyzete De ez elég gyengén fizet és ebből csak egy új proltta-nátu- s alakulhat ki (V A) MEGBÍZHATÓ TV szolgálat garanciával Hivja bizalommal: K & K (Kiss és Kiss) TV Service-- t 759-819- 1 öáin Feher-feket- e vagy színes TV stereo HiFi magnetofon -=- -_-r i—— i gTkjr %w ima II Magyar borok és likőrök ONTARIÓBAN MANITOBÁBAN SASKATCHEVVANBAN ALBERTABAN ÉS QUEBECBEN KAPHATÓK Jászberényi rizling zamatos nagyon olcsó Szekszárdi órös Egri Bikavér vörösbor Tokaji aszú a bor králya Badacsonyi szürkebarát zamatos pecsenyebor Debroi Hárslevelű zamatos fehérbor Barack pálinka Császárkorié Hubertus Esküvőkre partikra engedélyét megszerezzük Házhoz szállítunk Cosmopolilan Winc Ágcnls Lll P O BOX 275 TERMINAL „A" TORONTO Connally és Shultz Connally a nagyon kemény pénz-ügyminiszter kivált Nixon kabinet-jéből Hogy miért azt még talál-gatják Kétségtelen hogy nem azért mert nem értett vele egyet Söt Connally — Nixon szerint — rövidesen különleges megbízatáso-kat kap Lehet hogy ezek tisztán politikaiak lesznek mint például Texas demokrata elektorátusnak biztosítása Nixon részére vagy bármi más De lehetnek közgazda-sági feladatok is Elvégre Connally teljesen átfogta a közgazdasági problémákat és — ha egy kicsit túlkeményen is — de jól képvisel-te Amerikát Utódja: George Shultz más fá-ból van faragva Kemény fickó ő is azonban több benne a megfon-tolás és a tárgyalási készség Con-nally texasi volt: parancsolt Shultz szelídebb de nem puhább Azt hisszük hogy Nixon válasz-tása nem volt rossz Lehet hogy Shultz nem rémíti halálra Kana-dát mint Connally tette de nem va-lószín- ü hogy kevesebbel megelé-gednék Simább de azért kemény Mint a Költségvetés Hivatalának feje óriáti hatást gyakorolt Ameri-ka pénzügyeire Nem minden sike-rü- lt neki amit el akart érni így például az a törekvése hogy más-fél billió értékben csökkentse a Pentagon költségvetését valamint a mezőgazdasági konzervácós program törlését és a bér- - és ár-kontr-ol elleni harca is meghiúsult Ez utóbbiból arra következtet-nek hogy Mr Shultz-a- l egy új ár-b- ér kontrol következik esetleg az egész megszűnik bár Mr Ni-xon azt mondta hogy ez csak a fonok kicserélése de nem a szabá-Ivoké- " Az ember sohasem lehet IKKA biztos ezekben Az Elnök is sokat mond amit nem tart (nem tarthat) be Amit Mr Shultz-tó- l leginkább várnak az hogy a külföldi keres-kedelmi partnerekkel sokkal eny-hébb lesz és könnyebben tud meg-egyezni a kritikus kérdésekben Azt remélik hogy Mr Shultz az elkövetkező valutáris és egyéb tár-gyalásokban sokkal engedéke nyebb lesz mint Mr Connally volt Lehet de az is lehet hogy ez nem jelent előnyt Amerikának Mindenesetre meglátjuk hogy mi lesz a változás következménye A w ilill WmSM AUTÓJÁT BALEST ÉRTE? MEGETTE A ROZSDA? Hozza be műhelyembe és én azt újjá-varázsolom! Karosszéria javítás! Fényezés! Minden munkára teljes garanciát adok! LNGYENES ÁRAJÁNLAT! DUNDAS AUTÓ BODY KÉKJE: BÉLÁT 650 DUNDAS ST V„ TORONTO ONT Telefon: Műhely: 364-155- 4 — Lakás: 535-371- 0 Beázik a tető rossz a csatorna? Tetőfedés csatornázás HÍVJA PÉTERT a 15 éves kanadai gyakorlattal rendelkező szakembert VIRÁG TUZEX Pénzküldés és szabadválasztású árucikkek öröklakás autó háztar-tási felszerelések életjáradék-biztosítá- s és koszorúküldés sírápolás sírkövek Pénz és csomagküldés Csehszlo vákiába IllMlAlMAbA Pénz és csomagküldés Keletnémetországba és Lengyelor-szágba úgyszintén GYÓGYSZERKÜLDÉS sabban KÖZJEGYZÖSÉG: hitelesítések fordítások garancia és meghívóle-velek CSOPORTOS ES EGYÉNI UTAZÁSOK KEDVEZMÉNYES ÁRON Útlevél — vízum — hotelfoglalás autóbérlés Repülő és hajójegyek részletre is Hozassa ki rokonait látogatóba' Forduljon bizalommal hozzánk Hivatalos magyar utazási iroda TRANSEX 424 Bloor St W TORONTO 1 Ont Tel: 923 1193 MMm9 valutáris és kereskedelmi problé-mákat így is úgy is meg ol dani a világ nem élhet szilárd valutáris rendszer nélkü Reméljük hogy Mr Shultz meg-oldja ezt a problémát amit talán Mr Connallynak a kemény tárgya lási modora nem tudott megolda ni (OECONOMUS) Dr Kelényi Pál NOTARY PUBLIC Volt ügyvéd jogtanácsos és közjegyző 887 BATHURST STREET TELEFON: LE 4-91- 54 ÜZLETI BIZTOSÍTÁSOK úgyszintén Autó Tűz Élet Baleset Táppénz Apt -- lakások és minden esvéb faita biztosítás rendkívül elónvft CENTRALIZE scn (centralizálás esetén engendmények) vW telefon: 466-14- 65 DR HORNUNG Insurance Agcv 1578 Eglinton West Toronto 10 — Tel- - 787-416- 3 és 787-476- 3 repr Central Mutual Insurance Co rV i%fWf A W A világ Csodája Tea Tabletta Por Alakjában Ingyenes mintacsomag A híres Fo Ti Teng és Gotu-Kol- a Amikről az emberek mind Kanadában mind Amerikában Ázsiában Európában csodákat mondanak egy-k- ét heti használata után E vitamin és sok más vitaminok gyümölcs kávék állandóan raktáron Speciál club árak Felvilágosítá: VITA-SUPPL- Y 394 Bloor Street West Room 4 Tel 967-140- 0 HASZNÁLT AUTÓT legjobb állapotban — garanciával legolcsóbb Torontóban csak nálunk vehet Ugyanott TELJES COLLISION SERVICE ÉS KAROSSZÉRIA JAVÍTÁS A javítás alatt ingyen csere kocsi PR0GRESS AUT0-B0D- Y 31 GLADSTONE AVENUE TORONTO (Közel a Queen és Duffenn sarokhoz) Tulajdonos LEDENYI JÓZSEF TELEFON: 533-156- 1 ?HK Petit őoáMtttit 'SdX Kozmetikai Szalon Speciális artkeznestk nnrjrulizis szempilla festés műszempillák nappali es esti kikészl ts imake up) - Francia kozmetikai készifmfrnek árusít ási 1430 YONGE SÍ kell mert magyar Ave áron 0LCS0 UTAZÁSOK REPÜLŐJEGYEK RÉSZLETRE Budapestről csoportos utazások Útlevél autóbérlet Adóívek szakszerű kitöltése Mindenfajta biztosítás Fordítások ri'TEX VÁMMENTES CSOMAGOK GYÓGYSZER VIRÁG KÜLDÉSE Romániába vámmentes csomagok Ocean Travel 1071 ItAIIIUKSI SIHlfcl lOKONIO OMARIO Vei: WA 3-16- 56 HAJÓ- - ES IS olcsó vizűm IKKA PÉNZ u ' 4 IE1 534-2H7- 4 531-134- 7 Ha igazi valódi "" ik magyarmórira 22K m IIIÍNTKSÁKUT ÉmMM akar fogyasztani 5 Keresse fH UNIVERSAL BUTCHER hentes üzletet TELETON: EM 2-40- 11 374 SPADINA AVE TORONTO Fizessen elíí tanunkra ! |
Tags
Comments
Post a Comment for 000360
