000589 |
Previous | 15 of 17 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Sl!S [étf%£Z%f 5áT"?v-- ' ~íW$?'~a?'&£r-- 14 toldal MAGYAR ÉLET 1987 KARÁCSONY Szúrósan édes fenyőillat töltötte be a tágas szobát Tel-jes díszében tündökölt már a fa Sokáig bajlódtam vele a melléállltott kis létrán fáradhatatlanul jártam fel-l- e mert a felső ágait nem értem volna el másképpen A vékony aranyfonálra kötött díszeket cukorkát ráaggattam a gyer tyák végre már nem billegtek az angyalhaj sem áll majd útjában a lángnak ha másfél óra múlva meggyújtjuk a gyertyákat Gyönyörködve néztem karosszékbe roskadtam Min-den évben meglepetés a karácsonyfa a család szamára mert így bezárkózom minden évben és magam díszítem más-má- s színben Most rózsaszínben pompázott szinte mosolygott mint újszülött csecsemő álmodó ajka Most éreztem mennyire kimerültem Csak tíz percig így nyugodtan tétlenül gondoltam mi-kor a szememet lehunytam De a következő pillanatban ijedten pattantam fel Az ajtótól vékony alak sietett felém sötét porköpenye suhogva lebbent mikor felémhajolt „Hívatlan vendég vagyok de kérem ne küldjön el" Az első döbbent rémületet csodálkozó kíváncsiság vál-totta fel „Hogy tudott bejutni?" intettem a zárt ajtó felé „Maga is tudja hogy mindig varázsló volt a nevem" Ijesztően sovány arcán kis torz mosoly jelent meg a rán-cok között „Vagy nem ismer meg?" Néztem csapzott őszes haját merész vonalú orrát ma gas boltozatos homlokát de különösen a szemét néztem mélyenfekvö nagy sötét szomorú szemet mely rámta-padt fogvatartott parancsolt „Foglaljon helyet Nicolo" Felnevetett Éles rekedt nevelés volt ez inkább zoko-gáshoz hasonló „Megmondom miért jöttem De ne sajnáljon és ne akarjon vigasztalni A maga arcán van valami ami őszinteségre buzdít Szóval: keresem az igazi karácsonyt Megfordulok mindenütt ahol karácsonyt ülnek Minden év-ben elmegyek löbb helyre is Nekem soha érti: soha nem volt karácsonyom" Kezét rátette a karomra hosszú sovány csontos ujjai-ból mintha lenyűgöző bénító erő sugárzott volna belém „Ne féljen tőlem Figyeltem magát az ablakon keresz-tül már jó ideje Valami azt súgta bennem: talán most Nem a megszokott előírt poros lélektelenné ko-pott ünnep hanem az amit keresek Hány gyermeke van?" kérdezte váratlanul HAMILTON 9 HAMILTON fííellemes karácsonyi ünnepekéi! R tk cs boldog újévet kíván kedves barátainak es ugylclcmcK B1ITS GARAGE Tulajdonosa: Kalmár Károly Mindenféle autó javítását motor fék futómű scbváltó és safely-clieck- 's kiadását vállaljuk Gl Dalhousic Avc Haniilton Ont Tel: 547-222- 3 liSiSiaa3!2iaa5i3ia2isiaas2j?!aaaaasi2253s3i2!Siaaaa2i3'2is'3l-'- 5 ttXKVZKtZlZZZZfZKZtZK''' Kellemes karácsonyi ünnepeket íj és boldog újévet kíván minden kedves magyar ügyfelének a pataki floms Hamillon egyetlen magyar virágüzletének tulajdonosa: PATAKI VIKTÓRIA 5- - t Ct1 TTri1nn ílrif Tcl 1 jamcs ouum uoiihih-"- ! - ícifit5ist6t5iK:!5!es!Síeíc:!alsstst51si"íIIsc5''SÍSlsl£l£S!Selj m — o Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet kíván minden magyar ügyfelének és barátjának n g J4 sít fi iLes Mmm OoBiisIon Servicéi g tulajdonosa KKL1ÍMEN LÁSZLÓ £ g 434 Bcach Kel Hafnlllon Ont L81I 3K6— T: 5IS-195- 5 % WWISt5tS''S!S!5!eIg's'5ls'sl:'a:SSlS'I1S'S'S'S!S'í:!S!£re!e:5!a':''Sl!:1Srt Kellemes karácsonyi ünnepeket % iá és boldog újévei kíván barátainak és vevőinek EUROPEAN UT WET tulajdonosa: JORDÁN ÉS FELESÉGE g tsietsis't:!6!si5S'S's:cc'a'a-t=--!s-ste:- !r [Kellemes karácsonyi finnepeket és boldog ujevel kivan kedves barátainak és ügyfeleinek FARKAS GARAGE LTD Tulajdonosa: Farkas Miklós Standard és automata motor 529-465- C kedves JÁNOS transmissio általános javítása £ 580 Fcnnell Avc E IlamUlon Ont — 35W-530- 2 g SfcjQaaaaasaaasiaaariaaSiSastaaaaSiSíasiasií-a&asiSiaai- ' Kellemes karácsonyi ünnepeket? és boldog újévet kíván barátainak ügyfeleinek és vevőinek a Kcnoz Trae! and ieoeral Agenoy tulajdonosa Koncz Attila cs felesége 185 James St Norlh Hamillon Ont LSN 3N9 Telefon: 52S-G9- 37 fi fi K fi fi fí rt fi fi íi Ka r% a fi Kisjókai Erzsébet: 1J7 r S „Négy" Az én gyermekkorom Csak az apám barbári ke-gyetlenségére emlékszem" Kis csörrenő zaj hallatszott Nicolo leverte az asztalról a kis dobozt a fennmaradt díszekkel Lehajolt és lassan sze-degette az üvegcserepeket „Nem akarom a mártír szerepét játszani Akadtak kik szeretettel bántak velem mint a jó Giacomo meg Paer és a hűséges lengyel " Elise is a hercegasszony" vágtam közbe „Gúnyolódik? Xem illik magához Hiszen azért jöttem be mert üáttam az arcán ezt a ezt az anvai De en gedje meg hogy mindent elmondjak Nem untatom a ször-nyű gyermekkorom meséivel Különben is félig g érmek voltam meg amikor Rollát meglátogattam Azt reméltem tanítani fog de súlyos betegen feküdt A felesege kövér-kés jószívű asszonyság otthagyott engem a melléks70bj-ba- n míg az urának mesélt rólam Ez volt élelem forduló-pontja Mint a mágnes úgy vonzott Rolla hegedűje meg az asztalon fekvó kottapapír Rolla legújabb szerzeménye Államhoz szorítottam a hegedűt és lejátszottam ami a kot-tán volt Rolla behívott és csupa könny volt az arca ami-kor a kezemet szorongatta Kijelentette hogy ö nem adhat órákat nekem Ha felgyógyul akkor sem mert ö már nem taníthat engem semmire Tizenhárom éves voltam akkor" Most megvillant az arcán valami ami az öröm gőg es diadalérzet keveréke volt „Ne csodálkozzék Persze hogy káröröm is volt ben-nem mert az apám kint állt és jól hallotta a beteg Ales-sandr- o szavait Az apám aki Most már látom a szulö önző szeretetlen bánásmódja két dolgot eredményezhet A gyermek elcsügged összeomlik lélekben kisiklik med-dő szomorú élete lesz talán idegroncsként bolondokházá-ban végzi Vagy: ellenállás ébred benne összeszorítja a fogát és szívós kitartással nagy eredményeket ér el kitű-nik magasra jut mert fel akar jutni a csúcsra amolyan majd-en-megmutato- m akarattal Ez voltam én Meg akar-tam mulatni önző kapzsi apámnak hogy feljebb jutok mint remélte de akkor ő valahol lemarad messze a mély-ben Meg akartam mutatni lenéző pajtásaimnak a szom-szédunkban lakó elkényeztetett fennhéjázó Giocondának aki nem fogadta a köszönésemet " Előrehajolt és újra rámszegezte kemény töprengő te-c'g!e!C!ie!e!£t3is!S'5tsis€ií'2g!c[i:!s€'€!g's'S'-:'S'S!C5:et-greEst€ t5!g!steiet Székely karácsony Fenn a hegyekben már aludt a világ Máté megállt a hóbahalkult erdő fenyői közölt Levette föveget Kettes-ben voltak az ürral — Karácsony napja van — kezdett alkuba — egyetlen Fiad születése napja Neked is örömünneped Juttass be-lőle Uram ha csak egy cseppet is — Kinek a javát keresed Máté? — hozza a szél a vég-lelenb- ől — A népemért esdeklek Hogyan mernem zaklatni más-ként felséges színed mennybéli nyugtát? — Ismerheted az égi rendelést Szenvedés az igazak tisztulása (A szél elállt egy villanásra) — Megfáradtál követni a magyarok útját? — Nem fáradtam én — csillant csókán Máté szeme — De én székely vagyok — Talán a székely más mint a magyar? — Hogy volna más? — szabadkozott Máté riadtan — ízéig csontjáig magyar csak több egy kicsivel — Igazságodra leltél Máté — korholta az ür szelíden — Ezért egy kicsit több a szenvedéstek is M L t f Mm w ' ? l sWmSjXKrií''' IP ISrSFifwi c 7n~- - -- :5B5 — -- -- f _ "ire '?v jN"rf ji — P&t't -- fi kintetét Petyhüdt ráncos szemhéja beárnyékolta a sze-mét Egy hajtincse a homlokára hullt „Tudja mit keresek most? Valamit amit nem lehet megfogni talán szavakba foglalni sem Visszfényt Ne mo-solyogjon No jó azt hittem kinevet A karácsony visszfé-nyét A kereszténység visszfényét az emberi arcokon Pa-pok és püspökök vitatkoznak azon jó keresztény voltam-- e vagy megérdemeltem amikor varázslónak neveztek ai emberek A vesén a pápa döntött Igen jó katolikus voltán mindig Nem rosszabb es nem jobb mint mas Azt hisz a sok szemforgató ájtatoskodó előbb fug üdvözülni min en? Emberek agyunk mind í:n nyíltan mutogattam a vei-beim- et igen az egész világ tudta hogy Antónia öt ewn at Meg a többi A fiam mégsem járt rosszul Xem titkoltam soha hogy ember vagyok A többiek kendőzik a lelkűket Felöltik az ájtatos ábrázatot és szeretnek megbot-ránkozni mások bűnein £n mar akkor tudtam nem érde-mes rejtege'ni a szennyet a botlást mert IsUnt nem csap-hatjuk be De ellenségeim sarat dobtak ram Gyí kócsagok rémtörténeteit suttogtak a hátam mogott aljasnak ehele-múline- k mondtak es nem sejtettek hog minden hazugság olyan mocsok ami odatapad a hazudó ember szájára Kö-rülöttem pénzt leső al-barát-ok hemzsegtek es ha nem ad-tam azt kezdtek híresztelni hogy a pénz az istenem es éj-szaka az aranyaimat számolgatom De igazi szeretetet k hol kaptam olna? Arany nelkul szerelmi kábulat nélkül önzetlen szívből? A jászol elótl osszesereglö hiek arcán is y ezt keresem ma is A isszfénl Mert a jászolból sugárzik a fény az arcok mégis árnyékosak Mikor jönnek haza a w gyermekei?" y A kislányaim ma este A fiaim holnap „Kár Szerettem volna látni az arcukat Talán issza-jöó- k ha megengedi" Annyi bánat árvaság keménység olt az olasz szemé-ben hogy a szívein elszorult tőle „Maradjon itt Nicolo Cs ne gondoljon a múltra a GADLER ANTAL: Karácsony este Megszületett Betlehemben Kisded Jézus — a Megváltó Most suhan a táj a régi emlék: És a vadonatúj szánkó De harsona zúg a csendes éjben Hozsánnaznak az angyalok S én imádkozva balkan rádöbbenek: Öreg hivő magyar vagyok Érdekességek a Fellehetőén a világ leg- - közlekedési ellenőrzésnél az-- kisebb Koránját találtak meg tan az is Kiaerun nogy sí eiv p rKnii-- i m 1'irvoBíiH Arih ót:i vipf inensilvánv nélkül fi ~bt-'!r!t- ' rp — :nl lfíur'wv-'mUn-uonuuuu A l n ATunwllnl jS háromszáz éves könyvecske 27x2 centiméter A címlap-ján hajó látható (Al Ba-ya- n) — — O Franciaországban köte-lező a gépkocsi-biztosítá- st igazoló bélyeget a szélvédőre ragasztani Patrice Devo-chell- e ezt elmulasztotta A í "£ 'J'wí JjE'Í x a "'f'íilSrr J íí+'wí P" Az én kívánságomra az örömteli ücnet: „Dicsőség a magasságos égben az Istennek és békesség a földön az embereknek" — legyen úgy mint Betlehem földjén és mindnyájunknak hozzon bekét és szeretetet az ünnepek alatt Ugyancsak kívánom hogy a Gyermek Jéus áldja meg önöket családjukkal együtt és vezérelje önöket az Újévben üSL STEPHEN B ROMÁN Chaiiman oí the Eoaid DENISON MINES LIMITED TORONTO CANADA NAGYVILÁGBÓL A A Rytniiii let hajtottak végre az Jigye Államokban Olyan kivé melyen a gcrincfolyadék-fe- - lesleg a hasüregbe ürülhet J! ahonnan aztán természetes j$ módon felszívódhat és távoz- - hal a szervezetből Az ikreket a közelmúltban választól- - q tak szét 22 műtéttel rágalmakra az ellenségeire Jöjjön velünk templomba Látni fogja a fényt Az igaz hitet mert bennünket husza-dik századbeli sokat csalódott embereket már csak ez ment meg A Gyermek " Megrettenteni és lehunytam a szememel Igaz hil? Képmutatás nélküli? Önzetlen szívből jövő szeretet? Hány olyan arcot tudok mutatni Nicolónak amelyiken ott a vissz-fény? Felnéztem Nicolo nem volt sehol Csak a feldíszített karácsonyfa állt előttem Álmodtam? Igen csak álom lehetett Hiszen Nicolo bebalzsamozott este több mint három évig feküdt terítővel letakartan a 'amracskaban ott a villafrancai tengerparton Állítólag átni lehetett sápadt arcát éjszakánként a sziklák felett Mindenki keresztet vetett aki arra járt Végül megérke-zett a pápai engedély mely lezárta a sok vitát és eltemet-hették a varázslónak mondott nagy művészt augusz-tusában A hanglemezek között sokáig keresgéltem míg megta-láltam azt amelyik a legszebb a 24 Capricci között amit Paganini szerzett Feltetlem ezt a lemezt A csodálatos me-lódia betöltötte a szobái Valaki kopogott az ajtón Beengedtem: az uram volt Csodálkozva nézett rám Lemezt hallgatsz? De mi van veled szívem? Csak nem íih™ :{ u w 6f Í5 K (Í5 9i s és boldog újévei kíván Minden kedves vevőjének és barátjának a i Money Bear Deli tulajdonosa: 'Deutsch Ili és Lajos Sheppard A ve E Telefon: 733-002- 2 ti iv-'iííííí'í-s-- wfi&í ff rEHBtri'íHji nt£9 dm&'Jmmh &mir&M jihipiirpvtp&í ns—: i - i " VMSüHaJ'l--'a-rí- - í B§ö&£íü£ga2Sí$&ssg nviifjil niJini't 21!) — 111111 uuisuiv egy sült 1843 sírsz ~sh iima:}'' ím "hmibm iXSKi X'sMMfiSUIavS VmmSIMmá mna ?": zoi a: mm ±i?-íafípMmu- - : inm& T'üiiTinMnMiMíHiii irirw m-rmmmmm-mmmmmE l s £xytóí?ui4£íí?' --wr 11 1 ' i s ikrek egyikének újabb műié- - íeiiemeS iítírdCSOllJl UnncpeKCt és boldog újévet kíván zetesl készítettek neki a- - S RáUnrY Vilin Inkninnk J órás B sibps-s-í és az összmagyarságnak a Mkkzi Wüh 747 St'Clair'Ave West Toronto Ontario mtmxmmtmimtmmmmmmtmtmimtmtmimimtit KARÁCSONYRA A I rSs— ii l7A Jri--i ' L X % EGÉSZ VILÁGOT ajánljuk: eiríe£íí'3'ig!es'sei£e'i5se6eieirl karácsonyi Hungárián MEZESMACKO ri&52íSS2225iS2í(S2?i2-i32i2i&?iíJ22i2S25iíiíi5iI-iI:5i5iaiJii3l- V e's5'stí:c'£t£!ci£'í!cte€tcie'£'5is-s!C's'S!stci5i2isíS!e!cie'ec'cic!cie!£íEw- j MáMliSilHHDiH filSí&táfeÉtá Egazgatósága íí'C'i'í'jE'í'C'i'í'S'cs'í'í'C'-e'e's'i'-d'-s'fi'stt'S'C'S'S'-s'-S't'c's'c'C'S'S'etsic'ats'- v X Xw _X I t : íX 7t Ótly rl M s u sira vét 1 AZ UTAZÁS: családlátogatás élvezet kikapcsolódás szórakozás pihenés és élmény YA! Szerezzen örömet! Saját magának és családjának! BOLDOG ÜNNEPEKET ÉS BÉKÉS EGÉSZSÉGES ŰJ ÉVET kíván IRODÁNK MINDEN" DOLGOZÓJA "0 ! akik hogy utazásuk még szebb legyen SB m szakértelemmel lelkiismeretes tisztességes munkával dolgoznak {mftwmtfm#Mfmméwfmftw#?mwwmwwm- - COLUMBUS TRAVEL A HIVATALOS MAGYAR UTAZÁSI IRODA 420 Sp3dina A ve Toronto Ontario M5T 2G7 — Telefon: (416) 596-010- 1 311 Sheppard Ave E Wi:iovdaIe Ontana M2X 3B3 — Telefon: (416) 224-580- 0 &űsS5aaaaa5a3aaa3ia2iS!aa&a3iaasi2!3a3A3asüíí mm§míímimrmvmwmmft© i v n fi HKX a fi fi fi fi KK fi 1 K fi fi fi K
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, December 19, 1987 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1987-12-19 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000869 |
Description
Title | 000589 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | Sl!S [étf%£Z%f 5áT"?v-- ' ~íW$?'~a?'&£r-- 14 toldal MAGYAR ÉLET 1987 KARÁCSONY Szúrósan édes fenyőillat töltötte be a tágas szobát Tel-jes díszében tündökölt már a fa Sokáig bajlódtam vele a melléállltott kis létrán fáradhatatlanul jártam fel-l- e mert a felső ágait nem értem volna el másképpen A vékony aranyfonálra kötött díszeket cukorkát ráaggattam a gyer tyák végre már nem billegtek az angyalhaj sem áll majd útjában a lángnak ha másfél óra múlva meggyújtjuk a gyertyákat Gyönyörködve néztem karosszékbe roskadtam Min-den évben meglepetés a karácsonyfa a család szamára mert így bezárkózom minden évben és magam díszítem más-má- s színben Most rózsaszínben pompázott szinte mosolygott mint újszülött csecsemő álmodó ajka Most éreztem mennyire kimerültem Csak tíz percig így nyugodtan tétlenül gondoltam mi-kor a szememet lehunytam De a következő pillanatban ijedten pattantam fel Az ajtótól vékony alak sietett felém sötét porköpenye suhogva lebbent mikor felémhajolt „Hívatlan vendég vagyok de kérem ne küldjön el" Az első döbbent rémületet csodálkozó kíváncsiság vál-totta fel „Hogy tudott bejutni?" intettem a zárt ajtó felé „Maga is tudja hogy mindig varázsló volt a nevem" Ijesztően sovány arcán kis torz mosoly jelent meg a rán-cok között „Vagy nem ismer meg?" Néztem csapzott őszes haját merész vonalú orrát ma gas boltozatos homlokát de különösen a szemét néztem mélyenfekvö nagy sötét szomorú szemet mely rámta-padt fogvatartott parancsolt „Foglaljon helyet Nicolo" Felnevetett Éles rekedt nevelés volt ez inkább zoko-gáshoz hasonló „Megmondom miért jöttem De ne sajnáljon és ne akarjon vigasztalni A maga arcán van valami ami őszinteségre buzdít Szóval: keresem az igazi karácsonyt Megfordulok mindenütt ahol karácsonyt ülnek Minden év-ben elmegyek löbb helyre is Nekem soha érti: soha nem volt karácsonyom" Kezét rátette a karomra hosszú sovány csontos ujjai-ból mintha lenyűgöző bénító erő sugárzott volna belém „Ne féljen tőlem Figyeltem magát az ablakon keresz-tül már jó ideje Valami azt súgta bennem: talán most Nem a megszokott előírt poros lélektelenné ko-pott ünnep hanem az amit keresek Hány gyermeke van?" kérdezte váratlanul HAMILTON 9 HAMILTON fííellemes karácsonyi ünnepekéi! R tk cs boldog újévet kíván kedves barátainak es ugylclcmcK B1ITS GARAGE Tulajdonosa: Kalmár Károly Mindenféle autó javítását motor fék futómű scbváltó és safely-clieck- 's kiadását vállaljuk Gl Dalhousic Avc Haniilton Ont Tel: 547-222- 3 liSiSiaa3!2iaa5i3ia2isiaas2j?!aaaaasi2253s3i2!Siaaaa2i3'2is'3l-'- 5 ttXKVZKtZlZZZZfZKZtZK''' Kellemes karácsonyi ünnepeket íj és boldog újévet kíván minden kedves magyar ügyfelének a pataki floms Hamillon egyetlen magyar virágüzletének tulajdonosa: PATAKI VIKTÓRIA 5- - t Ct1 TTri1nn ílrif Tcl 1 jamcs ouum uoiihih-"- ! - ícifit5ist6t5iK:!5!es!Síeíc:!alsstst51si"íIIsc5''SÍSlsl£l£S!Selj m — o Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet kíván minden magyar ügyfelének és barátjának n g J4 sít fi iLes Mmm OoBiisIon Servicéi g tulajdonosa KKL1ÍMEN LÁSZLÓ £ g 434 Bcach Kel Hafnlllon Ont L81I 3K6— T: 5IS-195- 5 % WWISt5tS''S!S!5!eIg's'5ls'sl:'a:SSlS'I1S'S'S'S!S'í:!S!£re!e:5!a':''Sl!:1Srt Kellemes karácsonyi ünnepeket % iá és boldog újévei kíván barátainak és vevőinek EUROPEAN UT WET tulajdonosa: JORDÁN ÉS FELESÉGE g tsietsis't:!6!si5S'S's:cc'a'a-t=--!s-ste:- !r [Kellemes karácsonyi finnepeket és boldog ujevel kivan kedves barátainak és ügyfeleinek FARKAS GARAGE LTD Tulajdonosa: Farkas Miklós Standard és automata motor 529-465- C kedves JÁNOS transmissio általános javítása £ 580 Fcnnell Avc E IlamUlon Ont — 35W-530- 2 g SfcjQaaaaasaaasiaaariaaSiSastaaaaSiSíasiasií-a&asiSiaai- ' Kellemes karácsonyi ünnepeket? és boldog újévet kíván barátainak ügyfeleinek és vevőinek a Kcnoz Trae! and ieoeral Agenoy tulajdonosa Koncz Attila cs felesége 185 James St Norlh Hamillon Ont LSN 3N9 Telefon: 52S-G9- 37 fi fi K fi fi fí rt fi fi íi Ka r% a fi Kisjókai Erzsébet: 1J7 r S „Négy" Az én gyermekkorom Csak az apám barbári ke-gyetlenségére emlékszem" Kis csörrenő zaj hallatszott Nicolo leverte az asztalról a kis dobozt a fennmaradt díszekkel Lehajolt és lassan sze-degette az üvegcserepeket „Nem akarom a mártír szerepét játszani Akadtak kik szeretettel bántak velem mint a jó Giacomo meg Paer és a hűséges lengyel " Elise is a hercegasszony" vágtam közbe „Gúnyolódik? Xem illik magához Hiszen azért jöttem be mert üáttam az arcán ezt a ezt az anvai De en gedje meg hogy mindent elmondjak Nem untatom a ször-nyű gyermekkorom meséivel Különben is félig g érmek voltam meg amikor Rollát meglátogattam Azt reméltem tanítani fog de súlyos betegen feküdt A felesege kövér-kés jószívű asszonyság otthagyott engem a melléks70bj-ba- n míg az urának mesélt rólam Ez volt élelem forduló-pontja Mint a mágnes úgy vonzott Rolla hegedűje meg az asztalon fekvó kottapapír Rolla legújabb szerzeménye Államhoz szorítottam a hegedűt és lejátszottam ami a kot-tán volt Rolla behívott és csupa könny volt az arca ami-kor a kezemet szorongatta Kijelentette hogy ö nem adhat órákat nekem Ha felgyógyul akkor sem mert ö már nem taníthat engem semmire Tizenhárom éves voltam akkor" Most megvillant az arcán valami ami az öröm gőg es diadalérzet keveréke volt „Ne csodálkozzék Persze hogy káröröm is volt ben-nem mert az apám kint állt és jól hallotta a beteg Ales-sandr- o szavait Az apám aki Most már látom a szulö önző szeretetlen bánásmódja két dolgot eredményezhet A gyermek elcsügged összeomlik lélekben kisiklik med-dő szomorú élete lesz talán idegroncsként bolondokházá-ban végzi Vagy: ellenállás ébred benne összeszorítja a fogát és szívós kitartással nagy eredményeket ér el kitű-nik magasra jut mert fel akar jutni a csúcsra amolyan majd-en-megmutato- m akarattal Ez voltam én Meg akar-tam mulatni önző kapzsi apámnak hogy feljebb jutok mint remélte de akkor ő valahol lemarad messze a mély-ben Meg akartam mutatni lenéző pajtásaimnak a szom-szédunkban lakó elkényeztetett fennhéjázó Giocondának aki nem fogadta a köszönésemet " Előrehajolt és újra rámszegezte kemény töprengő te-c'g!e!C!ie!e!£t3is!S'5tsis€ií'2g!c[i:!s€'€!g's'S'-:'S'S!C5:et-greEst€ t5!g!steiet Székely karácsony Fenn a hegyekben már aludt a világ Máté megállt a hóbahalkult erdő fenyői közölt Levette föveget Kettes-ben voltak az ürral — Karácsony napja van — kezdett alkuba — egyetlen Fiad születése napja Neked is örömünneped Juttass be-lőle Uram ha csak egy cseppet is — Kinek a javát keresed Máté? — hozza a szél a vég-lelenb- ől — A népemért esdeklek Hogyan mernem zaklatni más-ként felséges színed mennybéli nyugtát? — Ismerheted az égi rendelést Szenvedés az igazak tisztulása (A szél elállt egy villanásra) — Megfáradtál követni a magyarok útját? — Nem fáradtam én — csillant csókán Máté szeme — De én székely vagyok — Talán a székely más mint a magyar? — Hogy volna más? — szabadkozott Máté riadtan — ízéig csontjáig magyar csak több egy kicsivel — Igazságodra leltél Máté — korholta az ür szelíden — Ezért egy kicsit több a szenvedéstek is M L t f Mm w ' ? l sWmSjXKrií''' IP ISrSFifwi c 7n~- - -- :5B5 — -- -- f _ "ire '?v jN"rf ji — P&t't -- fi kintetét Petyhüdt ráncos szemhéja beárnyékolta a sze-mét Egy hajtincse a homlokára hullt „Tudja mit keresek most? Valamit amit nem lehet megfogni talán szavakba foglalni sem Visszfényt Ne mo-solyogjon No jó azt hittem kinevet A karácsony visszfé-nyét A kereszténység visszfényét az emberi arcokon Pa-pok és püspökök vitatkoznak azon jó keresztény voltam-- e vagy megérdemeltem amikor varázslónak neveztek ai emberek A vesén a pápa döntött Igen jó katolikus voltán mindig Nem rosszabb es nem jobb mint mas Azt hisz a sok szemforgató ájtatoskodó előbb fug üdvözülni min en? Emberek agyunk mind í:n nyíltan mutogattam a vei-beim- et igen az egész világ tudta hogy Antónia öt ewn at Meg a többi A fiam mégsem járt rosszul Xem titkoltam soha hogy ember vagyok A többiek kendőzik a lelkűket Felöltik az ájtatos ábrázatot és szeretnek megbot-ránkozni mások bűnein £n mar akkor tudtam nem érde-mes rejtege'ni a szennyet a botlást mert IsUnt nem csap-hatjuk be De ellenségeim sarat dobtak ram Gyí kócsagok rémtörténeteit suttogtak a hátam mogott aljasnak ehele-múline- k mondtak es nem sejtettek hog minden hazugság olyan mocsok ami odatapad a hazudó ember szájára Kö-rülöttem pénzt leső al-barát-ok hemzsegtek es ha nem ad-tam azt kezdtek híresztelni hogy a pénz az istenem es éj-szaka az aranyaimat számolgatom De igazi szeretetet k hol kaptam olna? Arany nelkul szerelmi kábulat nélkül önzetlen szívből? A jászol elótl osszesereglö hiek arcán is y ezt keresem ma is A isszfénl Mert a jászolból sugárzik a fény az arcok mégis árnyékosak Mikor jönnek haza a w gyermekei?" y A kislányaim ma este A fiaim holnap „Kár Szerettem volna látni az arcukat Talán issza-jöó- k ha megengedi" Annyi bánat árvaság keménység olt az olasz szemé-ben hogy a szívein elszorult tőle „Maradjon itt Nicolo Cs ne gondoljon a múltra a GADLER ANTAL: Karácsony este Megszületett Betlehemben Kisded Jézus — a Megváltó Most suhan a táj a régi emlék: És a vadonatúj szánkó De harsona zúg a csendes éjben Hozsánnaznak az angyalok S én imádkozva balkan rádöbbenek: Öreg hivő magyar vagyok Érdekességek a Fellehetőén a világ leg- - közlekedési ellenőrzésnél az-- kisebb Koránját találtak meg tan az is Kiaerun nogy sí eiv p rKnii-- i m 1'irvoBíiH Arih ót:i vipf inensilvánv nélkül fi ~bt-'!r!t- ' rp — :nl lfíur'wv-'mUn-uonuuuu A l n ATunwllnl jS háromszáz éves könyvecske 27x2 centiméter A címlap-ján hajó látható (Al Ba-ya- n) — — O Franciaországban köte-lező a gépkocsi-biztosítá- st igazoló bélyeget a szélvédőre ragasztani Patrice Devo-chell- e ezt elmulasztotta A í "£ 'J'wí JjE'Í x a "'f'íilSrr J íí+'wí P" Az én kívánságomra az örömteli ücnet: „Dicsőség a magasságos égben az Istennek és békesség a földön az embereknek" — legyen úgy mint Betlehem földjén és mindnyájunknak hozzon bekét és szeretetet az ünnepek alatt Ugyancsak kívánom hogy a Gyermek Jéus áldja meg önöket családjukkal együtt és vezérelje önöket az Újévben üSL STEPHEN B ROMÁN Chaiiman oí the Eoaid DENISON MINES LIMITED TORONTO CANADA NAGYVILÁGBÓL A A Rytniiii let hajtottak végre az Jigye Államokban Olyan kivé melyen a gcrincfolyadék-fe- - lesleg a hasüregbe ürülhet J! ahonnan aztán természetes j$ módon felszívódhat és távoz- - hal a szervezetből Az ikreket a közelmúltban választól- - q tak szét 22 műtéttel rágalmakra az ellenségeire Jöjjön velünk templomba Látni fogja a fényt Az igaz hitet mert bennünket husza-dik századbeli sokat csalódott embereket már csak ez ment meg A Gyermek " Megrettenteni és lehunytam a szememel Igaz hil? Képmutatás nélküli? Önzetlen szívből jövő szeretet? Hány olyan arcot tudok mutatni Nicolónak amelyiken ott a vissz-fény? Felnéztem Nicolo nem volt sehol Csak a feldíszített karácsonyfa állt előttem Álmodtam? Igen csak álom lehetett Hiszen Nicolo bebalzsamozott este több mint három évig feküdt terítővel letakartan a 'amracskaban ott a villafrancai tengerparton Állítólag átni lehetett sápadt arcát éjszakánként a sziklák felett Mindenki keresztet vetett aki arra járt Végül megérke-zett a pápai engedély mely lezárta a sok vitát és eltemet-hették a varázslónak mondott nagy művészt augusz-tusában A hanglemezek között sokáig keresgéltem míg megta-láltam azt amelyik a legszebb a 24 Capricci között amit Paganini szerzett Feltetlem ezt a lemezt A csodálatos me-lódia betöltötte a szobái Valaki kopogott az ajtón Beengedtem: az uram volt Csodálkozva nézett rám Lemezt hallgatsz? De mi van veled szívem? Csak nem íih™ :{ u w 6f Í5 K (Í5 9i s és boldog újévei kíván Minden kedves vevőjének és barátjának a i Money Bear Deli tulajdonosa: 'Deutsch Ili és Lajos Sheppard A ve E Telefon: 733-002- 2 ti iv-'iííííí'í-s-- wfi&í ff rEHBtri'íHji nt£9 dm&'Jmmh &mir&M jihipiirpvtp&í ns—: i - i " VMSüHaJ'l--'a-rí- - í B§ö&£íü£ga2Sí$&ssg nviifjil niJini't 21!) — 111111 uuisuiv egy sült 1843 sírsz ~sh iima:}'' ím "hmibm iXSKi X'sMMfiSUIavS VmmSIMmá mna ?": zoi a: mm ±i?-íafípMmu- - : inm& T'üiiTinMnMiMíHiii irirw m-rmmmmm-mmmmmE l s £xytóí?ui4£íí?' --wr 11 1 ' i s ikrek egyikének újabb műié- - íeiiemeS iítírdCSOllJl UnncpeKCt és boldog újévet kíván zetesl készítettek neki a- - S RáUnrY Vilin Inkninnk J órás B sibps-s-í és az összmagyarságnak a Mkkzi Wüh 747 St'Clair'Ave West Toronto Ontario mtmxmmtmimtmmmmmmtmtmimtmtmimimtit KARÁCSONYRA A I rSs— ii l7A Jri--i ' L X % EGÉSZ VILÁGOT ajánljuk: eiríe£íí'3'ig!es'sei£e'i5se6eieirl karácsonyi Hungárián MEZESMACKO ri&52íSS2225iS2í(S2?i2-i32i2i&?iíJ22i2S25iíiíi5iI-iI:5i5iaiJii3l- V e's5'stí:c'£t£!ci£'í!cte€tcie'£'5is-s!C's'S!stci5i2isíS!e!cie'ec'cic!cie!£íEw- j MáMliSilHHDiH filSí&táfeÉtá Egazgatósága íí'C'i'í'jE'í'C'i'í'S'cs'í'í'C'-e'e's'i'-d'-s'fi'stt'S'C'S'S'-s'-S't'c's'c'C'S'S'etsic'ats'- v X Xw _X I t : íX 7t Ótly rl M s u sira vét 1 AZ UTAZÁS: családlátogatás élvezet kikapcsolódás szórakozás pihenés és élmény YA! Szerezzen örömet! Saját magának és családjának! BOLDOG ÜNNEPEKET ÉS BÉKÉS EGÉSZSÉGES ŰJ ÉVET kíván IRODÁNK MINDEN" DOLGOZÓJA "0 ! akik hogy utazásuk még szebb legyen SB m szakértelemmel lelkiismeretes tisztességes munkával dolgoznak {mftwmtfm#Mfmméwfmftw#?mwwmwwm- - COLUMBUS TRAVEL A HIVATALOS MAGYAR UTAZÁSI IRODA 420 Sp3dina A ve Toronto Ontario M5T 2G7 — Telefon: (416) 596-010- 1 311 Sheppard Ave E Wi:iovdaIe Ontana M2X 3B3 — Telefon: (416) 224-580- 0 &űsS5aaaaa5a3aaa3ia2iS!aa&a3iaasi2!3a3A3asüíí mm§míímimrmvmwmmft© i v n fi HKX a fi fi fi fi KK fi 1 K fi fi fi K |
Tags
Comments
Post a Comment for 000589