000578 |
Previous | 1 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
---- - ? HUNGÁRIÁM LIFE £ÜU% Mwj sokaság abck hanem Lelek s szabad nép tesz csuda dolgokat BERZSENYI g M J Íj Ml tn the LjrgccL Ciiudian Huajtjltúa tadepeiuteal tt'eeWIy 1 -- í p j"i i gr L'u"lVL2J6! No 48 XXVI cfoIam 48 szám 1973 dec 1 szombat Ara: 25 cent lW-'ml'im---imil-'--m-limt!--im--- -ILf UHHII tu ill~ Királyhű tábornoki kar letartóztatta Papadopoulos elnököt! HE HH év _ m lom fegyverek a Közel-Keleten- ? © Izrael elfogadta az USA javaslatát a december 18-á- n összehívandó béke-konferenciával kapcsolatban — Görögországban ostromállapotot hirdetett a tábornokok juntája mely elmozdította a kormányt — Az USA s Izrael kijelen-tette: Japán új arab-bará- t nyilatkozata „ártalmas a béke ügyére" — (Japán az elfog!j!i arab területek kiürítésére hívta fel Izraelt Megfejtés: Japán olaj-szükségletének fele a Közel-Keletr- ől származik) — Henry Kissinger megtor- lással fenyegetett ha az arab olajkiviteli tilalom huzamosan tart — Egy USA Kongresszusi tanulmány szerint az USA élelmiszer-embargój- a az arabok ellen hatástalannak bizonyulna — Szaudi-Arábi- a USA megtorlás esetén 80°o-o- s (lajíeimelés-csökkentésse- l fenyegetőzik — Hamburg 20 vízmüvét hatalmas rendőrségi készenléttel őrzik: egy örült tudós — aki 87 millió dollár váltság-díjat kör — ellenesetben anthrax-bacillusokk- al fertőzi meg az ivóvizet — I'kv KLM pépet a nemzeti arab ifjúsági szervezet gerillái eltérítettek — Két újabb halott Észak-Írországba- n az áldozatok számát 904-r- e emelte az elmúlt négy év alatt — Trudcau TV-beszé- de szerint egyelőre Kanadában nincs szük-ség az üzemanyag-korlátozásr- a és főleg önkéntes takarékoskodásra számít a közvéleménytől — Nion TV-beszédéb- en i „Mindenki tegye meg a magáét az "cmanyag-takarékoskodá- s terén!" jelszót alkalmazta a javasolt sebességkor-látozások hirdetőtáblák nyilvános kivilágítások mellett a Maffia máris fel-készült az USA-ba- n a benzinjegy-hamisításr- a — ha bevezetik — Angliában J-p-'- nban 10%-o- s olajszállítást korlátozást rendeltek el — Decemberben újabb 5"o-ka- I csökkentik az arabok az olajszállítást az Európai Közös Piac Portugália — és Kanada felé! — A Library of Congress egy jelentése szerint a l'3A téli időszakában az üzemanyaghiány 35°o-r- a emclkedhetik amiről Mi-l- e Mansfield szenátor demokrata vezető úgy vélekedik hogy az az 1974 év gazdasági pangását munkanélküliséget és további inflációt készít elő " ROYALISTA TÁBORNOKI KAR MEGDÖNTÖTTE A GÖRÖG KORMÁNYT Mialatt az Európai Kö-zös Piac államai behódol-lak a Ilámnak mialatt Kanada és az USA állam-lo- i ücmanvag-takarékos-ságr- a intették polgáraikat Görögországban meg-dőlt az 1967-be- n hata-lomra jutott George Papadopoulos kor mány Lapzártakor jelentik hogy katonai egysegek Szilnvai Zoltán: megszállták Papadopoulos villáját mely 20 mérföld-re fekszik a fővárostól — az elnököt letartóztatták és országos felhívás kereté-ben bejelentették az ost-romállapotot hogy „az anarchiát zűrzavart és van-dalizmust megakadályoz-zák mert a volt Papa-dopoulos rezsim (szerin-tük) túl gyorsan haladt a demokratikus államforma felé " A katonai államcsíny vezére egyben Kon-stantin görög ex-ki-rá- ly bizalmasa A volt király nyilatkozatá-ban kijelentette hogy rend-kívül sajnálja az esemé-nyeket — és hozzáfűzte hogy „nem volt előzetes tudomása" a katonai puccs-ról Az NBC szerint a kijárá-si tilalmat újra életbe lép-tették Athén és a nagyobb városok utcáin katonai őr-járatok cirkálnak azonban a múltheti mini-forradalo- m és az azt követő töme-ges letartóztatások óta a görög tömegek tüntetési kedve a jelek szerint alább-hagvo- tt A alábbi üzenetet a hazai írókhoz — a jelenleg Torontóban taitokodo szerző — „Szellemi tájakon" c tanulmánykötetéből vettük: — Hazánk oldott rögein élo írók az Ady nemzedékét köve-tő lelkes menetből emlékeztek-- e még arra amikor együtt hajol-tunk össe boldog magyar jövőben bizakodón? Ha múltakat idéz-ve barangoltok vérrel öntözött évtizedek romjai közt kérditek-- e néha mi lett velünk akikkel egykor egyek voltatok? Kérdi tek-- e néha vagvunk-- e meg es miként vagyunk hontalanságba vetődött világrészeken szétszóródott honfitársaitok? Érzítek-- c olykor a kéz melegéi amely keet szorított veletek közös célokért tett fo-gadalomkor? És ha néha összeültük poharat üríteni feldereng-- e előttetek egv reg nem látott arc visszacsendül-- e egy rég nem hal-lott hang az elmerült idobol? Ilyenkor nem néztek szét döbben-ten hogv hova tűni a baráti kör egyik láncszeme hova bujdokolt a kóos rcmenvek áldomásán koccintásra emelt pohár? Nem ér-zitek egv percre legalább egv pillanatra annak hiányát hogy im-már 25 eve sodorta el okét tőletek a történelem? — l'gv szolok hozzatok miként egykor Juliánus barát IV BlLi kiialvunknak adva hirul hogy az Etyl mentén élnek még magvarok! Lattá okét beselt velük megértette nyelvüket és aok a övet Barátaink! Mi is élünk mi is beszéljük még apáink mehet de bennetek vajon mit ver fel a hontalanság láthatatlan Magvaroi szagából érkező üzenet? Vágy tok-- e megtudni miként él-nek es meddig élhetnek magyarként a Haza határain túli magya-rok? Sanvargat-- e még titeket álmatlan éjszakákkal testvéri bor-zalom hogy a nemzetből — amelyet fél évszázada milliónyi gyer-mekétől losztoit meg a kivándorlásba kergető inség — százezrek szakadtak ismét idegenbe a háború véres színjátékának utolsó felvonásán és újabb százezrek az 56-ba- n eltiport szabadságvágy hősi jelenete után? Merlegelitek-- e tettekre lázító aggodalommal hogv mit jelentene az idegen népek közé ékelt maroknyi magyar-ságnak ha az idegenbe szakadt magyar életeknek ezt az árada-tát — egyötödét a Hazában élőknek! — soha többé nem kapná vissa a nemzet? Nem ilyen merlegelesnek sehol semmi jele Ti nem bújtatok össze bennünket féltőén és kitartásra bátorító üzeneteitek sin-csenek a Hazából kitaszítottak számára Érdcklödéstek felkutat-ta a kor pi obiémáit de közönnyel kerülte el nem is csupán azt hogv miként élnek a hazátlanok hanem annak az igénynek aka-rásnak megvitatása is amellyel léte megmaradáshoz ragaszkodó minden nemzet óvja az idegen testbe való felszívódástól idegen-be csordult veres cseppjeit nehogy elnémuljon utódaikban az édes anvamelv Irtatok remek verseket maradandó regényeket színdarabokat tanulmányokat ünnepeltétek olykor sajnáltattá-to- k is önmagátokat de feledtétek meg is tagadtátok nemegyszer meg is köveztétek azokat akik az idegen népek tengerében ful-dokolva magyarok akarnak maradni Egyre vártuk akad-- e köztetek veszedelmet is vállaló ma-gvar aki a megtorló fenyegetéssel" tiltott legbensőbb parancsot követve legalább rímekbe foglalt sóhajjal ad hírt rólunk a nem-zetnek es a nemzet bátorító üzenetét hozza nekünk mert bár-mily messze szakadtunk is egymástól a térben múltunk még jö-vőnk időtlenségében elszaktíhatatlanul egymáshoz tartozó magya-rok vagyaink Még csak azt sem vettétek tudomásul amit világ-nézeti zínvallás kényszere nélkül tehetettek volna hogy Nyu-gaton gyümölcsét gazdagon termő fája nőtt a magyar irodalom-nak Ez a fa és a fa termése a magyar kultúra egy része és egy-szer majd a nemzet irodalomtörténetének külön fejezete E fa létének nyoma sincs abban azörökségben amelyet a ti szelleme-tek ad át a jövőnek Hallottunk rímes sorokat amelyekkel néger H EH ES Jíűtmérgezo" fenyegetés Hamburgban A uj junta szerint a elozo heti leikelés során 40 katona halt meg „jol szer-vezett baloldali sejtek üsszemuködése során' ' Leonidas Kirkos es Dc- - metrós Benas ismert bal- - j oldali érzelmű képviselő-- ! ket letartóztatták i B NUKLEÁRIS ÖSSZECSAPÁS LEHETŐSÉGE A KÖZEL-KELETE- N Bármennyire fantaszti-kusnak is hangzik: az ara-bok az atomfegyver takti-kai formájának bevetését latolgatják: az AL AHRAV1 egyiptomi lap főszerkesz-tője és egyben Szádat el-nök bizalmasa Mohamed Heikal arra hívta lel az arab világot hogy szerezzék meg az atom-bombát vagy készít-senek magxtk ha be-szerzése akadályokba ütközik Heikal felhívását ködö-sítésnek minősítik mert a héten olyan hírek kering-tek miszerint a Szovjet-unió az ott felállított hosz-szútá- vú SCUD rakétáit nukleáris töltettel látta el Heikal cikkében biztos-ra veszi hogy Izrael ren-delkezik atomfegyverrel szerinte 3 atombombája van és 6 hónapon belül újabb 3 elkészítésére ké-- pes A cikkíró szerint csak egy örült pillanatban agv eszeveszettek kezeben" képzelhető el az atomfegv-ve- r bevetése de Heikal azt a végkövetkeztetést vonja le hogv a beké és biztonság egyetlen garan-ciája ha az arabok saját elretten'ó erővel rendel-keznek" B AZ OROSZOK ÚJRA FELTÖLTÖTTÉK AZ ARAB ARZENÁLOKAT Az 1 egyiptomi hadse-reg — mely nem vett részt a harcokban — új szovjet harckocsikkal lei-szerelve dél felé vonul hogy felmentse az Izrael ál-lal bekerített 3 hadsereget — ha erre szükség mutat-kozik Egyiptomi törzstisztek szerint az új összecsa-pás csaknem kikerül-hete'tle- n Az újabb arab erősítések közé tartozik egy algériai páncélos hadosztálv 250 tankkal egy líbiai harckocsi-rés-zleg 50 páncélos jár-müvei végül egy MIG —23 repülűraj szovjet legény-séggel Szíria jelenleg 1900 új szovjet tankkal és 460 har-ci repülőgéppel rendelke-zik Miért dobfok követ ránk ? bánatot koreai regél verses szovjet publicisztikát zümmögtek magyar nyelven de semmit annak a szívverésnek üteméből mely verssel regénnyel tudósi művel őrzi a Hazától elszakadt millió-nyi magyarban a vágyat hogy magyar maradjon nyelvében is Talán azért mert bánatunk nádi susogását túlharsogja az óceánok moraja? Rólatok suttogtunk mindazóta amikor kezünkbe vettük a hontalanság vándorbotját gyilkos harcok bombázások vesztö-hely- i halálhürejek börtönök kinzókamráinak sziszegő láncok súlyos bilincsek emlékének keserűségével nézve vissza az elha-gyott Hazára Szerettük volna felkiáltani a világ lelkiismeretét leizokogni az alvókat népekből toborozni mentösereget Értetek aggódtunk a menekültek táborainak fűtetlen barakkjaiban bá-nvak melyen szollakkal viaskodó erdóirtáskor alpesi hágón vas-úti sínekről hótorlaszokat távolitva el kohók bőrünket perzselő kemencéjébe szenet lapátolva kemény paraszti munkán jobbágy-kent robotolva meg a kivándoroltatás zsúfolt vonatain rozzant hajóinak bábeli gyülekezetében Mindenütt ahol sanyarú kenye-rünket kerestük avagy reménykedésünket vittük újabb megpró-báltatások fele Hol bizakodóan hol csalódásoktól józanultan fag-gattuk a jövőt: látunk-- e még valaha titeket? Rólatok szólt az első vers kézzel sokszorosított röplap litog-rafált ujsag fénymásoló géppel elolhtott könyv így virágzott növekedett lermofává a hazát és népet féltő szeretet emigrációs irodalma 25 esztendő terebélye alati egyre várjuk a pillanatot amikor a magyar irodalomnak abba az erdejébe ültethetjük át amelytől termo csíráit kapta Ez a fa abból a szerelmetes szere-lemből sarjadt amely irántatok tölt el minket Ez a fa kell vagy nem kell nektek értetek nőtt és az örök magyar erdőhöz tarto-zik Ti vagytok a nemzet mi a nemzet elevenen kitépett darabja Rólunk írta aki ma köztetek a legnagyobb: „Elfogy az ország: veletek nyúlik szakad csobog Veletek mennek a dűlök a falvak templomok Nem lesz magyar a föld amely a magyartól meg-ürül Mit ér magában az üveg ha bora kidül!" — Mi a tenger melyéből kidobott kagyló vagyunk még őrizzük a tenger mora-ját de örökre elnémulunk ha nem kerülhetünk vissza ha nem remélhetjük hogy visszakerülünk a magyar tengerbe Ma még a hajdani nagyság tudatától bátor a hangunk de meddig ha nincs aki a határon túlról visszahallózzon kiáltásunkra? Az emig-rációs írót már csak akkor hallják és hallhatják odahaza ha le-mondva legfőbb becsvágyáról és küldetése legfőbb rendeltetésé-ről idegen nép nyelvén szólalhat meg De vajon a ti műveitekben is csonkaság elhallgatott érzés vád ítélet fájdalom bánat amelyet idegen nyelven sem mondhat-tok el? Nem dermesztő csonkaság bizonyítéka már az is hogy nem veszítek tudomásul bizonyára nem is tehetitek a határon túli magyarok irodalmi életét? £s ha kényszer okozza ezt nem tölt el titeket titkos elégtétellel hogy nem marad megíratlan amiről ti nem írhattok mert megírják az emigráció írói és a két egymást kiegészítő csonka irodalom a magyar irodalom egészévé válik? Nem azt várjuk tőletek otthoni írók hogy nyiltan öleljetek minket magatokhoz Tudjuk nem tehetitek De miért nem teszi-tek legalább egy felénk szálló sóhajjal titkon küldött testvéri kéz-szorítással? Miért nem jöttök álruhás Juliánusként meggyőződ-ni arról vagyunk-- e még és hazátlanságunk láthatatlan hazáját alkotva az idegenben meddig tudjuk még őrizni milliónyi honta-lan magyar ajkán az édes anyanyelvet? Részvétlen hallgatással miért dobtok ránk követ barátaink? Az USA ugyancsak meg-kísérelte az izraeli hábo-rús vesztesegek kieseseit pótolni azonban pontos 1 szamok ebben az esetben ! nem állanak rendelkezésre I AZ ENERIGA- - YALSAG YARHATÖ UTÖ HATÁSAI Az USA-ba- n a százmillió autó es a házi ütések üze-meltetése az energiafo-gyasztás 24°o-á- t teszi ki s ha az állam nem akarja di-dergő házifogságra ítélni a lakosságot akkor az ipar-ban lesz kínos takarékos-kodás Három hete folyik a tőzsdei árzuhanás mely évtizedek óta nem volt ilyen meredek A petroké-miá- n és műanyagon alapu-ló iparágazatok meg meg-húzták a vészharangot: az ágazat 15°o-o- s termelés-csökkentése több mint egymillió fővel növelné a munkanélküliek számát s 65 milliárdos kiesést jelen-tene a GNP (Groos Natio nal nemzeti a gyógy- - ter jelent meg a karikatú- - (Folytatás a negyedik oldalon) képen Brandt kancellár Fridrichs gazda- - László Magyar Élet elnöke alább következő kapta Frey Andrástól Minthogy íevél egész sor politikai kérdésre vet fényt és bepil-lantást abba hogy nemzetközi események ismertetése és értelmezése manapság különösen nehéz indíttatva érzi ar SZOVJET Kedves minap telefonon beszéltünk arról milyen témákkal találkoztam és Már akkor említettem neked hogy néhány előtérben álló kér-désnek olyan kényes vonatkozásai van-nak hogy nehéz róluk áperte nyilatkoz-ni Minthogy ilyesmi nem csak a cikkíró gondja hanem lapé is okosabb volna ezt értekezleten megvi-tatni Ezt a levelemet tehát úgy írom mintha Torontóban a szobádban ülnénk együtt lap és talán egy-két tekintélyes kanadai magyarral is akik (ahogy Mikszáth mondaná) mint la-punk „beleadnák eszüket" Ilyen bizalmas konzíliumon meg kel lene vallanom hogy mint egy lap munkatársa bizony cudarul érzem maga-mat hogy Nixon „a mi Nixonunk" ilyen hely-zetbe kerülhetett Ha baj csak annyiból állna hogy kapkod hogy rossz és hogv hiányzik az elvi de még politikai bátorság is feladatunk egyszerű lenne De hogyan legyen lelkierőm tá-madni ha látom hogy üldözői világné-zeti és személyes olyan mclvre süllvedtek nem fizikai erő Te meg én egymás közt Magyar Élet nem utólag fedezte fül hogy Nixon fontos nyugati pozíciókat adott fel nél-kül v fi §Sw2si jmrSr WmWÉSM — J ' t r~w Z~ £ z t-g-aX-- TTA Production) „Megmagyarázom bízonyilvánvom" — A „Fnmkl'ur-össztermelésbe- n A Allgemeine Zeitungéban ez ra — A fent: sagugyi miniszterrel tárgyal (IN) Frey András: AKNÁK NIXON ÉS KISSINGER ÚTJÁBAN András a szer-kesztőbizottságának magánlevelet a enged a feladat a szerkesztőség magát Bandi! A Európában a Közel-Kelete- n a a szerkesztőségi a szerkesztőivel barátai szintén a tanácskozásba magyar szégyenkezem amiatt a emberis-merő belőle követ-kezetesség a Nixont a gyűlölködésben — a elmondhatjuk: a külpolitikája ellenszolgáltatás MS=íC§?í az olajkrízisről az ra hogy ezt a személyes írást olvasóink elé vigye Tesszük ezt azért is mert a Magyar Élet közügyekben melléklekin-tete- k nélkül híve a tényekről és véle-ményekről való szabad vitának A személyes vonatkozású befejezés elhagyásával a levél közérdekű részeit a következőkben szószerin t adjuk köz-re: KATONAILAG A MÉG MINDIG MEGHÁTRÁLT az Mindenekelőtt szak hanem a züllesztő demagógia szem-pontjából — hogy ehhez hasonlót csak a francia forradalom csöcselck-lcnorj- a produkált vagv a Tisza István mcggvil-kolásár- a vezető aljas uszítás (Látod ha ilven bilangságról ír az em-ber azért is jobb magánlevélben önteni ki a mérgemet mert cikkben az aljas szót kerülni illenék) Egy másik dolog ami Nixonnal scm-be- n mérsékletre int az hogv bármenv-nvir- e udvarol is az oroszoknak mégis csak annak az államnak a vezetője melv az egyetlen akadály a Szovjetunió útjá-ban Ehhez járul hogv Nixon annak a pái t-n- ak a leje amehtol reméltük hogv kon-zervatív szárma meg tudja akadálvozni hogy a demokratapárt balszárnya Moszk-vának szekundáljon Meg is kaptuk Nixont Az ö elnökké választása egy kicsit a mi sikerünk is volt De mi lett belőle? Annyi hogy még úijáválaszlása előtt olyan egyoldalú engedményeket telt a szovjetnek hogy ezeket Chamberlain hír-hedt appeascment-pol- i ti kajához lehet ha sonlitani Chamberlain és Níixon meghu-nyászkodás- a Hitler és Brezsnyev előtt va-lóban cgvformán iskolapéldája annak a külpolitikai rövidlátásnak cs belpolitikai kényelemszeretetnek amit Bajcsy-Zsilinszk- y röviden nyugati gyávaságnak ne-vezett AMIT CSAK MI MERTÜNK KIMONDANI Mi nem csak akkor jajdultunk fel ami-kor 72 májusában Nixon Moszkvában tu-domásul vette a Brezsnyev-elve- t megerő-sítette Jaltát és az első SALT-cgyezmény-(Folyta-tás a 4-i- k oldalon) 1973 — Az ezeréves kereszténységünk esztendeje £lUUEal
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, December 01, 1973 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1973-12-01 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000203 |
Description
Title | 000578 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | ---- - ? HUNGÁRIÁM LIFE £ÜU% Mwj sokaság abck hanem Lelek s szabad nép tesz csuda dolgokat BERZSENYI g M J Íj Ml tn the LjrgccL Ciiudian Huajtjltúa tadepeiuteal tt'eeWIy 1 -- í p j"i i gr L'u"lVL2J6! No 48 XXVI cfoIam 48 szám 1973 dec 1 szombat Ara: 25 cent lW-'ml'im---imil-'--m-limt!--im--- -ILf UHHII tu ill~ Királyhű tábornoki kar letartóztatta Papadopoulos elnököt! HE HH év _ m lom fegyverek a Közel-Keleten- ? © Izrael elfogadta az USA javaslatát a december 18-á- n összehívandó béke-konferenciával kapcsolatban — Görögországban ostromállapotot hirdetett a tábornokok juntája mely elmozdította a kormányt — Az USA s Izrael kijelen-tette: Japán új arab-bará- t nyilatkozata „ártalmas a béke ügyére" — (Japán az elfog!j!i arab területek kiürítésére hívta fel Izraelt Megfejtés: Japán olaj-szükségletének fele a Közel-Keletr- ől származik) — Henry Kissinger megtor- lással fenyegetett ha az arab olajkiviteli tilalom huzamosan tart — Egy USA Kongresszusi tanulmány szerint az USA élelmiszer-embargój- a az arabok ellen hatástalannak bizonyulna — Szaudi-Arábi- a USA megtorlás esetén 80°o-o- s (lajíeimelés-csökkentésse- l fenyegetőzik — Hamburg 20 vízmüvét hatalmas rendőrségi készenléttel őrzik: egy örült tudós — aki 87 millió dollár váltság-díjat kör — ellenesetben anthrax-bacillusokk- al fertőzi meg az ivóvizet — I'kv KLM pépet a nemzeti arab ifjúsági szervezet gerillái eltérítettek — Két újabb halott Észak-Írországba- n az áldozatok számát 904-r- e emelte az elmúlt négy év alatt — Trudcau TV-beszé- de szerint egyelőre Kanadában nincs szük-ség az üzemanyag-korlátozásr- a és főleg önkéntes takarékoskodásra számít a közvéleménytől — Nion TV-beszédéb- en i „Mindenki tegye meg a magáét az "cmanyag-takarékoskodá- s terén!" jelszót alkalmazta a javasolt sebességkor-látozások hirdetőtáblák nyilvános kivilágítások mellett a Maffia máris fel-készült az USA-ba- n a benzinjegy-hamisításr- a — ha bevezetik — Angliában J-p-'- nban 10%-o- s olajszállítást korlátozást rendeltek el — Decemberben újabb 5"o-ka- I csökkentik az arabok az olajszállítást az Európai Közös Piac Portugália — és Kanada felé! — A Library of Congress egy jelentése szerint a l'3A téli időszakában az üzemanyaghiány 35°o-r- a emclkedhetik amiről Mi-l- e Mansfield szenátor demokrata vezető úgy vélekedik hogy az az 1974 év gazdasági pangását munkanélküliséget és további inflációt készít elő " ROYALISTA TÁBORNOKI KAR MEGDÖNTÖTTE A GÖRÖG KORMÁNYT Mialatt az Európai Kö-zös Piac államai behódol-lak a Ilámnak mialatt Kanada és az USA állam-lo- i ücmanvag-takarékos-ságr- a intették polgáraikat Görögországban meg-dőlt az 1967-be- n hata-lomra jutott George Papadopoulos kor mány Lapzártakor jelentik hogy katonai egysegek Szilnvai Zoltán: megszállták Papadopoulos villáját mely 20 mérföld-re fekszik a fővárostól — az elnököt letartóztatták és országos felhívás kereté-ben bejelentették az ost-romállapotot hogy „az anarchiát zűrzavart és van-dalizmust megakadályoz-zák mert a volt Papa-dopoulos rezsim (szerin-tük) túl gyorsan haladt a demokratikus államforma felé " A katonai államcsíny vezére egyben Kon-stantin görög ex-ki-rá- ly bizalmasa A volt király nyilatkozatá-ban kijelentette hogy rend-kívül sajnálja az esemé-nyeket — és hozzáfűzte hogy „nem volt előzetes tudomása" a katonai puccs-ról Az NBC szerint a kijárá-si tilalmat újra életbe lép-tették Athén és a nagyobb városok utcáin katonai őr-járatok cirkálnak azonban a múltheti mini-forradalo- m és az azt követő töme-ges letartóztatások óta a görög tömegek tüntetési kedve a jelek szerint alább-hagvo- tt A alábbi üzenetet a hazai írókhoz — a jelenleg Torontóban taitokodo szerző — „Szellemi tájakon" c tanulmánykötetéből vettük: — Hazánk oldott rögein élo írók az Ady nemzedékét köve-tő lelkes menetből emlékeztek-- e még arra amikor együtt hajol-tunk össe boldog magyar jövőben bizakodón? Ha múltakat idéz-ve barangoltok vérrel öntözött évtizedek romjai közt kérditek-- e néha mi lett velünk akikkel egykor egyek voltatok? Kérdi tek-- e néha vagvunk-- e meg es miként vagyunk hontalanságba vetődött világrészeken szétszóródott honfitársaitok? Érzítek-- c olykor a kéz melegéi amely keet szorított veletek közös célokért tett fo-gadalomkor? És ha néha összeültük poharat üríteni feldereng-- e előttetek egv reg nem látott arc visszacsendül-- e egy rég nem hal-lott hang az elmerült idobol? Ilyenkor nem néztek szét döbben-ten hogv hova tűni a baráti kör egyik láncszeme hova bujdokolt a kóos rcmenvek áldomásán koccintásra emelt pohár? Nem ér-zitek egv percre legalább egv pillanatra annak hiányát hogy im-már 25 eve sodorta el okét tőletek a történelem? — l'gv szolok hozzatok miként egykor Juliánus barát IV BlLi kiialvunknak adva hirul hogy az Etyl mentén élnek még magvarok! Lattá okét beselt velük megértette nyelvüket és aok a övet Barátaink! Mi is élünk mi is beszéljük még apáink mehet de bennetek vajon mit ver fel a hontalanság láthatatlan Magvaroi szagából érkező üzenet? Vágy tok-- e megtudni miként él-nek es meddig élhetnek magyarként a Haza határain túli magya-rok? Sanvargat-- e még titeket álmatlan éjszakákkal testvéri bor-zalom hogy a nemzetből — amelyet fél évszázada milliónyi gyer-mekétől losztoit meg a kivándorlásba kergető inség — százezrek szakadtak ismét idegenbe a háború véres színjátékának utolsó felvonásán és újabb százezrek az 56-ba- n eltiport szabadságvágy hősi jelenete után? Merlegelitek-- e tettekre lázító aggodalommal hogv mit jelentene az idegen népek közé ékelt maroknyi magyar-ságnak ha az idegenbe szakadt magyar életeknek ezt az árada-tát — egyötödét a Hazában élőknek! — soha többé nem kapná vissa a nemzet? Nem ilyen merlegelesnek sehol semmi jele Ti nem bújtatok össze bennünket féltőén és kitartásra bátorító üzeneteitek sin-csenek a Hazából kitaszítottak számára Érdcklödéstek felkutat-ta a kor pi obiémáit de közönnyel kerülte el nem is csupán azt hogv miként élnek a hazátlanok hanem annak az igénynek aka-rásnak megvitatása is amellyel léte megmaradáshoz ragaszkodó minden nemzet óvja az idegen testbe való felszívódástól idegen-be csordult veres cseppjeit nehogy elnémuljon utódaikban az édes anvamelv Irtatok remek verseket maradandó regényeket színdarabokat tanulmányokat ünnepeltétek olykor sajnáltattá-to- k is önmagátokat de feledtétek meg is tagadtátok nemegyszer meg is köveztétek azokat akik az idegen népek tengerében ful-dokolva magyarok akarnak maradni Egyre vártuk akad-- e köztetek veszedelmet is vállaló ma-gvar aki a megtorló fenyegetéssel" tiltott legbensőbb parancsot követve legalább rímekbe foglalt sóhajjal ad hírt rólunk a nem-zetnek es a nemzet bátorító üzenetét hozza nekünk mert bár-mily messze szakadtunk is egymástól a térben múltunk még jö-vőnk időtlenségében elszaktíhatatlanul egymáshoz tartozó magya-rok vagyaink Még csak azt sem vettétek tudomásul amit világ-nézeti zínvallás kényszere nélkül tehetettek volna hogy Nyu-gaton gyümölcsét gazdagon termő fája nőtt a magyar irodalom-nak Ez a fa és a fa termése a magyar kultúra egy része és egy-szer majd a nemzet irodalomtörténetének külön fejezete E fa létének nyoma sincs abban azörökségben amelyet a ti szelleme-tek ad át a jövőnek Hallottunk rímes sorokat amelyekkel néger H EH ES Jíűtmérgezo" fenyegetés Hamburgban A uj junta szerint a elozo heti leikelés során 40 katona halt meg „jol szer-vezett baloldali sejtek üsszemuködése során' ' Leonidas Kirkos es Dc- - metrós Benas ismert bal- - j oldali érzelmű képviselő-- ! ket letartóztatták i B NUKLEÁRIS ÖSSZECSAPÁS LEHETŐSÉGE A KÖZEL-KELETE- N Bármennyire fantaszti-kusnak is hangzik: az ara-bok az atomfegyver takti-kai formájának bevetését latolgatják: az AL AHRAV1 egyiptomi lap főszerkesz-tője és egyben Szádat el-nök bizalmasa Mohamed Heikal arra hívta lel az arab világot hogy szerezzék meg az atom-bombát vagy készít-senek magxtk ha be-szerzése akadályokba ütközik Heikal felhívását ködö-sítésnek minősítik mert a héten olyan hírek kering-tek miszerint a Szovjet-unió az ott felállított hosz-szútá- vú SCUD rakétáit nukleáris töltettel látta el Heikal cikkében biztos-ra veszi hogy Izrael ren-delkezik atomfegyverrel szerinte 3 atombombája van és 6 hónapon belül újabb 3 elkészítésére ké-- pes A cikkíró szerint csak egy örült pillanatban agv eszeveszettek kezeben" képzelhető el az atomfegv-ve- r bevetése de Heikal azt a végkövetkeztetést vonja le hogv a beké és biztonság egyetlen garan-ciája ha az arabok saját elretten'ó erővel rendel-keznek" B AZ OROSZOK ÚJRA FELTÖLTÖTTÉK AZ ARAB ARZENÁLOKAT Az 1 egyiptomi hadse-reg — mely nem vett részt a harcokban — új szovjet harckocsikkal lei-szerelve dél felé vonul hogy felmentse az Izrael ál-lal bekerített 3 hadsereget — ha erre szükség mutat-kozik Egyiptomi törzstisztek szerint az új összecsa-pás csaknem kikerül-hete'tle- n Az újabb arab erősítések közé tartozik egy algériai páncélos hadosztálv 250 tankkal egy líbiai harckocsi-rés-zleg 50 páncélos jár-müvei végül egy MIG —23 repülűraj szovjet legény-séggel Szíria jelenleg 1900 új szovjet tankkal és 460 har-ci repülőgéppel rendelke-zik Miért dobfok követ ránk ? bánatot koreai regél verses szovjet publicisztikát zümmögtek magyar nyelven de semmit annak a szívverésnek üteméből mely verssel regénnyel tudósi művel őrzi a Hazától elszakadt millió-nyi magyarban a vágyat hogy magyar maradjon nyelvében is Talán azért mert bánatunk nádi susogását túlharsogja az óceánok moraja? Rólatok suttogtunk mindazóta amikor kezünkbe vettük a hontalanság vándorbotját gyilkos harcok bombázások vesztö-hely- i halálhürejek börtönök kinzókamráinak sziszegő láncok súlyos bilincsek emlékének keserűségével nézve vissza az elha-gyott Hazára Szerettük volna felkiáltani a világ lelkiismeretét leizokogni az alvókat népekből toborozni mentösereget Értetek aggódtunk a menekültek táborainak fűtetlen barakkjaiban bá-nvak melyen szollakkal viaskodó erdóirtáskor alpesi hágón vas-úti sínekről hótorlaszokat távolitva el kohók bőrünket perzselő kemencéjébe szenet lapátolva kemény paraszti munkán jobbágy-kent robotolva meg a kivándoroltatás zsúfolt vonatain rozzant hajóinak bábeli gyülekezetében Mindenütt ahol sanyarú kenye-rünket kerestük avagy reménykedésünket vittük újabb megpró-báltatások fele Hol bizakodóan hol csalódásoktól józanultan fag-gattuk a jövőt: látunk-- e még valaha titeket? Rólatok szólt az első vers kézzel sokszorosított röplap litog-rafált ujsag fénymásoló géppel elolhtott könyv így virágzott növekedett lermofává a hazát és népet féltő szeretet emigrációs irodalma 25 esztendő terebélye alati egyre várjuk a pillanatot amikor a magyar irodalomnak abba az erdejébe ültethetjük át amelytől termo csíráit kapta Ez a fa abból a szerelmetes szere-lemből sarjadt amely irántatok tölt el minket Ez a fa kell vagy nem kell nektek értetek nőtt és az örök magyar erdőhöz tarto-zik Ti vagytok a nemzet mi a nemzet elevenen kitépett darabja Rólunk írta aki ma köztetek a legnagyobb: „Elfogy az ország: veletek nyúlik szakad csobog Veletek mennek a dűlök a falvak templomok Nem lesz magyar a föld amely a magyartól meg-ürül Mit ér magában az üveg ha bora kidül!" — Mi a tenger melyéből kidobott kagyló vagyunk még őrizzük a tenger mora-ját de örökre elnémulunk ha nem kerülhetünk vissza ha nem remélhetjük hogy visszakerülünk a magyar tengerbe Ma még a hajdani nagyság tudatától bátor a hangunk de meddig ha nincs aki a határon túlról visszahallózzon kiáltásunkra? Az emig-rációs írót már csak akkor hallják és hallhatják odahaza ha le-mondva legfőbb becsvágyáról és küldetése legfőbb rendeltetésé-ről idegen nép nyelvén szólalhat meg De vajon a ti műveitekben is csonkaság elhallgatott érzés vád ítélet fájdalom bánat amelyet idegen nyelven sem mondhat-tok el? Nem dermesztő csonkaság bizonyítéka már az is hogy nem veszítek tudomásul bizonyára nem is tehetitek a határon túli magyarok irodalmi életét? £s ha kényszer okozza ezt nem tölt el titeket titkos elégtétellel hogy nem marad megíratlan amiről ti nem írhattok mert megírják az emigráció írói és a két egymást kiegészítő csonka irodalom a magyar irodalom egészévé válik? Nem azt várjuk tőletek otthoni írók hogy nyiltan öleljetek minket magatokhoz Tudjuk nem tehetitek De miért nem teszi-tek legalább egy felénk szálló sóhajjal titkon küldött testvéri kéz-szorítással? Miért nem jöttök álruhás Juliánusként meggyőződ-ni arról vagyunk-- e még és hazátlanságunk láthatatlan hazáját alkotva az idegenben meddig tudjuk még őrizni milliónyi honta-lan magyar ajkán az édes anyanyelvet? Részvétlen hallgatással miért dobtok ránk követ barátaink? Az USA ugyancsak meg-kísérelte az izraeli hábo-rús vesztesegek kieseseit pótolni azonban pontos 1 szamok ebben az esetben ! nem állanak rendelkezésre I AZ ENERIGA- - YALSAG YARHATÖ UTÖ HATÁSAI Az USA-ba- n a százmillió autó es a házi ütések üze-meltetése az energiafo-gyasztás 24°o-á- t teszi ki s ha az állam nem akarja di-dergő házifogságra ítélni a lakosságot akkor az ipar-ban lesz kínos takarékos-kodás Három hete folyik a tőzsdei árzuhanás mely évtizedek óta nem volt ilyen meredek A petroké-miá- n és műanyagon alapu-ló iparágazatok meg meg-húzták a vészharangot: az ágazat 15°o-o- s termelés-csökkentése több mint egymillió fővel növelné a munkanélküliek számát s 65 milliárdos kiesést jelen-tene a GNP (Groos Natio nal nemzeti a gyógy- - ter jelent meg a karikatú- - (Folytatás a negyedik oldalon) képen Brandt kancellár Fridrichs gazda- - László Magyar Élet elnöke alább következő kapta Frey Andrástól Minthogy íevél egész sor politikai kérdésre vet fényt és bepil-lantást abba hogy nemzetközi események ismertetése és értelmezése manapság különösen nehéz indíttatva érzi ar SZOVJET Kedves minap telefonon beszéltünk arról milyen témákkal találkoztam és Már akkor említettem neked hogy néhány előtérben álló kér-désnek olyan kényes vonatkozásai van-nak hogy nehéz róluk áperte nyilatkoz-ni Minthogy ilyesmi nem csak a cikkíró gondja hanem lapé is okosabb volna ezt értekezleten megvi-tatni Ezt a levelemet tehát úgy írom mintha Torontóban a szobádban ülnénk együtt lap és talán egy-két tekintélyes kanadai magyarral is akik (ahogy Mikszáth mondaná) mint la-punk „beleadnák eszüket" Ilyen bizalmas konzíliumon meg kel lene vallanom hogy mint egy lap munkatársa bizony cudarul érzem maga-mat hogy Nixon „a mi Nixonunk" ilyen hely-zetbe kerülhetett Ha baj csak annyiból állna hogy kapkod hogy rossz és hogv hiányzik az elvi de még politikai bátorság is feladatunk egyszerű lenne De hogyan legyen lelkierőm tá-madni ha látom hogy üldözői világné-zeti és személyes olyan mclvre süllvedtek nem fizikai erő Te meg én egymás közt Magyar Élet nem utólag fedezte fül hogy Nixon fontos nyugati pozíciókat adott fel nél-kül v fi §Sw2si jmrSr WmWÉSM — J ' t r~w Z~ £ z t-g-aX-- TTA Production) „Megmagyarázom bízonyilvánvom" — A „Fnmkl'ur-össztermelésbe- n A Allgemeine Zeitungéban ez ra — A fent: sagugyi miniszterrel tárgyal (IN) Frey András: AKNÁK NIXON ÉS KISSINGER ÚTJÁBAN András a szer-kesztőbizottságának magánlevelet a enged a feladat a szerkesztőség magát Bandi! A Európában a Közel-Kelete- n a a szerkesztőségi a szerkesztőivel barátai szintén a tanácskozásba magyar szégyenkezem amiatt a emberis-merő belőle követ-kezetesség a Nixont a gyűlölködésben — a elmondhatjuk: a külpolitikája ellenszolgáltatás MS=íC§?í az olajkrízisről az ra hogy ezt a személyes írást olvasóink elé vigye Tesszük ezt azért is mert a Magyar Élet közügyekben melléklekin-tete- k nélkül híve a tényekről és véle-ményekről való szabad vitának A személyes vonatkozású befejezés elhagyásával a levél közérdekű részeit a következőkben szószerin t adjuk köz-re: KATONAILAG A MÉG MINDIG MEGHÁTRÁLT az Mindenekelőtt szak hanem a züllesztő demagógia szem-pontjából — hogy ehhez hasonlót csak a francia forradalom csöcselck-lcnorj- a produkált vagv a Tisza István mcggvil-kolásár- a vezető aljas uszítás (Látod ha ilven bilangságról ír az em-ber azért is jobb magánlevélben önteni ki a mérgemet mert cikkben az aljas szót kerülni illenék) Egy másik dolog ami Nixonnal scm-be- n mérsékletre int az hogv bármenv-nvir- e udvarol is az oroszoknak mégis csak annak az államnak a vezetője melv az egyetlen akadály a Szovjetunió útjá-ban Ehhez járul hogv Nixon annak a pái t-n- ak a leje amehtol reméltük hogv kon-zervatív szárma meg tudja akadálvozni hogy a demokratapárt balszárnya Moszk-vának szekundáljon Meg is kaptuk Nixont Az ö elnökké választása egy kicsit a mi sikerünk is volt De mi lett belőle? Annyi hogy még úijáválaszlása előtt olyan egyoldalú engedményeket telt a szovjetnek hogy ezeket Chamberlain hír-hedt appeascment-pol- i ti kajához lehet ha sonlitani Chamberlain és Níixon meghu-nyászkodás- a Hitler és Brezsnyev előtt va-lóban cgvformán iskolapéldája annak a külpolitikai rövidlátásnak cs belpolitikai kényelemszeretetnek amit Bajcsy-Zsilinszk- y röviden nyugati gyávaságnak ne-vezett AMIT CSAK MI MERTÜNK KIMONDANI Mi nem csak akkor jajdultunk fel ami-kor 72 májusában Nixon Moszkvában tu-domásul vette a Brezsnyev-elve- t megerő-sítette Jaltát és az első SALT-cgyezmény-(Folyta-tás a 4-i- k oldalon) 1973 — Az ezeréves kereszténységünk esztendeje £lUUEal |
Tags
Comments
Post a Comment for 000578