000599 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
I J9M december 31 MAGYAR ELET 9 oldal Veress László: TAM-TA- M Valahol Kelet-Afrikába- n lán nagvon is komplikált szer-- „ÍI&or felkel a hold egész Afrika táncol részeg a hold fé-nyétől 5 a tam-ta- m mély sza-vától" Soha talán Afrikáról találóbb szavakat nem Írtak mint Kipling fenti sorai Igen trópusi estéken amikor az eu-rópai szemnek szokatlan éjszaka lehull minden átmenet nélkül egyik percről a másikra az ök-lömnyi fényes hihetetlenül fé-nyes csillagok felragyognak az égen a hold kék fényén túl egész Afrikában megdördül a tam-ta- m és minden fekete tes-te hajladozni kezd ütemére Aki először lép partra Afriká-ban legyen az Egyiptom sárga homokján a Sierra Leonán a Loos szigeteken vagy Konakry kikötőjében a Mesurado foknál vagy Monrovia dzsungeljénél Camerun vagy Fakó hegyei alatt vagy a fokváros vakító utcáin ha leszáll az első este feltétlenül találkozni fog Afrika első és legmélyebb misztériumá-val a tam-ta- m porgésével Micsoda kultusz ez vagy mi-csoda szórakozás? Mi az a nyug-talan érzet amit a fehérek leg-többje érez este amikor hit óra tájban az annyira különböző tájii és népű Afrikában — mert Afrikát szinte lehetetlen kiis-merni ajinyi különböző táj és nép nyelv és szokás választja 4 vidékeiben — egységesen eldördül ez n primitív vagy ta- - Gvors a ' J szám és a fehér ember nyögve I fordul egyet vászonnal borított i fekhelyén és tenyerével végigsi-mítja fájó homlokát: már me-- 1 gint Ismét kezdődik A tam-ta- m a tánc zaja mint a tücskük ciripelése nem mas mint a fény A négerek-ne-m táncolnak ha nincs tam-ta- m A tücskök nem ciripelnek nem látnak fényt valahonnan Azt hiszem kedves olvasóim közül alig van aki nem hallotta I volna a tam-tam- ot peregni vagy i a moziban h3 valami Afrikát utánzó filmet adtak vagy vala-mi bár vagy zenekar tam-tam- -( jat amely persze nem igazi i tam-ta- m csak annak nagyon is hamis utánzata Sokan voltak úgv nevezett "utazók" akik meg- - kérdezték tőlem Afrikában jár--i tűkkor mondja mit akarnak a négerek ezzel az orokos dobo-jlássa- P Mint minden felületes I hallgatónak s annak aki a fe-Iket- ék lelkét mélyről nem isme-- I ri a tam-ta- m pergése nem más mint „dobo'ás" anélkül hogy eltompult európai fuUinkkel ki-hallanánk belőle a változatok végtelenségét: az európaiak leg-többje monotonnak találja a tam-tam- ot pedig vannak ütései alig-ali- g hallhatók az európai füllel vannak ritmusai amelvck a szívdobogás ütemére kezdőd-nek s azt meggyorsítják egészen addig amíg szédülő koi forgás- - " VÁSÁROLJON KÖNYVET A MAGYAR ÉLET KÖNYVESBOLTJÁBÓL 361 Spaclina A ve Toronto Onl Magyar klasszikusok — Ady Atany Katona Petőfi Vörös-marty slb versei — Gárdonyi Jókai Krúdy Mikszáth Móra Móricz stb regénjei KANADAI BARÁTOKNAK AZ EMBER TRAGÉDIÁJA (angolul) Harsanj i Liszt-regény- e (angolul) Zenei könyvek balettek operák operettek könyve Olcsó so-rozatok humoros írások Karinthy Mikes (angolul) Vaszary (Monpti) Kellér (Bal négyes páholy) stb Zsigrai Juliánná: TRAGIKUS KERINGŐ (Lehár élete) Könyvek gyermekeknek serdülőknek spoitkonyvek vadász-napló- k fényképészeti szakmunkák műszaki meügazdasági " egészségügyi háztartási könyvek — Külföldi írók Jojce: DUBLINI EMBEREK Montherlant: AGGLEGÉNYEK (Illjés fordítása) Nyelvkönyvek (Heicegfalvi: Angol levelezés stb) idegenfor-galmi kiadványok nuiemlék-kotete- k (Debrecen Pécs Szeged stb MÁSOLATOK A LEGSZEBB MAGYAR FESTMÉNYEKBŐL? DIVATSZALON 334 Wilson Avc Tel: ME 3-33- 63 Vállalunk: alakításokat igazításokat és mérték utáni ruhák készítését tpittetoinknek barátainknak és összes kedves ismerőseinknek boldog újcsztendot kíván a LOVRICS TESTVEREK LPIT KEZESI VÁLLALATA 21 BEVERLY ST — TELELŐN: EM S-77- 27 STRUDEL BAKERV MAGYAR RÉTESÜZEM Naponta 5 féle friss hazai réics Nem érdemes otthon a karácsonvi beigli sütésével bajlódni RENDÉÜL MEG NÁLAM! — II vZHOZSZÁLLITAS 34 QUEEX ST E TEL: EM S-2S- 76 iU K G N V í L rP ! az Aranykerék Restaurant "GOLDEN WHEEL" 392 QUEEN ST WEST TEL: EM 6-01- 66 Elsorcndu europa- - és kanadai konvha NTITVA: reggel 7-t- ol éjjel 2-i- g M G Y U VEZETÉS TULAJDONOSOK-- L MEGYERI és L NÉMETH FELLLROL NYITHATÓ ALUMÍNIUM AJTÓK ABLAKOK 187 Albam Avc - Tel: LE 3-83- 93 rio'os sza zaja ha új Szoboszlov Zoltán A HO ban pereg a dobos keze az an- - ben mozgásra emelkednek a tilopböron s az embereknek már viziói és hallucináciöi vannak Mi is hát a tam-tam- ? A mi európai doojainkat egy dobverővel verik rendesen s hangjukban van valami a vas-- 1 szerű dorgésböl Az európai bö-- I rok amivel bevonnak egy euró-Ip- ai úgynevezett tam-tam- ot sza-- I márbőr annak kevés a rezgése Ez eredetű dob nem ' véletlenül és titkon tanuja említhető egy napon a kézzel vert I rak az hihetetlen A kábitósze- - ahol bor és hihetetlen szavát halljuk amelyet nem vál- - ' toztat el a kivájt fa kongása I amelyre ráhúzzák Az afrikai tam-ta- m egy korül- - ! egyméteres fatörzs la dobosa verhesse a tam-- i amelyet egyszerűen a j puszta földre tesznek A fa I egy jolrezgd fa I amelyet türelemmel csi-szolnak kivul-belu- l simára j koralakú szabályos hanem bi-- i követi a fa és a természet 'szabályait néhcl giibegorbe 'Alul nvitott rendesen három fa-labon áll s a nyilasára rá-- 1 húznak hihetetlen pontossággal ' egy antilopbört amelyet a gyil-kos afrikai nap olyan szárazra I mint egy Es 1 dobveru do-- 1 az áldo- - bos tényei e De már fogva a néger arra született betöltse azt idegek végső mesterséget amelyben tam-tamver- es valóban valami hihetetlen szerelmet tam-tamv- ei hallunk olyan egyszerű néger négy-o- t fa-don- tő négerek majmai-val veszekednek tam-ta- m Szegény nehezen össze-állítóit szerszám rendesen annyit csillipitsák táncolni erejük ki-ülnek tisztásra megcsillan melllikon Valamelyik futtatni ideges ujjait tam-tamo- n néger LDFENYN1 tam-ta- m ütemére megindul Lassan gyor-sulva magával kényszeríti el-kábított néger meg-gyorsul hallgatóság ekkor tapssal törzzsel minden mozdulatukat: percenként néha háromszázra felmenő tam-ta- m ugyanany-ny- i ütésre kényszeríti szeren-csétlen áldozat ek-kor ázsiai lehet csak belül hogy állva tamot maga nagy Nem zony felső éget koia keze mindi" ilyen vallási" ceremónia- - afrikai tam-tamma- l: érzéketlen ures-belsej- ú szenvedő néger olyan táncba kezd szem-mel követni lehet tüzes lándzsákkal szúrják tagjaikat késeket vernek mellébe mit-se- m vérzés nincs ami-kor ceremónia véget hangtala-inu- l habzó szájjal föld-ire médium kétnapos álom- - emiekei nincsenek később semmiről amikor Lgvenlitői Afri-ka legmélyén halálbüntetés fe-nyegető legsotétjén Tigris-szekt- a em-berei tam-ta- m hihetetlen különös nergó-sén- el valamennyien igyanak gyer-mekségétől finom néha i igénybevételéig I menő a I t:t!a A féke-- 1 te visz amit mi esnek Nincs kis telep fűkunyhóval ahol a az eidö a fák gyümöl-cseiért ahol ne lenne egy el- - akik sem et-tek ahol a ' fény ében kezdi i a a a szív dobogásának szívét is s a s kiséri a is ütés a szívét lát a kevés fehér aki a megfesztftett rektöl selyemdarab hogy hogy szivdobogásban nem és érez s a hala- - llos végkimerulésben és esik a a s merül Sem sebei sem datos Es az a terhe az erdők a leölik a arra kényszerülnek hogy nincs a zat friss véréből a gőzölgő ko-ponyából Hogy lattam-- e ily cn szertartást'1 Senki sem a hihetetlen és az De mindenki tud róla Ls áll és és az az az át ér ba tu Iá- - senki sem tehet semmit Tessék megkérdezni a misszionáriuso-kat De tei meszelésen amikor a tam-ta- m feldoidül a gyaimati település szélén legtöbbször an-nak nincs veres a fekete mindennapi zajlik le a tam-tam-kíséretéb- en Ünnepeik: gyermek születése gyász házis-sá- g mind jó alkalom arra hogy rejtve napi végigfuttassák ideges ujjaikat Mwt megfeszített hold a csopoit le- - összes naplopók ezzel szórnkoz' kete még s sincs egy hold- - amit ee' amit alatt soha csak abba egy tott oka elete egy telkei még nak s íidekes senkisem lója meg okét feketének sohasem túlsók a tam-tamb- öl Este az el-ső csillagfénynél szeles ve-randán ahonnan ellátni fény-ben fürdó tengerig a pálmák bó-longató komnál alatt amíg j szamára széppé lesz világ le-yai- nk az esti ételt készítik né- - húnjt szemmel zümmögnek egy ha kellemes a tam-ta- m távoli éneket amely visszamegy az l meghatározhatatlan iiánjból f cl-Atlan-tisz emlékeinek korába lungzö dörgése Az ember Kézé- - Ha valami idegen meglepi e ben megáll a töltőtoll a fehér szegény fadontoket ideges maj- - papiron elmereng a tücsökén i-- 1 mok módjára menekülnek leg-- { peléstol hangos keitben és egy i többször hátrahagyva minden ujjnyi vWnskyt adminisztrál ma-szegény- es vackukat de a tam-gana- k Egy jó cigarettával az 1 tamot cipelik amig el-- 1 ember ajkán még emlékekéi is rejtőznek a holdfénytol vert cr-- hoz fel a tam-ta- m a rég volt 'do surujében gjermekség emlékeit amclyek- - rol azt hogy már clfelej- - tettük oket De hajnali három A tam-ta- m úgy kisen el a órakor amikri a ventilátorok néger eletet mint a fehéi em-- 1 alatt az cmbei izzadtan fordul zene jobbra jnordpzhalo desen ez kisen a vállá- - fokos párában a szúnyogháló I ! si táncot is Amikor a beavatot- - alatt a tam-ta- m mrj mindig pe ták mar boszorkánymes- - reg embert alszik a ter gyökerekből készített kábl- - álmai méljén jelen a tam- - ti tószerébol a kor tam hangja Ki veri ilven farad- - a pén szinte tökéletes részegség- - hatatlan eroveP Hol ez az rJSJngp'iul EÍDV7V ZESSEN KÉSŐBB ! Ebben az evben jobban vásiiolhat a HüC vávíilái kol-csónév-cl Abban az üzletben vásárol diiiclvikbcn óhajt mindenkinek a legmegfelelőbb aiándekot veheti aki a 1U- - táján szerepel Meg elégedve a HTG-ve- l a 82 ta-pasztalattal íelcpitett részlctfizete'-- i vállalattal Vcgvcn fel HFC vásárlá-- i kölcíönt (Shoppcr's Loan) 2500 dollárig 36 hónapig terjedő részletre Többel kap mini pénzt aHFC-lo- l MONTHIY PAYMENT PIANS or 12 20 30 }( LOAN tr-emt- f-t -- TMíAr ryithi mcntí--l 5100 S 946 S 612 S S~ 500 4673 3001 750 6921 4413 3165 1000 9156 5S11 4145 1600 2200 12941 9462 £3 71 2500 14705 10752 A összegek magukban fog laliák tökéi és kamatot — I ' azonnali fizetés esetében — de íj nem foglalják magukba az é'et-- U biztosítási költséget HOUSEHOLD FINANl 455 Spadina Av£ W ' !63 Queen St W LE 4-54-23 DundiS St W RO "-"5- 03 H a a a a n a a a a a egy A rámnezetr élő után intett a hogy lesz a Ez a a mo- -' egy kis J Egyszerű lehet furcsa leieket Hiába csend támadt Nyilván fuleltt-- K ünneplő banda' Sen-- vaS' szerencsét- - kutattam a j Majd újra felzendültek min- - ki sem tudia A tam-ta- m han°ia vágj meg-- 1 miihucm mjíuh mgv a _CJ_ i-- n- aenteie a aoDOK az tíz kilométerre elhallatszik S az idegességtől félig örült európai bekiáltja Abdul Houme-de- t vagy Ambareh Akalát és rá-juk ordít hogy el tam-tam- ot a néger boy s s — - _ nem tar-tozik A arra mint vagy Mi bír még ham mint ének haborus ittak nagy köze- - lesz 9411 6381 9512 fenti 2551 (at Ha sem ugatott gudnf tolmács akar törés vezetőm „Náám i rendh=n pillanatban van vagy nyilván I cot termesze-- ' kezdett dobolni nagy vészjel gyermekes """"' csendjében alatt nem tudtam egy ne-szen mert felfedez- - a értunK készenlétbe I tek mert a sűrűből csak a a torzs lakóit máris hangú öblös zuk előtt és nyelve van érces a Férfi minden érti de sen-- ! ' pgy sem zéttária kariait a világ le"szé-'k- i' méS a kilométer távolságból újabb és elillantak az erdőbe Egy nagvon lesebb és légár-- aruija sona teher em- - ujabb tam-ta- m vette át a saját-- 1 fonok fogadott talán "mozdulatával Miért ! bernek: legtöbb esetben félnek a sápos riadót Megvallom kezd- - j lyettesként njomták be egv haragudni fehér Saheb3 Tam-- 1 torzsek bosszújától mert a fe- - tem rosszul érezni Húsz J meglépett fiatalabb helvére jó lenni a ' eseS°re csendesen de biztosan j egyedül tudván hogy I „Uram" — mondotta jó francia-tánc az ' az éjjel " haláI Vár' A nyee a félreértésre teher- - — „én egy nagyon orrg I azon alapszik amit hordóim kereket oldanak vagyok nem tettem mondottunk- - a fentebb egyhan- - len és nem nagyon megbíz- - rosszatt" „Annán lobb" A tam-ta- m rendesen senkihez Nincs tulajdono-sa faluban öregedik meg rendesen senkisem emlék-szik ki gyártotta Olyan nálunk a falu sze-kere a plébánia harangja az ami a négereknél olyan hihetetlen vonzalommal emlék valami lelket eszköz nélkül hiszik fzozon fehér ember szárnál talán Amikor lesze hittük rogton gazda tővel cidok messze igen dobok olyan dobot beitt balra dobok tincot 14652 20146 22S93 rü'i akkor hogy valaki kutya törzset hogy náám" biztos hogy falut dolga harci dobbal közül tam-ta- m besen ísmeueive erdők Pedig múlva jlam néger zajjal harci Néhány magam tam-ta- m lenni tam-ta- m egyet-- 1 semmi néger harci tam-ta- - gú ütéstől végtelen iható szemebe Mert fokozódó talán i én jöttem fit pontosan do-turzzs- el jol tudtam vásárolni fonok bolni például egy közeledő hogy igen dolog tol-- 1 vetett a dobosunk kilétét mács a nyi Ez cmbei vagy békés kény tam-ta- m hazug uram" jonnek-- e vagy nem' lenni Saheb harci tam-ta- m Do- - hogy nem ezelőtt hallot- - tam-tam- ot a Ha tud- - Um utoljára arci dobot A las-é- s akarják kedves olvasóim em- - rcjsö Danak erdők alatt mondtam volna ilyen hogy a néger nc„cr fau_ amcnek koze „doboltasd nekik hogy sok fe-cso- n hasonló tam-ta- m Iré-nem mint nagy sye-iébe- n hér katona jönni nagyon liara- - ic m t Mlez szuKséges fdt kellett vásá-- a haja Cs amikor rolnom A heség „„ mcsS7C j gyerek zajong ugrál do- - 0t_ az mélyén nRy i bol hogy ninc=e- - ' nivaoa„ ros„ ösvéncn ph( a gyötrő toU a falut a mo-ami- k felnőttet kínoznak ajcsarakon keresztül így van a uzriv3 Nezc szegény néger túm fahlbeI lart0 ha nem évezredek óla van xcltlnk húsz kul]i flzaz zárva lelke a én c„yclcn Az ismerkedés oro- - hér Az esész motsaras icrúk mei udvarias élet j ten teiemtelt lélekkc scm ismeietlc-- 1 férfi sem nek előtte mint egy szép d rizsföldek tiszta öröme Neki a tam-la- m a]jAn scnl sem egy együtt valami ósi az'syeicki dc ménCak egy néger primitív fenn-- ' maradt ami köz-vetlen érinti a és utak nélkül a tam-ta- m ok v elótt létezett ott At-lantisz főpapjainak ünnepén a több még az a esz-- 1 j kozok közé Ha este elon sttanvtan borén aho a kis éhségüket hajladozó áldozatukat bo- - a magukkal eves M0UKI civil is felöltözik amikor háború jon Afrika tam-tamj- ai is egyen-íuhá- t csereinek: a tam-- ' tam kétméteres szabályos nn jomfarkakkal díszített és gon kipingált szerszám amit ve az éj-szaka ezek a har-ci dobok igen Vannak amelyek híresek t3m-lamer- ó korokben Eu-rópa némely nevezetesebb ha-rangja Egjszer nekem harci amely-nek hangja kétnapi A zene tartozik az is hogy a mélv-fázi-s- ú hangok messzebb hallhatok mint ? Vannak a vay az es K Az hn is wi van cs j ha Az 600 W Toronto 2654 Tglinton W Brimlev) Toronto 1640 U'iison Downsview 300 Islington Ave N Toronto IS dzsungelben Kétórai út- - és legjedul megkó-- j ami zeliteni majdnem megközelítettük Ebben annyit jelentett j jnem jelent öldöklést har-- j csanak Kis tam-tamun- k feldorduii si minden esetben kézi peregve A bozótban Itesen is szaggatott kecskeloPást- - messzelátómmal hallgattassák perdül az egé-- 1 jék felfedezni üzenetünket Amikor idegenek 'semmit nyilván gyedőra faluba közelednek hogy bennünket az öregek üldocéltek ha-helj'ez- ze A tam-- j méh és az Ezt legtöbb- - kezdett válaszolni ították dourah-kenyer- et iszor A dob volt látható Nvilvan S'1051600 szolgák viyorgásával ei öreg tam négerrel orom legkisebb sággal —— fentebb ember és is ami- - egy Ave a gyorsig tolmáccsal szembeszállni — igyorogtam a jeladásokon Ezen a 'egy egész meg egyedül és ki lehel A egv egy rossz A pillantást su- - csapat hánj'an vannak hozzam furakodott kes-- ' ábrázatára- - az feketék osvénjen „Rossz ínagy Intettem nr szándékkal ki tesz semmit S Két hónappal kor hallja' a vaniDar0" tolmácsunknak szabadultam olajtelepunk építkezései- - megfehéredik emlékezzünk nek azok gondolatai mefiko7eliteni egy zsombékról-jovor- e és a holnapra zsom)ekrí Népcr is Évszázadok a torzsloz el élmények iin-ltchcihor-do presszióitól az társasági egy nyugalma ugyanúgy Egyetlen könyv kezdetleges asZony mindez- - korából hosszabbítás a is izgalmasabb a jelenet szerszámok lá-tatlanabb az Azlnt :uropábm jiényebb egyenruhába pergetnek csendjében nyugalmán elhallat-szanak eröshangú megmutattak járóföldre törvényeihez iragasfazisuak negyvenhat Sheppard vigyorgott valahonnan egyszerűen asszonyok gvar-tamna- k felizgatott „nyelven" sajnos 'akarok európaiak-- e találkoztunk emberiség Tel: EM 2-32- 2t i- -3 iHmhllli' Toronto 40 W Ancasler 2SS aLSTZ— ÍVSA""1"!' 13 i bok kérdezni ki jon az ösvényen I az üzletet meg is kötöttük a mit akarnP" Hirtelen pokoli San visszaszallingozó falubeliek-ötlete- m támadt Volt kis i kel tam-ta- m a karavánunkban Am-- 1 Pár évtizeddel ezelőtt nem ni meg ol lékezzenek arra egy egy más egy fa után ] aumui egy er(s csap 70tl soh lelki és fc t(mt fe egy és volt el-hallatszik Ren- - tani- - K egy Üjávcl hí vaui az TnlcjMialioiiul Aíjciicv 1S7 M'ADINA AVLNUE 'IOROVIO prf 294 QUEEM ST WEST TOKPNIQ 28 ONTAJUO CANApA '4 ELSŐ HIVATALOS MJAOIM I FŰKÉPVISELET T0ÜÖMTOB LLKERULIIEII A HOSSZAS KÉSEDELMEKET HA FONTOS l K K A-sege-lyct gjorscbbdii biztosabban Kennedy közvetlen utján küldi cl KLRIE ÜJ I K K A árjegyzékünket li)2R ÓTA FENNÁLLÓ MAGYAR UTAZÁSI IUODA MEGNYÍLT 'Poron ló eiso magyar GYERMEKBUHA SZAKÜZLETE (Baby-kortó- l J2 évesio mindenl megkaphat) A megnyitáson meglepően mérsékelt reklám-árak - kedvező fizetési feltételek „Bunny" Children's and Toy's Shop 485 Bloor Slrccl Wcsl Torouio OnLario xsaasix&uauta!VMaizi!i2ijm!iiuíUí 8óT Jane Street =2 Highway Kerr Street Oakville Lllcsmerc Road Scarborough g Ptoldou Service 2300 Lavrence V (Cor Kennedy) Toronto 63 Main St West Grimsby 2fi3 Brovvn's Line Toron'o 14 1000 Kirg M Last Hamilton zsnmKMisuvmM:-&zi:£ytViizbJí£- ú u l Kanada egyetlen magyar vezetés alatt álló supermarketje Szívesen látjuk magyar vásárlóinkat I3R Dundas St W Cooksville 10 Highway Fhd Dundas 271 Island Road Highland Creek 1336 Main St W Hamilton ' TT ' "4
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, December 31, 1960 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1960-12-31 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000103 |
Description
Title | 000599 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | I J9M december 31 MAGYAR ELET 9 oldal Veress László: TAM-TA- M Valahol Kelet-Afrikába- n lán nagvon is komplikált szer-- „ÍI&or felkel a hold egész Afrika táncol részeg a hold fé-nyétől 5 a tam-ta- m mély sza-vától" Soha talán Afrikáról találóbb szavakat nem Írtak mint Kipling fenti sorai Igen trópusi estéken amikor az eu-rópai szemnek szokatlan éjszaka lehull minden átmenet nélkül egyik percről a másikra az ök-lömnyi fényes hihetetlenül fé-nyes csillagok felragyognak az égen a hold kék fényén túl egész Afrikában megdördül a tam-ta- m és minden fekete tes-te hajladozni kezd ütemére Aki először lép partra Afriká-ban legyen az Egyiptom sárga homokján a Sierra Leonán a Loos szigeteken vagy Konakry kikötőjében a Mesurado foknál vagy Monrovia dzsungeljénél Camerun vagy Fakó hegyei alatt vagy a fokváros vakító utcáin ha leszáll az első este feltétlenül találkozni fog Afrika első és legmélyebb misztériumá-val a tam-ta- m porgésével Micsoda kultusz ez vagy mi-csoda szórakozás? Mi az a nyug-talan érzet amit a fehérek leg-többje érez este amikor hit óra tájban az annyira különböző tájii és népű Afrikában — mert Afrikát szinte lehetetlen kiis-merni ajinyi különböző táj és nép nyelv és szokás választja 4 vidékeiben — egységesen eldördül ez n primitív vagy ta- - Gvors a ' J szám és a fehér ember nyögve I fordul egyet vászonnal borított i fekhelyén és tenyerével végigsi-mítja fájó homlokát: már me-- 1 gint Ismét kezdődik A tam-ta- m a tánc zaja mint a tücskük ciripelése nem mas mint a fény A négerek-ne-m táncolnak ha nincs tam-ta- m A tücskök nem ciripelnek nem látnak fényt valahonnan Azt hiszem kedves olvasóim közül alig van aki nem hallotta I volna a tam-tam- ot peregni vagy i a moziban h3 valami Afrikát utánzó filmet adtak vagy vala-mi bár vagy zenekar tam-tam- -( jat amely persze nem igazi i tam-ta- m csak annak nagyon is hamis utánzata Sokan voltak úgv nevezett "utazók" akik meg- - kérdezték tőlem Afrikában jár--i tűkkor mondja mit akarnak a négerek ezzel az orokos dobo-jlássa- P Mint minden felületes I hallgatónak s annak aki a fe-Iket- ék lelkét mélyről nem isme-- I ri a tam-ta- m pergése nem más mint „dobo'ás" anélkül hogy eltompult európai fuUinkkel ki-hallanánk belőle a változatok végtelenségét: az európaiak leg-többje monotonnak találja a tam-tam- ot pedig vannak ütései alig-ali- g hallhatók az európai füllel vannak ritmusai amelvck a szívdobogás ütemére kezdőd-nek s azt meggyorsítják egészen addig amíg szédülő koi forgás- - " VÁSÁROLJON KÖNYVET A MAGYAR ÉLET KÖNYVESBOLTJÁBÓL 361 Spaclina A ve Toronto Onl Magyar klasszikusok — Ady Atany Katona Petőfi Vörös-marty slb versei — Gárdonyi Jókai Krúdy Mikszáth Móra Móricz stb regénjei KANADAI BARÁTOKNAK AZ EMBER TRAGÉDIÁJA (angolul) Harsanj i Liszt-regény- e (angolul) Zenei könyvek balettek operák operettek könyve Olcsó so-rozatok humoros írások Karinthy Mikes (angolul) Vaszary (Monpti) Kellér (Bal négyes páholy) stb Zsigrai Juliánná: TRAGIKUS KERINGŐ (Lehár élete) Könyvek gyermekeknek serdülőknek spoitkonyvek vadász-napló- k fényképészeti szakmunkák műszaki meügazdasági " egészségügyi háztartási könyvek — Külföldi írók Jojce: DUBLINI EMBEREK Montherlant: AGGLEGÉNYEK (Illjés fordítása) Nyelvkönyvek (Heicegfalvi: Angol levelezés stb) idegenfor-galmi kiadványok nuiemlék-kotete- k (Debrecen Pécs Szeged stb MÁSOLATOK A LEGSZEBB MAGYAR FESTMÉNYEKBŐL? DIVATSZALON 334 Wilson Avc Tel: ME 3-33- 63 Vállalunk: alakításokat igazításokat és mérték utáni ruhák készítését tpittetoinknek barátainknak és összes kedves ismerőseinknek boldog újcsztendot kíván a LOVRICS TESTVEREK LPIT KEZESI VÁLLALATA 21 BEVERLY ST — TELELŐN: EM S-77- 27 STRUDEL BAKERV MAGYAR RÉTESÜZEM Naponta 5 féle friss hazai réics Nem érdemes otthon a karácsonvi beigli sütésével bajlódni RENDÉÜL MEG NÁLAM! — II vZHOZSZÁLLITAS 34 QUEEX ST E TEL: EM S-2S- 76 iU K G N V í L rP ! az Aranykerék Restaurant "GOLDEN WHEEL" 392 QUEEN ST WEST TEL: EM 6-01- 66 Elsorcndu europa- - és kanadai konvha NTITVA: reggel 7-t- ol éjjel 2-i- g M G Y U VEZETÉS TULAJDONOSOK-- L MEGYERI és L NÉMETH FELLLROL NYITHATÓ ALUMÍNIUM AJTÓK ABLAKOK 187 Albam Avc - Tel: LE 3-83- 93 rio'os sza zaja ha új Szoboszlov Zoltán A HO ban pereg a dobos keze az an- - ben mozgásra emelkednek a tilopböron s az embereknek már viziói és hallucináciöi vannak Mi is hát a tam-tam- ? A mi európai doojainkat egy dobverővel verik rendesen s hangjukban van valami a vas-- 1 szerű dorgésböl Az európai bö-- I rok amivel bevonnak egy euró-Ip- ai úgynevezett tam-tam- ot sza-- I márbőr annak kevés a rezgése Ez eredetű dob nem ' véletlenül és titkon tanuja említhető egy napon a kézzel vert I rak az hihetetlen A kábitósze- - ahol bor és hihetetlen szavát halljuk amelyet nem vál- - ' toztat el a kivájt fa kongása I amelyre ráhúzzák Az afrikai tam-ta- m egy korül- - ! egyméteres fatörzs la dobosa verhesse a tam-- i amelyet egyszerűen a j puszta földre tesznek A fa I egy jolrezgd fa I amelyet türelemmel csi-szolnak kivul-belu- l simára j koralakú szabályos hanem bi-- i követi a fa és a természet 'szabályait néhcl giibegorbe 'Alul nvitott rendesen három fa-labon áll s a nyilasára rá-- 1 húznak hihetetlen pontossággal ' egy antilopbört amelyet a gyil-kos afrikai nap olyan szárazra I mint egy Es 1 dobveru do-- 1 az áldo- - bos tényei e De már fogva a néger arra született betöltse azt idegek végső mesterséget amelyben tam-tamver- es valóban valami hihetetlen szerelmet tam-tamv- ei hallunk olyan egyszerű néger négy-o- t fa-don- tő négerek majmai-val veszekednek tam-ta- m Szegény nehezen össze-állítóit szerszám rendesen annyit csillipitsák táncolni erejük ki-ülnek tisztásra megcsillan melllikon Valamelyik futtatni ideges ujjait tam-tamo- n néger LDFENYN1 tam-ta- m ütemére megindul Lassan gyor-sulva magával kényszeríti el-kábított néger meg-gyorsul hallgatóság ekkor tapssal törzzsel minden mozdulatukat: percenként néha háromszázra felmenő tam-ta- m ugyanany-ny- i ütésre kényszeríti szeren-csétlen áldozat ek-kor ázsiai lehet csak belül hogy állva tamot maga nagy Nem zony felső éget koia keze mindi" ilyen vallási" ceremónia- - afrikai tam-tamma- l: érzéketlen ures-belsej- ú szenvedő néger olyan táncba kezd szem-mel követni lehet tüzes lándzsákkal szúrják tagjaikat késeket vernek mellébe mit-se- m vérzés nincs ami-kor ceremónia véget hangtala-inu- l habzó szájjal föld-ire médium kétnapos álom- - emiekei nincsenek később semmiről amikor Lgvenlitői Afri-ka legmélyén halálbüntetés fe-nyegető legsotétjén Tigris-szekt- a em-berei tam-ta- m hihetetlen különös nergó-sén- el valamennyien igyanak gyer-mekségétől finom néha i igénybevételéig I menő a I t:t!a A féke-- 1 te visz amit mi esnek Nincs kis telep fűkunyhóval ahol a az eidö a fák gyümöl-cseiért ahol ne lenne egy el- - akik sem et-tek ahol a ' fény ében kezdi i a a a szív dobogásának szívét is s a s kiséri a is ütés a szívét lát a kevés fehér aki a megfesztftett rektöl selyemdarab hogy hogy szivdobogásban nem és érez s a hala- - llos végkimerulésben és esik a a s merül Sem sebei sem datos Es az a terhe az erdők a leölik a arra kényszerülnek hogy nincs a zat friss véréből a gőzölgő ko-ponyából Hogy lattam-- e ily cn szertartást'1 Senki sem a hihetetlen és az De mindenki tud róla Ls áll és és az az az át ér ba tu Iá- - senki sem tehet semmit Tessék megkérdezni a misszionáriuso-kat De tei meszelésen amikor a tam-ta- m feldoidül a gyaimati település szélén legtöbbször an-nak nincs veres a fekete mindennapi zajlik le a tam-tam-kíséretéb- en Ünnepeik: gyermek születése gyász házis-sá- g mind jó alkalom arra hogy rejtve napi végigfuttassák ideges ujjaikat Mwt megfeszített hold a csopoit le- - összes naplopók ezzel szórnkoz' kete még s sincs egy hold- - amit ee' amit alatt soha csak abba egy tott oka elete egy telkei még nak s íidekes senkisem lója meg okét feketének sohasem túlsók a tam-tamb- öl Este az el-ső csillagfénynél szeles ve-randán ahonnan ellátni fény-ben fürdó tengerig a pálmák bó-longató komnál alatt amíg j szamára széppé lesz világ le-yai- nk az esti ételt készítik né- - húnjt szemmel zümmögnek egy ha kellemes a tam-ta- m távoli éneket amely visszamegy az l meghatározhatatlan iiánjból f cl-Atlan-tisz emlékeinek korába lungzö dörgése Az ember Kézé- - Ha valami idegen meglepi e ben megáll a töltőtoll a fehér szegény fadontoket ideges maj- - papiron elmereng a tücsökén i-- 1 mok módjára menekülnek leg-- { peléstol hangos keitben és egy i többször hátrahagyva minden ujjnyi vWnskyt adminisztrál ma-szegény- es vackukat de a tam-gana- k Egy jó cigarettával az 1 tamot cipelik amig el-- 1 ember ajkán még emlékekéi is rejtőznek a holdfénytol vert cr-- hoz fel a tam-ta- m a rég volt 'do surujében gjermekség emlékeit amclyek- - rol azt hogy már clfelej- - tettük oket De hajnali három A tam-ta- m úgy kisen el a órakor amikri a ventilátorok néger eletet mint a fehéi em-- 1 alatt az cmbei izzadtan fordul zene jobbra jnordpzhalo desen ez kisen a vállá- - fokos párában a szúnyogháló I ! si táncot is Amikor a beavatot- - alatt a tam-ta- m mrj mindig pe ták mar boszorkánymes- - reg embert alszik a ter gyökerekből készített kábl- - álmai méljén jelen a tam- - ti tószerébol a kor tam hangja Ki veri ilven farad- - a pén szinte tökéletes részegség- - hatatlan eroveP Hol ez az rJSJngp'iul EÍDV7V ZESSEN KÉSŐBB ! Ebben az evben jobban vásiiolhat a HüC vávíilái kol-csónév-cl Abban az üzletben vásárol diiiclvikbcn óhajt mindenkinek a legmegfelelőbb aiándekot veheti aki a 1U- - táján szerepel Meg elégedve a HTG-ve- l a 82 ta-pasztalattal íelcpitett részlctfizete'-- i vállalattal Vcgvcn fel HFC vásárlá-- i kölcíönt (Shoppcr's Loan) 2500 dollárig 36 hónapig terjedő részletre Többel kap mini pénzt aHFC-lo- l MONTHIY PAYMENT PIANS or 12 20 30 }( LOAN tr-emt- f-t -- TMíAr ryithi mcntí--l 5100 S 946 S 612 S S~ 500 4673 3001 750 6921 4413 3165 1000 9156 5S11 4145 1600 2200 12941 9462 £3 71 2500 14705 10752 A összegek magukban fog laliák tökéi és kamatot — I ' azonnali fizetés esetében — de íj nem foglalják magukba az é'et-- U biztosítási költséget HOUSEHOLD FINANl 455 Spadina Av£ W ' !63 Queen St W LE 4-54-23 DundiS St W RO "-"5- 03 H a a a a n a a a a a egy A rámnezetr élő után intett a hogy lesz a Ez a a mo- -' egy kis J Egyszerű lehet furcsa leieket Hiába csend támadt Nyilván fuleltt-- K ünneplő banda' Sen-- vaS' szerencsét- - kutattam a j Majd újra felzendültek min- - ki sem tudia A tam-ta- m han°ia vágj meg-- 1 miihucm mjíuh mgv a _CJ_ i-- n- aenteie a aoDOK az tíz kilométerre elhallatszik S az idegességtől félig örült európai bekiáltja Abdul Houme-de- t vagy Ambareh Akalát és rá-juk ordít hogy el tam-tam- ot a néger boy s s — - _ nem tar-tozik A arra mint vagy Mi bír még ham mint ének haborus ittak nagy köze- - lesz 9411 6381 9512 fenti 2551 (at Ha sem ugatott gudnf tolmács akar törés vezetőm „Náám i rendh=n pillanatban van vagy nyilván I cot termesze-- ' kezdett dobolni nagy vészjel gyermekes """"' csendjében alatt nem tudtam egy ne-szen mert felfedez- - a értunK készenlétbe I tek mert a sűrűből csak a a torzs lakóit máris hangú öblös zuk előtt és nyelve van érces a Férfi minden érti de sen-- ! ' pgy sem zéttária kariait a világ le"szé-'k- i' méS a kilométer távolságból újabb és elillantak az erdőbe Egy nagvon lesebb és légár-- aruija sona teher em- - ujabb tam-ta- m vette át a saját-- 1 fonok fogadott talán "mozdulatával Miért ! bernek: legtöbb esetben félnek a sápos riadót Megvallom kezd- - j lyettesként njomták be egv haragudni fehér Saheb3 Tam-- 1 torzsek bosszújától mert a fe- - tem rosszul érezni Húsz J meglépett fiatalabb helvére jó lenni a ' eseS°re csendesen de biztosan j egyedül tudván hogy I „Uram" — mondotta jó francia-tánc az ' az éjjel " haláI Vár' A nyee a félreértésre teher- - — „én egy nagyon orrg I azon alapszik amit hordóim kereket oldanak vagyok nem tettem mondottunk- - a fentebb egyhan- - len és nem nagyon megbíz- - rosszatt" „Annán lobb" A tam-ta- m rendesen senkihez Nincs tulajdono-sa faluban öregedik meg rendesen senkisem emlék-szik ki gyártotta Olyan nálunk a falu sze-kere a plébánia harangja az ami a négereknél olyan hihetetlen vonzalommal emlék valami lelket eszköz nélkül hiszik fzozon fehér ember szárnál talán Amikor lesze hittük rogton gazda tővel cidok messze igen dobok olyan dobot beitt balra dobok tincot 14652 20146 22S93 rü'i akkor hogy valaki kutya törzset hogy náám" biztos hogy falut dolga harci dobbal közül tam-ta- m besen ísmeueive erdők Pedig múlva jlam néger zajjal harci Néhány magam tam-ta- m lenni tam-ta- m egyet-- 1 semmi néger harci tam-ta- - gú ütéstől végtelen iható szemebe Mert fokozódó talán i én jöttem fit pontosan do-turzzs- el jol tudtam vásárolni fonok bolni például egy közeledő hogy igen dolog tol-- 1 vetett a dobosunk kilétét mács a nyi Ez cmbei vagy békés kény tam-ta- m hazug uram" jonnek-- e vagy nem' lenni Saheb harci tam-ta- m Do- - hogy nem ezelőtt hallot- - tam-tam- ot a Ha tud- - Um utoljára arci dobot A las-é- s akarják kedves olvasóim em- - rcjsö Danak erdők alatt mondtam volna ilyen hogy a néger nc„cr fau_ amcnek koze „doboltasd nekik hogy sok fe-cso- n hasonló tam-ta- m Iré-nem mint nagy sye-iébe- n hér katona jönni nagyon liara- - ic m t Mlez szuKséges fdt kellett vásá-- a haja Cs amikor rolnom A heség „„ mcsS7C j gyerek zajong ugrál do- - 0t_ az mélyén nRy i bol hogy ninc=e- - ' nivaoa„ ros„ ösvéncn ph( a gyötrő toU a falut a mo-ami- k felnőttet kínoznak ajcsarakon keresztül így van a uzriv3 Nezc szegény néger túm fahlbeI lart0 ha nem évezredek óla van xcltlnk húsz kul]i flzaz zárva lelke a én c„yclcn Az ismerkedés oro- - hér Az esész motsaras icrúk mei udvarias élet j ten teiemtelt lélekkc scm ismeietlc-- 1 férfi sem nek előtte mint egy szép d rizsföldek tiszta öröme Neki a tam-la- m a]jAn scnl sem egy együtt valami ósi az'syeicki dc ménCak egy néger primitív fenn-- ' maradt ami köz-vetlen érinti a és utak nélkül a tam-ta- m ok v elótt létezett ott At-lantisz főpapjainak ünnepén a több még az a esz-- 1 j kozok közé Ha este elon sttanvtan borén aho a kis éhségüket hajladozó áldozatukat bo- - a magukkal eves M0UKI civil is felöltözik amikor háború jon Afrika tam-tamj- ai is egyen-íuhá- t csereinek: a tam-- ' tam kétméteres szabályos nn jomfarkakkal díszített és gon kipingált szerszám amit ve az éj-szaka ezek a har-ci dobok igen Vannak amelyek híresek t3m-lamer- ó korokben Eu-rópa némely nevezetesebb ha-rangja Egjszer nekem harci amely-nek hangja kétnapi A zene tartozik az is hogy a mélv-fázi-s- ú hangok messzebb hallhatok mint ? Vannak a vay az es K Az hn is wi van cs j ha Az 600 W Toronto 2654 Tglinton W Brimlev) Toronto 1640 U'iison Downsview 300 Islington Ave N Toronto IS dzsungelben Kétórai út- - és legjedul megkó-- j ami zeliteni majdnem megközelítettük Ebben annyit jelentett j jnem jelent öldöklést har-- j csanak Kis tam-tamun- k feldorduii si minden esetben kézi peregve A bozótban Itesen is szaggatott kecskeloPást- - messzelátómmal hallgattassák perdül az egé-- 1 jék felfedezni üzenetünket Amikor idegenek 'semmit nyilván gyedőra faluba közelednek hogy bennünket az öregek üldocéltek ha-helj'ez- ze A tam-- j méh és az Ezt legtöbb- - kezdett válaszolni ították dourah-kenyer- et iszor A dob volt látható Nvilvan S'1051600 szolgák viyorgásával ei öreg tam négerrel orom legkisebb sággal —— fentebb ember és is ami- - egy Ave a gyorsig tolmáccsal szembeszállni — igyorogtam a jeladásokon Ezen a 'egy egész meg egyedül és ki lehel A egv egy rossz A pillantást su- - csapat hánj'an vannak hozzam furakodott kes-- ' ábrázatára- - az feketék osvénjen „Rossz ínagy Intettem nr szándékkal ki tesz semmit S Két hónappal kor hallja' a vaniDar0" tolmácsunknak szabadultam olajtelepunk építkezései- - megfehéredik emlékezzünk nek azok gondolatai mefiko7eliteni egy zsombékról-jovor- e és a holnapra zsom)ekrí Népcr is Évszázadok a torzsloz el élmények iin-ltchcihor-do presszióitól az társasági egy nyugalma ugyanúgy Egyetlen könyv kezdetleges asZony mindez- - korából hosszabbítás a is izgalmasabb a jelenet szerszámok lá-tatlanabb az Azlnt :uropábm jiényebb egyenruhába pergetnek csendjében nyugalmán elhallat-szanak eröshangú megmutattak járóföldre törvényeihez iragasfazisuak negyvenhat Sheppard vigyorgott valahonnan egyszerűen asszonyok gvar-tamna- k felizgatott „nyelven" sajnos 'akarok európaiak-- e találkoztunk emberiség Tel: EM 2-32- 2t i- -3 iHmhllli' Toronto 40 W Ancasler 2SS aLSTZ— ÍVSA""1"!' 13 i bok kérdezni ki jon az ösvényen I az üzletet meg is kötöttük a mit akarnP" Hirtelen pokoli San visszaszallingozó falubeliek-ötlete- m támadt Volt kis i kel tam-ta- m a karavánunkban Am-- 1 Pár évtizeddel ezelőtt nem ni meg ol lékezzenek arra egy egy más egy fa után ] aumui egy er(s csap 70tl soh lelki és fc t(mt fe egy és volt el-hallatszik Ren- - tani- - K egy Üjávcl hí vaui az TnlcjMialioiiul Aíjciicv 1S7 M'ADINA AVLNUE 'IOROVIO prf 294 QUEEM ST WEST TOKPNIQ 28 ONTAJUO CANApA '4 ELSŐ HIVATALOS MJAOIM I FŰKÉPVISELET T0ÜÖMTOB LLKERULIIEII A HOSSZAS KÉSEDELMEKET HA FONTOS l K K A-sege-lyct gjorscbbdii biztosabban Kennedy közvetlen utján küldi cl KLRIE ÜJ I K K A árjegyzékünket li)2R ÓTA FENNÁLLÓ MAGYAR UTAZÁSI IUODA MEGNYÍLT 'Poron ló eiso magyar GYERMEKBUHA SZAKÜZLETE (Baby-kortó- l J2 évesio mindenl megkaphat) A megnyitáson meglepően mérsékelt reklám-árak - kedvező fizetési feltételek „Bunny" Children's and Toy's Shop 485 Bloor Slrccl Wcsl Torouio OnLario xsaasix&uauta!VMaizi!i2ijm!iiuíUí 8óT Jane Street =2 Highway Kerr Street Oakville Lllcsmerc Road Scarborough g Ptoldou Service 2300 Lavrence V (Cor Kennedy) Toronto 63 Main St West Grimsby 2fi3 Brovvn's Line Toron'o 14 1000 Kirg M Last Hamilton zsnmKMisuvmM:-&zi:£ytViizbJí£- ú u l Kanada egyetlen magyar vezetés alatt álló supermarketje Szívesen látjuk magyar vásárlóinkat I3R Dundas St W Cooksville 10 Highway Fhd Dundas 271 Island Road Highland Creek 1336 Main St W Hamilton ' TT ' "4 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000599