1926-06-17-03 |
Previous | 3 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
NUMEEO 24. ; t i : tovfe .O' SEIKKAlMKERTOjVrUS KIINASTA Kih. Quy Boothby. (J&tkoa.) III. NIKOLAN SUUNNITELMA, "Luonnollisesti'', sanoi Nikoia samalla kun hän istuutui mukavasti tuoliin ja sytytti savukkeen. "Kun nyt yhdistätte kohtalonne minuun, on aivan paikallaan ,että annan teille haluamanne tiedot. En tarvinne pyytää vaikenemaan siitä, mitä nyt kerron. Oma^rvostelunnekin ilmaisee tämän teille; On myöskin paljon mahdollista, että luulette minun ^täroän asian tärkeyteen nähden 'liioittelevan, mutta sallikaa minun sanoa, että elämäni el ole edes pilautuneen puolukan arvoinen, jos jotkut määrätyt kaupungin he'nkilöistä saisivat tietjaä omistavani tuon puikon, josta myös on mainittu AVerthe^- reli*in kirjeessä. Kerron lyhyesti niistä seikoista, jotka ovat tuon salaperäisen yhdyskunnan siteinä. Muistakaa, että olen perusteellisesti perehtynyt tähän a-siaan. Tämä ei ole tapahtunvit tunnissa, ei myöskään se ole ollut vapaahetkien huvitustaj vaan siihen on tarvittu todellista oppia ja perinpohjaisia tutkimuksia. Saadakseni määrättyjä tietoja, jotka olivat ehdottoman välttämättömiä, olen seurannut eräitä henkilöitä ympäri maailmsn, Kun ensin yritin "VVertherelliä taivuttaa luopumaan puikosta, selirasin erästä miestä aina Boliviassa i sijaitsevalle Cuyaballe Brasilian rajalle saakka. Tämä mies oli aikaisemmin ollut kauppias ja oli kaupustellut läntisessä Kiinassa' kultalehtiä ja oli silloin saanut kuulla ihmeellisiä kertomuksia erään määrätyn lahkon salaisuuksista, jonka luostari sijaitsi vuoristossa Tibetiin menevän tien varrella. Sain olla a-lituisesti matkalla kuuden kuukauden ajan |ja kuluttaa vielä lähes 1,000 puntaa, ennenkuin löj'- sin tämän miehen, ja kun vihdoin sain tietää hänen kertomuk*- 'sensa, sisälsi se tuskin tusinan sanoja; toisin sanoen maksoin hänelle runsaasti 100 puntaa siitä tiedosta, josta te todennäköisesti ette olisi maksanut 10 penbeä-kään. Mutta minä tunsin ^en arvon. Seurasin erästä toista henkilöä aina Montevideoon saakka saadakseni kuvauksen e-* ta, jonka sen kannattajat omista-räästä kiinalaisesta kylästä, ja e- vat, puhun saniaren epäillen. Us-rästä kolmatta KultarannikoUe, kovaiset. väittävät, että heidän saadakseni tietää erään buddhalaisen papin nimen sekä erästä Venäjän juutalaista aina Nisch-ni- Nowgorodiin saakka saadakseni erään kpvan, jota hän kantoi kellonperissään ja jonka arvosta liänellä ei ollut vähintäkään aavistusta. Näin saadut tiedot kokosin yhteen niiden tietojen kanssa, jotka olin sitäpaitsi kirjeellisesti hankkinut ja sain sillä tavalla selville tutkimukseni tulokset. Kun tämä oli onnellisesti .tehty, voinen kehuskelematta sanoa, että paitsi kolmea miestä, joilla ei ole oikeutta ilmaista mitään,^ ja jotka tuskin tietävät, että heidän luostarinsa muurien u kopuolella on maailmaa olemassakaan — tunnen kysymyksessä olevaa lahkokuntaa ainakin kuusi kertaa niin paljon kuin kukaan nykyään elossa oleva ihminen. Kun olen maininnut tämän johdannon, kerron teille yhteenvedon olosuhteista. Noin vuonna 288 e. Kr., samana vuonna kuin Devenipiatissa istutti pyhän Kir-japuun Anuradhapuran varrelle Ceylonin saarella, vaelsi, kolme pappia, tunnetut erinomaisesta pyhyydestään ja laajaperäisistä tieteellisistä tutkimuksistaan, nykyiseltä Ceylonin saarelta Aasian mannermaalla sijaitsevan nykyt-sen Birman kautta, siihen sisäiseen maahan, jota kutsutaan Ti-betiksi, millä matkalla saivat kokea lukemattomia seikkailuja. Alkuperäisestä kolmikosta kuoli siellä kaksi, kun sitä vastoin kolmas häneen liittyneet uskon-veljet rakensivat itselleen luostarin ja koettivat- saada kokoon kannattajia sekä jatkoivat tutki-muksiaah. Suurimmasta salaperäisyydestä huolimatta oli muutamien vuosien kuluessa huhu heidän edesottamisistaan levinnyt laajalle alalle. Että asianlaita todellakin on näin, käy selville siitä, että kiinalaiset historioitsijat lakkaamatta mainitsevat täs'tä. Kuunnelkaa," Tohtori Nikola nousi tuolistaan ja meni kaapin luokse, josta toi suuren kirjan, johon oli liimattu lukematon joukko leikkeleitä ja käsinkirjoitettuja muistiinpa-^ noja. Löydettyään sen, mitä oli etsinyt, istuutui hän jälleen. "Ehkä teitä huvittaa kuulla", sanoi hän, "että se paikka, jonka nyt aion teille lukea, ja jonka olen mitä suurimmalla huolella kääntänyt alkuperäisestä, kirjoitettiin samana vuonna kuin \Vil-helm Valloittaja nousi maihin Englantiin. Se kuuluu näin : " . . . . Ja tästä suuresta lahkosta ja siitä harvinaisesta voimas-kykynsä parantaa sairaita on suurempi kuin kaikkien muiden ihmisten, niinkuin heidän taikavoimansa ylittää kaiken tähän asti nähdyn. Sitä paitsi sanotaan heidän voivan tehdä kuolleet eläviksi ja harjoittamalla säännöllistä elämUii pidentää ihmisen ikää. Mutta tästä voin kertoa si-mitä toiset ovat sanoneet," Tohtori Nikola käänsi nyt lehteä. ."Viiden sadan vuoden perästä näemme niiden jälleen esiintyvän sanoi hän. "Tällä kertaa on kirjoittajana Feng Lao Lan, tunnettu kiinalainen historioitsija; joka eli noin v. 1500 vaiheilla. Hän kuvaa heidän olevan alkuna koko valtakunnan huolille. Vaikkakin tämä seura käsitti ainoastaan muutamia köyhiä munkkeja, jotka asuivat eräässä yksinäisessä luostarissa Tibetissä, oli tämä tullut yhdeksi salaisimmaksi lahkokunnaksi kaukaisessa Idässä, vaikkakin heidän salaperäinen voimansa on edelleen rajoitettu niihin kolmeen munkkiin e^ li kuuluisimpiin veijiin. Varmaa on ,että he kuudennentoista vuosisadan loppupuolella vaikuttivat niin peloittavasti maan poliittisiin suhteisiin, että hallitus katsoi välttämättömäksi antaa käskyn hajoittaa tämän lahkokunnan perinjuurin. Olen todellakin taipuvainen uskomaan, että se kaikkivoipa kolmikkolahko-kunta, nimeltä "Hoang Cheng Hok Beng", joka vaikutti niin suuresti Kiinassa aina viime päiviin asti, oli ainoastaan yksi haara siitä lahkokunnasta, jota olen niin innokas tutkimaan. Siitä, että lahko omistaa ne salaiset ja salaperäiset tiedot, josta huhu on kertonut jo enemmän kuin kaksituhatta vu o 11 a si t ten, o Ien eläväs ti vakuutettu, ja jos on olemassa joku voima, joka voi auttaa minua saadakseni esille niiden salaisuudet, aion käyttää sitä hyväkseni. : Omassa ja muissa maissa ,joita kutsumme sivistyneiksi, on ollut kauan tapana tehdä sivistymättömät naurunalaiseksi kaikkeen, elleivät heti käsitä ja ymmärrä. Täysiveriselle englantilaiselle ei löydy mitään kätkettyä maailmaa. Mutta kuinka ristiriitainen hän silti on. Sillä, jos hän on uskonnollinen, on hän vakuutettu, että sielu, kun ruunfis kuolee, menee taivaaseen, mikä on samaa kuin Olympenin, Ely-siumin, Arkadiemin, Hesperider-nien puutarhat, Wal}ialian paratiisit eli Nirvana, kaikki olosuhteiden mukaan. Uskon, että hän kykenee kertomaan, minkälainen paikka taivaansa on. Hänellä on kaikellaisia hämäriä kuvauksia siitä, mutta vaikka se kuuluukin tään uskontoonsa ilman; mitään • uskoa sellaisen ipaikan olemassaoloon, on se kätketty' enemmän tai vähemmän tunkeutumat-tomaan' syvyyteen.. Lopputulos kaikesta tästä on,. että samalla :kun hän kutsuu sellaista oppia kuin teosofiaa humpuukiksi, johon ei edes kannata tuhlata ajar luksia, uskoo hän tietenkin, että" ihmisenvysieluUa on jatko ^ ja i)i-tempi olemassaolo kuoleman jälkeen. On aivan varmaa, sanoakseni selvemmin, että hän tuntisi itsensä loukatuksi, jos nauraisitte hänelle samoinkuin iian nauraa teosofeille ja spiritisteille. Ja • kuitenkin on hän oman itsensä vastakohta. Ihmettelette, mitä kaikki tämä- hulluus merkitsee. ^Mutta jos kertoisin teille kaikki ne ihmeelliset seikat, joita olen omilla silmilläni nähnyt Idässä useimmissa eri paikoissa ja jotka olen saanut ensiksi suoraan asiallisilta, olen vakuutettu, että pitäisitte minua joko noitana tahi naurettavan ; herkkäuskoisena mieiienä. Sanon teille, Bruce, et-; t'ä olen todistanut asioita, jotka näyttävät panevan kaikki tunnetut luonnonlait nurin. Jos joskus olikin patuslusta mukana, olen vakuute11 u, että useiramissa ta pa-uk. sissa ilmiöt olivat todellisia. .Mutta silloin saamme yhä edelleen kompastuskiven, mitä tarkoitetaan käsitteellä patustus. Mitä minä kutsun patustukseksi. kutsuisitte, te varmaan yhdeksäs-; sä tapauksessa kymmencsiä mus-taksi noitumiseksi. Mutta nyt on tarpeeksi puhuttU:! Sallikaa minun nvt todistaa, mitä tarkoitan." ' Näin sanoen meni hän ruoka-, kaapin luo jo otti esille tavallisen juomalasin ja vesikannun, jotka hän asetti vieressään olevalle pöydälle. Tämän. , jälkeen istui hän jälleen .tuolilleen: sekä kaatoi lasiin vettä ääriään myöten. Seurasin tarkkaan häntä ja ihmettelin, mitä sitten seuraisi. "Tutkikaa lasi", sanoi hän,; "näette sen olevan aivan täynnä vettä. Pyydän teitä vakuuttautumaan siitä." Tutkin lasin ja huomasin sen olevan niin täyden, että olisi aivan mahdotonta liikuttaa sitä i l man, ettei siitä tipahtaisi mitään. Sanoin hänelle myöskin olevani vakuutettu^ että lasi oli täysi. "Hyvä", sanoi h ä n , " s i l l o in näytän Teille kokeen, mitä minä kutsun hengeksi, aineen vastakohdaksi. Tämä lasi on aivan täysi, kuten olette nähneet. Seuratkaa minun toimiani 1" Hän otti tulitikun ja sytytti sillä vahakynttilän, ja kun tämä oli ruvenut /palamaan, piti hän kynttilää veden yläpuolella siten, että pisara vahaa putosi veteen. " N y t " , sanoi - h ä n , " p y y d än paikaltanne seuraamaan tarkasti t u o ta va h a pisaraa n iin ka u a n k u n luen kahteenkymmeneen." Tein hänen toivomuksensa mu* kaan, seurasin katseellani sitä pientä palloa, joka kellui veden pinnalla. Näin kuinka vesi hitaasti : Nikolan yksitoikkoisesti laskiessa kahteenkymmeneen aleni yhä alemmaksi ja alemmaksi aina siksi kunnes lasi oli aivan tyhjä. Menkää katsomaan, mutta äl-sanoin mina, "onka voi an Teille minkäänlaista solitv^ palatafasiaan inyöhemmin." Tutkin lasin erittäin huolellisesti ja-, h uomasJn, ettei siinä, mi-, .käli voin nälidä, ollut pisaraakaan vettä. " N i i n " , sanoi Nikola. "Olkaa hyvä 'ja istukaa ja seuratkaa jälleen!" ; Tällä kertaa luki hän taka perin, ja Silläaikaa nousi vesi aina reunaan asti, ja vahapisara kel- ,\m jälleen veden pinnalla. . He t k i s e n \ o li m m e ru o 1 e m m at v a i - t i. Tära ä n j äl k een ka a to i N i koi a veden takaisin vesikannuun, o. jensi^ lasin miiiuUc ja sanoi: * •Tutkikaa"' se t arkkaan, mu u-ten voitte luulla, että sen on tehnyt joku lon t öol a i n en t a ik a -a | )a ^ raa t teja valmista va 1 iike. Vakuuttautukaa tästäkin ja selittäkää minulle sitten salaisuus." •Tutkin lasin mitä suurimmalla huolella, mutta en löytänyt jälkeä kä ä 11 k or ja u ksis t a 4 a i ko n ei s-tosta. 'MOn voi ollenkaan ymmärtää s i t ä" taa t ä ." ".Mutta kuitenkaan oUe oh^ aivan vakuutettu, etten ole tchnvL t a \^ a 11 i s t a t a i k at e m |) p 11 a, se 11 a i s t r., jota saadaan nähdä Maskelynen ja Devantin luona. Sallikaa imuun näyttää kaksi esinierkkiit li-; sä ä, en n en k ui n 1 o [le ta n. Ka t s o - kaa minua ^terävästi .silmiin sik; .si, kunnes kaakeliuunin r e u m i S: talla oleva kello, joka nyf on k a k s iky mm en t ä kai i d e k san mi - nuuttia yli yhdeksän, \y\h puoli." Tein hänen toivomuksellaan mukaan ja en ole • koskaan ennen nähnyt niin johdonmukaista ja voimaperäistä katsetta. Olnn u-sein kuullut sanottavan, et tä se.i.s-tessä sellaisten ihmisten katseiden edessä, joilla on noidan voimaa — myöskin muutamilla naisilla on sellaista voimaa — tuntee, olevansa ilman niskaa. Täs.--ä tapauksessa voin ainoastaan sanoa tuntevani olevan ei ainoastaan niskattoraan,- vaan myöskin päättömän. Nämät kaksi minuuttia- tuntui^ minusta niin pitkiltä kuin kaksi tuntia; vihdoin, löi kello ja Nikola sanoi: " Ve t ä k ä ä Y a s en p a i d a n h i h a 11 n e vlös ja tarkastakaa käsivarttanne." 1 >^'&^%^ : Tottelin ja näin oman nimimerkkini selvästi kirjoitettuna punaisilla pilkuilla. .Katsoessani sitä . vaaleni pilkut vähitellen, kunnes noin puolen minuutin kuluttua olivat Tie kokonaan poissa. : "Tätä kutsun minä noitatem-puksi; toisin sanoen ei enemmän jensi luinullc: eiKä vähemmän kuin hypnotis- ' '-Tarkastakaa", Mutta i h me 11 e 1 e 11 e, mi k si VANHA JA I^^ CUNARD L I N J A N CANADAN* ^;•...•v.;^•REITT|•:V•^/•:•••••;-^:•: 1 Yköl Vanhimpia ja Suurimpia , ' Laivayhtiöltä. L A I V A P I LETTEJÄ ost&essaiuiö: haluatte kalkkein p a r. haan valtameripalveluksen BuJku-laisillenne ja tuttavillenne. ' O S T A k A A H E l DÄ N P l L E T T I N 8Ä C U N A R D - L I N J A L L E . Luonnollisesti haluatte, että sukulaisenne: Ja tuttavanne saavat kaik* kea; mahdollista avustusta kotonaan ja matkalla. O S T A K A A HEIDÄN P1LETTIN8Ä C U N A R D - L I N J A L L E. Tietyoti haluatte saada varmuuden, että matkustajanne saapuvat pe* riHe nopeasti. Se on mahdollista. Cunard^yhtiöllä on toimisto Suo-mesaa, asiamies Suomen Höyrylaiva Osakeyhtiö. He voivat käyttää hyväkseen usein lähteviä, nopeakulkuisia Ganadan-laivoja, Jos matkustavat C U N A R D - L I N J A L L A . 85 laivaa länteen tällä purjehdus, kaudella, itään kolme laivaa viikossa. Meidän palvelukfiemme alkaa koh'ta kun piletti on ostettu Ja Jatkuu siihen saakka, kun matkustaja a&tuu maihin Canadassa, TÄMÄ TÄYDELLINEN P A L V E L U S El M A K S A S E N ENEMMÄJM. Lähempiä tietoja antaa asiamiehemme—ERICKJ. KORTE, Hinta korukansissa $2.00 Kolmas korjattu j'a parannettu painos. Ohjeet rinnatusten suomen- ja englannikielellä. Tilataan osoitteella; «r CANADAN UUTISET, Port Arthur, Out. vetäytyi vähitellen takaisin nurk- Afr. K. Koivukoski, joka kaan, pieneni pienenenustään ,)a' lopuksi hävisi kokonaan. Minua värisytti ikäänkuin - olisin herännyt j)aha.sla. unesta; ja käännyin N i k ola n - i).u o 1 en, j ok a ka t s o i n vi - nii a p n oi oksi n m irii s tu ti e i n si lm in. Kun olin täydellisesti toipunur, otti: hän piiydältä albnmin ja . o-kiiä koskeko lasiin", sanoi isäntäni. "Mutta vakuuttautukaa siitä, että lasi on tyhjä, .sillä aion 3 Lähtöpäivä Heinäk. 1 Gan. Pacificin 2 Can. Pacifiein 2 Cunardin 3 Valkean Tähden 7 Can. Pacificin 7 Valkean Tähden 9 Gan. Pacificin 9 Cunardin 10 Cunardin 14 Can. Pacificin ^ 15 Gan. PacifiQin 116 Can. Pacificin 17 Valkean Tähden 21 Can. Pacifiein 23 Can. Pacifipin ^ 24 Valkean Tähden 28 Can. PacifieiW 29 Can. Pacificin 30 Can. Pacifiein 30 Cunardin ' , 31 Valkean Tähden C ( . i ( li 11 4 ( Laiva MONTNAIRN MONTCALM AflRANIA CANADA EMPRESS OF FRANCE RJBGINA MONTCLARE ATHENIA ALAUNIA MELITA METAGAMA MÖNTRÖYAL MKGÄNTIC . EMP, OF SCOTLAND MONTROSE > DORIC MINNEDOSA MONTNAIRN MONTCALM AtJRANXA CANADA Saatavuno 17,300 tonnia 16,400 tonnia 14,000 tonnia 10,000 tonnia 18,350 tonnia 16,500 tonnia 16,400 tonnia 13,500 tonnia 14,000 tonnia 14,000 tonnia 12,400 tonnia 15,650 tonnia 15,000 tonnia 25,150 tonnia 16j400 tonnia 16,500 tonnia 14,000 tonnia 17,300 tonnia 16,400 tonnia 14,000 tonnia 10,000 tonnia Satamasta Quebec Montreal Montreal Montreal Quebec Montreal Montreal Montreal Montreal Montreal Montreal Montreal Montreal Quebec Montreal Montreal Montreal Quebec Montreal Montreal Montreal Satamaan Glasgow Liverpool Liverpool Liverpool' Southampton Liverpool Liverpool Glasgow London Southampton Glasgow Liverpool London Southampton Liverpool Liverpool Southampton Liverpool Glasgow Liverpool Liverpool © © • • • • m luok. piletti Helsinkiin .$106.50 n06.50 $106.50 $103.50 $108.50 $106.50 $106.50 $106.50 $106.50 $106.50 $106.50 $106.50 $106.50 $108.50 $106.50 $106.50 $106.50 $106.50 $106.50 $160.50 $103.50 Edestakainen piletti Ealifaxista ^nomeen ma^kB&a keskimäärin $180.00. KaiktJj& yllSÄainittnihia hintoihin ön sotavero |t^.(K) 1—10 ruotiaat pääsevät puolella hintaa, ioh'»n lisätään sotavero $3.00» I/apset alle 1 vnoden maksavat pdetistäfin $5.50. RautatiekyytiI*ortA|r£huriÄta Montrealiin ja ^^^Q^ on ^31.95. kolmannen Inokan ^j^il^ti Hangosta Port Arthntiin, maksaa nykyään $143.00. Pilettejä voidaan J&hottSS 9nomeea 4oV(b a^hkötdtee. \ / Matknsiae^anne itoo Sttomeen eU tnottaessanne omaida «ieltS Oanade^in, käS^tykiE piletdadioissa aina allekirjoittaneen pnoleen joko aimllisesti eli kirjeellisesti. Pilettejä myyn kaikille sunrimmdlle Ssaoille, kaikJHe laivoille ja kaikille fno kille a#kS Canadan etii Tkdyavaltain satamista. mm mmm nmm niiksi. olen nähnytiiiin paljon vaivaa. Ensimmäisessä tapauksessa ci vesi hävinnyt lasi-sta, kuten luulit-, te, va. a n o 1 i s i i n ä k u t e n ai k u j a a likin. Tahdoin aivan yksinkertaisesti teitä uskomaan, että se katosi ja oma mielikuvituksenne tuki tahtoani. Toinen koe oli sain a 11 ain e n. T J U on n oi U S e s t i v oi d a a n n ii mii t m oi e m m at k o k e e t li e 1 p o s 1 i: selvittää. Jos te nyt tiitä kutsut-t e h y p n o t i sm i k s i, \' o i t te k o s i 11 oi n selvittää tämän kaksimielisen termin?" - "Kyllä, aivan helposti, tahtonne on vahvempi kuin minun, jota se siis voi hallita.'* "Tämä on kyllä yleistajuinen selvitys, mutta tuskin oikea:Vaik-kapa tahtoni olisikin vahvempi, kuinka voisi olla mahdollista siirtää ajatuksia aivoiätani teihini" " N i i n , .siihen en voi antaa minkäänlaista selvitystä", vastasin minä, "^Mutta eikö sitä yleisesti kutsuta ajatusten siirtämiseksi *.'Tosin kyllä — sen myönnän mutta niniityksenne hypnotismi on silloin,, vaikkakin luonimut-kaisempi, yhtä suora ilmaus: M u tr ta nyt tahdon sanoa, että molemmat kokeet tein:, johdatukseksi kolmanteen, mikä vie meidät lähemmäksi ' sitä lopputulosta, jo-: lion tahdon päästä. vKoettakaa tarkasti seurata minua ja etenkin minun sormiani." Hän alkoi nyt liikuttaoa sorjnea edes'takai-sin kuvaten ilmassa kahdeksikkoja ; senrasin .silmilläni terävästi jokaista liikettä ja huomasin pian hänen etusormensa päässä pienen sinisen liekin. Noin minuu tin kuluttua näin minä, tahi olin näkevinäni, ohkasen pilven nousevan huoneen ulommaisesta nurkasta. Kun sen ensiksi huomasin, oli se melkein lattialla, kohosi sitten muutaman jalan ja tuli hiljalleen huoneen läpi minua kohti. Vähitellen kasvoi se suuremmaksi ja sai määrättyjä muotoja kunnes se vihdoin sai ihmisen ääripiirteet; tämä yhtäläisyys kasvoi nopeasti, kunnes vihdoin voin selvästi eroittaa miehen pään ja rtiumiin. Hän oli pitkä ja hyvin sopusuhtainen, päätään piti hän vähän taaksepäin, ja hänen silmänsä kohtasivat niinua eloisasti vaikkakin vähän pimit-tyneenä. Jokaine^n yksityiskohta esiintyi selvästi, vieläpä : hänen pikkusormessaan oleva sormuskin j ä . i ö s olisin kohdannut tämän miehen kadulla seuraavana päivänä, olisin aivan varmasti tuntenut hänet. Hän näytti omituisen oranssi-värisen niskoilta, mutta jo ainar kin minuutin kuluttua hävisi hän pyysi hän. "voitteko tästä. kirjasta löytää nä keni ä n no mieh ei i valokuva n ? " Avasin alhumin ja käänsin nopeasti' lehtiä siksi,-kunnes huomasin täydolHson kuvan siitä näystä, jonka olin nähnyt. Vartalo, ja: kasvot; koko asento ja^ ul-koinuoto oliVat ])ieninimässäkin piirteissä saniallaiset. vieläpä huoniaamani .sormuskin oli pik-kusoriiiessa. Olin aivan hämilläni. "Mitä arvelette kokeestani?]" kysyi .Nikola, • ' S d oli t'i'ittäin i h m e e l l i s t ä 3:1 o m i t u i l t a " , s a n o i n minä. " M u t t a k u i n k a s e l v i t ä t t e tä-n i i i n . ' " "lOn voi ollenkaan selvittää ^ i - tä", vastasin. "Voin ainoastaan arvata tämänkin olevan, liypno-tismia." ( J a t k . l — Kesä alkaa olla ihandmmil-laan. Huvimatkojen aikaon al- Iv a n u t j a sadot ta in a u t o j a tä y n n ä onnellisia ja iloisia 'inaallo.meni-jöitä huristaa joka sunnuntaiaamu kaupungista- johtavia teitä varjoisten lehtojen katveeseen tai vilpoisten järvien rantamille. Innokkaat kalamiehet kiiruhtavat jo lauvantai-iltaisiji vehkei-neen järville Vellamon väen :)ään menoksi. Hätäkö on näiden kaikkien maalle mennä — heillä-on, autot, joilla taival valeen katkeaa. Miksi s i n ä istuf vapaa-aikasi pölyisessä kaupungissa ja annat kesän ihanuuksien -jäädii nauttimatta vain sen takia, ettei Sinulla ole autoaIHan-kiiitsellesi halpa ja siro Ford-auto ja nauti perheinesi ke.sästpi niinkuin toisetkin. Sangen helpoilla maksuehdoilla myy Sinull le F o r d-a u t on, mitä mallia tahan.sa, Mr. K. Koivukoski, 242 Pearl st., puh. 925 N, — (Hm.) — Poikaset ampuivat leikkitx)- verinsa. .Maanantai-iltana puoli 6 ajoissa oli. joukko poikia Peari- .kadulla harjoittamassa maaliin-ammuntaa salonkikiväarillä. Tällöin sattui niin ikävästi, että pyss^ laukesi erään pojan sitä käsitellessä ja kuula osui 12-vuotiaan Clifford Kutchin päähän asuu \iorei>,e^^ä talos.^^a vei pojan autolla sairaalaan, mutia siellä tä- . ma jniolen. tunnin kuluttua kuo- , li. Poika, jonka kä.sissä pyssy laukesi, on . Gumlierland-hotellin . omiitajan T. Lapratcn 9 vuoden vanha poika Albert. Tiimankin järkyttävän tapauksen t iil i s i .011 a • \' a n h e m m i 11 e ' v ar o i - tuk^ena. elteisät jättäisi poikasten .lialtuiin niinkäänlaisia ampuma- aseita. — Tuhoisan erehdyksen teki tiistaiaamuna Mrs. F>mma Espin nautties-^aan tervoyssuolan ase-ine. sta . korrosivi - snblimaattia (voimakasta myrkkyä). . I^lrs. l-'spinin puoliso oli i)istäytymäs-. sii ulkona, ja . iiuomasi: lakaisin tullessaan vaimonsa olevan vuoteella kovissa tnskissa.' Muutaman . ininuutin kuluttua hän oli kuollut. Sekä tei-vcyssuola että inyrkky olivaf samannäkiiisissä: pulloissa. Kuoleman syiden tutkija tri Laurie katkoi kuulustelun tässä tapauksessa tarpeettomaksi, kosk.i kysymykM'ssä olr ilmeinen erelidys. Mrs, Espin oli 45 vuoden ikäinen. — Suuret juhannusjuhlat i)ide-taa M Kansallisseura '' Turist i n ' ' toimesta lauantaina, t, k. 211 p-.nä Rientolan haalilla Nolalussa. ; .Alillaan tulee arvokas ohjelma. Kaupungista maapuu orkesteri, tanssimusiikkia soittamaan. Ohje 1 m a ns u o r i tus a 1 o t e t a a n t äsm ä 1- leen kello f) illalla. Saapukaa joukolla juhlimaan ^ läheltä Ja kaukaa I — Kansallisseura "Turistilla" oli viime sunnuntaina ensimäi-. nch huvimatka, joka tehtiin Mr. K. Nikanderin farmille Intolaan. Talonväki oli ystävällisesti luovuttanut kotinsa tilavat suojat vie|rästen vapaasti käytettäväksi. Päivä kului hupaise.sti ohjelman-: .snoritliksessa, leikeissä ja virri \iokkeiden nauttimisessa iltaan asti. Kansallisseuran puolesta pyydetään Mr. ja :\Irs. Nikanderille lausua parhaat kiitokset vie-raainväraisuudesta ja juhlijoille varaamastaan vastaanotosta. Petit I^arisien tietää, että riffi-en päällikkö Abd-el-Krim, hänen lukuisat vaimonsa ja lapsensa sekti mahdollisesti muutkin .sukulaisensa karkotetaan Madagaskarin saarelle maanpakoon, jos ranskalaiset ja espanjalaiset pääsevät • yksimielisyyteen neuvotte-jälleen pilvien sisään; tämä pilvi ja hän jäi verissään makaamaan. | luissaan Marokon tilanteesta.
Object Description
Rating | |
Title | Canadan uutiset, June 17, 1926 |
Language | fi |
Subject | Finnish Canadians -- History -- Newspapers |
Publisher | Canada News Pub. Co |
Date | 1926-06-17 |
Type | text |
Format | application/pdf |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Canada260617 |
Description
Title | 1926-06-17-03 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | NUMEEO 24. ; t i : tovfe .O' SEIKKAlMKERTOjVrUS KIINASTA Kih. Quy Boothby. (J&tkoa.) III. NIKOLAN SUUNNITELMA, "Luonnollisesti'', sanoi Nikoia samalla kun hän istuutui mukavasti tuoliin ja sytytti savukkeen. "Kun nyt yhdistätte kohtalonne minuun, on aivan paikallaan ,että annan teille haluamanne tiedot. En tarvinne pyytää vaikenemaan siitä, mitä nyt kerron. Oma^rvostelunnekin ilmaisee tämän teille; On myöskin paljon mahdollista, että luulette minun ^täroän asian tärkeyteen nähden 'liioittelevan, mutta sallikaa minun sanoa, että elämäni el ole edes pilautuneen puolukan arvoinen, jos jotkut määrätyt kaupungin he'nkilöistä saisivat tietjaä omistavani tuon puikon, josta myös on mainittu AVerthe^- reli*in kirjeessä. Kerron lyhyesti niistä seikoista, jotka ovat tuon salaperäisen yhdyskunnan siteinä. Muistakaa, että olen perusteellisesti perehtynyt tähän a-siaan. Tämä ei ole tapahtunvit tunnissa, ei myöskään se ole ollut vapaahetkien huvitustaj vaan siihen on tarvittu todellista oppia ja perinpohjaisia tutkimuksia. Saadakseni määrättyjä tietoja, jotka olivat ehdottoman välttämättömiä, olen seurannut eräitä henkilöitä ympäri maailmsn, Kun ensin yritin "VVertherelliä taivuttaa luopumaan puikosta, selirasin erästä miestä aina Boliviassa i sijaitsevalle Cuyaballe Brasilian rajalle saakka. Tämä mies oli aikaisemmin ollut kauppias ja oli kaupustellut läntisessä Kiinassa' kultalehtiä ja oli silloin saanut kuulla ihmeellisiä kertomuksia erään määrätyn lahkon salaisuuksista, jonka luostari sijaitsi vuoristossa Tibetiin menevän tien varrella. Sain olla a-lituisesti matkalla kuuden kuukauden ajan |ja kuluttaa vielä lähes 1,000 puntaa, ennenkuin löj'- sin tämän miehen, ja kun vihdoin sain tietää hänen kertomuk*- 'sensa, sisälsi se tuskin tusinan sanoja; toisin sanoen maksoin hänelle runsaasti 100 puntaa siitä tiedosta, josta te todennäköisesti ette olisi maksanut 10 penbeä-kään. Mutta minä tunsin ^en arvon. Seurasin erästä toista henkilöä aina Montevideoon saakka saadakseni kuvauksen e-* ta, jonka sen kannattajat omista-räästä kiinalaisesta kylästä, ja e- vat, puhun saniaren epäillen. Us-rästä kolmatta KultarannikoUe, kovaiset. väittävät, että heidän saadakseni tietää erään buddhalaisen papin nimen sekä erästä Venäjän juutalaista aina Nisch-ni- Nowgorodiin saakka saadakseni erään kpvan, jota hän kantoi kellonperissään ja jonka arvosta liänellä ei ollut vähintäkään aavistusta. Näin saadut tiedot kokosin yhteen niiden tietojen kanssa, jotka olin sitäpaitsi kirjeellisesti hankkinut ja sain sillä tavalla selville tutkimukseni tulokset. Kun tämä oli onnellisesti .tehty, voinen kehuskelematta sanoa, että paitsi kolmea miestä, joilla ei ole oikeutta ilmaista mitään,^ ja jotka tuskin tietävät, että heidän luostarinsa muurien u kopuolella on maailmaa olemassakaan — tunnen kysymyksessä olevaa lahkokuntaa ainakin kuusi kertaa niin paljon kuin kukaan nykyään elossa oleva ihminen. Kun olen maininnut tämän johdannon, kerron teille yhteenvedon olosuhteista. Noin vuonna 288 e. Kr., samana vuonna kuin Devenipiatissa istutti pyhän Kir-japuun Anuradhapuran varrelle Ceylonin saarella, vaelsi, kolme pappia, tunnetut erinomaisesta pyhyydestään ja laajaperäisistä tieteellisistä tutkimuksistaan, nykyiseltä Ceylonin saarelta Aasian mannermaalla sijaitsevan nykyt-sen Birman kautta, siihen sisäiseen maahan, jota kutsutaan Ti-betiksi, millä matkalla saivat kokea lukemattomia seikkailuja. Alkuperäisestä kolmikosta kuoli siellä kaksi, kun sitä vastoin kolmas häneen liittyneet uskon-veljet rakensivat itselleen luostarin ja koettivat- saada kokoon kannattajia sekä jatkoivat tutki-muksiaah. Suurimmasta salaperäisyydestä huolimatta oli muutamien vuosien kuluessa huhu heidän edesottamisistaan levinnyt laajalle alalle. Että asianlaita todellakin on näin, käy selville siitä, että kiinalaiset historioitsijat lakkaamatta mainitsevat täs'tä. Kuunnelkaa," Tohtori Nikola nousi tuolistaan ja meni kaapin luokse, josta toi suuren kirjan, johon oli liimattu lukematon joukko leikkeleitä ja käsinkirjoitettuja muistiinpa-^ noja. Löydettyään sen, mitä oli etsinyt, istuutui hän jälleen. "Ehkä teitä huvittaa kuulla", sanoi hän, "että se paikka, jonka nyt aion teille lukea, ja jonka olen mitä suurimmalla huolella kääntänyt alkuperäisestä, kirjoitettiin samana vuonna kuin \Vil-helm Valloittaja nousi maihin Englantiin. Se kuuluu näin : " . . . . Ja tästä suuresta lahkosta ja siitä harvinaisesta voimas-kykynsä parantaa sairaita on suurempi kuin kaikkien muiden ihmisten, niinkuin heidän taikavoimansa ylittää kaiken tähän asti nähdyn. Sitä paitsi sanotaan heidän voivan tehdä kuolleet eläviksi ja harjoittamalla säännöllistä elämUii pidentää ihmisen ikää. Mutta tästä voin kertoa si-mitä toiset ovat sanoneet," Tohtori Nikola käänsi nyt lehteä. ."Viiden sadan vuoden perästä näemme niiden jälleen esiintyvän sanoi hän. "Tällä kertaa on kirjoittajana Feng Lao Lan, tunnettu kiinalainen historioitsija; joka eli noin v. 1500 vaiheilla. Hän kuvaa heidän olevan alkuna koko valtakunnan huolille. Vaikkakin tämä seura käsitti ainoastaan muutamia köyhiä munkkeja, jotka asuivat eräässä yksinäisessä luostarissa Tibetissä, oli tämä tullut yhdeksi salaisimmaksi lahkokunnaksi kaukaisessa Idässä, vaikkakin heidän salaperäinen voimansa on edelleen rajoitettu niihin kolmeen munkkiin e^ li kuuluisimpiin veijiin. Varmaa on ,että he kuudennentoista vuosisadan loppupuolella vaikuttivat niin peloittavasti maan poliittisiin suhteisiin, että hallitus katsoi välttämättömäksi antaa käskyn hajoittaa tämän lahkokunnan perinjuurin. Olen todellakin taipuvainen uskomaan, että se kaikkivoipa kolmikkolahko-kunta, nimeltä "Hoang Cheng Hok Beng", joka vaikutti niin suuresti Kiinassa aina viime päiviin asti, oli ainoastaan yksi haara siitä lahkokunnasta, jota olen niin innokas tutkimaan. Siitä, että lahko omistaa ne salaiset ja salaperäiset tiedot, josta huhu on kertonut jo enemmän kuin kaksituhatta vu o 11 a si t ten, o Ien eläväs ti vakuutettu, ja jos on olemassa joku voima, joka voi auttaa minua saadakseni esille niiden salaisuudet, aion käyttää sitä hyväkseni. : Omassa ja muissa maissa ,joita kutsumme sivistyneiksi, on ollut kauan tapana tehdä sivistymättömät naurunalaiseksi kaikkeen, elleivät heti käsitä ja ymmärrä. Täysiveriselle englantilaiselle ei löydy mitään kätkettyä maailmaa. Mutta kuinka ristiriitainen hän silti on. Sillä, jos hän on uskonnollinen, on hän vakuutettu, että sielu, kun ruunfis kuolee, menee taivaaseen, mikä on samaa kuin Olympenin, Ely-siumin, Arkadiemin, Hesperider-nien puutarhat, Wal}ialian paratiisit eli Nirvana, kaikki olosuhteiden mukaan. Uskon, että hän kykenee kertomaan, minkälainen paikka taivaansa on. Hänellä on kaikellaisia hämäriä kuvauksia siitä, mutta vaikka se kuuluukin tään uskontoonsa ilman; mitään • uskoa sellaisen ipaikan olemassaoloon, on se kätketty' enemmän tai vähemmän tunkeutumat-tomaan' syvyyteen.. Lopputulos kaikesta tästä on,. että samalla :kun hän kutsuu sellaista oppia kuin teosofiaa humpuukiksi, johon ei edes kannata tuhlata ajar luksia, uskoo hän tietenkin, että" ihmisenvysieluUa on jatko ^ ja i)i-tempi olemassaolo kuoleman jälkeen. On aivan varmaa, sanoakseni selvemmin, että hän tuntisi itsensä loukatuksi, jos nauraisitte hänelle samoinkuin iian nauraa teosofeille ja spiritisteille. Ja • kuitenkin on hän oman itsensä vastakohta. Ihmettelette, mitä kaikki tämä- hulluus merkitsee. ^Mutta jos kertoisin teille kaikki ne ihmeelliset seikat, joita olen omilla silmilläni nähnyt Idässä useimmissa eri paikoissa ja jotka olen saanut ensiksi suoraan asiallisilta, olen vakuutettu, että pitäisitte minua joko noitana tahi naurettavan ; herkkäuskoisena mieiienä. Sanon teille, Bruce, et-; t'ä olen todistanut asioita, jotka näyttävät panevan kaikki tunnetut luonnonlait nurin. Jos joskus olikin patuslusta mukana, olen vakuute11 u, että useiramissa ta pa-uk. sissa ilmiöt olivat todellisia. .Mutta silloin saamme yhä edelleen kompastuskiven, mitä tarkoitetaan käsitteellä patustus. Mitä minä kutsun patustukseksi. kutsuisitte, te varmaan yhdeksäs-; sä tapauksessa kymmencsiä mus-taksi noitumiseksi. Mutta nyt on tarpeeksi puhuttU:! Sallikaa minun nvt todistaa, mitä tarkoitan." ' Näin sanoen meni hän ruoka-, kaapin luo jo otti esille tavallisen juomalasin ja vesikannun, jotka hän asetti vieressään olevalle pöydälle. Tämän. , jälkeen istui hän jälleen .tuolilleen: sekä kaatoi lasiin vettä ääriään myöten. Seurasin tarkkaan häntä ja ihmettelin, mitä sitten seuraisi. "Tutkikaa lasi", sanoi hän,; "näette sen olevan aivan täynnä vettä. Pyydän teitä vakuuttautumaan siitä." Tutkin lasin ja huomasin sen olevan niin täyden, että olisi aivan mahdotonta liikuttaa sitä i l man, ettei siitä tipahtaisi mitään. Sanoin hänelle myöskin olevani vakuutettu^ että lasi oli täysi. "Hyvä", sanoi h ä n , " s i l l o in näytän Teille kokeen, mitä minä kutsun hengeksi, aineen vastakohdaksi. Tämä lasi on aivan täysi, kuten olette nähneet. Seuratkaa minun toimiani 1" Hän otti tulitikun ja sytytti sillä vahakynttilän, ja kun tämä oli ruvenut /palamaan, piti hän kynttilää veden yläpuolella siten, että pisara vahaa putosi veteen. " N y t " , sanoi - h ä n , " p y y d än paikaltanne seuraamaan tarkasti t u o ta va h a pisaraa n iin ka u a n k u n luen kahteenkymmeneen." Tein hänen toivomuksensa mu* kaan, seurasin katseellani sitä pientä palloa, joka kellui veden pinnalla. Näin kuinka vesi hitaasti : Nikolan yksitoikkoisesti laskiessa kahteenkymmeneen aleni yhä alemmaksi ja alemmaksi aina siksi kunnes lasi oli aivan tyhjä. Menkää katsomaan, mutta äl-sanoin mina, "onka voi an Teille minkäänlaista solitv^ palatafasiaan inyöhemmin." Tutkin lasin erittäin huolellisesti ja-, h uomasJn, ettei siinä, mi-, .käli voin nälidä, ollut pisaraakaan vettä. " N i i n " , sanoi Nikola. "Olkaa hyvä 'ja istukaa ja seuratkaa jälleen!" ; Tällä kertaa luki hän taka perin, ja Silläaikaa nousi vesi aina reunaan asti, ja vahapisara kel- ,\m jälleen veden pinnalla. . He t k i s e n \ o li m m e ru o 1 e m m at v a i - t i. Tära ä n j äl k een ka a to i N i koi a veden takaisin vesikannuun, o. jensi^ lasin miiiuUc ja sanoi: * •Tutkikaa"' se t arkkaan, mu u-ten voitte luulla, että sen on tehnyt joku lon t öol a i n en t a ik a -a | )a ^ raa t teja valmista va 1 iike. Vakuuttautukaa tästäkin ja selittäkää minulle sitten salaisuus." •Tutkin lasin mitä suurimmalla huolella, mutta en löytänyt jälkeä kä ä 11 k or ja u ksis t a 4 a i ko n ei s-tosta. 'MOn voi ollenkaan ymmärtää s i t ä" taa t ä ." ".Mutta kuitenkaan oUe oh^ aivan vakuutettu, etten ole tchnvL t a \^ a 11 i s t a t a i k at e m |) p 11 a, se 11 a i s t r., jota saadaan nähdä Maskelynen ja Devantin luona. Sallikaa imuun näyttää kaksi esinierkkiit li-; sä ä, en n en k ui n 1 o [le ta n. Ka t s o - kaa minua ^terävästi .silmiin sik; .si, kunnes kaakeliuunin r e u m i S: talla oleva kello, joka nyf on k a k s iky mm en t ä kai i d e k san mi - nuuttia yli yhdeksän, \y\h puoli." Tein hänen toivomuksellaan mukaan ja en ole • koskaan ennen nähnyt niin johdonmukaista ja voimaperäistä katsetta. Olnn u-sein kuullut sanottavan, et tä se.i.s-tessä sellaisten ihmisten katseiden edessä, joilla on noidan voimaa — myöskin muutamilla naisilla on sellaista voimaa — tuntee, olevansa ilman niskaa. Täs.--ä tapauksessa voin ainoastaan sanoa tuntevani olevan ei ainoastaan niskattoraan,- vaan myöskin päättömän. Nämät kaksi minuuttia- tuntui^ minusta niin pitkiltä kuin kaksi tuntia; vihdoin, löi kello ja Nikola sanoi: " Ve t ä k ä ä Y a s en p a i d a n h i h a 11 n e vlös ja tarkastakaa käsivarttanne." 1 >^'&^%^ : Tottelin ja näin oman nimimerkkini selvästi kirjoitettuna punaisilla pilkuilla. .Katsoessani sitä . vaaleni pilkut vähitellen, kunnes noin puolen minuutin kuluttua olivat Tie kokonaan poissa. : "Tätä kutsun minä noitatem-puksi; toisin sanoen ei enemmän jensi luinullc: eiKä vähemmän kuin hypnotis- ' '-Tarkastakaa", Mutta i h me 11 e 1 e 11 e, mi k si VANHA JA I^^ CUNARD L I N J A N CANADAN* ^;•...•v.;^•REITT|•:V•^/•:•••••;-^:•: 1 Yköl Vanhimpia ja Suurimpia , ' Laivayhtiöltä. L A I V A P I LETTEJÄ ost&essaiuiö: haluatte kalkkein p a r. haan valtameripalveluksen BuJku-laisillenne ja tuttavillenne. ' O S T A k A A H E l DÄ N P l L E T T I N 8Ä C U N A R D - L I N J A L L E . Luonnollisesti haluatte, että sukulaisenne: Ja tuttavanne saavat kaik* kea; mahdollista avustusta kotonaan ja matkalla. O S T A K A A HEIDÄN P1LETTIN8Ä C U N A R D - L I N J A L L E. Tietyoti haluatte saada varmuuden, että matkustajanne saapuvat pe* riHe nopeasti. Se on mahdollista. Cunard^yhtiöllä on toimisto Suo-mesaa, asiamies Suomen Höyrylaiva Osakeyhtiö. He voivat käyttää hyväkseen usein lähteviä, nopeakulkuisia Ganadan-laivoja, Jos matkustavat C U N A R D - L I N J A L L A . 85 laivaa länteen tällä purjehdus, kaudella, itään kolme laivaa viikossa. Meidän palvelukfiemme alkaa koh'ta kun piletti on ostettu Ja Jatkuu siihen saakka, kun matkustaja a&tuu maihin Canadassa, TÄMÄ TÄYDELLINEN P A L V E L U S El M A K S A S E N ENEMMÄJM. Lähempiä tietoja antaa asiamiehemme—ERICKJ. KORTE, Hinta korukansissa $2.00 Kolmas korjattu j'a parannettu painos. Ohjeet rinnatusten suomen- ja englannikielellä. Tilataan osoitteella; «r CANADAN UUTISET, Port Arthur, Out. vetäytyi vähitellen takaisin nurk- Afr. K. Koivukoski, joka kaan, pieneni pienenenustään ,)a' lopuksi hävisi kokonaan. Minua värisytti ikäänkuin - olisin herännyt j)aha.sla. unesta; ja käännyin N i k ola n - i).u o 1 en, j ok a ka t s o i n vi - nii a p n oi oksi n m irii s tu ti e i n si lm in. Kun olin täydellisesti toipunur, otti: hän piiydältä albnmin ja . o-kiiä koskeko lasiin", sanoi isäntäni. "Mutta vakuuttautukaa siitä, että lasi on tyhjä, .sillä aion 3 Lähtöpäivä Heinäk. 1 Gan. Pacificin 2 Can. Pacifiein 2 Cunardin 3 Valkean Tähden 7 Can. Pacificin 7 Valkean Tähden 9 Gan. Pacificin 9 Cunardin 10 Cunardin 14 Can. Pacificin ^ 15 Gan. PacifiQin 116 Can. Pacificin 17 Valkean Tähden 21 Can. Pacifiein 23 Can. Pacifipin ^ 24 Valkean Tähden 28 Can. PacifieiW 29 Can. Pacificin 30 Can. Pacifiein 30 Cunardin ' , 31 Valkean Tähden C ( . i ( li 11 4 ( Laiva MONTNAIRN MONTCALM AflRANIA CANADA EMPRESS OF FRANCE RJBGINA MONTCLARE ATHENIA ALAUNIA MELITA METAGAMA MÖNTRÖYAL MKGÄNTIC . EMP, OF SCOTLAND MONTROSE > DORIC MINNEDOSA MONTNAIRN MONTCALM AtJRANXA CANADA Saatavuno 17,300 tonnia 16,400 tonnia 14,000 tonnia 10,000 tonnia 18,350 tonnia 16,500 tonnia 16,400 tonnia 13,500 tonnia 14,000 tonnia 14,000 tonnia 12,400 tonnia 15,650 tonnia 15,000 tonnia 25,150 tonnia 16j400 tonnia 16,500 tonnia 14,000 tonnia 17,300 tonnia 16,400 tonnia 14,000 tonnia 10,000 tonnia Satamasta Quebec Montreal Montreal Montreal Quebec Montreal Montreal Montreal Montreal Montreal Montreal Montreal Montreal Quebec Montreal Montreal Montreal Quebec Montreal Montreal Montreal Satamaan Glasgow Liverpool Liverpool Liverpool' Southampton Liverpool Liverpool Glasgow London Southampton Glasgow Liverpool London Southampton Liverpool Liverpool Southampton Liverpool Glasgow Liverpool Liverpool © © • • • • m luok. piletti Helsinkiin .$106.50 n06.50 $106.50 $103.50 $108.50 $106.50 $106.50 $106.50 $106.50 $106.50 $106.50 $106.50 $106.50 $108.50 $106.50 $106.50 $106.50 $106.50 $106.50 $160.50 $103.50 Edestakainen piletti Ealifaxista ^nomeen ma^kB&a keskimäärin $180.00. KaiktJj& yllSÄainittnihia hintoihin ön sotavero |t^.(K) 1—10 ruotiaat pääsevät puolella hintaa, ioh'»n lisätään sotavero $3.00» I/apset alle 1 vnoden maksavat pdetistäfin $5.50. RautatiekyytiI*ortA|r£huriÄta Montrealiin ja ^^^Q^ on ^31.95. kolmannen Inokan ^j^il^ti Hangosta Port Arthntiin, maksaa nykyään $143.00. Pilettejä voidaan J&hottSS 9nomeea 4oV(b a^hkötdtee. \ / Matknsiae^anne itoo Sttomeen eU tnottaessanne omaida «ieltS Oanade^in, käS^tykiE piletdadioissa aina allekirjoittaneen pnoleen joko aimllisesti eli kirjeellisesti. Pilettejä myyn kaikille sunrimmdlle Ssaoille, kaikJHe laivoille ja kaikille fno kille a#kS Canadan etii Tkdyavaltain satamista. mm mmm nmm niiksi. olen nähnytiiiin paljon vaivaa. Ensimmäisessä tapauksessa ci vesi hävinnyt lasi-sta, kuten luulit-, te, va. a n o 1 i s i i n ä k u t e n ai k u j a a likin. Tahdoin aivan yksinkertaisesti teitä uskomaan, että se katosi ja oma mielikuvituksenne tuki tahtoani. Toinen koe oli sain a 11 ain e n. T J U on n oi U S e s t i v oi d a a n n ii mii t m oi e m m at k o k e e t li e 1 p o s 1 i: selvittää. Jos te nyt tiitä kutsut-t e h y p n o t i sm i k s i, \' o i t te k o s i 11 oi n selvittää tämän kaksimielisen termin?" - "Kyllä, aivan helposti, tahtonne on vahvempi kuin minun, jota se siis voi hallita.'* "Tämä on kyllä yleistajuinen selvitys, mutta tuskin oikea:Vaik-kapa tahtoni olisikin vahvempi, kuinka voisi olla mahdollista siirtää ajatuksia aivoiätani teihini" " N i i n , .siihen en voi antaa minkäänlaista selvitystä", vastasin minä, "^Mutta eikö sitä yleisesti kutsuta ajatusten siirtämiseksi *.'Tosin kyllä — sen myönnän mutta niniityksenne hypnotismi on silloin,, vaikkakin luonimut-kaisempi, yhtä suora ilmaus: M u tr ta nyt tahdon sanoa, että molemmat kokeet tein:, johdatukseksi kolmanteen, mikä vie meidät lähemmäksi ' sitä lopputulosta, jo-: lion tahdon päästä. vKoettakaa tarkasti seurata minua ja etenkin minun sormiani." Hän alkoi nyt liikuttaoa sorjnea edes'takai-sin kuvaten ilmassa kahdeksikkoja ; senrasin .silmilläni terävästi jokaista liikettä ja huomasin pian hänen etusormensa päässä pienen sinisen liekin. Noin minuu tin kuluttua näin minä, tahi olin näkevinäni, ohkasen pilven nousevan huoneen ulommaisesta nurkasta. Kun sen ensiksi huomasin, oli se melkein lattialla, kohosi sitten muutaman jalan ja tuli hiljalleen huoneen läpi minua kohti. Vähitellen kasvoi se suuremmaksi ja sai määrättyjä muotoja kunnes se vihdoin sai ihmisen ääripiirteet; tämä yhtäläisyys kasvoi nopeasti, kunnes vihdoin voin selvästi eroittaa miehen pään ja rtiumiin. Hän oli pitkä ja hyvin sopusuhtainen, päätään piti hän vähän taaksepäin, ja hänen silmänsä kohtasivat niinua eloisasti vaikkakin vähän pimit-tyneenä. Jokaine^n yksityiskohta esiintyi selvästi, vieläpä : hänen pikkusormessaan oleva sormuskin j ä . i ö s olisin kohdannut tämän miehen kadulla seuraavana päivänä, olisin aivan varmasti tuntenut hänet. Hän näytti omituisen oranssi-värisen niskoilta, mutta jo ainar kin minuutin kuluttua hävisi hän pyysi hän. "voitteko tästä. kirjasta löytää nä keni ä n no mieh ei i valokuva n ? " Avasin alhumin ja käänsin nopeasti' lehtiä siksi,-kunnes huomasin täydolHson kuvan siitä näystä, jonka olin nähnyt. Vartalo, ja: kasvot; koko asento ja^ ul-koinuoto oliVat ])ieninimässäkin piirteissä saniallaiset. vieläpä huoniaamani .sormuskin oli pik-kusoriiiessa. Olin aivan hämilläni. "Mitä arvelette kokeestani?]" kysyi .Nikola, • ' S d oli t'i'ittäin i h m e e l l i s t ä 3:1 o m i t u i l t a " , s a n o i n minä. " M u t t a k u i n k a s e l v i t ä t t e tä-n i i i n . ' " "lOn voi ollenkaan selvittää ^ i - tä", vastasin. "Voin ainoastaan arvata tämänkin olevan, liypno-tismia." ( J a t k . l — Kesä alkaa olla ihandmmil-laan. Huvimatkojen aikaon al- Iv a n u t j a sadot ta in a u t o j a tä y n n ä onnellisia ja iloisia 'inaallo.meni-jöitä huristaa joka sunnuntaiaamu kaupungista- johtavia teitä varjoisten lehtojen katveeseen tai vilpoisten järvien rantamille. Innokkaat kalamiehet kiiruhtavat jo lauvantai-iltaisiji vehkei-neen järville Vellamon väen :)ään menoksi. Hätäkö on näiden kaikkien maalle mennä — heillä-on, autot, joilla taival valeen katkeaa. Miksi s i n ä istuf vapaa-aikasi pölyisessä kaupungissa ja annat kesän ihanuuksien -jäädii nauttimatta vain sen takia, ettei Sinulla ole autoaIHan-kiiitsellesi halpa ja siro Ford-auto ja nauti perheinesi ke.sästpi niinkuin toisetkin. Sangen helpoilla maksuehdoilla myy Sinull le F o r d-a u t on, mitä mallia tahan.sa, Mr. K. Koivukoski, 242 Pearl st., puh. 925 N, — (Hm.) — Poikaset ampuivat leikkitx)- verinsa. .Maanantai-iltana puoli 6 ajoissa oli. joukko poikia Peari- .kadulla harjoittamassa maaliin-ammuntaa salonkikiväarillä. Tällöin sattui niin ikävästi, että pyss^ laukesi erään pojan sitä käsitellessä ja kuula osui 12-vuotiaan Clifford Kutchin päähän asuu \iorei>,e^^ä talos.^^a vei pojan autolla sairaalaan, mutia siellä tä- . ma jniolen. tunnin kuluttua kuo- , li. Poika, jonka kä.sissä pyssy laukesi, on . Gumlierland-hotellin . omiitajan T. Lapratcn 9 vuoden vanha poika Albert. Tiimankin järkyttävän tapauksen t iil i s i .011 a • \' a n h e m m i 11 e ' v ar o i - tuk^ena. elteisät jättäisi poikasten .lialtuiin niinkäänlaisia ampuma- aseita. — Tuhoisan erehdyksen teki tiistaiaamuna Mrs. F>mma Espin nautties-^aan tervoyssuolan ase-ine. sta . korrosivi - snblimaattia (voimakasta myrkkyä). . I^lrs. l-'spinin puoliso oli i)istäytymäs-. sii ulkona, ja . iiuomasi: lakaisin tullessaan vaimonsa olevan vuoteella kovissa tnskissa.' Muutaman . ininuutin kuluttua hän oli kuollut. Sekä tei-vcyssuola että inyrkky olivaf samannäkiiisissä: pulloissa. Kuoleman syiden tutkija tri Laurie katkoi kuulustelun tässä tapauksessa tarpeettomaksi, kosk.i kysymykM'ssä olr ilmeinen erelidys. Mrs, Espin oli 45 vuoden ikäinen. — Suuret juhannusjuhlat i)ide-taa M Kansallisseura '' Turist i n ' ' toimesta lauantaina, t, k. 211 p-.nä Rientolan haalilla Nolalussa. ; .Alillaan tulee arvokas ohjelma. Kaupungista maapuu orkesteri, tanssimusiikkia soittamaan. Ohje 1 m a ns u o r i tus a 1 o t e t a a n t äsm ä 1- leen kello f) illalla. Saapukaa joukolla juhlimaan ^ läheltä Ja kaukaa I — Kansallisseura "Turistilla" oli viime sunnuntaina ensimäi-. nch huvimatka, joka tehtiin Mr. K. Nikanderin farmille Intolaan. Talonväki oli ystävällisesti luovuttanut kotinsa tilavat suojat vie|rästen vapaasti käytettäväksi. Päivä kului hupaise.sti ohjelman-: .snoritliksessa, leikeissä ja virri \iokkeiden nauttimisessa iltaan asti. Kansallisseuran puolesta pyydetään Mr. ja :\Irs. Nikanderille lausua parhaat kiitokset vie-raainväraisuudesta ja juhlijoille varaamastaan vastaanotosta. Petit I^arisien tietää, että riffi-en päällikkö Abd-el-Krim, hänen lukuisat vaimonsa ja lapsensa sekti mahdollisesti muutkin .sukulaisensa karkotetaan Madagaskarin saarelle maanpakoon, jos ranskalaiset ja espanjalaiset pääsevät • yksimielisyyteen neuvotte-jälleen pilvien sisään; tämä pilvi ja hän jäi verissään makaamaan. | luissaan Marokon tilanteesta. |
Tags
Comments
Post a Comment for 1926-06-17-03