000289 |
Previous | 11 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
finiF #cirit'í€ff5'i''!S7& 'fWf%r' w --p 7 i v -- JVJS 1976Június 12 M AGYAK ILIT 11 oltkl 1S Mi újság odahaza? A kérdés oly régi hogy lehetetlen felsorolni há-nyan és hányan próbáltak rá választ adni Minden kereső-kutat- ó ugyanegy ihlető forrása van: Anonymus mester Gestája amely így ír: „Ezután az Ur megtestesülésének 907 esztendejében Árpád vezér is elköltözött ebből a világból Tisztességgel temették el egy kis folyónak a forrása felett amely ko-mederb- en folyik alá Attila király városában Egy-szersmind ott a magyarok megtérése után a Boldogságos Szűz Mária tiszteletére egház épült amelyet Fejér-egyházának hívnak" Ennyi az egész a mester csak ennyit jegyzett fel Fejéregyházáról amely — tudjuk — Óbuda közvetlen szomszédságában volt ' Ehhez fűzi hozzá Györffy György régész a kérdés mai legjobb ismerője az alábbi megállapítást: „Min-den jogunk megvan arra hogy Fejéregyház építését Szent István király' korára tegyük vissza királyi kápol-na jellegéből pedig arra következtessünk hogy közelé-ben királyi udvarház állott Az óbudai királyi udvar le-hetett gyűjtőhelye a környékbeli királyi udvarnokok szőlőművesek halászok és más szolgáltatók termésé-nek" Fcjércgyház amely Szent István alapítású templom szépen virágzik az Árpád-korba- n Mint királyi kápolna különleges helyet foglal el az egyházszervezetben s rang-ja szerint külön jogok is illetik meg Neve előfordul a Szent László IV Béla majd Kún László korából ránk-niara- dt oklevelekben tehát létezését és szerepét nem lt-h-et letagadni A XIV —XV századból már ül hites okle-vél állítja hogy az óbudai elöhegyen van Fejércgyház — az esztergomi nagy út mentében Ugyancsak előbukkan az Anonymus által emlegetett forrás' és patak is Krím-hildafürdő- és patak néven amely mentén a klarisz-szá- k kolostora állt Ez utóbbinak romjait napjainkban megtalálták és feltárták !Mi a helyzet iosl azon a helyen ahol Fejéregyhá-zát (azaz romjait) sejtik a régészek? Sűrűn beépített telkek alattuk a -- földomlás miatt megszűntetett régi óbudai temető található Jelenleg — sajnos-- — szemétle-rakodó-hel- y A kertekben feltűnően sok faragott követ láthatni amelyek egyik-mási- k kerítésen ékítményként virítanak A Zúzmara-közbe- n az egyik tel]-c- n mindenféle középkori faragott megmunkált kövek láthatók PESTI András Imre S J írja a Sív-újságba- n: „A vatikáni magyar megegyezések arra indíthatnák a magyar egy-ház vezetőit hogy bátrab-ban nyúljon a gyors prob' mák megoldásához Változ-tatni kellene a lelkipásztor-kodás idejétmúlt szerveze-tén a világi híveket job-ban bekapcsolhatná a plé-bániai kpzösségbe azáltal hogy bizonyos tevékenysé-get biztosítana számukra előttük állíaz új lakónegye-dek lelki v gondozásának kérdése stbV Viktor Vaszarely Fran-ciaországban élő híres ma-gyar festőművész Magyar-országnak ajándékozta életművét összegező több száz alkotását és híres kor-társainak képeiből összeál- - Hol van Árpád sírja ? szándéknak POSTA lított gyűjteményét nagy értékű gyűjtemény bemu-tatására Pécsett művész szülővárosában állandó Va-sarely-képt-árat nyitnak meg Maga művész ellá-togat Pécsre június 14-é- n amikor kiállítási ünne-pélyesen megnyitják Mostoha volt sorsuk magyarországi kódexek-nek Mohács előtti Ma-gyarországon legalább kézzelírott kódex volt Jelenleg 1200 kó-dexet őriznek 'ország kü-lönféle könyvtáráiban me-lyeknek legnagyobb" részét század folya-mán vásárolták ma-gy- ár főpapok külföldön ahová elkerültek Csak olyan ezekből amelyek ha-zai földön maradtak" meg csodával határosán MPBaaaal 9Kll%fiS#all0BBaaaaaaaawT#l?$f¥l!MR VVN&nfisa71 kJBB FíSSii "£ltt legújabb nyári dint! -- ÍSk&Scts- — — — — - uy-M~g-w~r- V LTLaruT ltu'j LTLOnruLnju jijinnrr 7 -- t 'iíf ~i A a a is a a a A 45 ezer kb az a 18 és 19 fel a 190 — ft 1 23 a --J— -- jj — y Tehát a Györffy György által föltételezett térségben — ahol a tudós szerint Fejéregyház állt hajdan — ren-geteg középkori eredetű kő található ami azt bizonyítja hogy itt a föld mélye középkori épületet rejthet magá Hármas időszerűsége is van annak hogy felelee-nítsü- k Kuncz Aladárnak — századunk egyik legjelleg-zetesebb ' magyar regénye szerzőjének — alakját Most lett volna 90 eszten-dős Aztán otthon megje-lent új kiadásban fő mü-ve a „Fekete kolostor" Vé-gül pedig elénk került egy érdekes irodalomtörténeti riport amelynek írója a helyszínen nyomozott a re-gényben szereplő „fekete kolostorban" Kuncz Aladár 1886-ba- n Aradon született de Ko-lozsvárt hirdette szülővá-rosának Némi joggal hi-szen 6 éves korában ke-rült apjával Ady Endre „rettegett de első pillanat-tól kezdve szeretett főigaz-gatójával" Kolozsvárra Ott maradt egyetemi tanulmá-nyai befejezéséig majd a fővárosba ment és a VI kerületi főgimnáziumnak 1:1 A szovjet csapat az első félidőben nem azt a stílust játszotta amellyel az el-múlt évben a Kijevi Dina-mó világhírűvé vált elnyer-ve a KEK-e- t és a Szuper Kupát Játékmodoruk in-kább a legutóbbi világbaj-nokságon' szerepelt brazilo kéhoz hasonlított Betömö-rültek a játékosok a kapu-juk elé a saját térfélen adogattak és várták a ked-vező alkalmat hogy mikor lehet hirtelen támadásba dobni a szélvészgyors csa-tárokat A brazilok nem arattak sikert ezzel a stílus-sal és most a szovjet csa-patnak is csupán egyetlen-egyszer sikerült a gólrekor-- ider Blohint játékba hozni Az első gólt a 11 percben megint Fekete érte el „fejes-góllal Fazekas szögletét juttatta bevetődve a náfo- - WILLIAM BERNATH: Tudta: gyarló ember kétkedő Szeretetét öröknek "érzem vélerri testben „A FEKETE KOLOSTOR" lett magyar —latin szakos tanára Bekapcsolódott a „nyugatos" fiatal tanárok egyre szélesedő mozgalmá-ba Benedek Marcell Kosz-tolányi Dezső Babits Mi-hály Szabó Dezső társasá-gába a fiatal pedagógu-sok francia kultúra bű-völetében éltek Kuncz már 1909-be- n eljutott Párizsba de csak 1914-be- n nyílt al-kalma hosszabb időre „vá-gyainak városába" kerülni Kitört az világháború és ahogy keserűen írta: „Vége lett gondtalan életemnek vége a fiatalságnak" Rémregénybe illő esemé-nyek következnek ezután francia hatóságok Franciaországgal hadiál-lapotban országok kémeket szimatolnak „Biztonsági őrizetbe" veszik tá- - Magyarország— Szovjetunió ba (1:0) Ha a nem tisztelik annyira ha bátrabban nagyobb önbizalommal támadnak akkor ebben a félidőben nagyobb arányú előnyhöz volna hiszen nagy fölényben játszottak A második félidőre fel-gyorsult játék ritmusa szovjet csapat némileg en-gedett a védekező hadállás-ból és emiatt változatosabb a mérkőzps A 69 perc-ben szovjet válogatott egyenlített (1:1) A hajrá hozták meg az igazi meccshangulatot Ekkor már olyan-- volt mint-ha tétmérkőzés (és nem barátságost) játszana a két csapat a magyar csapat hiába támadott az ered-ményen a döntetlenen már nem tudott változtat-ni AZ ÉN TANITÖM Oly szédítően nagy az érdeme: kétezer évet átvészelt vele Az ige melyért élt és szenvedett most időszerűbb mint akkor lehetett Az emberben a jótJaz isteni ' erényt akarta feltámasztani Mert igen! van bennünk — így rendeltetett teremtő szellem mindenek felett a lélek bennünk: az még isteni melynek nőttön nő ellenségei önzés rosszszellem rossznö rosszbarát növesztik a romlás táborát ö tudta ezt és épp ezért — talán'— feszitették meg fent a Golgotán Szívében nem volt harag gyűlölet: 1 devolt mélyséses emberszeretet '- - ' Mindannyiunkért es távozott Értünk aggódott és imádkozott a — a I a a a a és bűneiből kiemelhető Eszmét adott hitet és reményt elvakítón minden földi fényt Mindenki látni óhajtotta Őt: f öt az embert a csodákat tevőt Éri lénye földi testet c - itt roskadt le köztünk összetörve " ~ És elriadtak tőíe a csodálok És megtagadták hitben az imádók -- Ennyi valóság: sok az embereknek Ennyi igazság! - sok a" rendszereknek Ennyi hűség: hűtlenséget éleszt v " Ennyi jóság: gyűlöletet ébreszt „ én jnem halt ö meg most is itt" van vélem Szándékaival oly időszerű — ' időszerű es örökérdemű Itt van mint lélek"a S hatalmas mint szív a szeretetben Ezek A levő majd mieink ellenfelü-ket juthattak A lett' kép De S jött öltve he&~ 1 1 £- - jí Ml MM#%WWWMM0MMM f J 4™ -- rf WWWWWMWWWWWWWf WB ban Máskülönben ilyen tömegű előfordulás hogyan olna lehetséges? Miért ne lehetne ezt a feltételezést ellenőrizni — ásatásokkal? Ebben a térségben a villaépítkezések mellett nagyobb táj formáló változások építkezések vannak készülőben Ezeket megelőzően érdemes lenne — sót kötelesség olna Fejéreg} háza-kérdés- ét és ezzel összefüggésben Árpád ezérünk sírjának kérdését meg-mugtató- an tisztázni K K MMmmiEimfflmmiiiini ffiWBmil!l!lIILWIVlIlllIliIHI!IIHIIIDIimiaiI!!BIia ál-lampolgáraiban percei borokba zsúfolják össze őket így kerül Kuncz sok társával együtt Noirmou-tie- r falai közé ez a várkas-tély vonul be évekkel ké-sőbb „Fekete kolostor" né-ven „irodalmunk történeté-be Másfél esztendőt tóit itt idegőrlő megalázó környe-zetben A maguk részéről a fog-lyok persze mindent meg-tesznek hogy életüket elvi-selhetővé tegyék Kialakul egy csoport amely előadá-sokat vitákat rendez Könyveket és újságokat csempésznek be és így fog-ságuk elviselhetőbbé vá-lik Vége lesz a háborúnak s Kuncz hazamegy Alig hogy fizikailag rendbejön Ma-gyarországra ráfekszik Tria-non átka és a háború utáni nyomorúságt Budapestről hazaköltözik Kolozsvárra Az erdélyi irodalom meg-születésének évei ezek és Kuncz hamarosan elfoglal-ja helyét az élvonalban Az „Ellenzék" c napilap mun-katársa irodalmi rovatá-nak vezetője lesz Ott van báró Kemény János maros-vécs- i várában azon az 1926-o- s — most' 50 éve tartott — írói találkozón amely le-rakja a Helikon munkakö Ember családja címmel a Katolikus Szemle kiadásában megje-lent a 16 Magyar Pax Ro-man- o Kongresszus előadá-sainak gyűjteménye A 96 oldalas könyvet dr Békés Gellért bencés professzor szerkesztette A kötetben olvashatjuk Targonski György: Cso-portmunka a kongresszu-son (bevezető) Vaskovics László: Válság vagy válto-zás — hová fejlődik a mai család? Klamár Mária: Az anyai szeretet hiánya és a gyermekkori bűnözés Huny-adi- Búzás Endre: Az em-berré érés pszichológiai di-namizmusa Stenger Her-man- n: Az elfelejtett dimen-zió — az emberi kapcsola LUCKY Jewellery Variety VOLT EVA JEWELLERY Nagyobb választékkal és ajándéktárgyakkal bőröndökkel reUkülökkel óriási üzletemben várom kedves vevőim látogatását 222 AUGUSTAAVE (Kensington Markét) TELEFON: 364-200- 5 A MAGYAR Evangéliumi Rádió ISTENTISZTELETEI - minden vasárnap reggel fél 8-k- or és este 9-k- or aCHJ- N-FM 101-e- n Cím: Hungárián Gospel RadFo P O 159 Postai Starton „P Toronto Ont M5S 2S7 Canada zösség és a két évvel ké-sőbb meginduló „Erdélyi Helikon" című folyóirat alapjait amelyet először Áprily Lajos majd az ó le-mondása után Kuncz szer-kesztett haláláig 1931-lfc- n megjelent a „Fe-kete kolostor" Kuncz már csak betegágyán láthatta müve első kinyomtatott példányait Pár nappal ké-sőbb 1931 június 24-é- n — 45 évvel ezelőtt — meghalt Könyvének diadalmenet jutott osztályrészül Több mint 14 kiadási ért meg Már évtizedekkel ezelőtt négy világnyelvre fordítot-ták le Legutóbb Lörinczi László kereste fel a „feke-te kolostort" és írt erről könyvet Ebből a műből megtudjuk hogy ez az épü-let sohasem volt kolostor „A barátok emlékéi csak Kuncz találta ki hogy így a fogolytáborrá' átalakított várkastély szimbólummá váljon" — írja Lörinczi Babits Mihály írta a „Fe-kete kolostorról": „Halha-tatlan írás amely az embe-ri lélek mélységeit tárja fel De bármily sölét lelep-lezéseket is tartalmaz az emberről mégsem ember-ellenes Tiltakozás az em-bertelcn- ség ellen — mert hisz az örök humánum-ban" K J és tok empirikus teológiája felé Békés Gellért: Érosz és agápe: a kettős arcú sze-ret- et A kötet ára US$480 Megrendelhető: Bewe-gun- g Kath Ungarischer Studentcn und Akademiker (KMEM) Oberföhringer Str 40 D— 8000 München 81 W Germán Európa EMIL televízió szerelő Minden gyártmányú TV-- t rádiót lemezját-szót otthonában szak-szerűen garanciával megjavítom 461-32- 31 Magyar cég Költöztetés és minden más szállí-tást garanciával legol-csóbban vállal SZABÓ M O V E R 536-63- 60 Költözködni AKAR? Hívja: MARTONT Happy Moving Service '534-949- 2 Olcsó garantált kiszolgálás (7 napos 24 órás szolgálat) Költöztetést ' 20 FEET-e- s zárt" bútorszállító kocsival — garanciával " szemételtakarítást dump-trakk-al kgolcsóban vállal: Sipos Cartage Tel: 293-049- 8 VÁSÁROLJON AZ ELSŐ MAGYAR HUS-- ÉS HENTESÁRU NAGYKERESKEDŐNÉL Szolid árak figyelmes kiszolgálás (ROSE & EDITH) FINCH MEAT PR0DUCT 145NORFINCH DRIVE (400 Hwy— Finch Ave a Finch Ave-- n jobbra fordulni és az első utca északra-- ) DOWNSVIEW ONTARIO TELEFON: 636-532- 3 OCEAN TRAVEL 1071 BATHURST STREET TORONTO ONT CANADA M5R 3G8 TELEFON: 5342874 — 534-134- 7 OLCSÓ UTAZÁSOK Útlevél — Vízum — Autóbérlet — Biztosítás — Fordítás — Rokonok kihozatala IKKA — TUZEX — COMTURIST — IBUSZ — GYÓGYSZER — VIRÁG KÜLDÉSE Nl Pálma Cukrászda és Bakery Minden nap friss magyar kenyér kif-li zsemle kalács krémes dobos lúd- - lab puncsos stb Nyitva reggel 6-t- ól este 6-i- g pénteken 7-i- g vasárnap: délelőtt 10-t- ől délután 2-i- g 382 College St W - Tel: 921-725- 4 Cl 17ADETUDelicatessen Meat Friss húsok a legfinomabb minőségű hentesáruk felvágottak és csemegeáruk nagy választékban Tulajdonos a Balega család PARKOLÁS AZ ÜZLET MÖGÖTT l& CANADA TERÜLETÉRE C O D SZÁLLÍTUNK 410 Bloor St West - 921-86- 44 KISS ANDRÁS Elsőosztályú munkát adok garanciával Nagy választék angol szövetekből Hoot anyagból is vállalok FÉRFI ÉS NÖI SZABÓ VOLT BUDAPESTI SZABÓMESTER 410 BLOOR STREET WEST I EM TEL: 921-961- 4 (Elizabeth Meat Markét fölött) Olvassa a MAGYAR ÉLET-e- t! Kapható a magyar gyomorkeserű (Hungaricum) Keresse az ontariói likőr üzletben ' Cosrnopolitan Wine Agency Ltd P O Box 275 Terminal A Toronto
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, June 12, 1976 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1976-06-12 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000335 |
Description
Title | 000289 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | finiF #cirit'í€ff5'i''!S7& 'fWf%r' w --p 7 i v -- JVJS 1976Június 12 M AGYAK ILIT 11 oltkl 1S Mi újság odahaza? A kérdés oly régi hogy lehetetlen felsorolni há-nyan és hányan próbáltak rá választ adni Minden kereső-kutat- ó ugyanegy ihlető forrása van: Anonymus mester Gestája amely így ír: „Ezután az Ur megtestesülésének 907 esztendejében Árpád vezér is elköltözött ebből a világból Tisztességgel temették el egy kis folyónak a forrása felett amely ko-mederb- en folyik alá Attila király városában Egy-szersmind ott a magyarok megtérése után a Boldogságos Szűz Mária tiszteletére egház épült amelyet Fejér-egyházának hívnak" Ennyi az egész a mester csak ennyit jegyzett fel Fejéregyházáról amely — tudjuk — Óbuda közvetlen szomszédságában volt ' Ehhez fűzi hozzá Györffy György régész a kérdés mai legjobb ismerője az alábbi megállapítást: „Min-den jogunk megvan arra hogy Fejéregyház építését Szent István király' korára tegyük vissza királyi kápol-na jellegéből pedig arra következtessünk hogy közelé-ben királyi udvarház állott Az óbudai királyi udvar le-hetett gyűjtőhelye a környékbeli királyi udvarnokok szőlőművesek halászok és más szolgáltatók termésé-nek" Fcjércgyház amely Szent István alapítású templom szépen virágzik az Árpád-korba- n Mint királyi kápolna különleges helyet foglal el az egyházszervezetben s rang-ja szerint külön jogok is illetik meg Neve előfordul a Szent László IV Béla majd Kún László korából ránk-niara- dt oklevelekben tehát létezését és szerepét nem lt-h-et letagadni A XIV —XV századból már ül hites okle-vél állítja hogy az óbudai elöhegyen van Fejércgyház — az esztergomi nagy út mentében Ugyancsak előbukkan az Anonymus által emlegetett forrás' és patak is Krím-hildafürdő- és patak néven amely mentén a klarisz-szá- k kolostora állt Ez utóbbinak romjait napjainkban megtalálták és feltárták !Mi a helyzet iosl azon a helyen ahol Fejéregyhá-zát (azaz romjait) sejtik a régészek? Sűrűn beépített telkek alattuk a -- földomlás miatt megszűntetett régi óbudai temető található Jelenleg — sajnos-- — szemétle-rakodó-hel- y A kertekben feltűnően sok faragott követ láthatni amelyek egyik-mási- k kerítésen ékítményként virítanak A Zúzmara-közbe- n az egyik tel]-c- n mindenféle középkori faragott megmunkált kövek láthatók PESTI András Imre S J írja a Sív-újságba- n: „A vatikáni magyar megegyezések arra indíthatnák a magyar egy-ház vezetőit hogy bátrab-ban nyúljon a gyors prob' mák megoldásához Változ-tatni kellene a lelkipásztor-kodás idejétmúlt szerveze-tén a világi híveket job-ban bekapcsolhatná a plé-bániai kpzösségbe azáltal hogy bizonyos tevékenysé-get biztosítana számukra előttük állíaz új lakónegye-dek lelki v gondozásának kérdése stbV Viktor Vaszarely Fran-ciaországban élő híres ma-gyar festőművész Magyar-országnak ajándékozta életművét összegező több száz alkotását és híres kor-társainak képeiből összeál- - Hol van Árpád sírja ? szándéknak POSTA lított gyűjteményét nagy értékű gyűjtemény bemu-tatására Pécsett művész szülővárosában állandó Va-sarely-képt-árat nyitnak meg Maga művész ellá-togat Pécsre június 14-é- n amikor kiállítási ünne-pélyesen megnyitják Mostoha volt sorsuk magyarországi kódexek-nek Mohács előtti Ma-gyarországon legalább kézzelírott kódex volt Jelenleg 1200 kó-dexet őriznek 'ország kü-lönféle könyvtáráiban me-lyeknek legnagyobb" részét század folya-mán vásárolták ma-gy- ár főpapok külföldön ahová elkerültek Csak olyan ezekből amelyek ha-zai földön maradtak" meg csodával határosán MPBaaaal 9Kll%fiS#all0BBaaaaaaaawT#l?$f¥l!MR VVN&nfisa71 kJBB FíSSii "£ltt legújabb nyári dint! -- ÍSk&Scts- — — — — - uy-M~g-w~r- V LTLaruT ltu'j LTLOnruLnju jijinnrr 7 -- t 'iíf ~i A a a is a a a A 45 ezer kb az a 18 és 19 fel a 190 — ft 1 23 a --J— -- jj — y Tehát a Györffy György által föltételezett térségben — ahol a tudós szerint Fejéregyház állt hajdan — ren-geteg középkori eredetű kő található ami azt bizonyítja hogy itt a föld mélye középkori épületet rejthet magá Hármas időszerűsége is van annak hogy felelee-nítsü- k Kuncz Aladárnak — századunk egyik legjelleg-zetesebb ' magyar regénye szerzőjének — alakját Most lett volna 90 eszten-dős Aztán otthon megje-lent új kiadásban fő mü-ve a „Fekete kolostor" Vé-gül pedig elénk került egy érdekes irodalomtörténeti riport amelynek írója a helyszínen nyomozott a re-gényben szereplő „fekete kolostorban" Kuncz Aladár 1886-ba- n Aradon született de Ko-lozsvárt hirdette szülővá-rosának Némi joggal hi-szen 6 éves korában ke-rült apjával Ady Endre „rettegett de első pillanat-tól kezdve szeretett főigaz-gatójával" Kolozsvárra Ott maradt egyetemi tanulmá-nyai befejezéséig majd a fővárosba ment és a VI kerületi főgimnáziumnak 1:1 A szovjet csapat az első félidőben nem azt a stílust játszotta amellyel az el-múlt évben a Kijevi Dina-mó világhírűvé vált elnyer-ve a KEK-e- t és a Szuper Kupát Játékmodoruk in-kább a legutóbbi világbaj-nokságon' szerepelt brazilo kéhoz hasonlított Betömö-rültek a játékosok a kapu-juk elé a saját térfélen adogattak és várták a ked-vező alkalmat hogy mikor lehet hirtelen támadásba dobni a szélvészgyors csa-tárokat A brazilok nem arattak sikert ezzel a stílus-sal és most a szovjet csa-patnak is csupán egyetlen-egyszer sikerült a gólrekor-- ider Blohint játékba hozni Az első gólt a 11 percben megint Fekete érte el „fejes-góllal Fazekas szögletét juttatta bevetődve a náfo- - WILLIAM BERNATH: Tudta: gyarló ember kétkedő Szeretetét öröknek "érzem vélerri testben „A FEKETE KOLOSTOR" lett magyar —latin szakos tanára Bekapcsolódott a „nyugatos" fiatal tanárok egyre szélesedő mozgalmá-ba Benedek Marcell Kosz-tolányi Dezső Babits Mi-hály Szabó Dezső társasá-gába a fiatal pedagógu-sok francia kultúra bű-völetében éltek Kuncz már 1909-be- n eljutott Párizsba de csak 1914-be- n nyílt al-kalma hosszabb időre „vá-gyainak városába" kerülni Kitört az világháború és ahogy keserűen írta: „Vége lett gondtalan életemnek vége a fiatalságnak" Rémregénybe illő esemé-nyek következnek ezután francia hatóságok Franciaországgal hadiál-lapotban országok kémeket szimatolnak „Biztonsági őrizetbe" veszik tá- - Magyarország— Szovjetunió ba (1:0) Ha a nem tisztelik annyira ha bátrabban nagyobb önbizalommal támadnak akkor ebben a félidőben nagyobb arányú előnyhöz volna hiszen nagy fölényben játszottak A második félidőre fel-gyorsult játék ritmusa szovjet csapat némileg en-gedett a védekező hadállás-ból és emiatt változatosabb a mérkőzps A 69 perc-ben szovjet válogatott egyenlített (1:1) A hajrá hozták meg az igazi meccshangulatot Ekkor már olyan-- volt mint-ha tétmérkőzés (és nem barátságost) játszana a két csapat a magyar csapat hiába támadott az ered-ményen a döntetlenen már nem tudott változtat-ni AZ ÉN TANITÖM Oly szédítően nagy az érdeme: kétezer évet átvészelt vele Az ige melyért élt és szenvedett most időszerűbb mint akkor lehetett Az emberben a jótJaz isteni ' erényt akarta feltámasztani Mert igen! van bennünk — így rendeltetett teremtő szellem mindenek felett a lélek bennünk: az még isteni melynek nőttön nő ellenségei önzés rosszszellem rossznö rosszbarát növesztik a romlás táborát ö tudta ezt és épp ezért — talán'— feszitették meg fent a Golgotán Szívében nem volt harag gyűlölet: 1 devolt mélyséses emberszeretet '- - ' Mindannyiunkért es távozott Értünk aggódott és imádkozott a — a I a a a a és bűneiből kiemelhető Eszmét adott hitet és reményt elvakítón minden földi fényt Mindenki látni óhajtotta Őt: f öt az embert a csodákat tevőt Éri lénye földi testet c - itt roskadt le köztünk összetörve " ~ És elriadtak tőíe a csodálok És megtagadták hitben az imádók -- Ennyi valóság: sok az embereknek Ennyi igazság! - sok a" rendszereknek Ennyi hűség: hűtlenséget éleszt v " Ennyi jóság: gyűlöletet ébreszt „ én jnem halt ö meg most is itt" van vélem Szándékaival oly időszerű — ' időszerű es örökérdemű Itt van mint lélek"a S hatalmas mint szív a szeretetben Ezek A levő majd mieink ellenfelü-ket juthattak A lett' kép De S jött öltve he&~ 1 1 £- - jí Ml MM#%WWWMM0MMM f J 4™ -- rf WWWWWMWWWWWWWf WB ban Máskülönben ilyen tömegű előfordulás hogyan olna lehetséges? Miért ne lehetne ezt a feltételezést ellenőrizni — ásatásokkal? Ebben a térségben a villaépítkezések mellett nagyobb táj formáló változások építkezések vannak készülőben Ezeket megelőzően érdemes lenne — sót kötelesség olna Fejéreg} háza-kérdés- ét és ezzel összefüggésben Árpád ezérünk sírjának kérdését meg-mugtató- an tisztázni K K MMmmiEimfflmmiiiini ffiWBmil!l!lIILWIVlIlllIliIHI!IIHIIIDIimiaiI!!BIia ál-lampolgáraiban percei borokba zsúfolják össze őket így kerül Kuncz sok társával együtt Noirmou-tie- r falai közé ez a várkas-tély vonul be évekkel ké-sőbb „Fekete kolostor" né-ven „irodalmunk történeté-be Másfél esztendőt tóit itt idegőrlő megalázó környe-zetben A maguk részéről a fog-lyok persze mindent meg-tesznek hogy életüket elvi-selhetővé tegyék Kialakul egy csoport amely előadá-sokat vitákat rendez Könyveket és újságokat csempésznek be és így fog-ságuk elviselhetőbbé vá-lik Vége lesz a háborúnak s Kuncz hazamegy Alig hogy fizikailag rendbejön Ma-gyarországra ráfekszik Tria-non átka és a háború utáni nyomorúságt Budapestről hazaköltözik Kolozsvárra Az erdélyi irodalom meg-születésének évei ezek és Kuncz hamarosan elfoglal-ja helyét az élvonalban Az „Ellenzék" c napilap mun-katársa irodalmi rovatá-nak vezetője lesz Ott van báró Kemény János maros-vécs- i várában azon az 1926-o- s — most' 50 éve tartott — írói találkozón amely le-rakja a Helikon munkakö Ember családja címmel a Katolikus Szemle kiadásában megje-lent a 16 Magyar Pax Ro-man- o Kongresszus előadá-sainak gyűjteménye A 96 oldalas könyvet dr Békés Gellért bencés professzor szerkesztette A kötetben olvashatjuk Targonski György: Cso-portmunka a kongresszu-son (bevezető) Vaskovics László: Válság vagy válto-zás — hová fejlődik a mai család? Klamár Mária: Az anyai szeretet hiánya és a gyermekkori bűnözés Huny-adi- Búzás Endre: Az em-berré érés pszichológiai di-namizmusa Stenger Her-man- n: Az elfelejtett dimen-zió — az emberi kapcsola LUCKY Jewellery Variety VOLT EVA JEWELLERY Nagyobb választékkal és ajándéktárgyakkal bőröndökkel reUkülökkel óriási üzletemben várom kedves vevőim látogatását 222 AUGUSTAAVE (Kensington Markét) TELEFON: 364-200- 5 A MAGYAR Evangéliumi Rádió ISTENTISZTELETEI - minden vasárnap reggel fél 8-k- or és este 9-k- or aCHJ- N-FM 101-e- n Cím: Hungárián Gospel RadFo P O 159 Postai Starton „P Toronto Ont M5S 2S7 Canada zösség és a két évvel ké-sőbb meginduló „Erdélyi Helikon" című folyóirat alapjait amelyet először Áprily Lajos majd az ó le-mondása után Kuncz szer-kesztett haláláig 1931-lfc- n megjelent a „Fe-kete kolostor" Kuncz már csak betegágyán láthatta müve első kinyomtatott példányait Pár nappal ké-sőbb 1931 június 24-é- n — 45 évvel ezelőtt — meghalt Könyvének diadalmenet jutott osztályrészül Több mint 14 kiadási ért meg Már évtizedekkel ezelőtt négy világnyelvre fordítot-ták le Legutóbb Lörinczi László kereste fel a „feke-te kolostort" és írt erről könyvet Ebből a műből megtudjuk hogy ez az épü-let sohasem volt kolostor „A barátok emlékéi csak Kuncz találta ki hogy így a fogolytáborrá' átalakított várkastély szimbólummá váljon" — írja Lörinczi Babits Mihály írta a „Fe-kete kolostorról": „Halha-tatlan írás amely az embe-ri lélek mélységeit tárja fel De bármily sölét lelep-lezéseket is tartalmaz az emberről mégsem ember-ellenes Tiltakozás az em-bertelcn- ség ellen — mert hisz az örök humánum-ban" K J és tok empirikus teológiája felé Békés Gellért: Érosz és agápe: a kettős arcú sze-ret- et A kötet ára US$480 Megrendelhető: Bewe-gun- g Kath Ungarischer Studentcn und Akademiker (KMEM) Oberföhringer Str 40 D— 8000 München 81 W Germán Európa EMIL televízió szerelő Minden gyártmányú TV-- t rádiót lemezját-szót otthonában szak-szerűen garanciával megjavítom 461-32- 31 Magyar cég Költöztetés és minden más szállí-tást garanciával legol-csóbban vállal SZABÓ M O V E R 536-63- 60 Költözködni AKAR? Hívja: MARTONT Happy Moving Service '534-949- 2 Olcsó garantált kiszolgálás (7 napos 24 órás szolgálat) Költöztetést ' 20 FEET-e- s zárt" bútorszállító kocsival — garanciával " szemételtakarítást dump-trakk-al kgolcsóban vállal: Sipos Cartage Tel: 293-049- 8 VÁSÁROLJON AZ ELSŐ MAGYAR HUS-- ÉS HENTESÁRU NAGYKERESKEDŐNÉL Szolid árak figyelmes kiszolgálás (ROSE & EDITH) FINCH MEAT PR0DUCT 145NORFINCH DRIVE (400 Hwy— Finch Ave a Finch Ave-- n jobbra fordulni és az első utca északra-- ) DOWNSVIEW ONTARIO TELEFON: 636-532- 3 OCEAN TRAVEL 1071 BATHURST STREET TORONTO ONT CANADA M5R 3G8 TELEFON: 5342874 — 534-134- 7 OLCSÓ UTAZÁSOK Útlevél — Vízum — Autóbérlet — Biztosítás — Fordítás — Rokonok kihozatala IKKA — TUZEX — COMTURIST — IBUSZ — GYÓGYSZER — VIRÁG KÜLDÉSE Nl Pálma Cukrászda és Bakery Minden nap friss magyar kenyér kif-li zsemle kalács krémes dobos lúd- - lab puncsos stb Nyitva reggel 6-t- ól este 6-i- g pénteken 7-i- g vasárnap: délelőtt 10-t- ől délután 2-i- g 382 College St W - Tel: 921-725- 4 Cl 17ADETUDelicatessen Meat Friss húsok a legfinomabb minőségű hentesáruk felvágottak és csemegeáruk nagy választékban Tulajdonos a Balega család PARKOLÁS AZ ÜZLET MÖGÖTT l& CANADA TERÜLETÉRE C O D SZÁLLÍTUNK 410 Bloor St West - 921-86- 44 KISS ANDRÁS Elsőosztályú munkát adok garanciával Nagy választék angol szövetekből Hoot anyagból is vállalok FÉRFI ÉS NÖI SZABÓ VOLT BUDAPESTI SZABÓMESTER 410 BLOOR STREET WEST I EM TEL: 921-961- 4 (Elizabeth Meat Markét fölött) Olvassa a MAGYAR ÉLET-e- t! Kapható a magyar gyomorkeserű (Hungaricum) Keresse az ontariói likőr üzletben ' Cosrnopolitan Wine Agency Ltd P O Box 275 Terminal A Toronto |
Tags
Comments
Post a Comment for 000289