000310 |
Previous | 3 of 11 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
fí_-__r-- _ siS%íe:i&W£ uyayttí o r„ _—: -- cwt _x_: - -----C--
-1V%SiJV --- f r "---
-~-r
4 oí__l MAGYAR ÉLET 1973: június 30
SKfrjivjji-'ga?''£jz- gi g%ig!M i'-LjLg'L'"iy'y-yíy
M"TS___!__i___I_l" Sárvári Éva: FÉLÚTON
(Huszadik közlemény)
— Kérem én magát nem is ismerem — mondta Klára fa-gvos- an
— N'em-e?- ! — mondta a fiatalember és megtapogatta a jól
látható kek foltot a homlokán
Klára kijelentése különben is nevetségesen hangzott mert
akkor már uilóban mindenki ismert mindenkit Mollenhaenban
— Hiszen a neét sem tudom!
— Oh bocsánat! Mátyás Mihály vagyok
— örvendek És maga miért nem akar a többiekkel menni?
— Ki mondta hog nem akartam?
— Akkor miért nem megy?
— Valóban érdekli?
— Xem!
— Xem baj azért megmondom Megkértek hogy maradiak
mert a németül tudok mind mennek így aztán valakinek itt kell
maradni a telefon miatt
— Hm ha olvan okos és olyan jól tud németül akkor miért
húza ki magát a tolmácsolás alól?!
— Mert ahhoz nem vagvok elég jó Xem vagyok perf-ekt-
Remélem is hogv seki sem log telefonálni őszintén meg-allo- m
ugyancsak bajban lennék
— Hát jó — egezett bele Klára mert nagyon szeretett
volna elmenni Atán melegen megcsókolta a kislányt
— Marikám édes aztán nehogy panaszt halljak rád!
Mátvás MiháKnak még csak azt sem mondta: köszönöm
IX FEJEZET
Jóska szelíd békés természetű ember volt a légynek sem
ártott soha Xehezen lehetett kihozni a sodrából Ezért aztán a
többiek ugyancsak nagyot néztek mikor valamelyik délelőtt
villámló szemekkel feldúlt ábrázattal benyitott a társalgóba
Kiderüli hogy a halk hang dörögni is tud mint a viharos ég-bolt
Akkorát káromkodott hogy talán még Maca is clszégyelle
olna magát ha meghallotta volna de Maca éppen nem volt je-len
— Az a tökkelütött hülye! — fejezte be a mondókáját Na-gv- ot fújt és ledobta magát Péter mellé egy székre
— Neked meg mi bajod van? — kérdezte Péter — Egyálta-lán
kiről beszélsz?
— A drágalátos szobatársamról! Megint volt egy hatalmas
patália közöttünk!
iwii:niiiHiM
HOROSZKÓP
július első felére
KOS 3 21 — 4 20
A közelmúltban volt eev kínzó nroblé
v mriin nmit Kikpriilt VTnct- -
"-?-
? í nyugodtabban nézhet a jövő elé Most ér- -
- '"t-íC- i ti csak meg irazán fontos volt V' jf A-- ' hogy ezt a kérdést dűlőre vitte Tanul va íi1' jf j J°n a' múltból es kerülje az alkalmat
amely hasonló problémákat A hü marad
Önhöz Kellemes meglepetésben lesz része olyan valaki
akitől ilyesmit nem is remélt
BIKA 4 21 — 5 21
ft ___ í f__j
IKREK
mpo-nlrlnni- n
milyen
okozhat szerencse
részé-ről
Ne játszón mások érzéseivel mert
önmagát becsapja Ismét nagyszerű
hangulatos időszak következik életében
fi43$ minden oka megvan hogy elégedett le-föM-i-iR
evén Munkáia eredménve sokeknak
ponál Akkor legyen azonban legszeré
nyebb amikor népszerűsége növekedik S akkor mutasson
több ragaszkodást családjához amikor mások szívesen ven-nék
közeledését
5 22
IW!'1'
""
—
—
rá
ím
-- -- a
6
örökös napsütés" kiséri lépteit ebben
'síi'"- r_i ii_iiiy(inunii iiruiLair - üzleti vállalkozásaiban érezteti halasat
t!!Í_ t '''jJifavinvkv && hanpm K7pntimentális plpiphpn is TTnsz
RAK 22 — 7 23
Sí5:
21
I
ezzel
is
és
is
í íií í_4 A ___ Ír lnn TI'" r ___?___-______- _ -- ____ e-- _1 ! 1 (i íjt iujíci liu r : :
- l
Iti- - __ — — — - —
6
nálja ki ezt a kedvező időt ne tétováz-zon
ha valamiben döntenie kell Most
van erre a jó alkalom Ezekben a hetekben a maximálisra fo-kozhatja-
alkotóerejét Rendkívüli sokat tehet jövője megalapo-zása
tekintetében
Csillagképe állása változásokat igér
Többféle lehetőség között válogathat de
fontolja meg jól miként hasznosítsa a
n} felkínálkozó lehetőségeket — Emberileg
igaz és mély vágyat érez valaki iránt Ne
rejtse véka alá érzéseit Szerelmi vágya- -
nak most van a teljesedési alkalma Csak komoly szándékkal
közeledjen és ne könnyelmüsködje el a helyzetet — Üzleti vál-lalkozásaiban
kerülje a kockázatokat
t:áAAAAAA:
l I i J4J
I w Lm
t
2t ¥BsSmiwíw®míltWmtziZm
twfmimmmmm s-- 4
i £yir$-y$?- srwsTK 'irf
3s
fSÖffl
Jcick'Jc'klc'Jc'Jc'klrii
ESgíEi£ f# =- - V3?fii
KM&fAtr TiV tfVTc:P í ?
B-- J CTEjk-'- J
í-- i- l'oO? M&iai"g?ftJí
íío s- - #h jiif a- - ja!
kM)v% Ámfií jaÁÜSuíi e ft&ítuP
PiqBtc
&25EVa4
l&
— Megint? Hogv-hog-v megint? Sosem mondtad hogy va-laha
is veszekedtetek olna! Egész rendes lukonak nez ki!
— Hogyne mások előtt! De csak hallanád miket mond ne-kem
négyszemközt! Eleinte at hittem iccel Aztán mikur rá-jöttem
hogy nem sokat itatkoztam ele de rájöttem ho un-nak
sincs értelme! Falrahám i borsó!
— Miért mit mond?
— Ügy dicséri a hogy sokszor szerelném
szájonvágni! Igen hugne a többiek előtt megjátsza a sogun
magar menekültet Mikor aztán i-égw-m--
közt
maradunk akkor elked hízni mint egy alodi népnevelő!
Nem akartam hinni a füleimnek! ldeligel jelek! Én nem aguk
elfogult Én elismerem hogv értek el eredmémekei Rendben
van hogy eltakarították a romokat meg hog Iabraálltunk a
háború után meg minden De öregem nekem ne hangoztassa
hogy már éppen ideje olt hogv a dicsőséges szovjet tankok
ezúttal is rendet teremtsenek hazánkban a forradalom után! Ez
már mégiscsak sok! Tegnap például írto dühös lettem rá! V-itatkoztunk
vagy másfél óra hosszat s a égén odavágtam neki:
minek jött el otthonról ha anmira imádta a rendszert? — De
nem ártam meg a xálaszt otthagytam óta sem solek hozzá
mert nem éri meg hogv felbosszantsam magam miatta
Megint fújt cgv nagvot aztán tovább ömlött belől' a szó
— Ma pedig képzeljétek amint beknek a szobán! ba elkap
s azt mondja: Ügv-- e már nem haragvom rá? Eh égre nemcsak
sorstársak de szobatársak is vagumk béküljünk ki mondja
meg aztán a magyaroknak össze kell tartani Mondtam neki
nem haragszom csak hagvjon bekén többé ne népneeljen sem
engem sem másokat Azt mondja erre nem is erről an szó
csak éppen azt szeretné hogy ha már elszakadtunk édes ha-zánktól
akkor tartsunk össze itt az idegenben és ne hagvjunk
magunkkal kitolni — Miért magával ki akar kitolni? — kér-deztem
én erre mert mióta úgv összevesztünk magáódttink
Erre azt feleli: nemcsak óvele hanem mindnyájunkkal ki van
tolva mégpedig alaposan- - — Na ne mondja hogy-hog- ? — Hát
úgy hogy egyesek nem osztanak ki mindent amit a dánok ad-tak
hanem megtartják maguknak Nissuk ki a szánkat Fog-junk
össze menjünk panaszkodni ne k'gyen az hogv egvesek
a magyar menekülteken!
(Folytatjuk)
iintiiinrf iianii'ii n::i:i:niiiiaiiininTr: iii(nnrnninunni'míriini ninm nní'nti'iu'iu iiiRitíii:rit!ii miiiiiii (ti ittiíii i iebiiiiipubkkii:! r ::"Wiio
OROSZLÁN 7 24 — 8 23
'8$7Fi%%$& Jól érzi hog' ezekben a hetekben na- -
'B bJ —-- - w„v — —
r?i nyos oosszusagoKKai is szamomat első
sorban társadalmi vonatkozásban Eeész- - tí
toeguiríi eJU ciíi u íc-yjuuut-iu
jiiciui — n
fordulat azonban nemsokára bekövetke
zik: a mélypontról jön a felemelkedés Mire ez az időszak el-múlik
már el is felejti jelenlegi gondjait Csak most mutasson
kitartást és erőt
SZŰZ 8 24 — 9 23
ZTCjíM
A ivnn! r-i- mi-f i4 miimiMlnll-rttnrln-M Irtri ! t£ maxi StWlClfl 1WL tliy 11ULIVWíiiaíJ11 Itsí
w9fö$rf'i része ezekben a napokban Ugy érzi
hogy a szerelem napja most virradt fel
az Ön számára Szórja szét tehát eddigi
kételyeit és viszonozza az igaz érzést ha-sonlóval
Ne játssza tovább a tar
tózkodót mert azzal csak bizalmatlanságot idézne elő Az ered-mények
igazolják hogy ezek a napok sezrencsések az on szá-mára
MÉRLEG 9 24 — 10 23
-- "vnSSI Néha elégedetlenkedik hogv eleteben fj%?y!vi&sstf%
szerencsétlen
} lODD a „rossz nap mim a ju i-ukc-hi
azok panaszkodnak akiknek dinamizmus- -
i sa nincs megelégedve soha az erednie
:5 nialrlr! To olpfyorlptlpnVpH ípL-- mprt -- 77pl
jj "jvnn - v0vvwj ~v
m tönkreteszi eletet igazan nem panaszsoa- -
hat: szép sikereket ert el eddig is eleteben es most meg na
gyobb lehetőségek előtt áll Csak ne vágyjon lehetetlen dolgok
után
SKORPIÓ 10 24 — 11 22
Az év egyik legkedvezőbb időszakához
érkezett Meleg családias örömök várják
Esetleg még régi romantikus érzései is
feltámadnak Az ábrándozás azonban —
vigyázzon — ne rontsa meg életét —
Munkájában igyekezzen több gondosságra
és pontosságra mert adódhatnak helyzetek amikor gyorsan
kell döntenie és határozottságot kell mutatnia Ilyenkor csak a
pontos előkészítés segit
NYILAS 11 23 — 12 22
a terén ke--
veseDb gondja van mint máskor: mégis
jftfjVi jöhet egy fordulat amikor a takarékos- - iUaIÍ'í ságról semmiképpen sem szabad megfe- - íQí? ledkeznie Életrendjét a kiegyensülyozoit- -
&3ms sag jellemzi s éppen ezért ne kísérletez
zen annak megváltoztatásával Merészebb tervei megvalósításá-val
egyelőre várnia kell most felejtse el az álmodozásokat
k~kJrkkki °jj°n
„Magyar Kastély"-b- a
az isazi jó magyaros környezetbe ahol
JÚNIUS 22-t- öI FELLÉP
NYÍRI ERZSI
népidemokráciát
meggazdagodjanak
PÉNTEKTŐL
hideg
Bár pénzügyek lényegesen
IriM--í
a közismert magyarnóta
és operett elóadómüvésznő
BUDAPESTRŐL
Kiséri: Erdélyi Barna és zenekara
Szolid árak! Jó kiszolgálás!
Kitűnő italok és ételkülönlegességek
A JÓ KÖZÖNSÉG KEDVELT TALÁLKOZÓHELYE
-- __ - l y ií r __ TA I L-_- __:l _ __'-_—-_-
_-
trlHHHhM T
471 Bloor St West Asztalfoglalás: 929-307- 71
fryyrHrM-TrmyvyyTY¥yw- j
— ~ — - — — — — _- - _~ _- -__ --_p
-_--
-__ -- _ - - -
'
_
- _ - _
--i s _
„
í
"
í
- -
s
i
— _
_
BAK 12 23 — 1 20
♦f
w-fc-
St
VÍZÖNTŐ
jelentőségű
vwVWWWWWMWMVVWiVI
&£!&
HALAK
'KhFÍí
borok
es ükotok
ONTARIÓBAN
MANITOBÁBAN
SASKATCHEWANBAN
ALBERTABAN
ÉS
QUEBECBEN
KAPHATOK
Jászberényi rizling za-matos
nagyon olcsó
Szekszárdi vörös
Egri Bikavér vörösbor
Tokaji aszú bor király
Badacsonyi szürkebarát
zamatos pecsenyebor
Debrői Hárslevelű
zamatos fehérbor
Barack pálinka
Császárkörte
Hubertus
Esküvőkre partikra
engedélyét megszerezzük
Házhoz szállítunk
Cosmopolitan
Wine Agents
Ltd
BOX 275
TERMINAL „A" TORONTO
:ii"::aiiiii!iii!iB: kiijtíiueh imiucthh
Ha ketten hajba kapnak mindig van
harmadik akinek öröme telik benne
Semmi szükség hogy
ilyen örömöket szerezzen A szűkebb kör-nyezeiébe- n
lcszültsépcket ve-zes- se le megértéssel tiirpiotnmni tt társadalmi gondjai volnának azokat vezesse le bevált hu
morával Mindezeket lesz nehéz megoldani ha okosan méri
fel a helyzetet
1 21 - 2 20
adódhatnak
nak
egy
arra irigyeinek
jelentkező
jól
nem
Munkájában üzleti vállalkozásaiban
változások lehetségesek Szívesen készül
ezekre újabb fordulatokra mert érzi
hogy képes azokkal megbirkózni Ugyan-így
magánéletében sok változatosságot
hoznak ezek napok Nem kell nagyobb
eseményekre várnia de apróbbak között
olyanok amelyek hatásukban tartósnak bizonvul- -
2 21 — 3 30
ff ím
a
P O
tik n
p
és
az
is
a
az is
Minden évnek megvan a mrsa „aram-korszaka- "
Ezt a harmónia okozza amely
Vili --w£rR vagyaK es az emieneK valamim a Kor-vnv""- "' '
-- WtjB- nyezettel való kapcsolat kieevensúivo- -
31 zottsága idéz e'ö Le kell győznie a zá:--kozottság- át
és tartózkodását meit az
ön leié áradó szeretet elvárja a viszonzást Munkáját elism-ré- s
kiseri Érdemes volt kitartani tervei mellett A szorgalma mo't
hozza-- meg jutalmát
ai ií mii :i íj i itisiii :ii ii iin:!i mi jiiirin jti imn M m i rmiiin 1 1 ni mi i niniiiinntíiíTrí i iinuinirni i iinn :i :i ittttt íii i:tiu:iii: nniiin r n rnnn r ím n i rai 1 1 ji rn 'iit:::]jhj
A Élet azért küzd
hogy Magyarországon
ismét magyar élet legyen
E VÍV E J 9241174
UJ CIME NAGYOBB SAJÁT ÉPÜLETBEN
426 COLLEGE STREET BATHURST-TÖ- L
KELETRE
HA HAZAT — INGATLANT AKAR VENNI
VAGY ELADNI
forduljon bizalommal magyar eladóinkhoz
Yonge — Sheppard földalattinál: 2 hálószobás külön-álló
téglabungalow basement apartment garázs- -
2 hálószobás öröklakás uszodával S26900
100 acre farm: 37 miles-r- e Torontótól 4 hálószo-bás
téglaház nagy barn kitünö befektetés S85000
HEQEDÜS LAJOS
IRODA: 924-117- 4 LAKÁS: 429-370- 0
ENDES
IRODA: 924-117- 4 LAKÁS: 929-915- 0
Úmr
Magyar
Magyar
LflSZLÓ
Realty Service LTD
Realtor
851 St Clair Ave W Tel-- : 651-646- 4
Házat akar venni vagy jelenlegi házát eladni elcse-rélni
akarja? Sok éves gyakorlattal egyéni kiszolgá-lással
állok rendelkezésére Vevőink számára ala-csony
lefizetést és törlesztést biztosítunk
Hívja a magyar manager-helyettesiink- et
G FODORT
Telefon: 651-646- 4 vagy 654-13- 16
Szükségünk van eladókra
I fMMfeSuitg—_2__S__— ---
21 ST CLAIR AVE EAST A SUBWAY MELLETT
YOXGE—BAY— BLOOR:
Sóba u-- a nem tero alkalom Az okvetlen eladó ha
öliben a nanon értékes korc-kedelm- i zónában 6 szo-- í
b:- - teüla ha radiatorlméel ós-- utcáról bejárható
inaiia- - piixovel Irodának agy bemutató teremnek
iobb bobét nt-- m inlilni vlOOOll IMiiiixi'l :i7onnal
auoboto Toruk Gürg 961-444- 4
ST CLAIR— AYENL'E ROAD:
4S- - lab s7oles telken prixat behajtóval és garázzsal
massvix oyedüLillo teglaha 15 sobaal 3 türdovel
radiaioiluie-so- l ex mayas kiépíthető pincével SÍ 5000
lelioios es kúnmu leltetelek Török Gvörgv telelőn:!
"OI-4-t- -t-
WARDEX— 401 HWY:
3 hálos7obás téglabungalow nagy ebédlővel modern
komluual Táal burkolt jatsósoba és nagy pihenő soba loKovies bárral második lürdöel a pincében
Priuu behajtó Garázs nincs de a haban egy új köz-ponti
leghuto berendees van lelszerelve SIÓ— 12000
lelietessel Török Güra 961-444- 4
BATHURST— LAWREXCE:
5 sobás téskibtmgalow privát behajtóal és gyönyö-- f
ruen kiképzett pinceel SI2500 Ielietéssel Török
Gvörgv 961-444- 4
YOXGE—EGLINTOX:
6 svobás téglába garázzsal és cgv nagy szobával a
pincében L'j tutesscl Augusztus végére beköltözhető
SS000 lolietés melleit Török György 961-444- 4
DAXFORTH— BROADVI EW:
Két emeletes téglába S szobával kot modern kony-ha
A össos szobák ialtól-fali- g új soneggel három
fürdővel A pincében kel szobás külön bejáratú lakás konbaal es saját lürdovel Garázs nincs de nagyon
szép kertje van és a villamos megálló egv tömbnvirc
van a sarkon $8000 Ielietés Török György 961-444- 4
GLENMOUNT PARKXAL:
6 szobás téglabungalow beépített garázzsal amely fűt-ve
van Pihenőszoba bárral radiátorfűlés Azonnal át-vehető
és az ára csak $49700 Török György 961-444- 4
FINCH— WESTON ROAD:
A Humber folyó öl gyére néző gyönyörű 6 szobás tég-labungalow
játszószobával és rec-roomm- al a pince-- ' ben Csodás panoráma nyílik a (ás kertből ahová a
játszószobából nagy tolós üvegajtón keresztül van ki-járat
S12000 lel ize-tű-s Török György 961-444- 4
Szükségünk van eladó házakra ha gyors megbízható
és pontos kiszolgálást akar kérem hívjon bizalom-mal:
Török György iroda: 961-444- 4 lakás: 485-532- 2
„Szcrencséje örök ha házügynöke Török"
ÖeÖEC GYÖRGY
UNITED TRUST
21 ST CLAIR AVENUE EAST
Iroda: 961-444- 4
: " Lakás: 485-532- 2
Y0HK REALT0R
UJ CIM: 604 BLOOR STREET WEST — 535-211- 4
Yonge St-li'- íl északra Toronlótól 20 mérföldre 100
íicrc megművelt terület házzal barn-na- l kedvező fel- tételek mellett eladó
Központban jólmeno magvar restaurant bcle"sű"
miatt eladó Ara: SÍ 7000
2 bu
IRODA: 535-211- 4
LAKÁS: 223-893- 6
Eatlmrst—St Clair: 12 szobás egyedülálló téclaház
teljes bútorzattal űs nagy kerttel Ára: $39000 lefize- tés: S6— 7000
Myáry Mihály IRODA: 535-211- 4
R CHOLKAN
660 WILSON AVENUE
527 BLOOR STREET WEST
& CO LTD
REALTOR
dCüollálelglóe—téBglaatéhpuürlsett: S2 6g0a0r0ázlsefi3zeftüérsdseőlszo1b0ávsazlobás egye-
dBüaltáhlulórst—téglSatépCülleatir: JSe6le0n0l0eglefbizéerbtéesasedlva6 szobás egye- §250-ér- t ha- vonta egy lépés a közlekedéstől
sBaartohkurst— Wilson: $15000 lefizetéssel egyedülálló téga-bungalo- w 60x1 20-a- s telek 3 hálószoba
kiépített basement apartment ami $135-ér- t van ki- adva
45 mérföldre Torontótól: $5000 lefizetéssel 3 háló- szobás nyaraló nagy telekkel villany telefon van Teljesen bútorozva
Házvélel vagy eladás esetén bármilyen mortgage
problémával forduljon bizalommal hozzánk
Harangi János 636-15- 01
Parkhill Reál Estatc Ltd
Tel: 961-867- 6'
Ezúttal értesítjük kedves barátainkat és
ismerőseinket hogy önálló Reál Estate
Irodánkat megnyitottuk és örömmel állunk
rendelkezésükre
Házvétel — eladás — investment
mortgage property manaqement
és díjtalan (appraising) felbecsülés
Mrs Mária Jobbágy Bróker
Mr Eugene Jobbagy CPM
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, June 30, 1973 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1973-06-30 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000181 |
Description
| Title | 000310 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | fí_-__r-- _ siS%íe:i&W£ uyayttí o r„ _—: -- cwt _x_: - -----C-- -1V%SiJV --- f r "--- -~-r 4 oí__l MAGYAR ÉLET 1973: június 30 SKfrjivjji-'ga?''£jz- gi g%ig!M i'-LjLg'L'"iy'y-yíy M"TS___!__i___I_l" Sárvári Éva: FÉLÚTON (Huszadik közlemény) — Kérem én magát nem is ismerem — mondta Klára fa-gvos- an — N'em-e?- ! — mondta a fiatalember és megtapogatta a jól látható kek foltot a homlokán Klára kijelentése különben is nevetségesen hangzott mert akkor már uilóban mindenki ismert mindenkit Mollenhaenban — Hiszen a neét sem tudom! — Oh bocsánat! Mátyás Mihály vagyok — örvendek És maga miért nem akar a többiekkel menni? — Ki mondta hog nem akartam? — Akkor miért nem megy? — Valóban érdekli? — Xem! — Xem baj azért megmondom Megkértek hogy maradiak mert a németül tudok mind mennek így aztán valakinek itt kell maradni a telefon miatt — Hm ha olvan okos és olyan jól tud németül akkor miért húza ki magát a tolmácsolás alól?! — Mert ahhoz nem vagvok elég jó Xem vagyok perf-ekt- Remélem is hogv seki sem log telefonálni őszintén meg-allo- m ugyancsak bajban lennék — Hát jó — egezett bele Klára mert nagyon szeretett volna elmenni Atán melegen megcsókolta a kislányt — Marikám édes aztán nehogy panaszt halljak rád! Mátvás MiháKnak még csak azt sem mondta: köszönöm IX FEJEZET Jóska szelíd békés természetű ember volt a légynek sem ártott soha Xehezen lehetett kihozni a sodrából Ezért aztán a többiek ugyancsak nagyot néztek mikor valamelyik délelőtt villámló szemekkel feldúlt ábrázattal benyitott a társalgóba Kiderüli hogy a halk hang dörögni is tud mint a viharos ég-bolt Akkorát káromkodott hogy talán még Maca is clszégyelle olna magát ha meghallotta volna de Maca éppen nem volt je-len — Az a tökkelütött hülye! — fejezte be a mondókáját Na-gv- ot fújt és ledobta magát Péter mellé egy székre — Neked meg mi bajod van? — kérdezte Péter — Egyálta-lán kiről beszélsz? — A drágalátos szobatársamról! Megint volt egy hatalmas patália közöttünk! iwii:niiiHiM HOROSZKÓP július első felére KOS 3 21 — 4 20 A közelmúltban volt eev kínzó nroblé v mriin nmit Kikpriilt VTnct- - "-?- ? í nyugodtabban nézhet a jövő elé Most ér- - - '"t-íC- i ti csak meg irazán fontos volt V' jf A-- ' hogy ezt a kérdést dűlőre vitte Tanul va íi1' jf j J°n a' múltból es kerülje az alkalmat amely hasonló problémákat A hü marad Önhöz Kellemes meglepetésben lesz része olyan valaki akitől ilyesmit nem is remélt BIKA 4 21 — 5 21 ft ___ í f__j IKREK mpo-nlrlnni- n milyen okozhat szerencse részé-ről Ne játszón mások érzéseivel mert önmagát becsapja Ismét nagyszerű hangulatos időszak következik életében fi43$ minden oka megvan hogy elégedett le-föM-i-iR evén Munkáia eredménve sokeknak ponál Akkor legyen azonban legszeré nyebb amikor népszerűsége növekedik S akkor mutasson több ragaszkodást családjához amikor mások szívesen ven-nék közeledését 5 22 IW!'1' "" — — rá ím -- -- a 6 örökös napsütés" kiséri lépteit ebben 'síi'"- r_i ii_iiiy(inunii iiruiLair - üzleti vállalkozásaiban érezteti halasat t!!Í_ t '''jJifavinvkv && hanpm K7pntimentális plpiphpn is TTnsz RAK 22 — 7 23 Sí5: 21 I ezzel is és is í íií í_4 A ___ Ír lnn TI'" r ___?___-______- _ -- ____ e-- _1 ! 1 (i íjt iujíci liu r : : - l Iti- - __ — — — - — 6 nálja ki ezt a kedvező időt ne tétováz-zon ha valamiben döntenie kell Most van erre a jó alkalom Ezekben a hetekben a maximálisra fo-kozhatja- alkotóerejét Rendkívüli sokat tehet jövője megalapo-zása tekintetében Csillagképe állása változásokat igér Többféle lehetőség között válogathat de fontolja meg jól miként hasznosítsa a n} felkínálkozó lehetőségeket — Emberileg igaz és mély vágyat érez valaki iránt Ne rejtse véka alá érzéseit Szerelmi vágya- - nak most van a teljesedési alkalma Csak komoly szándékkal közeledjen és ne könnyelmüsködje el a helyzetet — Üzleti vál-lalkozásaiban kerülje a kockázatokat t:áAAAAAA: l I i J4J I w Lm t 2t ¥BsSmiwíw®míltWmtziZm twfmimmmmm s-- 4 i £yir$-y$?- srwsTK 'irf 3s fSÖffl Jcick'Jc'klc'Jc'Jc'klrii ESgíEi£ f# =- - V3?fii KM&fAtr TiV tfVTc:P í ? B-- J CTEjk-'- J í-- i- l'oO? M&iai"g?ftJí íío s- - #h jiif a- - ja! kM)v% Ámfií jaÁÜSuíi e ft&ítuP PiqBtc &25EVa4 l& — Megint? Hogv-hog-v megint? Sosem mondtad hogy va-laha is veszekedtetek olna! Egész rendes lukonak nez ki! — Hogyne mások előtt! De csak hallanád miket mond ne-kem négyszemközt! Eleinte at hittem iccel Aztán mikur rá-jöttem hogy nem sokat itatkoztam ele de rájöttem ho un-nak sincs értelme! Falrahám i borsó! — Miért mit mond? — Ügy dicséri a hogy sokszor szerelném szájonvágni! Igen hugne a többiek előtt megjátsza a sogun magar menekültet Mikor aztán i-égw-m-- közt maradunk akkor elked hízni mint egy alodi népnevelő! Nem akartam hinni a füleimnek! ldeligel jelek! Én nem aguk elfogult Én elismerem hogv értek el eredmémekei Rendben van hogy eltakarították a romokat meg hog Iabraálltunk a háború után meg minden De öregem nekem ne hangoztassa hogy már éppen ideje olt hogv a dicsőséges szovjet tankok ezúttal is rendet teremtsenek hazánkban a forradalom után! Ez már mégiscsak sok! Tegnap például írto dühös lettem rá! V-itatkoztunk vagy másfél óra hosszat s a égén odavágtam neki: minek jött el otthonról ha anmira imádta a rendszert? — De nem ártam meg a xálaszt otthagytam óta sem solek hozzá mert nem éri meg hogv felbosszantsam magam miatta Megint fújt cgv nagvot aztán tovább ömlött belől' a szó — Ma pedig képzeljétek amint beknek a szobán! ba elkap s azt mondja: Ügv-- e már nem haragvom rá? Eh égre nemcsak sorstársak de szobatársak is vagumk béküljünk ki mondja meg aztán a magyaroknak össze kell tartani Mondtam neki nem haragszom csak hagvjon bekén többé ne népneeljen sem engem sem másokat Azt mondja erre nem is erről an szó csak éppen azt szeretné hogy ha már elszakadtunk édes ha-zánktól akkor tartsunk össze itt az idegenben és ne hagvjunk magunkkal kitolni — Miért magával ki akar kitolni? — kér-deztem én erre mert mióta úgv összevesztünk magáódttink Erre azt feleli: nemcsak óvele hanem mindnyájunkkal ki van tolva mégpedig alaposan- - — Na ne mondja hogy-hog- ? — Hát úgy hogy egyesek nem osztanak ki mindent amit a dánok ad-tak hanem megtartják maguknak Nissuk ki a szánkat Fog-junk össze menjünk panaszkodni ne k'gyen az hogv egvesek a magyar menekülteken! (Folytatjuk) iintiiinrf iianii'ii n::i:i:niiiiaiiininTr: iii(nnrnninunni'míriini ninm nní'nti'iu'iu iiiRitíii:rit!ii miiiiiii (ti ittiíii i iebiiiiipubkkii:! r ::"Wiio OROSZLÁN 7 24 — 8 23 '8$7Fi%%$& Jól érzi hog' ezekben a hetekben na- - 'B bJ —-- - w„v — — r?i nyos oosszusagoKKai is szamomat első sorban társadalmi vonatkozásban Eeész- - tí toeguiríi eJU ciíi u íc-yjuuut-iu jiiciui — n fordulat azonban nemsokára bekövetke zik: a mélypontról jön a felemelkedés Mire ez az időszak el-múlik már el is felejti jelenlegi gondjait Csak most mutasson kitartást és erőt SZŰZ 8 24 — 9 23 ZTCjíM A ivnn! r-i- mi-f i4 miimiMlnll-rttnrln-M Irtri ! t£ maxi StWlClfl 1WL tliy 11ULIVWíiiaíJ11 Itsí w9fö$rf'i része ezekben a napokban Ugy érzi hogy a szerelem napja most virradt fel az Ön számára Szórja szét tehát eddigi kételyeit és viszonozza az igaz érzést ha-sonlóval Ne játssza tovább a tar tózkodót mert azzal csak bizalmatlanságot idézne elő Az ered-mények igazolják hogy ezek a napok sezrencsések az on szá-mára MÉRLEG 9 24 — 10 23 -- "vnSSI Néha elégedetlenkedik hogv eleteben fj%?y!vi&sstf% szerencsétlen } lODD a „rossz nap mim a ju i-ukc-hi azok panaszkodnak akiknek dinamizmus- - i sa nincs megelégedve soha az erednie :5 nialrlr! To olpfyorlptlpnVpH ípL-- mprt -- 77pl jj "jvnn - v0vvwj ~v m tönkreteszi eletet igazan nem panaszsoa- - hat: szép sikereket ert el eddig is eleteben es most meg na gyobb lehetőségek előtt áll Csak ne vágyjon lehetetlen dolgok után SKORPIÓ 10 24 — 11 22 Az év egyik legkedvezőbb időszakához érkezett Meleg családias örömök várják Esetleg még régi romantikus érzései is feltámadnak Az ábrándozás azonban — vigyázzon — ne rontsa meg életét — Munkájában igyekezzen több gondosságra és pontosságra mert adódhatnak helyzetek amikor gyorsan kell döntenie és határozottságot kell mutatnia Ilyenkor csak a pontos előkészítés segit NYILAS 11 23 — 12 22 a terén ke-- veseDb gondja van mint máskor: mégis jftfjVi jöhet egy fordulat amikor a takarékos- - iUaIÍ'í ságról semmiképpen sem szabad megfe- - íQí? ledkeznie Életrendjét a kiegyensülyozoit- - &3ms sag jellemzi s éppen ezért ne kísérletez zen annak megváltoztatásával Merészebb tervei megvalósításá-val egyelőre várnia kell most felejtse el az álmodozásokat k~kJrkkki °jj°n „Magyar Kastély"-b- a az isazi jó magyaros környezetbe ahol JÚNIUS 22-t- öI FELLÉP NYÍRI ERZSI népidemokráciát meggazdagodjanak PÉNTEKTŐL hideg Bár pénzügyek lényegesen IriM--í a közismert magyarnóta és operett elóadómüvésznő BUDAPESTRŐL Kiséri: Erdélyi Barna és zenekara Szolid árak! Jó kiszolgálás! Kitűnő italok és ételkülönlegességek A JÓ KÖZÖNSÉG KEDVELT TALÁLKOZÓHELYE -- __ - l y ií r __ TA I L-_- __:l _ __'-_—-_- _- trlHHHhM T 471 Bloor St West Asztalfoglalás: 929-307- 71 fryyrHrM-TrmyvyyTY¥yw- j — ~ — - — — — — _- - _~ _- -__ --_p -_-- -__ -- _ - - - ' _ - _ - _ --i s _ „ í " í - - s i — _ _ BAK 12 23 — 1 20 ♦f w-fc- St VÍZÖNTŐ jelentőségű vwVWWWWWMWMVVWiVI &£!& HALAK 'KhFÍí borok es ükotok ONTARIÓBAN MANITOBÁBAN SASKATCHEWANBAN ALBERTABAN ÉS QUEBECBEN KAPHATOK Jászberényi rizling za-matos nagyon olcsó Szekszárdi vörös Egri Bikavér vörösbor Tokaji aszú bor király Badacsonyi szürkebarát zamatos pecsenyebor Debrői Hárslevelű zamatos fehérbor Barack pálinka Császárkörte Hubertus Esküvőkre partikra engedélyét megszerezzük Házhoz szállítunk Cosmopolitan Wine Agents Ltd BOX 275 TERMINAL „A" TORONTO :ii"::aiiiii!iii!iB: kiijtíiueh imiucthh Ha ketten hajba kapnak mindig van harmadik akinek öröme telik benne Semmi szükség hogy ilyen örömöket szerezzen A szűkebb kör-nyezeiébe- n lcszültsépcket ve-zes- se le megértéssel tiirpiotnmni tt társadalmi gondjai volnának azokat vezesse le bevált hu morával Mindezeket lesz nehéz megoldani ha okosan méri fel a helyzetet 1 21 - 2 20 adódhatnak nak egy arra irigyeinek jelentkező jól nem Munkájában üzleti vállalkozásaiban változások lehetségesek Szívesen készül ezekre újabb fordulatokra mert érzi hogy képes azokkal megbirkózni Ugyan-így magánéletében sok változatosságot hoznak ezek napok Nem kell nagyobb eseményekre várnia de apróbbak között olyanok amelyek hatásukban tartósnak bizonvul- - 2 21 — 3 30 ff ím a P O tik n p és az is a az is Minden évnek megvan a mrsa „aram-korszaka- " Ezt a harmónia okozza amely Vili --w£rR vagyaK es az emieneK valamim a Kor-vnv""- "' ' -- WtjB- nyezettel való kapcsolat kieevensúivo- - 31 zottsága idéz e'ö Le kell győznie a zá:--kozottság- át és tartózkodását meit az ön leié áradó szeretet elvárja a viszonzást Munkáját elism-ré- s kiseri Érdemes volt kitartani tervei mellett A szorgalma mo't hozza-- meg jutalmát ai ií mii :i íj i itisiii :ii ii iin:!i mi jiiirin jti imn M m i rmiiin 1 1 ni mi i niniiiinntíiíTrí i iinuinirni i iinn :i :i ittttt íii i:tiu:iii: nniiin r n rnnn r ím n i rai 1 1 ji rn 'iit:::]jhj A Élet azért küzd hogy Magyarországon ismét magyar élet legyen E VÍV E J 9241174 UJ CIME NAGYOBB SAJÁT ÉPÜLETBEN 426 COLLEGE STREET BATHURST-TÖ- L KELETRE HA HAZAT — INGATLANT AKAR VENNI VAGY ELADNI forduljon bizalommal magyar eladóinkhoz Yonge — Sheppard földalattinál: 2 hálószobás külön-álló téglabungalow basement apartment garázs- - 2 hálószobás öröklakás uszodával S26900 100 acre farm: 37 miles-r- e Torontótól 4 hálószo-bás téglaház nagy barn kitünö befektetés S85000 HEQEDÜS LAJOS IRODA: 924-117- 4 LAKÁS: 429-370- 0 ENDES IRODA: 924-117- 4 LAKÁS: 929-915- 0 Úmr Magyar Magyar LflSZLÓ Realty Service LTD Realtor 851 St Clair Ave W Tel-- : 651-646- 4 Házat akar venni vagy jelenlegi házát eladni elcse-rélni akarja? Sok éves gyakorlattal egyéni kiszolgá-lással állok rendelkezésére Vevőink számára ala-csony lefizetést és törlesztést biztosítunk Hívja a magyar manager-helyettesiink- et G FODORT Telefon: 651-646- 4 vagy 654-13- 16 Szükségünk van eladókra I fMMfeSuitg—_2__S__— --- 21 ST CLAIR AVE EAST A SUBWAY MELLETT YOXGE—BAY— BLOOR: Sóba u-- a nem tero alkalom Az okvetlen eladó ha öliben a nanon értékes korc-kedelm- i zónában 6 szo-- í b:- - teüla ha radiatorlméel ós-- utcáról bejárható inaiia- - piixovel Irodának agy bemutató teremnek iobb bobét nt-- m inlilni vlOOOll IMiiiixi'l :i7onnal auoboto Toruk Gürg 961-444- 4 ST CLAIR— AYENL'E ROAD: 4S- - lab s7oles telken prixat behajtóval és garázzsal massvix oyedüLillo teglaha 15 sobaal 3 türdovel radiaioiluie-so- l ex mayas kiépíthető pincével SÍ 5000 lelioios es kúnmu leltetelek Török Gvörgv telelőn:! "OI-4-t- -t- WARDEX— 401 HWY: 3 hálos7obás téglabungalow nagy ebédlővel modern komluual Táal burkolt jatsósoba és nagy pihenő soba loKovies bárral második lürdöel a pincében Priuu behajtó Garázs nincs de a haban egy új köz-ponti leghuto berendees van lelszerelve SIÓ— 12000 lelietessel Török Güra 961-444- 4 BATHURST— LAWREXCE: 5 sobás téskibtmgalow privát behajtóal és gyönyö-- f ruen kiképzett pinceel SI2500 Ielietéssel Török Gvörgv 961-444- 4 YOXGE—EGLINTOX: 6 svobás téglába garázzsal és cgv nagy szobával a pincében L'j tutesscl Augusztus végére beköltözhető SS000 lolietés melleit Török György 961-444- 4 DAXFORTH— BROADVI EW: Két emeletes téglába S szobával kot modern kony-ha A össos szobák ialtól-fali- g új soneggel három fürdővel A pincében kel szobás külön bejáratú lakás konbaal es saját lürdovel Garázs nincs de nagyon szép kertje van és a villamos megálló egv tömbnvirc van a sarkon $8000 Ielietés Török György 961-444- 4 GLENMOUNT PARKXAL: 6 szobás téglabungalow beépített garázzsal amely fűt-ve van Pihenőszoba bárral radiátorfűlés Azonnal át-vehető és az ára csak $49700 Török György 961-444- 4 FINCH— WESTON ROAD: A Humber folyó öl gyére néző gyönyörű 6 szobás tég-labungalow játszószobával és rec-roomm- al a pince-- ' ben Csodás panoráma nyílik a (ás kertből ahová a játszószobából nagy tolós üvegajtón keresztül van ki-járat S12000 lel ize-tű-s Török György 961-444- 4 Szükségünk van eladó házakra ha gyors megbízható és pontos kiszolgálást akar kérem hívjon bizalom-mal: Török György iroda: 961-444- 4 lakás: 485-532- 2 „Szcrencséje örök ha házügynöke Török" ÖeÖEC GYÖRGY UNITED TRUST 21 ST CLAIR AVENUE EAST Iroda: 961-444- 4 : " Lakás: 485-532- 2 Y0HK REALT0R UJ CIM: 604 BLOOR STREET WEST — 535-211- 4 Yonge St-li'- íl északra Toronlótól 20 mérföldre 100 íicrc megművelt terület házzal barn-na- l kedvező fel- tételek mellett eladó Központban jólmeno magvar restaurant bcle"sű" miatt eladó Ara: SÍ 7000 2 bu IRODA: 535-211- 4 LAKÁS: 223-893- 6 Eatlmrst—St Clair: 12 szobás egyedülálló téclaház teljes bútorzattal űs nagy kerttel Ára: $39000 lefize- tés: S6— 7000 Myáry Mihály IRODA: 535-211- 4 R CHOLKAN 660 WILSON AVENUE 527 BLOOR STREET WEST & CO LTD REALTOR dCüollálelglóe—téBglaatéhpuürlsett: S2 6g0a0r0ázlsefi3zeftüérsdseőlszo1b0ávsazlobás egye- dBüaltáhlulórst—téglSatépCülleatir: JSe6le0n0l0eglefbizéerbtéesasedlva6 szobás egye- §250-ér- t ha- vonta egy lépés a közlekedéstől sBaartohkurst— Wilson: $15000 lefizetéssel egyedülálló téga-bungalo- w 60x1 20-a- s telek 3 hálószoba kiépített basement apartment ami $135-ér- t van ki- adva 45 mérföldre Torontótól: $5000 lefizetéssel 3 háló- szobás nyaraló nagy telekkel villany telefon van Teljesen bútorozva Házvélel vagy eladás esetén bármilyen mortgage problémával forduljon bizalommal hozzánk Harangi János 636-15- 01 Parkhill Reál Estatc Ltd Tel: 961-867- 6' Ezúttal értesítjük kedves barátainkat és ismerőseinket hogy önálló Reál Estate Irodánkat megnyitottuk és örömmel állunk rendelkezésükre Házvétel — eladás — investment mortgage property manaqement és díjtalan (appraising) felbecsülés Mrs Mária Jobbágy Bróker Mr Eugene Jobbagy CPM |
Tags
Comments
Post a Comment for 000310
