000208 |
Previous | 12 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
li % : '' ( !' ' ' STR 12 "ZWIĄZKOWIEC" MARZEC 'MarcM pltk 29 — 1974 NR 25 STANISŁAW TOKARSKI Wydajność i dobrobyt CO TO JEST WYDAJNOŚĆ? Bardzo często używamy sło-wo "wydajność" ale nie wie-lu w pełni rozumie jego zna-czenie Postaram się dać moż-liwie najbardziej jasną i zwię-złą definicję tego terminu Wydajność to możność wyko-nania pożądanej pracy z: (1) jak najmniejszym wy-siłkiem (2) najtaniej (3) z minimalnymi odpadka-mi Te trzy powyższe warunki jeśli są zastosowane w prak-tyce w rezultacie doprowadzą do wspólnego mianownika — pieniądze albo wartość w pie-niądzach Ważny przykład z codzien-nego życia: pan Adam chce zrobić płot naokoło ogrodu jakiejś 100 metrów kupił słupki deski poprzeczki gwoździe farbę itp za ogólny koszt $120 Gdy brał wymiary rozma-wiał ze swoim sąsiadem pa-nem Bronisławem który po-stanowił też to zrobić i kupił 2 calowe rury siatkę drucia-ną pokrytą plastykiem dru-tu i smoły razem wydał $110 (kupił rury w składzie stare-go żelaza) Obydwaj zaczęli robotę w tym samym czasie pan Adam kopie dołki na słupki" maluje końce słup-ków zasypuje ziemią itp Pan Bronek wziął sztabę żelaza i młotem wali w tę sztabę robi dziury moczy jeden koniec rur w smole i wbija je w dziury On pierwszego wie-czora miał wszystkie rury w ziemi i część poprzecznych rur spajał drugiego wieczora siatkę (2 zwoje) powiesił u-moc- ni! i był płot gotowy Czas 8 godzin Pan Adam pracował przy swym płocie sześć wieczorów — 24 godzin i jeszcze miał raz malować cały płot farbą -- t — 6 godzin Cały czas potrze-bny 30 godzin Obliczmy koszt tych dwóch płotów: Pan Adam koszt $120 Czas 30 godz x $300 $ 90 Razem $210 Pan Bronisław koszt $110 Czas 8 godz x $300 $ 24 Razem $134 Mamy dobry przykład wy-dajności osobistej i to jest zrozumiałe że wydajność za-czyna się od nas samych i krótko tu można powiedzieć że to jest nasze umysłowe na-stawienie do każdego proble-mu życiowego Oczywiście zanim się za-cznie coś robić najlepszy spo-sób to jest zastanowić się przez jakiś czas pomyśleć ja-kie są możliwe sposoby wyko-nania tego projektu obliczyć koszt materiału czas jakość wykonania koszt odpadków i' dopiero wówczas powziąć de-cyzję na podstawie tych fak-tów i jeśli się to zastosuje najlepsza wydajność każdego przedsięwzięcia jest pewna Zrozumiałe to jest że wy-dajność nie spadnie na nas z nieba aby być wydajnym człowiekiem musimy to co-dziennie w każdym możli-wym wypadku praktykować aż to się stanie cechą naszego charakteru Nie może być mowy o tym że przemysł handel oraz każ-da inna dziedzina w naszym życiu gospodarczym były wy-dajne jeśli ludność zatrudnio-na w nich nią nie jest Wy-dajność musi być praktyko-wana na każdym szczeblu na-szej działalności: w przedsię-biorstwach prywatnych w sa-morządach we władzach pro-wincjonalnych i federalnych w siłach zbrojnych sklepach transporcie itp a to dlatego że nasz dobrobyt ogólny oraz stopień stabilizacji ekonomi-cznej od tego zależy Te ostatnie zdania były zbyt podniosłe i słyszę ze pan Czesław trochę się chmurzy bo nie widzi w jaki to sposób nasza wydajność ma wpływ na ogólny dobrobyt czy tez inflację Powróćmy do naszych pa-nów Adama który jeszcze przy swym płocie wieczorami pracuje i Bronisława który dawno skończył już z płotem Obydwaj pracują w fabrykach metalowych pan Bronisław w fabryce SZCZYT a Adam w fabryce ZWYKŁY Fabryka Szczyt ma dużo ro-boty a wobec tego p Broni-sław pracuje kilka godzin dziennie dłużej a mianowicie od 5 do 9 a ze pracuje na akord zarabia jakieś $8 na godz Przez czas w którym nie pracował przy płocie zarobił $8 x 22 godz = $176 (22 go-dziny po $8) — podatek do-chodowy $58 Na rękę dostał $148 Ten dodatkowy zarobek pozwolił mu na zakup telewi-zora bateryjnego Teraz zanalizujemy ten przykład i zobaczmy jaki to ma wpływ na całokształt eko-nomii 1 Fabryka Szczyt przez zwiększoną produkcję uzy-skała wyższe dochody z czego płaciła większe dywidendy i podatki i oczywiście zarobki Dywidendy i zarobki przyczy-niły się do zwiększenia obrotu innych fabryk i przedsię-biorstw a podatki pomogły w rozbudowie dróg mostów lot-nisk uniwersytetów itp 2 Zarobek pana Bronka w ten sam sposób pomaga w rozbudowie gospodarczej jak i zarobek fabryki jego poda-tek pomaga przemysłom u-słi- ig społecznych tak jak szkoły biblioteki szpitale parki i ogrody itp 3 Reakcja tych dodatko-wych dochodów daje bodźca dla podniesienia ogólnego do-brobytu społecznego przez tą wzajemną 'zależność: od zwiększenia zarobków wyż-sze potrzeby kupna wyższy dochód rozwój — co powo-duje znowu wyższe zarobki itd Z tego przykładu jasno wi-dać jak wydajność i dobrobyt są współzależne Pamiętamy ze pan Adam pracuje we fabryce Zwykły i oni też są bardzo zajęci i po-stanowili dobudować do obec-nej fabryki nową część ku-pić nowe maszyny i dodać no-wych ludzi do pracy Na pierwszy rzut oka to oczywiście wygląda że fabry-ka Zwykły jest lepszą i po-winna robić wyższe dochody Czy tak jest? Niewiadomo Musimy zbadać ustrój tych dwóch fabryk i dopiero wów-czas będziemy mogli ustalić (Dokończenie ze słr 11) w łagodny liryzm i on to właśnie dominuje w opowiadaniu o życiu Szybowa Czytelnik 1973 $350 ORZESZKOWA E — Marła — W grobowym mil-czeniu 'stał tłum pośród wspaniałej ulicy Koło olbrzymiego wozu zgruchotało pierś Mar-ty i wygnało z niej życie Twarz jej pozostała nietknięta i szklistymi oczami patrzała na gwiaździste niebo Czytelnik 1973 $150 ORZESZKOWA E — Opowiadania — Na tom opo-wiadań składają się: Julianka Panna Antoni-na Dobra pani "Romanowa ABC Tadeusz W zimowy wieczór' Pieśń' przerwana Ogni-wa Gloria victis - Czytelnik 1973 : $275 PAPJJSR T — Diablica z Mediolanu 'Powieść sen-- s sacyjno-szpiegows- ka Dramatyczna historia ' z ostatniej wojny staje- - się przyczyną wyda- - ' rżeń dnia dzisiejszego ' ' WŁ 1973 : $175 PAUKSZTA E — Zatoka 'żarłocznego sićiupaka — Wyjątek' z rozdziału "Wszystko się wyjaśnia": —-Ta- k Otóż' na rejon Mrągowa a więc obej-mujący i tę' okolicę zwróciliśmy baczniejszą( uwagę jeszcze na wiosnę Doszły nąs słuchy p różnych 'niepokojących rzeczach świadczą-- cycli o tymriż zaczyna tu działać jakiś dśro-de- k' neohitlerowskiej' propagandy! T ' Iskry 1973 „_ r'JT„L' t L'' $230 PAUKSZTA E- -e Wiatrołomy —-- jyyjajekf Czyżby Agnieszka traciła siły tonęła że 'Zygmunt'' ogarnął 'ją naglij jednym jamieni_ernj_ przy- - ciągnął ku sobie?' Ma tka 'Zygmuńtopleresza musiała wszystko zrozumieć Z ust jej' wyrwał sic przeraźliwy l krzykV— Zygmunt!" Zygmunt!- - a) która z nich ma większą war-tość społeczną i gospodarczą Fabryka Szczyt zastosowała system podziału dochodu: 50% dla akcjonariuszy i 50% podzielone pomiędzy załogę fabryki biura i administra-cję Dlatego też zatrudnia tyl-ko 23 ilości robotników co fabryka Zwykły i połowę ilo-ści zatrudnionych w biurze i tylko 3 administratorów Każdy nowy pracownik fa-bryki Szczyt jest przez 12 miesięcy zatrudniony na pró-bę Po tym terminie odbywa się glosowanie i jeśli otrzyma 75% głosów zostanie przyję-ty na stałe Proceder ten sto Muzeum Jedyne w Polsce konkuren-cyjne w skali niewielu tego typu światowych zbiorów ap-tekarsko-farmaceutyc-znych — oto ogólna charakterystyka Muzeum Farmacji przy Aka-demii Medycznej w Krakowie Powstało ono po drugiej woj-nie światowej z darów i de-pozytów polskich farmaceu-tów Aktualna ekspozycja mu-zealna prezentuje około 15600 eksponatów wzbogaco-na jest zapleczem biblioteki historyczno - farmaceutycznej sponad sześcioma tysiącami woluminów oraz archiwum tek personalnych zawierają-cych osobiste pamiątki po far-maceutach polskich Dziesięć sal pokrywa zale-dwie jedną trzecią potrzeb lo-kalowych muzeum dlatego obecna ekspozycja ma cha-rakter wystawy ale juz adap-tujemy jedną z zabytkowych kamienic starego Krakowa na ten cel W nowych warun-kach można będzie oglądać eksponaty zestawione w tema-tyczne zespoły które będą obrazowały funkcjonalne po-wiązanie i przeznaczenie po-szczególnych przedmiotów Pełnym wyrazem takiego u-kła- du jest obecnie wystawio-na tylko jedna na razie ory-ginalna apteka w stylu "em-pire" z Leska Na półkach bogato złoconych szaf aptecz-nych stoją naczynia kształ-tem i ornamentacją podkre-ślające epokę powstania apte-ki podobnie jak ozdobne wa-gi moździerze i oryginalne freski przeniesione w całości z apteki z Sanoka o symbo-licznej tematyce farmaceuty-cznej z popularnym aforyz-mem Hipokratesa — "ars lon-g- a — vita brevis" Nad wej-ściem do apteki wisi zabytko-wa tablica z napisem "haec domus est Hygieiae" (to jest dom Hygiei) a więc córki mi-tycznego Asklepiosa (Eskula-pa) która w wierzeniach sta-rożytnych Greków i Rzymian pełniła rolę szafarki leków Stąd symbolizowano ją zawsze z czarą z wężem Ten jej atry-but pozostał do dziś symbo-lem światowej farmacji Fragment piwnicy aptecz-nej w obecnej ekspozycji tak-że nosi cechy tematycznie ze-stawionego układu zabytków Atrakcją historyczną są tu beczki do przechowywania win leczniczych tradycyjnie okrągłe dla win węgierskich i owalne dla śródziemnomor Agnieszka! Iskry 1973 Czytelnik 1973 ALLIANCE sowany jest dlatego że wszy-scy chcą być pewni że nowy człowiek zespołu jest pracowi-ty wydajny uczciwy i współ-pracujący bo przecież pracu-ją dla siebie (50% dochodu dla nich) Dzięki temu mają wysoką wydajność koszt pro-dukcji niski absencja mini-malna i współpraca pomiędzy fabryką biurem i administra-cją jest ścisła i harmonijna Pracują pozagodzinami do czasu az mają dosyć roboty na drugą zmianę i w końcu na trzeciej zmianie zanim bę-dą myśleć o budowie nowych maszynach itp Co jest interesujące to dywidendy chociaż płacone są tylko 50% są w rzeczy samej 40% wyższe aniżeli fabryki Zwykłej Ciekawe zagadnienie praw-da? Dalszy ciąg przedstawimy w następnym artykule Farmacji w skich Na winie bowiem przy-rządzano bardzo wiele leków ale znaczne zapasy tych win prowokowały do wykorzysta-nia ich w sposób mniej skom-plikowany a podobno równie skuteczny Utrzymywał się jeszcze w XVII wieku w Kra-kowie średniowieczny zwy-czaj ze w południe schodzili się zamożni mieszczanie w po-bliskich aptekach na kubek wina zagryzając je słynnymi piernikami toruńskimi A sko-ro mowa o dawności warto vspomnieć ze jest w muzeum ekspozycja specjalna która informuje o dawnych egzoty-cznych i dziwacznych lekach Wystawiono tu węże korale ryby rogi jel'enia oczy raka muchy hiszpańskie Są też na-czynia z napisami "Theria-cu- m Andromachi" (teriak An-dromach- a) — czyli mieszanka osiemdziesięciu czterech skła-dników którą niegdyś skom-ponował ów Andromachus lekarz cesarza Nerona a któ-ra uchodziła za panaceum przez blisko dwadzieścia wie-ków Jest tam i "Axungia ho-mini- s" — tłuszcz ludzki jest "Mumia vera" — mumia prawdziwa Do bardzo cennych zesta-wów należy kolekcja naczyń aptecznych obejmująca po-nad pięćset różnego kształtu naczyń drewnianych cyno-wych ze szkła przezroczyste-go i białego oraz z ceramiki Są tu puszki z 'okresu baroki) i rokoka ze złoconymi kartu-szami lub z charakterystycz-nymi dla tej epoki skośnymi sygnaturami z dwubarwnymi napisami Są ze szkła przezro-czystego karafki apteczne z Radomia z malowanymi bia-łymi orłami które z tym na-rodowym symbolem przetrwa-ły niewolę narodu i okupację hitlerowską Jest komplet na-czyń szklanych z początku XVIII wieku przeważnie zna-kowanych dawnymi symbola-mi alchemicznymi W dziale zagranicznej ceramiki aptecz-nej wybijają się włoskie dzba-ny z XVII wieku naczynia z manufaktur miśnieńskich wiedeńskich berlińskich cze-chosłowackich i węgierskich Mamy największy zbiór pol-skiej ceramiki aptecznej się-gającej swymi początkami przełomu XVIII i XIX wieku między innymi piękne słoiki fajansowe z manufaktury Wolff-Warszaw- a z niebieskimi szerokimi kartuszami nawią-zującymi do zdobnictwa słyn- - $275 $200 $200 PRESS CO LTD PASSENT D — Rozbieram senatora — Bohaterem tej książki jest tylko jeden Amerykanin Nazy-wa się William Proxmire Ma lat 57 Ja nazy-wam go Bill Bill jest senatorem Chciałem wiedzieć co Bill myśli? Skąd ma pieniądze? Chciałem wiedzieć co trzeba zrobić żeby zo-stać wybranym do Senatu PAWLIK W — Pług i kindżał — Z niedostępnych gór Hindukuszu z rodowego gniazda wykute-go w stromej skale z kraju prastarych legend i surowych muzułmańskich obyczajów — mło-dy bohater przybywa na studia" do Łodzi Bo-hater wróci w swoje 'góry jako inny już ałiy-Wie- k czy szczęśliwy? 'Pax 1973 PERTEK J — Korsarze wyruszają na morza i oceany Książka zawiera następujące rozdziały: Zato- - pienie "Athenii" Pierwsza ofensywa U-Boo-t-ów Korsarskie pancerniki na łowach Bitwa ' koio ujścia La Platy Wyd Poznańskie 1973 : $150 fiV POLISH że 1475 OueenSf W Toronto 3 Ont Koszt przesyłki książek ponosi zamawiający Przy zakupie do wartości $1000 na przesyłkę należy doli-bVć'l0%ŁPowyieji'$1- ' 000 — 5% r Zamówienia wykonuje: Do nabycia w KSIĘGARNI 'ZWIĄZKOWCA" 1475Queen Sr W — Toronto 3 Onfc - A 3- -n 4 ? §a&n#&s Ł !' "i W3S „WMSS i- -x ł i$MPŚU&)" sitHW - _1f JVSAV?£4'itrFKTJr- - V Wspomienie Historia którą się tu zajmie- - zdarzyła się z górą przed wiekiem a dotyczy prze- - kładu na język niemiecki "Pana Tadeusza" Tłumaczenia tego dokonał były nadburmistnz Wro- - cławia — Frderyk Edward Pin- - der (1805— 1867) który jako przywódca liberalnego miesz- - czaństwa odegrał ważką rolę we wrocławskich wypadkach Wio-- sny Ludów Wówczas też — na krotko — był nadprezjdentem prowincji śląskiej W latach sześćdziesiątych gdy powsta wał ów przekład Pinder posło-wał na sejm pruski w Berlinie O jego kontaktach z kulturą państwa Niegolewskich (mał-- i polską niewiele wie-- szanownego posła piesze- - my Na podstawie kilku faktów możemy jednak z całą pewnoś-- Krakowie nych holenderskich manufak- - pierw-sz- a ksicga nieporów-tu- r w są porcelitowe i naneg0 poematu przyszła do od- - porcelanowe naczynia z dru giej połowy dziewiętnastego tiMob-- u vu nnnhnH7af1P t naictar r-'-- - - ""j"-- "' szych zakładów ceramicz- - nych w Ćmie owie oryginalne swymi klasycystycznymi kształtami z charakterystyce nakładami ozdobnymi w kształcie baranich główek Re- - prezentowane są manufaktu- - ry z Pruszkowa śląskiego Korca Tomaszowa Koła Ba- - ranowki i Lubartowa Dużą kolekcję tworzą moź- - dzierżę aptekarskie z drewna marmuru agatu żelaza mo- - siądzu brązu i porcelany Najstarsze — o gotyckich for-- mach — sięgają przełomu XV i XVI wieku są moździerze renesansowe z liśćmi akantu i z uchwytami w sty- - lizowanych delfinów są moź- - dzierżę barokowe bogato zdo- - bione w medaliony i senten-- cje Osobny diiał ekspozycji tworzą wagi i odważniki Są wagi ręczne stojące na ozdób- - nych cokołach recepturowe i analityczne z różnych epok Najstarsze — to kamienne funty polskie z szesnastego wieku równie stare są no rymberskie odważniki na li-bry uncje drachmy skrupu-ły i gramy Są odważniki po-niżej jednego grama które opracował w 1893 roku polski aptekarz Marian Zahradnik i do dziś stanowią popu-larne zestawy w aptekach i laboratoriach analitycznych ski nowoczes- - la nasze zbiory portret i bo z z Je-go zielniki zbiory Genui Wiedniu St Louis i W cenne XVI Są dzieła Galena Cardusa i trzeba z 1613 roku dla z 1683 roku pod z roku taks i zbiory uritm wrhndza reknmw orv-- cią orzec że związki te musiały być wcale bliskie serdeczne dobrą Jako poseł śląski w Jatach 1858 1860 nie jeden raz ł na sejmie pruskim swoją z Pol- - skim to znaczy z polską grupi poselską z którą utrzy- - mywał również stosunki towa- - rżysk ie literaturą żonka tego Delft dziś nymi kształcie które W marcu 1860 r w jednjm z sip nas anonimo-wa notatka nadesłana Berlina: "W zeszłą niedzielę było u wskiego przybyła od dni kil ku na wieść o słabości męża) polskie którm po-seł szląski Pinder prezes czytał próby swego "Pana Tadnus7a" na niemieckie Cala Wszyscy nie mogli się odchwalić tłumaczenia które zarówno się odznacza harmonią formVt jak nad™ czaj a zrozumlc mem ne t ko lt ale du cha polskieg0 orjginału Zaistc dziwiać należ ze Niemic m (ak j oddać „Pana Tadeusza Dodattać nie że wiadome nędzne Spaziera 1836 r) tego ani się nawet umywa do tłuma-- czenia p Pindera Szkoda tylko że p Pinder jedyni z lubownic- - twa a więc w wolnych chwilach zabawia się tą pracą Wątpić się więc godzi żeby ją richłó do końca mógł Sam mało mógł brać w tym bo wciąż jeszcze dużo Powia- - dają mi dziś nawet że febra gorączka które go od paru ty- - trapią w prze- - szły żółtaczkę i że w łóżku znów leży jeśii kto to on miał z czego dostać żółtaczki" Dla ta prasowa była wraz z aluzją o żółtaczki posła Niegolew-skieg- o należą się pewne i Przed tym jednak listu uczestnika tego wie- - racz„j usteD ustCDem iak go DIANA DROPS Ni pnedeblenle bdl DIANA gardła foraczkę łama-= 23" ni w dęte katar u party Jcaszel chrypka brak tchu aatmę bron-cb- it na bila icbów Btojujda kropla DIA-NA która tapawnlają ulga odrara boląca anja aca rąk BŁ knyU karku na alnlakl po-tlucM- nla dala równie swcozenla akirna fĄ T7Sxcxa wrzody ikor M podrażnienia uką-ausl- a mach komarów kleawflr Na zaburzenia żołąd-kowe chorą MU aiy kwaar km--M partia wadteła ko) zatwardze-nia Urjrwae dwa razy dzienni raso' wieczór po Jadzanln Wymlanlon lekarstwa nabycia w droge-riach w 'M Kanadzie taki Inne leki Odr f"'""- - MIMKiW nw adr: Nad tego alchemi-- czoru literackiego który zorca- - cznego chemicznego i apte- - nizowano w związku karskiego zbioru dokumenta- - z przekładem "Pana Tadeusza" cji farmaceutycznej unoszą Autorem listu bjł poseł Józef się wypreparowane adresatem — jego le stryj także Józef Obaj znali przedmioty fascynu- - "gdy gościł jącej aptekarskiej w Wielkopolszcze" w 1831 dziś juz tylko ciekawe relikty "Dzisiaj po u ' Niegolewskiego biednego bo Na ścianach sal muzealnych znowu chorego wieczorze nie kilkadziesiąt por-- mogę się powstrzymać aby do tretów upamiętniających lu- - stryja nie napisać Wieczór ten dzi którzy w był umyślnie ułożony dla prze-n- y się działalnością czytania "Pana Ta-na polu nauki Wśród 'nich deusza" przez pana Pindera ko-je- st Jan Szaster legi naszego tego nowego a (1741-1793- ) — pro-- dawnego Prezesa w fesor w Polsce far-- Szląsku Odczytał on całą pierw-maceut- a Florian Sawiczewski szą Księgę czterech (1797-187- 6) rektor najstar- - nas: szego w Polsce uniwersytetu MMarceli Żółtowski ja każden Jagiellońskiego w w ręku "Pana Ta-profes- or Koskow- - deusza" wyraz za wyrazem a — organizator nej w Polsce w tach 1918-194- 6 Wzbogaca Ferdy-nanda Karo farmaceuty tanika polskiego jednego pierwszych badaczy flory sy-beryjskiej lat 1884-190- 4 wypełniają muzeów przyrodniczych w Kew-Garde- n pod Londynem w Lozannie w Kijowie bibliotece muzealnej zgromadzono starodru-ki sięgające początkami wieku tu Hipokra-tesa Arystotelesa Mathiolusa Bocka innych Z starodru-ków wymienić — Szymona Syreniusza miejską farmako-peę miasta Krakowa dzieło najwybit-niejszego Mikołaja Sędziwoja Anoni-mu- s) tytułem "Novum Lumen Chymicum!" 1682 Komplety lekopisów aptekarskich krajowych wielu europejskich uzupełniają bibliotecz-ne ' Wreszcie w zakres archi- - " — i r- -v " i znajomością polszczyzny — poświadcz) solidarność Kołem zresztą czasopism wielkoposkich ukaza-ła interesująca z tu zebranie na dawniejszy naczelny Szląska przekładu czytania obecni wybornego pieknośclą i niemiecklej ttiernością doskonalvm { zrozumieć potrzebuje tłumaczenie (z Mickiewicza doprowadzić gospodarz (Niegolewski) udziału wieczorku literackim cierpiący i godni formalną ówczesnych notatka zrozumiała przyczynach Władysława Natomiast czytelnikowi dzisiejszemu wyjaśnieinia komentarze posłuchajmy fragmentu berlińskiego poselskiego za 5ŁYNNI KROPLE 1 ROXODIUM Naclartt Ha GASTRODEX wątrobę flowj i 1 aa tą de Produkujemy ??~CI - Wn_P'c całością specjalnie krokody-- Morawski jaszczurki nietoperze — niegdyś dobrze Mickiewicza reklamy r: przeszłości wczorajszym zawieszono sposób szczegół- - zasłużyli tłumaczenia aptekarz pierwszy Naczelnego farmacji Naprzód — Bentkowski Cieszkowski i Krakowie trzymaliśmy Bronisław i farmacji polskich "Her-barz" alchemika (Sarmata krajójw -- r wzmocnione pr2ekładU) areyutworu Zaprawdę ginalne przywUeje królewskie LUSc0E pR0DUCTS UMTED i rad miejskich erygujące pol-skie apteki dawne 'recepty 559 Bathursł Street notatniki i pamiętnikL 4 Toronto Ont M5S2P8 -- Ł " W: Roeske' ' - " "I F A Pindera czytał porównywaliśmy Nie po-dobna żądać już aby jakiekol-wiek tłumaczenie mogło się le-piej udać Nie tylko powiem że jest nieomal dosłownie wierne ale cały charakter każdy głęD szy odcień tak jest wiernie od-danym jak już niepodobna żą-dać" Gospodarz owego wieczoru 1' — dr Włady-sła- w Niegolewski sn Andrzeja bohatera spod Samosierry zna-ny polityk wielkopolski wów-czas poseł do sejmu pruskiego zdobjł szeroki rozgłos na forum sejmowym w latach 1859 — 1860 Zdemaskował wtedy prowokacje prezesa policji pruskiej — Bac-rensprun- ga który patronował drukowi i rozpowszechnieniu "buntowniczej proklamacji" Proklamacja ukazała się w ję-zk- u po'skim w rzeczwistości jednak sfabrykowała ją policja poznańska która staiała sic spreparować ją na podobicń stwo druku emigracyjnego Ulotka ta "Polaków do powsta-nia przeciw Rosji wzywała" In-terpelacje sejmową Niegolew-skieg- o (z 28 marca 1859 r ) pod-pisało wielu posłów wielkopol-skich min Żółtowscy Augus' Cieszkowski Morawski Włady-sław Bentkowski oraz spoia grupa posłów niemieckich po-śród nich zaś również Pinder Mamy zatem całe towarzystwo z owego wieczoru literackiego Sprawa interpelacji wobec nowych dowodów wróciła pow-tórnie na sejm a'e — jak pisze historyk Kola Polskiego w Ber-linie — "ta interpelacja po dwa-kro- ć z powodu słabości interpe-lanta (tj W Nicgoewskiego) odkładana przyszła lnia 12 ma-ja 1860 r w izbie poselskiej pol obrady Ponownie popari ją wspomniani wyżej posłowie Po-trafimy zatem "zrozumieć" ową żółtaczkę interpeanta i zainte-resowanie prasy jego chorobą: na rewelacyjne demaskacje Nie-golewskie-go i ich skutki czeka-ło z niecierpliwością nie tylko społeczeństwo polskie zaboiu pruskiego ale i prasa calcj o-- ml Europy aurze tch gorących W prz-gotow- ań i narad odbł się patnotczny wieczór litera-cki na ktorwn — potórzm — dan nadburmistrz Wrocławia czj tał swój przekład "Pana Ta-deus- ia' t zn całą pierwszą 'fge z patnotcznnn frag-mentami o portretach bohate-rów narodowch- - Kościiwki ("że tjm mieczem wypędzi z Polski trzech mocarzów") Rej-tana Jasińskiego i Korsaka Nawet star stojący zegar ku-rantów) W drewnianej szafie poznał u wmjścia alków 1 z dziecinną radością pociąs nął za sznurek B stary Dąbrowskiego usły-szeć mazurek N'icmiccc tłumacze tego o-statni- ego wiersza w celu uprzy-stępnienia czte!nikowi jego treści narodów eh dodawali od ciebie "Noch ist Polen' nicht er!oren" (Jeszcze Polska nic zginęła) Krąg sluchaców Pindera bł borowy znakomity filozof ekonomista przjacicl Zgmun-t- a Krasińskiego — August Cieszkowski Władjsław Bent-kowski pubicysta redaktor "Gońca Po'skiego" i "Dziennika Poznańskiego" znany na forum sejmu obrońca praw jęzjka pol-skiego i orędownik budowy pierwszego pomnika Mickiewi-cza w Poznaniu Jozef Moraw-ski — dyrektor generalny Zicm-stw- a Kredjtowcgo w Poznaniu w którego domu przechowywa-no żwc wspomnienia z pobjtu Mickiewicza w Wielkopolsce Ci słuchacze o dużej kulturze i smaku literackim obeznani doskona'e z językiem niemiec-kim mogli obiektwnic ocenić walory przekładu Pindera Obie relacje tutaj przytoczone są w ocenie uderzająco zbieżne Nie-znam- y i wątpimy czy kiecljkol-stet- y tłumaczenia Pindera nic wiek odnajdzie się ten cenny dla naszej kultury przekład Bogdan Zakrzewski -- ' Hx y-- _ Jp' 4SS0 '? Świt hi m mmv dobi J AVkSŁ robi w iWwŁAm lMi1' 'i HA " DSA łafli l-'- ' -- i %!?] UaTaKJeHs UZI11L ze iedzą kio epszy #jecie WW-JlJBMmBk- i su rff ctHB -'-M-- wMmF Teraz do nabycia w Kanadzie "Archipelag Gułag" Aleksandra Sołżenicyna ukaże się w języku polskim nakładem Instytutu Literackiego w Paryżu w przekładzie Michała Kanowskiego który uprzednio przetłumaczył dla Instytutu "Krąg pierwszy" tegoż autora Przewidywany termin ukazania się książki: maj — czerwiec br Ze względu na bardzo wysoki koszt tłumaczenia i wy-dania książki która będzie liczyła około 600 stron prosimy o najszybsze nadsyłanie zamówień co pozwoli nam na usta-lenie wysokości nakładu Biorąc pod uwagę wielkie zainte-resowanie "Archipelagiem Gułag" normalny nakład może być bardzo szybko wyczerpany Cena "Archipelagu Gułag" ustalona jest orientacyjnie na $11 (lub równowartość w innych walutach) Gdyby — ze względu na ciągle rosnące ceny papieru i diuku oraz wa-hania walutowe cena sprzedażna "Archipelagu" po jego ukazaniu się musiała być wyższa — ewentualna podwyżka nie będzie dotyczyła tych którzy książkę zamówią wcześniej Zamówienia należy kierować do Księgarni "Związkow-ca" — 1475 Queen St W — Toronto Ont — M6R 1A2 InstytufLiteracki wydał poprzednio' następujące książ- -' ki A Sołżenicyna: ' "Krąg pierwszy" t ttll — §1250 "Oddział chorych na raka" — $850 Ponadto w antologii współczesnej literatury sowieckiej pt "We własnych oczach" ukazała się nowela A Sołżenicyna "Zagroda Malriony" "w przekładzie J Łobodowskiego '
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, March 29, 1974 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1974-03-29 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | ZwilaD3000483 |
Description
Title | 000208 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | li % : '' ( !' ' ' STR 12 "ZWIĄZKOWIEC" MARZEC 'MarcM pltk 29 — 1974 NR 25 STANISŁAW TOKARSKI Wydajność i dobrobyt CO TO JEST WYDAJNOŚĆ? Bardzo często używamy sło-wo "wydajność" ale nie wie-lu w pełni rozumie jego zna-czenie Postaram się dać moż-liwie najbardziej jasną i zwię-złą definicję tego terminu Wydajność to możność wyko-nania pożądanej pracy z: (1) jak najmniejszym wy-siłkiem (2) najtaniej (3) z minimalnymi odpadka-mi Te trzy powyższe warunki jeśli są zastosowane w prak-tyce w rezultacie doprowadzą do wspólnego mianownika — pieniądze albo wartość w pie-niądzach Ważny przykład z codzien-nego życia: pan Adam chce zrobić płot naokoło ogrodu jakiejś 100 metrów kupił słupki deski poprzeczki gwoździe farbę itp za ogólny koszt $120 Gdy brał wymiary rozma-wiał ze swoim sąsiadem pa-nem Bronisławem który po-stanowił też to zrobić i kupił 2 calowe rury siatkę drucia-ną pokrytą plastykiem dru-tu i smoły razem wydał $110 (kupił rury w składzie stare-go żelaza) Obydwaj zaczęli robotę w tym samym czasie pan Adam kopie dołki na słupki" maluje końce słup-ków zasypuje ziemią itp Pan Bronek wziął sztabę żelaza i młotem wali w tę sztabę robi dziury moczy jeden koniec rur w smole i wbija je w dziury On pierwszego wie-czora miał wszystkie rury w ziemi i część poprzecznych rur spajał drugiego wieczora siatkę (2 zwoje) powiesił u-moc- ni! i był płot gotowy Czas 8 godzin Pan Adam pracował przy swym płocie sześć wieczorów — 24 godzin i jeszcze miał raz malować cały płot farbą -- t — 6 godzin Cały czas potrze-bny 30 godzin Obliczmy koszt tych dwóch płotów: Pan Adam koszt $120 Czas 30 godz x $300 $ 90 Razem $210 Pan Bronisław koszt $110 Czas 8 godz x $300 $ 24 Razem $134 Mamy dobry przykład wy-dajności osobistej i to jest zrozumiałe że wydajność za-czyna się od nas samych i krótko tu można powiedzieć że to jest nasze umysłowe na-stawienie do każdego proble-mu życiowego Oczywiście zanim się za-cznie coś robić najlepszy spo-sób to jest zastanowić się przez jakiś czas pomyśleć ja-kie są możliwe sposoby wyko-nania tego projektu obliczyć koszt materiału czas jakość wykonania koszt odpadków i' dopiero wówczas powziąć de-cyzję na podstawie tych fak-tów i jeśli się to zastosuje najlepsza wydajność każdego przedsięwzięcia jest pewna Zrozumiałe to jest że wy-dajność nie spadnie na nas z nieba aby być wydajnym człowiekiem musimy to co-dziennie w każdym możli-wym wypadku praktykować aż to się stanie cechą naszego charakteru Nie może być mowy o tym że przemysł handel oraz każ-da inna dziedzina w naszym życiu gospodarczym były wy-dajne jeśli ludność zatrudnio-na w nich nią nie jest Wy-dajność musi być praktyko-wana na każdym szczeblu na-szej działalności: w przedsię-biorstwach prywatnych w sa-morządach we władzach pro-wincjonalnych i federalnych w siłach zbrojnych sklepach transporcie itp a to dlatego że nasz dobrobyt ogólny oraz stopień stabilizacji ekonomi-cznej od tego zależy Te ostatnie zdania były zbyt podniosłe i słyszę ze pan Czesław trochę się chmurzy bo nie widzi w jaki to sposób nasza wydajność ma wpływ na ogólny dobrobyt czy tez inflację Powróćmy do naszych pa-nów Adama który jeszcze przy swym płocie wieczorami pracuje i Bronisława który dawno skończył już z płotem Obydwaj pracują w fabrykach metalowych pan Bronisław w fabryce SZCZYT a Adam w fabryce ZWYKŁY Fabryka Szczyt ma dużo ro-boty a wobec tego p Broni-sław pracuje kilka godzin dziennie dłużej a mianowicie od 5 do 9 a ze pracuje na akord zarabia jakieś $8 na godz Przez czas w którym nie pracował przy płocie zarobił $8 x 22 godz = $176 (22 go-dziny po $8) — podatek do-chodowy $58 Na rękę dostał $148 Ten dodatkowy zarobek pozwolił mu na zakup telewi-zora bateryjnego Teraz zanalizujemy ten przykład i zobaczmy jaki to ma wpływ na całokształt eko-nomii 1 Fabryka Szczyt przez zwiększoną produkcję uzy-skała wyższe dochody z czego płaciła większe dywidendy i podatki i oczywiście zarobki Dywidendy i zarobki przyczy-niły się do zwiększenia obrotu innych fabryk i przedsię-biorstw a podatki pomogły w rozbudowie dróg mostów lot-nisk uniwersytetów itp 2 Zarobek pana Bronka w ten sam sposób pomaga w rozbudowie gospodarczej jak i zarobek fabryki jego poda-tek pomaga przemysłom u-słi- ig społecznych tak jak szkoły biblioteki szpitale parki i ogrody itp 3 Reakcja tych dodatko-wych dochodów daje bodźca dla podniesienia ogólnego do-brobytu społecznego przez tą wzajemną 'zależność: od zwiększenia zarobków wyż-sze potrzeby kupna wyższy dochód rozwój — co powo-duje znowu wyższe zarobki itd Z tego przykładu jasno wi-dać jak wydajność i dobrobyt są współzależne Pamiętamy ze pan Adam pracuje we fabryce Zwykły i oni też są bardzo zajęci i po-stanowili dobudować do obec-nej fabryki nową część ku-pić nowe maszyny i dodać no-wych ludzi do pracy Na pierwszy rzut oka to oczywiście wygląda że fabry-ka Zwykły jest lepszą i po-winna robić wyższe dochody Czy tak jest? Niewiadomo Musimy zbadać ustrój tych dwóch fabryk i dopiero wów-czas będziemy mogli ustalić (Dokończenie ze słr 11) w łagodny liryzm i on to właśnie dominuje w opowiadaniu o życiu Szybowa Czytelnik 1973 $350 ORZESZKOWA E — Marła — W grobowym mil-czeniu 'stał tłum pośród wspaniałej ulicy Koło olbrzymiego wozu zgruchotało pierś Mar-ty i wygnało z niej życie Twarz jej pozostała nietknięta i szklistymi oczami patrzała na gwiaździste niebo Czytelnik 1973 $150 ORZESZKOWA E — Opowiadania — Na tom opo-wiadań składają się: Julianka Panna Antoni-na Dobra pani "Romanowa ABC Tadeusz W zimowy wieczór' Pieśń' przerwana Ogni-wa Gloria victis - Czytelnik 1973 : $275 PAPJJSR T — Diablica z Mediolanu 'Powieść sen-- s sacyjno-szpiegows- ka Dramatyczna historia ' z ostatniej wojny staje- - się przyczyną wyda- - ' rżeń dnia dzisiejszego ' ' WŁ 1973 : $175 PAUKSZTA E — Zatoka 'żarłocznego sićiupaka — Wyjątek' z rozdziału "Wszystko się wyjaśnia": —-Ta- k Otóż' na rejon Mrągowa a więc obej-mujący i tę' okolicę zwróciliśmy baczniejszą( uwagę jeszcze na wiosnę Doszły nąs słuchy p różnych 'niepokojących rzeczach świadczą-- cycli o tymriż zaczyna tu działać jakiś dśro-de- k' neohitlerowskiej' propagandy! T ' Iskry 1973 „_ r'JT„L' t L'' $230 PAUKSZTA E- -e Wiatrołomy —-- jyyjajekf Czyżby Agnieszka traciła siły tonęła że 'Zygmunt'' ogarnął 'ją naglij jednym jamieni_ernj_ przy- - ciągnął ku sobie?' Ma tka 'Zygmuńtopleresza musiała wszystko zrozumieć Z ust jej' wyrwał sic przeraźliwy l krzykV— Zygmunt!" Zygmunt!- - a) która z nich ma większą war-tość społeczną i gospodarczą Fabryka Szczyt zastosowała system podziału dochodu: 50% dla akcjonariuszy i 50% podzielone pomiędzy załogę fabryki biura i administra-cję Dlatego też zatrudnia tyl-ko 23 ilości robotników co fabryka Zwykły i połowę ilo-ści zatrudnionych w biurze i tylko 3 administratorów Każdy nowy pracownik fa-bryki Szczyt jest przez 12 miesięcy zatrudniony na pró-bę Po tym terminie odbywa się glosowanie i jeśli otrzyma 75% głosów zostanie przyję-ty na stałe Proceder ten sto Muzeum Jedyne w Polsce konkuren-cyjne w skali niewielu tego typu światowych zbiorów ap-tekarsko-farmaceutyc-znych — oto ogólna charakterystyka Muzeum Farmacji przy Aka-demii Medycznej w Krakowie Powstało ono po drugiej woj-nie światowej z darów i de-pozytów polskich farmaceu-tów Aktualna ekspozycja mu-zealna prezentuje około 15600 eksponatów wzbogaco-na jest zapleczem biblioteki historyczno - farmaceutycznej sponad sześcioma tysiącami woluminów oraz archiwum tek personalnych zawierają-cych osobiste pamiątki po far-maceutach polskich Dziesięć sal pokrywa zale-dwie jedną trzecią potrzeb lo-kalowych muzeum dlatego obecna ekspozycja ma cha-rakter wystawy ale juz adap-tujemy jedną z zabytkowych kamienic starego Krakowa na ten cel W nowych warun-kach można będzie oglądać eksponaty zestawione w tema-tyczne zespoły które będą obrazowały funkcjonalne po-wiązanie i przeznaczenie po-szczególnych przedmiotów Pełnym wyrazem takiego u-kła- du jest obecnie wystawio-na tylko jedna na razie ory-ginalna apteka w stylu "em-pire" z Leska Na półkach bogato złoconych szaf aptecz-nych stoją naczynia kształ-tem i ornamentacją podkre-ślające epokę powstania apte-ki podobnie jak ozdobne wa-gi moździerze i oryginalne freski przeniesione w całości z apteki z Sanoka o symbo-licznej tematyce farmaceuty-cznej z popularnym aforyz-mem Hipokratesa — "ars lon-g- a — vita brevis" Nad wej-ściem do apteki wisi zabytko-wa tablica z napisem "haec domus est Hygieiae" (to jest dom Hygiei) a więc córki mi-tycznego Asklepiosa (Eskula-pa) która w wierzeniach sta-rożytnych Greków i Rzymian pełniła rolę szafarki leków Stąd symbolizowano ją zawsze z czarą z wężem Ten jej atry-but pozostał do dziś symbo-lem światowej farmacji Fragment piwnicy aptecz-nej w obecnej ekspozycji tak-że nosi cechy tematycznie ze-stawionego układu zabytków Atrakcją historyczną są tu beczki do przechowywania win leczniczych tradycyjnie okrągłe dla win węgierskich i owalne dla śródziemnomor Agnieszka! Iskry 1973 Czytelnik 1973 ALLIANCE sowany jest dlatego że wszy-scy chcą być pewni że nowy człowiek zespołu jest pracowi-ty wydajny uczciwy i współ-pracujący bo przecież pracu-ją dla siebie (50% dochodu dla nich) Dzięki temu mają wysoką wydajność koszt pro-dukcji niski absencja mini-malna i współpraca pomiędzy fabryką biurem i administra-cją jest ścisła i harmonijna Pracują pozagodzinami do czasu az mają dosyć roboty na drugą zmianę i w końcu na trzeciej zmianie zanim bę-dą myśleć o budowie nowych maszynach itp Co jest interesujące to dywidendy chociaż płacone są tylko 50% są w rzeczy samej 40% wyższe aniżeli fabryki Zwykłej Ciekawe zagadnienie praw-da? Dalszy ciąg przedstawimy w następnym artykule Farmacji w skich Na winie bowiem przy-rządzano bardzo wiele leków ale znaczne zapasy tych win prowokowały do wykorzysta-nia ich w sposób mniej skom-plikowany a podobno równie skuteczny Utrzymywał się jeszcze w XVII wieku w Kra-kowie średniowieczny zwy-czaj ze w południe schodzili się zamożni mieszczanie w po-bliskich aptekach na kubek wina zagryzając je słynnymi piernikami toruńskimi A sko-ro mowa o dawności warto vspomnieć ze jest w muzeum ekspozycja specjalna która informuje o dawnych egzoty-cznych i dziwacznych lekach Wystawiono tu węże korale ryby rogi jel'enia oczy raka muchy hiszpańskie Są też na-czynia z napisami "Theria-cu- m Andromachi" (teriak An-dromach- a) — czyli mieszanka osiemdziesięciu czterech skła-dników którą niegdyś skom-ponował ów Andromachus lekarz cesarza Nerona a któ-ra uchodziła za panaceum przez blisko dwadzieścia wie-ków Jest tam i "Axungia ho-mini- s" — tłuszcz ludzki jest "Mumia vera" — mumia prawdziwa Do bardzo cennych zesta-wów należy kolekcja naczyń aptecznych obejmująca po-nad pięćset różnego kształtu naczyń drewnianych cyno-wych ze szkła przezroczyste-go i białego oraz z ceramiki Są tu puszki z 'okresu baroki) i rokoka ze złoconymi kartu-szami lub z charakterystycz-nymi dla tej epoki skośnymi sygnaturami z dwubarwnymi napisami Są ze szkła przezro-czystego karafki apteczne z Radomia z malowanymi bia-łymi orłami które z tym na-rodowym symbolem przetrwa-ły niewolę narodu i okupację hitlerowską Jest komplet na-czyń szklanych z początku XVIII wieku przeważnie zna-kowanych dawnymi symbola-mi alchemicznymi W dziale zagranicznej ceramiki aptecz-nej wybijają się włoskie dzba-ny z XVII wieku naczynia z manufaktur miśnieńskich wiedeńskich berlińskich cze-chosłowackich i węgierskich Mamy największy zbiór pol-skiej ceramiki aptecznej się-gającej swymi początkami przełomu XVIII i XIX wieku między innymi piękne słoiki fajansowe z manufaktury Wolff-Warszaw- a z niebieskimi szerokimi kartuszami nawią-zującymi do zdobnictwa słyn- - $275 $200 $200 PRESS CO LTD PASSENT D — Rozbieram senatora — Bohaterem tej książki jest tylko jeden Amerykanin Nazy-wa się William Proxmire Ma lat 57 Ja nazy-wam go Bill Bill jest senatorem Chciałem wiedzieć co Bill myśli? Skąd ma pieniądze? Chciałem wiedzieć co trzeba zrobić żeby zo-stać wybranym do Senatu PAWLIK W — Pług i kindżał — Z niedostępnych gór Hindukuszu z rodowego gniazda wykute-go w stromej skale z kraju prastarych legend i surowych muzułmańskich obyczajów — mło-dy bohater przybywa na studia" do Łodzi Bo-hater wróci w swoje 'góry jako inny już ałiy-Wie- k czy szczęśliwy? 'Pax 1973 PERTEK J — Korsarze wyruszają na morza i oceany Książka zawiera następujące rozdziały: Zato- - pienie "Athenii" Pierwsza ofensywa U-Boo-t-ów Korsarskie pancerniki na łowach Bitwa ' koio ujścia La Platy Wyd Poznańskie 1973 : $150 fiV POLISH że 1475 OueenSf W Toronto 3 Ont Koszt przesyłki książek ponosi zamawiający Przy zakupie do wartości $1000 na przesyłkę należy doli-bVć'l0%ŁPowyieji'$1- ' 000 — 5% r Zamówienia wykonuje: Do nabycia w KSIĘGARNI 'ZWIĄZKOWCA" 1475Queen Sr W — Toronto 3 Onfc - A 3- -n 4 ? §a&n#&s Ł !' "i W3S „WMSS i- -x ł i$MPŚU&)" sitHW - _1f JVSAV?£4'itrFKTJr- - V Wspomienie Historia którą się tu zajmie- - zdarzyła się z górą przed wiekiem a dotyczy prze- - kładu na język niemiecki "Pana Tadeusza" Tłumaczenia tego dokonał były nadburmistnz Wro- - cławia — Frderyk Edward Pin- - der (1805— 1867) który jako przywódca liberalnego miesz- - czaństwa odegrał ważką rolę we wrocławskich wypadkach Wio-- sny Ludów Wówczas też — na krotko — był nadprezjdentem prowincji śląskiej W latach sześćdziesiątych gdy powsta wał ów przekład Pinder posło-wał na sejm pruski w Berlinie O jego kontaktach z kulturą państwa Niegolewskich (mał-- i polską niewiele wie-- szanownego posła piesze- - my Na podstawie kilku faktów możemy jednak z całą pewnoś-- Krakowie nych holenderskich manufak- - pierw-sz- a ksicga nieporów-tu- r w są porcelitowe i naneg0 poematu przyszła do od- - porcelanowe naczynia z dru giej połowy dziewiętnastego tiMob-- u vu nnnhnH7af1P t naictar r-'-- - - ""j"-- "' szych zakładów ceramicz- - nych w Ćmie owie oryginalne swymi klasycystycznymi kształtami z charakterystyce nakładami ozdobnymi w kształcie baranich główek Re- - prezentowane są manufaktu- - ry z Pruszkowa śląskiego Korca Tomaszowa Koła Ba- - ranowki i Lubartowa Dużą kolekcję tworzą moź- - dzierżę aptekarskie z drewna marmuru agatu żelaza mo- - siądzu brązu i porcelany Najstarsze — o gotyckich for-- mach — sięgają przełomu XV i XVI wieku są moździerze renesansowe z liśćmi akantu i z uchwytami w sty- - lizowanych delfinów są moź- - dzierżę barokowe bogato zdo- - bione w medaliony i senten-- cje Osobny diiał ekspozycji tworzą wagi i odważniki Są wagi ręczne stojące na ozdób- - nych cokołach recepturowe i analityczne z różnych epok Najstarsze — to kamienne funty polskie z szesnastego wieku równie stare są no rymberskie odważniki na li-bry uncje drachmy skrupu-ły i gramy Są odważniki po-niżej jednego grama które opracował w 1893 roku polski aptekarz Marian Zahradnik i do dziś stanowią popu-larne zestawy w aptekach i laboratoriach analitycznych ski nowoczes- - la nasze zbiory portret i bo z z Je-go zielniki zbiory Genui Wiedniu St Louis i W cenne XVI Są dzieła Galena Cardusa i trzeba z 1613 roku dla z 1683 roku pod z roku taks i zbiory uritm wrhndza reknmw orv-- cią orzec że związki te musiały być wcale bliskie serdeczne dobrą Jako poseł śląski w Jatach 1858 1860 nie jeden raz ł na sejmie pruskim swoją z Pol- - skim to znaczy z polską grupi poselską z którą utrzy- - mywał również stosunki towa- - rżysk ie literaturą żonka tego Delft dziś nymi kształcie które W marcu 1860 r w jednjm z sip nas anonimo-wa notatka nadesłana Berlina: "W zeszłą niedzielę było u wskiego przybyła od dni kil ku na wieść o słabości męża) polskie którm po-seł szląski Pinder prezes czytał próby swego "Pana Tadnus7a" na niemieckie Cala Wszyscy nie mogli się odchwalić tłumaczenia które zarówno się odznacza harmonią formVt jak nad™ czaj a zrozumlc mem ne t ko lt ale du cha polskieg0 orjginału Zaistc dziwiać należ ze Niemic m (ak j oddać „Pana Tadeusza Dodattać nie że wiadome nędzne Spaziera 1836 r) tego ani się nawet umywa do tłuma-- czenia p Pindera Szkoda tylko że p Pinder jedyni z lubownic- - twa a więc w wolnych chwilach zabawia się tą pracą Wątpić się więc godzi żeby ją richłó do końca mógł Sam mało mógł brać w tym bo wciąż jeszcze dużo Powia- - dają mi dziś nawet że febra gorączka które go od paru ty- - trapią w prze- - szły żółtaczkę i że w łóżku znów leży jeśii kto to on miał z czego dostać żółtaczki" Dla ta prasowa była wraz z aluzją o żółtaczki posła Niegolew-skieg- o należą się pewne i Przed tym jednak listu uczestnika tego wie- - racz„j usteD ustCDem iak go DIANA DROPS Ni pnedeblenle bdl DIANA gardła foraczkę łama-= 23" ni w dęte katar u party Jcaszel chrypka brak tchu aatmę bron-cb- it na bila icbów Btojujda kropla DIA-NA która tapawnlają ulga odrara boląca anja aca rąk BŁ knyU karku na alnlakl po-tlucM- nla dala równie swcozenla akirna fĄ T7Sxcxa wrzody ikor M podrażnienia uką-ausl- a mach komarów kleawflr Na zaburzenia żołąd-kowe chorą MU aiy kwaar km--M partia wadteła ko) zatwardze-nia Urjrwae dwa razy dzienni raso' wieczór po Jadzanln Wymlanlon lekarstwa nabycia w droge-riach w 'M Kanadzie taki Inne leki Odr f"'""- - MIMKiW nw adr: Nad tego alchemi-- czoru literackiego który zorca- - cznego chemicznego i apte- - nizowano w związku karskiego zbioru dokumenta- - z przekładem "Pana Tadeusza" cji farmaceutycznej unoszą Autorem listu bjł poseł Józef się wypreparowane adresatem — jego le stryj także Józef Obaj znali przedmioty fascynu- - "gdy gościł jącej aptekarskiej w Wielkopolszcze" w 1831 dziś juz tylko ciekawe relikty "Dzisiaj po u ' Niegolewskiego biednego bo Na ścianach sal muzealnych znowu chorego wieczorze nie kilkadziesiąt por-- mogę się powstrzymać aby do tretów upamiętniających lu- - stryja nie napisać Wieczór ten dzi którzy w był umyślnie ułożony dla prze-n- y się działalnością czytania "Pana Ta-na polu nauki Wśród 'nich deusza" przez pana Pindera ko-je- st Jan Szaster legi naszego tego nowego a (1741-1793- ) — pro-- dawnego Prezesa w fesor w Polsce far-- Szląsku Odczytał on całą pierw-maceut- a Florian Sawiczewski szą Księgę czterech (1797-187- 6) rektor najstar- - nas: szego w Polsce uniwersytetu MMarceli Żółtowski ja każden Jagiellońskiego w w ręku "Pana Ta-profes- or Koskow- - deusza" wyraz za wyrazem a — organizator nej w Polsce w tach 1918-194- 6 Wzbogaca Ferdy-nanda Karo farmaceuty tanika polskiego jednego pierwszych badaczy flory sy-beryjskiej lat 1884-190- 4 wypełniają muzeów przyrodniczych w Kew-Garde- n pod Londynem w Lozannie w Kijowie bibliotece muzealnej zgromadzono starodru-ki sięgające początkami wieku tu Hipokra-tesa Arystotelesa Mathiolusa Bocka innych Z starodru-ków wymienić — Szymona Syreniusza miejską farmako-peę miasta Krakowa dzieło najwybit-niejszego Mikołaja Sędziwoja Anoni-mu- s) tytułem "Novum Lumen Chymicum!" 1682 Komplety lekopisów aptekarskich krajowych wielu europejskich uzupełniają bibliotecz-ne ' Wreszcie w zakres archi- - " — i r- -v " i znajomością polszczyzny — poświadcz) solidarność Kołem zresztą czasopism wielkoposkich ukaza-ła interesująca z tu zebranie na dawniejszy naczelny Szląska przekładu czytania obecni wybornego pieknośclą i niemiecklej ttiernością doskonalvm { zrozumieć potrzebuje tłumaczenie (z Mickiewicza doprowadzić gospodarz (Niegolewski) udziału wieczorku literackim cierpiący i godni formalną ówczesnych notatka zrozumiała przyczynach Władysława Natomiast czytelnikowi dzisiejszemu wyjaśnieinia komentarze posłuchajmy fragmentu berlińskiego poselskiego za 5ŁYNNI KROPLE 1 ROXODIUM Naclartt Ha GASTRODEX wątrobę flowj i 1 aa tą de Produkujemy ??~CI - Wn_P'c całością specjalnie krokody-- Morawski jaszczurki nietoperze — niegdyś dobrze Mickiewicza reklamy r: przeszłości wczorajszym zawieszono sposób szczegół- - zasłużyli tłumaczenia aptekarz pierwszy Naczelnego farmacji Naprzód — Bentkowski Cieszkowski i Krakowie trzymaliśmy Bronisław i farmacji polskich "Her-barz" alchemika (Sarmata krajójw -- r wzmocnione pr2ekładU) areyutworu Zaprawdę ginalne przywUeje królewskie LUSc0E pR0DUCTS UMTED i rad miejskich erygujące pol-skie apteki dawne 'recepty 559 Bathursł Street notatniki i pamiętnikL 4 Toronto Ont M5S2P8 -- Ł " W: Roeske' ' - " "I F A Pindera czytał porównywaliśmy Nie po-dobna żądać już aby jakiekol-wiek tłumaczenie mogło się le-piej udać Nie tylko powiem że jest nieomal dosłownie wierne ale cały charakter każdy głęD szy odcień tak jest wiernie od-danym jak już niepodobna żą-dać" Gospodarz owego wieczoru 1' — dr Włady-sła- w Niegolewski sn Andrzeja bohatera spod Samosierry zna-ny polityk wielkopolski wów-czas poseł do sejmu pruskiego zdobjł szeroki rozgłos na forum sejmowym w latach 1859 — 1860 Zdemaskował wtedy prowokacje prezesa policji pruskiej — Bac-rensprun- ga który patronował drukowi i rozpowszechnieniu "buntowniczej proklamacji" Proklamacja ukazała się w ję-zk- u po'skim w rzeczwistości jednak sfabrykowała ją policja poznańska która staiała sic spreparować ją na podobicń stwo druku emigracyjnego Ulotka ta "Polaków do powsta-nia przeciw Rosji wzywała" In-terpelacje sejmową Niegolew-skieg- o (z 28 marca 1859 r ) pod-pisało wielu posłów wielkopol-skich min Żółtowscy Augus' Cieszkowski Morawski Włady-sław Bentkowski oraz spoia grupa posłów niemieckich po-śród nich zaś również Pinder Mamy zatem całe towarzystwo z owego wieczoru literackiego Sprawa interpelacji wobec nowych dowodów wróciła pow-tórnie na sejm a'e — jak pisze historyk Kola Polskiego w Ber-linie — "ta interpelacja po dwa-kro- ć z powodu słabości interpe-lanta (tj W Nicgoewskiego) odkładana przyszła lnia 12 ma-ja 1860 r w izbie poselskiej pol obrady Ponownie popari ją wspomniani wyżej posłowie Po-trafimy zatem "zrozumieć" ową żółtaczkę interpeanta i zainte-resowanie prasy jego chorobą: na rewelacyjne demaskacje Nie-golewskie-go i ich skutki czeka-ło z niecierpliwością nie tylko społeczeństwo polskie zaboiu pruskiego ale i prasa calcj o-- ml Europy aurze tch gorących W prz-gotow- ań i narad odbł się patnotczny wieczór litera-cki na ktorwn — potórzm — dan nadburmistrz Wrocławia czj tał swój przekład "Pana Ta-deus- ia' t zn całą pierwszą 'fge z patnotcznnn frag-mentami o portretach bohate-rów narodowch- - Kościiwki ("że tjm mieczem wypędzi z Polski trzech mocarzów") Rej-tana Jasińskiego i Korsaka Nawet star stojący zegar ku-rantów) W drewnianej szafie poznał u wmjścia alków 1 z dziecinną radością pociąs nął za sznurek B stary Dąbrowskiego usły-szeć mazurek N'icmiccc tłumacze tego o-statni- ego wiersza w celu uprzy-stępnienia czte!nikowi jego treści narodów eh dodawali od ciebie "Noch ist Polen' nicht er!oren" (Jeszcze Polska nic zginęła) Krąg sluchaców Pindera bł borowy znakomity filozof ekonomista przjacicl Zgmun-t- a Krasińskiego — August Cieszkowski Władjsław Bent-kowski pubicysta redaktor "Gońca Po'skiego" i "Dziennika Poznańskiego" znany na forum sejmu obrońca praw jęzjka pol-skiego i orędownik budowy pierwszego pomnika Mickiewi-cza w Poznaniu Jozef Moraw-ski — dyrektor generalny Zicm-stw- a Kredjtowcgo w Poznaniu w którego domu przechowywa-no żwc wspomnienia z pobjtu Mickiewicza w Wielkopolsce Ci słuchacze o dużej kulturze i smaku literackim obeznani doskona'e z językiem niemiec-kim mogli obiektwnic ocenić walory przekładu Pindera Obie relacje tutaj przytoczone są w ocenie uderzająco zbieżne Nie-znam- y i wątpimy czy kiecljkol-stet- y tłumaczenia Pindera nic wiek odnajdzie się ten cenny dla naszej kultury przekład Bogdan Zakrzewski -- ' Hx y-- _ Jp' 4SS0 '? Świt hi m mmv dobi J AVkSŁ robi w iWwŁAm lMi1' 'i HA " DSA łafli l-'- ' -- i %!?] UaTaKJeHs UZI11L ze iedzą kio epszy #jecie WW-JlJBMmBk- i su rff ctHB -'-M-- wMmF Teraz do nabycia w Kanadzie "Archipelag Gułag" Aleksandra Sołżenicyna ukaże się w języku polskim nakładem Instytutu Literackiego w Paryżu w przekładzie Michała Kanowskiego który uprzednio przetłumaczył dla Instytutu "Krąg pierwszy" tegoż autora Przewidywany termin ukazania się książki: maj — czerwiec br Ze względu na bardzo wysoki koszt tłumaczenia i wy-dania książki która będzie liczyła około 600 stron prosimy o najszybsze nadsyłanie zamówień co pozwoli nam na usta-lenie wysokości nakładu Biorąc pod uwagę wielkie zainte-resowanie "Archipelagiem Gułag" normalny nakład może być bardzo szybko wyczerpany Cena "Archipelagu Gułag" ustalona jest orientacyjnie na $11 (lub równowartość w innych walutach) Gdyby — ze względu na ciągle rosnące ceny papieru i diuku oraz wa-hania walutowe cena sprzedażna "Archipelagu" po jego ukazaniu się musiała być wyższa — ewentualna podwyżka nie będzie dotyczyła tych którzy książkę zamówią wcześniej Zamówienia należy kierować do Księgarni "Związkow-ca" — 1475 Queen St W — Toronto Ont — M6R 1A2 InstytufLiteracki wydał poprzednio' następujące książ- -' ki A Sołżenicyna: ' "Krąg pierwszy" t ttll — §1250 "Oddział chorych na raka" — $850 Ponadto w antologii współczesnej literatury sowieckiej pt "We własnych oczach" ukazała się nowela A Sołżenicyna "Zagroda Malriony" "w przekładzie J Łobodowskiego ' |
Tags
Comments
Post a Comment for 000208