1924-12-25-05 |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1» Torefauna. jonluk. 25 p.—Tlmr^ DM;. 25th. 1924 -.1 Ukmsen Vapauden liikkeen kanssa asioissa olleen, niin asia- ^;^^5a2^»ottajien kuin^sastojenkin, on pidettävä huoli siitä, 5s^velat< tulevat ÄdöttomastJ maksetuka tämän kuukauden ^n^ZZ ^Dösta veloista mitkä eivät tule vuoden vaihteessa *^tiiksi lasketaaji säiatömääräinen korko tilille, ei .sentähden ^iJjatteiffln aylkÄ viaan aentähden että säännöllisyys valllitsii' Kjntoipdteain on myöskin katsottava että punaisista kor- Vw« tulee ina3»k)lBämman paljon maksetuksi jo tämän vuoden etteivät öHt jää rempalleen tilipäätöksen ajaksi. jiaistafcaa «ttä tämä kehotus tulee ehdottomasti noudatuksL VAPAUDEN KONTTORI. Vapanden asiamiehet! Rientäkääpä tilaamaan tätä arvokasta 'kalenteria. Sitä on vielä useita satoja kappaleita saatavissa, f ^ l i s s ä kalenterissa on, muun hyvyytensä lisäksi, tavallinen ahomakka osasto. Johon -on merkit^ päivät ja kuukaudet samalla tavaDa kuin tavallisUn Suomen valtion almanakkoihin. Sitten on tärkeitä tietoja «angen monilta elämän aloiltt ja tämän Usäka sekä tieteellistä että iielppmpaa lukemisa. J ose että ka- Imtenssa on lähes parisataa sivua «sottaa että siihen on saatu jnahtnmaan huomattavat määrät luettavaa ja opettavaa tekstiä. Tämä kalenteri «n aksi hyvä teos että olisi synti jättää stä hyllyille makaamaan, fflksipä kehotammeldn kaikkia hyvän firjallfeuuden iarrastajia tekemään tilauksensa tälle kalenterille joutuin. Sen arvo on yhtä hyvä joulun jälestä kun ennen- ]BB joulua. , Ja juuri sen tähden että tämä julkaisu on erinomainen ja jnyöskin sentähden että sen levittämisellä ^tuetaan Suomen puolue-liikkeitä, tullaan se mitä on joulun jälestä myymättä, lähettä-inään asiamidiille sillä valcayallatarkotuksella että siitä jokainen bppale tulee myydyltsl. Koettakaa ysfis tehdä tilaukset nopeasti ettei tarvitse" ölMmatfca kenellekään lähettää. Toveriiiidella' VAPAUDEN KONTTORI. Box 69, SUDBURY, ONT. Kurssi Siii39.55 Dollarista Läfae t y s k u i n t : tOe UhetykfliBtä alle $80.00, Mte. lähetyksistä $80.00— )5».99 asti, 75e lähetyksiltä 160.00—199.99 ja $1.00 kai-hlta $100.00 taikka flitä sna-nmmilta lähetyksiltä; Sähk5-/ unomalibetyksille on kolat 13.60. . Torontossa ottaa rahaväli-tyksiä rastaan S G. Neil. 957 Broadvljw Ave. UiTmpilettejg m77<iiiB. TicdiuUkaa pilettiatioito. V Vapaus Bot 89. Sndbary,: Oat* jTokanden alkaa keskiyön ^aikana. J Harvat maalla ^uvat ovat tienneet, I että merillä, on vallinnut; toisenlair IMij vnoroiau$i*kuin maalla.' Aikain,;Vjakessa.<)n ollut vaikut-temassa ^ monenlaisia* ajanjakajia. Kuningas AllEred "SuuieBa oli va- Miakynttilä kellona. ^Kynttilä oli 12 tuumaa pitkä ja siihen oli merkitty «»via, jotka määräsivät ajan. Kynt-jtilä paloi neljä tuntia. Myohem- Ittälä laittoi hän hienon sarvisen putken estämään ilmanvetoa kyntti- I Jään. Knnuninkiii oli tämä kuhin- («as ajastaan paljon jälessä verrattuna moniin muihin kansoihin, 'joilla vuoden 900 ajoilla jo oli paljoa iparemmat ajanmääräajät. Primitiiviset kansat ennen histo-nalhsen ajan alkua asettivat -sei- [laan pystyyn maahan ja piirsivät «n ymiärille ympyrän, johon varjo jlaskeutui määrätyssä-- järjestyksessä Ijnringon noususta sen ladcuun.- Silloin .,.l)Bplanries^ metsälle-. lähtiessään P* puolisonsa seiTB8keUon"^lno jtf osottj amä määrätyn: kohdan mer- I^Sr^ ^^^^ ivanno voi' häntä •dottaa saapuvaksi-takaisin riistau ttannästä.- Jotkuf muut samaHa «»istysast^dla olevat k a i ^ jossain Massa maailmaa valmisti-liampusta taikka niohosta nuo- Jal>on.^tiin solmuja «äännol- ' päähän. Nuora M^teltiJn ja^ kun se sytytettiin [ & ^ ' ^'«Jettiia aina solmuvä-lellisemmin valmistettu jonkinlaiseksi sydämeksi, joka oli sillä tavoin muovailtu, että sen palaminen merkitsi ajan kulumista säännöllisissä jaksoissa. Tällainen polttosydän-keDo oli polttosydän on talletettavana -Parilan museossa. • Jo. noin 3800' vuotta ennen nykyisen ajanlaskumme alkua oli itämaisilla kansoilla taivaan tähdet kellona. Asuessaan aavikoilla, missä tähdet matalalla tuikkivat, alkoivat he tutkia täfatietiedettä ja jakoivat aikansa taivaan ^ kappalten kierron mukaan. Ei kukaan tiedä, milloin h^ - ensimäisen kerran jakoivat vuorokauden auringon mukaan 24 osaan taikka milloin tunti jaettiin minuutteihin, mutta Ptolemeus otti tällaisen ajanlaskemisen käytäntöön toisella vuosisadalla ja antoi sen maailmalle. Muutamat, malajit vielä meidän päivinämme ; käyttävät sangen yksinkertaista laitetta ajan mittaamiseen.^ Tämä tapa on nähtävästi ollut käytännössä itämailla ainakin 5,000 vuotta. Sitä kutsutaan vesi-kelloksi. Se on vain jonkinlainen ympyriäinen malja, jonka pohjassa on pieni reikä. Kun se asetetaan vedellä täytettyyn putkeen, täyttyy malja vähitellen vedellä ja painuu hitaasti pohjaan. Vajoaminen ta-pahtu usäännöllisesti ajan mukaan. MaTajilaisilla aluksilla nähdään vielä tänä päivänä kokospähkinän kuori uimassa vesimaljassa ja tämä kokospähkinän kuori ilmottaa milloin on palattava kotisatamaan. Vanhat egyptiläiset tunsivat vesi-kellon ja brittiläisessä museossa säilytetään sellaista, jossa on piirrettynä Aleksanteri Suuren nimi. nea Peter Hele. se on Strassbor-ein tuomiokirkossa- Se näyttää au. rioko. ja tähtiajan, Minto. j a ki?r. totähtien kullan, auringou nousut ja laskut, kuun vaiheet, auringon ja kuun pimenemiset, kunkin vuo-den juhlapäivät, kaikausvuodet y. m. Peter Lightfootin valmistama kello on vieläkin käynnissä South Kensingtonin tiedemoseossa. Kalvoskettoa pidetään aivan un-desaikaisena laitteena, mutta on hän ole näille mitään velkaa, ei hän heille mitään maksa. Joa hän maistettava, että kuningatar Eliia-t°°'"'^^^^o^'** hänen menette-bethHla oli ensimäinen sellainen samoihin aikoihin, jolloin hän pani alulle aUddsukkien käytön. jälkeen kuinka%aikä 1SenrDlaaii;€:etta ^ IH>lttofa^o8/iäyteeän ^ . iois5akin'"p^oiii'X^^ ' iJotkot ovat vmttSfieet,'it^ mui-n S«^raL&aä£ ei ollni , . ^'mntttf toi-tnfltgat' sanovat;- ieitä Kreikkalaiset väittävät, että nu-rinkokellon keksi muudan Thalesin oppilas Miletosin kaupungissa. Kreikasta siirtyi aurinkokello Roomaan. Ensimäinen sellainen asetettiin Qvirinus-temppeliin. Rooman kansa kai sai siihen aikaan kärsiä puhujien liian pitkien puheiden tähden, koÄka V. Cl e. Kr. säädettiin aika, kuinka kauan kukin puhuja sai esiintyä. - Kukaan ei tiedä kuinka vanha on hiekkakello. On luultavaa, että sen aiheutti veden puute hiekka-mailla asitvien kansojen keskuudessa, jotka saivat aiheen vesikelkjsta. Babyloniassa oli veä kallista ja harvinaista; joten , sitä ei voitu tuhlata kelloon. Ei myöskään tiedetä millaisia ne alkuperäisesti olivat, mutta kreikkalaisissa veistokuvissa nähdään niitä jo ennen nykyajan alkua. Vesikellot ja aurinkokellot saivat täydellisemmän muotonsa ja koris-telunsa yjideksännellä vuosisadalla. Loisteliaimmat ja ^kuuluisimmat oli- "^ät ne, jotka toisilleen lahjottivat Hamn cal BaschiJ j a Kaarle Suuri, J4>ika ovat historian merkillisimmät itiotteet " " t ä l l ä alalla. ^ Ensimäinen liikutettava: kellolaite tuotiin Arabikota;,^ v.'-'?00. §en miritaisesti aBsoi sitten eiilairia' keUolaitieita, ^mutta V93ta 1336 ilmeäiTi ensiniainen tCK, deUinen kello. Jonka oK. valmistanut Peter;;.LiiJitfoöd. Sitä, mainitaan ensämaseksi todelliseksi ieUoksi, josta'voidaanläetto^:^ppia^:yjci^^ . ään t&aämne .katsantokannan, mti. SSHii» }txä ojg hiao-|j|^ft^ 7as^keO«i." ieläi saksaJai- Kajnnallisten aineksien lukumäärä farmarien keskuudesta lisääntyy nopeassa tahdissa- Tuhansia farmareita uäyttää merkkejä yhä lisääntyvästä levottomuudesta. Viimeisten viiden viio-den aikana saadut kokemukset ovat herättäneet nuo maalla / raatavat orjat ajattelemaan kohtaloaan. Farmareitteri sanomalehdet, vieläpä kaikkein kunniaärvoisinta laatua olevatkin, ovat pakotettuja Julkaisemaan lukemattomia kapinalfis-ten farmarien kirjeitä. Useain eri farmarijärjestöjen osastot tekevät jatkiivasti hehkuvia päätöslauselmia. Ja mikä on vielä tärkeintä — kapinahenki entisiä vanhoillisia johtohenkilöitä vastaan edistyy yhtä-mittaisesti * * * Otappa käteesi vaikka "The Westerh Producer" niminen sanomalehti ja tutki sen useita, far-marien kirjeillä täytettyjä palstoja. Noista kirjeistä sinä huomaat viikko viikon jälkeen kasvavan kapina-hengen, joka terästyy yhä laajenevalla tietoisuudella. Farmarit keskustelevat probleemeistaan ennen kuulumattomalla tavalla. He keskustelevat rahareformeista, kohoavista rahtimaksuista, uskonnosta, yhteisistä myyntisuunnitelmista, järjestäytymisestä — näistä ja monista muista kysymyksistä lausuvat he ajatuksiaan puolesta ja vastaan. Seuratessasi eri keskusteluja, huomaat kaikissa niissä ilmenevän huomattavasti militanttista luokkahenkeä. Tosi kyllä etteivät kaikki heidän , keskustelunsa tapahdu aivan puhtaan luokkahengen merkeissä, mutta ilmenee niissä luokkahenkeä paljon enemmän kuin samallaislssa jutusteluissa joku vuosi sitten. » . * .,- • Senlisäksä eri farmarijärjestöjen osastojen lähettämät päätöäansel-mat sekä jokapaikassa tapahtuva a-sian käsittely paljastavat sen tosiasian, että farmarit ovat. avonaisessa kapinassa entisajan vanhoillisten johtajistoa vastaan. Albertassa on tullut valdtuiseksi tavaksi keskustella jatkuvasti erään progressiiviryhm^n edesottamisista, ja samaan aikaan väitellään' puolueen ja 'ryhmäin edustajiston etuisuuksista. Ja noissa keskusteluissa kytee sellainen militanttinen henki, joka on enteenä tulevaisuudessa tapahtuvalle edistykselle. ^ Mahdollisesti kaikkein huomatta-vimpana seikka farmarien keskuudessa voidaan pitää Canadan farmarien union jatkuvaa edistymistä. Sen toiminta on levinnyt laajalle osalle Albertaa, useilla alueilla kuuluu siihen kaikki farmarit Saskat-chewanissa taasen uusia osastoja perustetaan säännöUisestL * * m - Farmarien union periaatejulistus on ehdott/^masti vallankumouksellinen , luonteeltaan, mutta kommunistit ovat jo aikoja sitten oppineet tuntemaan sen seikan, että peri-aatejulistukset eivät yksistään tee järjestöjä vallankumouksellisiksi. Suuri osa union jäsenistöstä tietä-vät ja ymmärtävät ainoastaan hyvin vähän tuosta komeasta periaatejulistuksesta — ja on myöskin varmaa että tiedottomat ja suuriääni-set union johtajat ymmärtävät siitä vieläkin vähemmän. Kaikista vaikeuksista huolimatta ediBt3ry ja voimistuu kuitenkin far-marien^ Tinlö.-""'Se kasvaa ja voimistun sen tähden että se koettaa mo-biliseerata farmarit taistelua varten, sekä sentähden että se protes-teeraa vanhanaikaisten järjestöjen taantumuksellisia johtajia vastaan. On olemassa politiikkoja, jotka moittivat noita kapinan oireita. Mutta nuo politiikot tekevät omien Ihavien asemiensa turvaamiseksi hyvän tempun jos pystyvät näkemään kirjoituksen näiden lännen aavikkojen yli kaartuvissa pilvissä. Sillä saamme olla varmoja siitä, että farmarit ovat sotajalalla. Ainoastaan joitakin päiviä sitten, tuli Albertan farmariliiton presidentti Henry iWise- Wood tarkoin kynityksi omassa konventslonissaan, jossa hyväksyttiin useita päätöslau-selmia, jotka tuomitsivat Albertan farmarihallituksen luokkayhteistoi-minnan politiikan hyvin varmassa äänilajissa. Mainitunlaiset päätökset ovat varmoja enteitä agraariasioissa lähitulevaisuudessa tapahtuvista muutoksista.-- • . Ikävä kyllä tältä kasvavalta kapi-nahengeltä ; puuttuu yhtenäisyyttä. Kapinahenki ei-vielä ole ikristalloi-ttmut varmaksi vasemmistoliikkeek-sL Juuri tuossa- järjestyneisyyden voimaa, joka muodostua oikeasta järjestäytyneisyydestä ja k^ktttäy-tyneisyydestä. ^ * * • Jos koskaan -on ollut sen .suurempaa järjestäytyneisyyden tar-vettä missään olemassa, kuin on nykyään Canadan 'farmareilla, niin tämän kirjotta ja ei ole tullut sellaisen kanssa kosketuksin. - On tehty yrityksiä järjestää vasemmistoryhmiä farmarien edbtys-midisen Uiton kautta. Siinä suhteessa onkin jonkun verran tuloksia saavutettu Albertassa, mutta järjestö on vielä liian höllä Voidakseen suurenmiin vaikuttaa järjestyneisiin farmareihin. Ön toivottavaa, että liitto korjaisi tuon epäkohdan seuraavan kahden kuukauden kuluessa. Juuri tuota seikkaa silmällä pitäen aiotaankin nyt kutsua koolle konventsioni, jossa hyväksytään toiminnan ohjelma ja järjestetään liitto pikealle perustalle. fiaskatchewanissa myöskin on jonkun verran edistytty tässä suhteessa, mutta sielläkin on järjestö liian heikko ja höllä. Tuollaiset . seikat huomioon ottaen tulee radikaalien keskittää voiman^ ilman suurempia viivytyksiä. Kommunistien velvollisuutena taasen on varustaa johtavat voimat tälle sikiöasteellaan olevalle liikkeelle. Vasta silloin kuin se on täytetty, tulee paljon haluttu farmarien ja • palkkatyöläisten .Miitto astumaan teorian alalta käytännöllisten todellisuuksien näyttämölle. — Alfalfa. rikkaita ja mahtavia. Näille nak-saa hän mitä on velkaa ja ellei lynsä köyhiä kohtaan aivan sam8l< lainen kuin rikkaita kohtaan. Elä' kä sano sitäkään, että rikkaat eivät ole mitään velkaa köyhille. En luule yhdenkään rikkaan sielussaan ja sydämessään nllä tavoin ajatte^ levän. Vain velkasumman suuruu-desta saataa olla eri mieltä. Ei myös ole tärkeätä tuUa siitä täysin selville. Mieluummin pidetään tässä vähän häälyvästä käsitteestä, tiedetään vain, että ollaan velkaa Ediee eli onnea tuottanut almu Kirj. Anatole France. VEtoilen" perustaja, "Revue nationalen" ja "Nouveau Siecle H-lustren", valtiollisen ja kurjallisuu-den osaston toimittaja Horteur oli vienyt minut työhuoneeseensa^ ja istahdettuaan työpöytänsä ääreen hän lausui: —-Hyvä Marteau, kyhääpä jokin kertomus Nouveau Sieclen uuden vuoden numeroon. Pistele kolme-sataa riviä, aivan suoraan • elämästä otettua ja suurpiirteisesti kuvattuna. Huomautin Horteurille, etten ole hyvä, en ainakaan siinä mielessä, jota hän tarkoitti, mutta että kyllä mielelläni jonkun kertomuksen kir-jotan. — Haluaisin, hän lisäsi, että kertomus soveltuisi rikkaille. — Minä mieluummin tahtoisin sen nimeksi "Kertomus köyhille.'? — Sitä minä juuri tarkoitan: kertomus sellainen, joka herättäisi rikkaiden myötätuntoa köyhiä kohtaan. — Mutta asianlaita on nyt sellainen^ että minä en halua rikkaissa heräävän myötätuntoa köyhiä kohtaan. — Mitäs hölynpölyä tuo on? — Ei mitään hölynpölyä, vaan puhdasta tiedettä. Pidän rikkaan myötätuntoa köyhää koTitaan velje-ysaatteen loukkauksena. Jos haluatte, että minä puhun rikkaille, niin olen sanova heille:'"Säästäkää sää-linne, köyhät eivät • sitä tarvitse. Miksi sääliä myötätuntoa, eikä oikeudentuntoa? Teidän on jotain heille suoritettava. Tehkää se, se ei ole mikään tunneasia. Se on puhtaasti taloudellinen kysymys. Jos sillä, minkä armosta heille suotte, tarkoitatte ainoastaan pitkittää heidän köyhänä oloaan ja omia hyviä päiviänne, niin on lahja väärä ja siihen vuodattamanne kyyneleet eivät muuta sitä oikeudenmukaisemmaksi. Täyt}ry toimittaa takaisin, sanoi asianajaja tuomarille hyvän Mailard-veljen saaman johdosta: te annatte almuja päästäksenne antamasta takaisin. Te annatte vähäisen jotain, saadaksenne pitää paljon ja te. keksitte erinomaisen keinon. Samalla tavalla luuli Samos-saaren tyranni voivansa muiittaa. kohtalonsa sormuksellaan, jonka hän heitti mereen. Mutta koston jumalatar ei anna itseään lahjoa. Kalastaja löysi sormuksen kalan vatsasta ja toi sen jälleen tyrannille. Ja Polykratcs menetti kaikki rikkautensa. _ Laskette leikkiä- En suinkaan. "Tahdon saada rikkaat käsittämään, ettei heidän hyvät tekonsa ole muuta kuin ta* kaisin maksua ja lisäksi he vallan mitättömällä annilla toivovat tyy-d3rttävänsä saamamiehensä. Mutta ei sillä tavalla laskoja saa tehdä. ja älykkään irhteisymmärryksen Tässä tarvitaan seHafsta valaistusta, puutteessa piileekin sellainen vaa-'josta heille voi olla hyötyä, ra, että kaikkinainen^ edistyminen voi nidcn tähden hukkua,. ^ Kapnalliset farmarit toimivat yk-sitöii »; tai sitfcen jädestymättSnri-nä ityhmina. Heillä ei de mitään varmaa toinriäÄn ohjelmaa, ^heittäj puuttuu «itä eteenpäin; tySnt^aa Ja tooUaisia aatteita haluaisitte painattaa Nouveau Sieelessä, saattaaksenne sanomalehden mahdottomaksi? Nöyrin kiitos, ystäväni, sitä tässä nyt V|elä pnuttniri. Kmnkä voitte Ättää, että rikas kolrtieleisi köyhää toirin kuin Mutta miten paljon, ei tiedetä ja silloin tällöin suoritetaan pieni lyhennys. Sitä kutsutaan hyväntekeväisyydeksi ja se on hyvin edullis-ta. — Mutta eihän tuossa, mitä sa-notte ole tervettä järkeä, rakas Marteau. Olen kenties enemmän sosialisti kuin. te, mutta olen käytännöllinen. Poistaa kärsimystä, pitentää jonkun elämää, parantaa murto-osa yhteiskunnallisista vää-r>' yksistä, tuo-vie minun mielestäni tuloksiin. Vähäinen hyvä, mikä tehdään, on tehtyä. Se ei tosin ole kaikkea, vaan on kuitenkin jo* takin. > Jos tuo pyytämäni, pieni uuden vuoden tarina onnistuu liikuttamaan sataista rikasta tilaajaamme ja vie heitä hyväntekeväi-sy}' tcen, niin on sen' kautta heti kurjuutta ja kärsimystä jonkun verran vähennetty. Sillä tavoin vähitellen k*öyhien kohtalo käy siedettävämmäksi. •—Onko siis toivottavaa, että köyhien kohtalo käy siedettäväksi. — Köyhyys on " rikkautta varten välttämätön ja rikkaus köyhyyttä varten. Nämä molemmat onnettomuudet johtuvat toinen toisistaan ja säilyvät toistensa avulla. Sen-vuoksi köyhien köyhyyttä ei ole lievennettävä, vaan on siitä tehtävä loppu. En laisinkaan tahdo teidän rikkaitanne johtaa hyväntekeväisyyteen. Heidän hyväntekeväisyytensä on myrkytetty, se tekee antajalle hyvää,, mutta saajalle pahaa ja kun rikkaus itsessään on kylmä ja jul- 'ma, niin ei sen tule kavalasti pukeutua lempeyden varjoon. Koska te siis tahdotte, että kirjoittaisin kertomuksen rikkaille, niin kirjötan ävan yksinkertaisesti: "Teidän köyhänne eivät ole teille muuta kuin koirianne, joita elätätte sitä varten, että niitä purtaisiih. Almujen saajoista. muodostuu' kapitalistien häntäjoukko, joka haukkuu köyhälistöä. Rikkaat antavat vain kerjäläisille, työläiset eivät kerjää', ja niin eivät he myös mitään saa.'' — Entäs orvot, sairaat, yli-ikäi-set? -^Heillä on oikieus elää. Heitä varten ei tarvitse hyväntekeväisyyttä, vaan oikeutta. Tiiö kaikki on kuitenkin vaan o pinkappaleita. Palatkaamme todel-lisuuteien! Te siis kirjotatte minulle pienen uuden vuoden tarinan ja teillä on vapaus maustaa sitä hieman sosialismilla. Sosialismi on aika paljon muodissa. Se on hienoa, tarkoitan tietysti, että ei dneaden sosalismia, ei liioin Jäures'in, tarkoitan siivoa sosialismia, josta sivistynyt ja henkevä yleisö voi kesr kustella ja joka on vastakohta kollektivismille. Sitäpaitsi tulee ker-tomuksesita olla jotakin . huoria. Se kuvitetaim ja kuvissa haluaa yleisö nähdä nuoria, miellyttäviä kasvoja. Nuoren tytön voitte siihen sovittaa, nuoren ihastuttavan t3rtön. Se ei ole vaikeaa. ~ Eipä suinkaan, se ei ole vaikeaa. — Eipä suinkaan, se ei ole vaikeaa. I— Voisitteko ottaa mukaan pienen nokikolarin. Minulla on jo valmis, väritetty kuva, joka esittää nuorta tyttöä antamassa almun. Madelainkirkon rappusilla pieiielle nokikolarille. Siten voisin sitä käyttää. On kylmä, sataa; kaunis, nuori neitonen antaa almua pienelle nokikolarille . . . Te ymmärrätte? Täydellisesti. — - Teidän tulisi liikkaa tuossa aiheessa. nohtanut sanoa, että tyttö on bmr. maavan kaunis. Kreivitär de Ii. notte tnlee ja kohtaa nokikolarin. Hin hautaa, hän kirkuu. Noldkola* ri on niin innoissaan» ettei näe ei-kä kuule. — Parahin Marteau... •— Hän on niin vauhdissaan, ettei kuule eikä näe. Kreivi joutuu siihen. Hän ön täydellinen gentle-maniiu Hän, tarttuu pikkii nokikolaria housun takapuoleen, mihin lähinnä osuu ja heittää hänet ikkunasta... — Mutta parahin Marteau... — Teen kertomuksen lyhyeksi. Yhdeksän kuukauden perästä meni pieni nokikolari tuon nuoren jalo-syntyisen neidon kanssa naimisiin. Oli jo kiire. Tästä näemme seu-raukset hyvin käytetystä almusta. .-^ Mutta rakas Marteau, minusta sen olisi pitänyt loppua jo aika sitten. •— Päinvastoin, se ei ole vielä valmis. Kuulkaa edelleen. Men-tyään naimisiin neiti Linotten kanssa, tuli pikku nokikolarista paavillinen kreivi, ja hän hävitti varansa kilpa-ajoihin. Nyt on hän uunisep-pä ja asuu Montparnassella iRue le la Gaiten varrella. Hänen vaimonsa hoitaa kauppaa ja myy rautaka-miineja kahdeksantoista frangia kappale, joka summa on kahdeksas-sa kuukaudessa maksettava. — Mutta rakas Marteau, eihän tuo ole mitään hauskaa. — Varokaa herra toimittaja ar-vostelemasta liian ankarasti. Tarina, jonka olen teille kertonut äs. ken, ei itse asiassa ole muuta kuin "Enkelin lankeemus* Lamartinelta tahi "L'Eloa Alfred de Vignyltä". Ja kun kaikki ympäri käy, on se melkolailla parempi kuin pienet, iii-telät kertomukset, joissa kansalle uskotellaan, että se oh erittäin hyvää, kun se ei ole ollenkaan hyvää, että ihmiset tekevät hyvin, kun he eivät tee ollenkaan hyvin ja että hyväntekeväisyys on jotakin perin helppoa, kuh se todellisesti on maailman vaikeinta. Minun kertomukseni on siveellinen tarina. Vieläpä se on optimistinen ja päättyy hyvin. Sillä uiinisepän kaupassa Rue de la Gaitella löysi Edmee on-nen, jota hän turhaan oli hakenut huvien ja juhlien maailmaBsa, joa olisi mennyt naimisiin jonkun upseerin tai valtiomiehen kanssa. .—^Parahin toimittaja, se on siis päätetty? Te otatte "Nouveau siecle IHustre-lehteon kertomuksen: Edmee, cli onnea'tuottanut almu." — _C»- : • Onko kuu niin kuollut kappale kuin se näyttää Jos ylläoleva kysymys tehdään tähtelntutki joille, niin yhdeksän kymmenestä vastaa, että kuu on kuollut maailma, jossa ei ole eloa eikä elämää, että »e on palanutta kuonaa. Mutta kymmenes jo, hän-kin tutkija, joka on kaiken ikänsä tutkistellut tähtimaailmojcn , topografiaa, ilmoittaa, että kuussa on tapahtumassa ihmeellisiä asioita ja että se el olekaan niin: kokonaan kuollut kuin otaksutan. Professori W.' H. Uickcring, joka on vuosikausia tehnyt havainnoitä kjjussa yhtä hyvin Huin Marssissakin harvinaisen suotuisissa olosuh teissä Harvai-d : Collegen tähtltomii-sa Jamaicassa öh kirjolttjsfearjas- »aan tähtitieteestä esittänyt havainnoltaan ja niitä muutoksia, joita on tapahtunut kuun kraaterissa Eratostheneslssa. Tuon kraaterin eli sammuneen tulivuoren aukko on 37 mailia läpileikkaukselleen ja on se päätepisteenä kuun suurenmoisen vuorir jonon ketjulle, jok» tunnetaan hV mellä Apenninit. Sen pohja,' josta kohoaa kolme korkeaa keskushuipr pu3, on kahdeksantuhatta jalkaa alempana sitä ympäröivää kuuq, maijemaa. Sen suurenmoisilta reu-nusterrassellta kohoaa yksinäisiä vuorenhuippuja, jotka ovat 16,000 Ihastuk, se„lla,! „ K,uu, lkaapa va.m . jalkaa korkeita. Kiitollisuuden valtaamana ryntää Se ala johon professori PIckering pikku nokikolari kantaen kauniin on kiinnittänyt erityisen huomionsa^ nuoren neidon, joka sattuu olemaan käsittää noin 10,000 neliömailia cli kreivi de Linotten tytär. Hän an-i kolmannenosan YeIlöwstoi4en kantaa neidolle suukkosen ja jättää su- sallispuistosta. Se sijaitsee kuun loisen lapsen ihastuttavalle niiisu- kraateriä ympäiröivien miiurien si-poskelle nokisen O merkin, soman simmillä rinteillä. Professori Pic^ pikku Oon, aivaii mustan ja aivan kering on huomiota tehdessään pyöreän -r- se on tytön nimi, el havanniit vaihtuvia tummia juovia suinkaan ole tunteeton tuota avonaista ja teeskentelemätöntä rakkautta kohtaan/ Minun mielestäni on aihe hyvin liikuttava. — Tosiaan, te saatte siitä jotain syntymään. _ Innostatte minua jatkamaan ... Tullen kotiinsa, loistoasuntoon Ma-herbes Bbulevardilla, tuntee Edmee ensi kerran eläessään vastenmielisyyttä peseytymiseen; hän niin kovin mielellään tahtoisi pitää; tuon pienen mustan merkin poskellaan. Pikku nokikolari bn samalla seurannut häntä portille; täynnä myrskyäviä tunteita hän seisoo -riehät-tävän nuoren tytön ikkunan a l l a . .. Kelpaako tällainen? — Totta kai. — Minä jatkan- Aamulla sen-jälkeen, kun JJdmee lei»ä pienessä valkeassa isängyssään, saa hän äk-kiä nähdä pikku nc^ikolarin tule-kijat ovat iamaan;|90tapneet ' ^ ) ^^ tamia vuorfa aitteri «nglBntjIi^fii v-uSi;^^^ tähtien , tutkija; •^El««^^-v-^ÄflWÄ'i|l&^ moitti sitä, että itoultfttriolasa^atjfi* tieteellisissä tcoksjas» vtitetiip, «tt-^^gs^^ tei kuussa olisi nUnkäähl«irt«äi^^^'"^^ mfiä ja ettei delli minkiiinli^t muutoksia tapahdu. ?Xi Muiden muutosten joukoiäa injfi , . useat tähtientatkljat ^bmaattai^ ;| siitä, miten kuun kri^Oe^ \Flatilm; ' pohja Samoin kuin kutin •'^eriep^' ^^^^^ pinta tummenen aina jokaisen^konn' ^ : vaihteen aikana. N&mä^lraanimäi^^ meret ovat ne laajat tömmaf dat, jotka ovat paljoa iqrM«ini^Ä^ kij^in kuun kirkkaat seudut. Jftllaä!' kuun tummat kohdat nähd&Eh sel^; västi paljaalla sihnälläkimr^Muit» huomioita vaihtelevatsuadessa: käas. sa ovat sumun yhtämittaiset fbnaanr' tumiset ja katoamiset, pienten vloraia" terien yläpuolella. Nämä jnk^utaÄi; terit muistuttavat suuresti nB^ialf^ loUa löytyviä tulivuorirepeSmll.' Siten saatetaan hyvällä syylW;;ot(^^ sua, että tulivuoriperäinentbiminta^ ei ole, tykkänään vielä Idcan^ttt kuussa, vaikka tämä toiminta" meneekin verrattain lievässä läaör>. dossa, ollen purkaukset varsin heikkoja. Näiden vaihtelujen'^lisäksi ovat useat tutkijat, m. m. pirof.; PIckering merkinnyt kuun pinnalla lumikenttiä, jotka muuttuvat -Ja Vaihtuvat auringin mukaan./J^: fessori PIckering iisköo, että olkoon elämä kuussa minkälaista mubdol* taan, se ratjolttuu eräisiin määrät* tjihin palkkoihin. Näitft seutiijar joissa elämä vielä ilmenee, kiatsntt hän kosteikoiksi, jolta toislsiiuih eroittavat suunnattoman suurejt erl^ J maat. ''\-'':y:J,\] mm- 'kristillisyyden sotj-^ läaf * Darwinin äjS-noita vastaan y. Sakramentost.'», Califomtasta IT-, ' ,| moltctann, että valtion köululauta*' "\ ; 'J kunnan erikoisessa kokouksessa täi*-*- ; \ sä syksyllä suoritettiin avajaislau-kauksla taantumuksen hyokkäykse»^ ''•^•'•'^^fA sä kehitysopin . opettamista' 'vastaattcflljvflllj?- Callfornian kansakouluissa. Pasto* ' . rj Gporge Thorpe Cororiasta vaat!^^?:e5^%|ll yli BO sellaisen oppikirjan HeOifc. ,, s.t'- mistä, joissa opetetaan ihmiftrii^' eläinkunnan välisestä suk^Iäisuudes- ' v ta ja puolusti spontanisen (Itses- ^ / - - l ^ ; tään tapahtuvan) polveutumisen j a ' / ' r' luomSstarun opettamista. Pastbrf* ,?v Harvay GIU puolusti käsitystä, etr ,«.M>^::?i| tä kehitysoppia ja krlatlllisyyttÄ. voidaan sovittua tolslifk."»-' rV >t^^'|i<^a::iriiti;|^ 1 naättvnvt^ jfo. , . • / . Emme ole saaneet miten tämä yritys on päättynyt. Jo- . , . . ka tapauksessa antaa se käsitykseni 3 siltä, miten vällltseya yhteiskunta ' ' yrittää • .pitää-; kasvatusta ^-VftnhöJonV;W;|5|^ luomlBtarujen poluilla, toisaalta iaa». r ..o-lvälS' sen ollen pakoitettu tunnustamatttt ' kehitysopinsuuren merkit)rk8en^T(o«^f^^ kemusperäisen tieteen eteenpäin , ' vievänä, voimaina. ' •Huolimattavsii-;^.A^ tä, että tiede jo aikoja sitten o» " - ' lähtenyt kulkemaan Darwinin ke» . . hitysopin viittomaa ; tieiä, tastusta. . • •> 1:1 0. helpompi hallita taikanakolBta^. JA harhaluulojen kahlitsemaa kkntam. kuin järkiperäiseen ajatteluuh tunutta kansaa Asuntopulan uhri ä ja puu- ii J l Place de . ^r^M M IV';:ptt1in::;d-^;3||i:||gS^ l vuHut koormaQ' » . • 'IP ita tavaroitaan '''' m äsl-lopaksi;^itee'A#ift^iii^ i ja tummanharmaita kenttiä, jotka alinomaa vaihtelevat muotoaan ja asemaansa sekä jännitystään, joskus häviten pois, sen jälkeei^'taasen ilmaantnakseen ja laajetakseen. Niitä esUntyy sekä ylänteillä että syvennyksissä, mptta millään taval la ne eivät muistuta niitä varjoja, jolta olemme tottuneet näkemään sekä kuun kuvissa, että tarkastaes-samme kuuta kaukoputken avulla, Näiden mustien juovien ja kenttien ilmaantumisen, niiden vaihtelevan aseman, muodon ja kiinteyden sikaili kuin aurinko kohoaa knun taivaanrannan yläpuolelle, selittää pros., PIckering johtuvan siitä, että siellä on kasvullisuutta ja mätane-mistä vaikka hän tunnustaakin maan kasvullisuuden olevan mahdottoman kuussa, mutta kun, hän ei Äskettäin tapahtui Pahtinissa asuntopulan: eräs surulllsenhuvittava mies työntörattain kun palasia, nuoranpätkiä sepän työkaluja, pysähtyi -Place la Mairiella erään suuren puun ie. Kun hän oli purkanut kuorman? sa, alkoi hän haalata ylös puuhun ja kiipesi perästä. Puussa alkoi hän ryhtyä . . • lloi ;j rakentamaanitsettf»dn-.:^Tat^ hen puuhia seuraamaan. Lopuksi ^'"^'^ ' ilmaantui poliisikin paikalle holtti miestä astumaan ;al«t — Olen Rohlnsoir Cnisd^ kuitenkin puuhun kiivennyt kirves- '' mies, myrsky on hävittänyt^ ja nyt olen j>akeniamaissa Palvelijani Perjantai hakemaan ruokaa. ..Poliisi koetti houkutella »Iestä tulemaan alas, mutta ankarista vaa- .fiv-talauseista huolimatta jatkoi m!ea ' I ' rakennuspuuhinan, ^kunnes ta saapui ja valeli ruidcdllaaii miehen alas, V Kävi ihnf, että oli mielenvikainen jfrJcadottanu^' c-, järicensä asunnonsaamisi^aikeuksienl takia MacDonald lähtee lo*; ibälie Lontoo. — Englannin'äflifttljnt- Ustuneen työväenhalfitnben pSft* , ministeri MaeHomdä matkittkaÄ f kapnoliin Jamaicaan otUauum lo-mä van alas uuninpiipuBte. Hän heit- löydä, sille parempaa ilmartsnraao^ täytjT aivan Weskehtelcmättäsnloi-)toa, käyttää hän sitä yastiJdseena, maaVja hoitamaan terveyttään jBcn lajÄukaiseh syliin ja peittää hä-l Se, että kouesa tapahtuu vaihr net nokisilla pikku O pyöryköillä, i telna, ei snjidcash 0 ^ mikään uusi aivan ympyriäisillä. Olen kai u-; havainto. Mon^t muut tähtientut» nes parlamentti Indcooattnt toon faehnikttullflu
Object Description
Rating | |
Title | Vapaus, December 25, 1924 |
Language | fi |
Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
Publisher | Vapaus Publishing Co |
Date | 1924-12-25 |
Type | text |
Format | application/pdf |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Vapaus241225 |
Description
Title | 1924-12-25-05 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text |
1» Torefauna. jonluk. 25 p.—Tlmr^ DM;. 25th. 1924
-.1
Ukmsen Vapauden liikkeen kanssa asioissa olleen, niin asia-
^;^^5a2^»ottajien kuin^sastojenkin, on pidettävä huoli siitä,
5s^velat< tulevat ÄdöttomastJ maksetuka tämän kuukauden
^n^ZZ ^Dösta veloista mitkä eivät tule vuoden vaihteessa
*^tiiksi lasketaaji säiatömääräinen korko tilille, ei .sentähden
^iJjatteiffln aylkÄ viaan aentähden että säännöllisyys valllitsii'
Kjntoipdteain on myöskin katsottava että punaisista kor-
Vw« tulee ina3»k)lBämman paljon maksetuksi jo tämän vuoden
etteivät öHt jää rempalleen tilipäätöksen ajaksi.
jiaistafcaa «ttä tämä kehotus tulee ehdottomasti noudatuksL
VAPAUDEN KONTTORI.
Vapanden asiamiehet! Rientäkääpä tilaamaan tätä arvokasta
'kalenteria. Sitä on vielä useita satoja kappaleita saatavissa,
f ^ l i s s ä kalenterissa on, muun hyvyytensä lisäksi, tavallinen
ahomakka osasto. Johon -on merkit^ päivät ja kuukaudet samalla
tavaDa kuin tavallisUn Suomen valtion almanakkoihin. Sitten
on tärkeitä tietoja «angen monilta elämän aloiltt ja tämän
Usäka sekä tieteellistä että iielppmpaa lukemisa. J ose että ka-
Imtenssa on lähes parisataa sivua «sottaa että siihen on saatu
jnahtnmaan huomattavat määrät luettavaa ja opettavaa tekstiä.
Tämä kalenteri «n aksi hyvä teos että olisi synti jättää
stä hyllyille makaamaan, fflksipä kehotammeldn kaikkia hyvän
firjallfeuuden iarrastajia tekemään tilauksensa tälle kalenterille
joutuin. Sen arvo on yhtä hyvä joulun jälestä kun ennen-
]BB joulua. ,
Ja juuri sen tähden että tämä julkaisu on erinomainen ja
jnyöskin sentähden että sen levittämisellä ^tuetaan Suomen puolue-liikkeitä,
tullaan se mitä on joulun jälestä myymättä, lähettä-inään
asiamidiille sillä valcayallatarkotuksella että siitä jokainen
bppale tulee myydyltsl. Koettakaa ysfis tehdä tilaukset nopeasti
ettei tarvitse" ölMmatfca kenellekään lähettää.
Toveriiiidella'
VAPAUDEN KONTTORI.
Box 69, SUDBURY, ONT.
Kurssi
Siii39.55
Dollarista
Läfae t y s k u i n t :
tOe UhetykfliBtä alle $80.00,
Mte. lähetyksistä $80.00—
)5».99 asti, 75e lähetyksiltä
160.00—199.99 ja $1.00 kai-hlta
$100.00 taikka flitä sna-nmmilta
lähetyksiltä; Sähk5-/
unomalibetyksille on kolat
13.60. .
Torontossa ottaa rahaväli-tyksiä
rastaan S G. Neil. 957
Broadvljw Ave.
UiTmpilettejg m77 |
Tags
Comments
Post a Comment for 1924-12-25-05