000084 |
Previous | 1 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
t&ZpiXrtiH ''' HUNGÁRIÁK LIFE Nem sokasig ÉÉ kanem Lélek t szabad nip tea csuda dolgokat BUSZNYI MAGYAR ELET hia Vol 40 8 XL évfolyam 8 szám 1987 február'2L szombat Ara: 75 cent A két katonai tömb képviselői első ízben értekeztek a fegyvercsökkentésről 0 NATO és a Varsói Paktum bécsi tárgyalásai A Fülöp-szigete- ki gerillák támadása © Miért nem ment Teller Moszkvába? Az NSZK Obersldorf nevű (éli üdülőhelyén tartott északi sífutó-világbajnoks- ág alkalmával érdekes óvással éltek az oroszok: azt kifogásolták hogy a sportesemény egyik sponsora a jól látható plakáton „Gorbacsov vodkái" hirdetett de a Nemzetközi Síszövetség elutasította az oroszok óvását A szesz-főzde azzal védekezett hogy még a XX század elején hozták forgalomba a „Gorbatschow" nevű vodkát jóval a jelenlegi szovjet elsötitkár ideje előtt — l)r Róbert Gale az a csontvelő-specialist- a akit az oroszok meghívlak Csernobilba könyvet írt tapasztalatairól — Mubarak egyiptomi elnök felosz-latta a törvényhozó testületet és c hó közepére népszavazást rendelt el me-lyet holtbiztosán megnyer Minek ez a hiábavalónak mutatkozó költséges referendum? Mubarak több legyet óhajt ülni egy csapásra: a Nemzetközi Valutaalap újabb kölcsönt csak akkor folyósít ha Egyiptom az élelmiszerek állami ártámogatásán enyhít továbbá Mubarak az Arab Ligához próbál visszautat keresni ahonnan kizárták — A brazíliai Sao Paolo közelében 58 ember vcsztetle eleiét és százan megsebesüllek egy munkásvonat összeüt-közése során — A búzaárak tíz éve nem voltak ilyen alacsonyak ami Észak-Amerik- a farmereit gondterheltté teszi — A Ford gépkocsigyár 1986 során első ízben több jövedelmet mulatott ki mint a másik autógyár-óriá- s a Ge-neral Motors — 'Michellc Roycr 21 éves texasi lány lett az új Miss USA aki a szokásos pilyergéssel koronáztatta meg magát a jelképnél is jclképtelc-neb- b mirluszkoszorúval — Az idén második nevadai atomrobbantás nem ha-ladta meg a 20 kilolonnát jelentette az AP — Tchefánban Rafszanzsáni a parlament elnöke azt állítja: az amerikaiak eljuttattak az iráni vezetőség-hez egy új telefonszámot mondván hogy ha azt feltárcsázzák magával Rca-gann- cl beszélhetnek Közben 2 nyugatnémet tudósítót kiutasítottak Iránból mert Horniban bemutattak egy szatirikus jelenetet amikor az ayatollah női alsóncmük között turkálva válogat A NATO ÉS A VARSÓI SZERZŐDÉS KÖZÖS MEGBESZÉLÉSE A '16 NATO-orszá- g hon-védelmi képviselői február 15-é- n Bécsben az ottani francia nagykövetség epü-letében találkoztak első íz-ben ún munkarcggelin" a Varsói Paktum 7 delegá-tusával A NATO 1G tagállama Brüsszelben megállapo-dott abban hogy érint-kezésbe lep a Varsói Pak-tum tagállamaival ab-ból a célból hogy megv-itassák az európai hagyo-mányos fegyverzet csök kentésével foglalkozó le-szerelési értekezlet kér-déséi A mindeddig példa nélkül álló NATO— Varsói Pak-tum értekezletek első ülé-sein elsősorban a tematika munkarendjét alakítják ki az érdekelt felek KIEMELKEDŐ KANADAI JAVASLAT KISEBBSÉGEK JOGVÉDELMÉRE A bécsi „utótalálkozón" Kanada küldöttjének leg-újabb javaslata előirányoz-za hogy a Helsinki Paktum aláíró tagjai kivétel nélkül min A moldvai csángók „elorzása" den eszközt vessenek lat-ba a nemzeti kisebbsé-gek és a regionális kultú-rák alapvető jogainak vé-delme érdekében sőt az érdekeli államoknak (köz-fc- - Románia!) bátoríta-niuk kell hogy a nemzeti kisebbségek minden te-kintetben fenntartsák és fejlesszék kultúrájukat A fenti javaslattal mi magyarok — akiknek any-ny- i testvérünk él határtalan jogfosztásban a magyar határokon kívül — teljes szívvel csak egyetérthe-tünk Ezt tette a nyugat-német küldött is aki na Újabb történelemhamisítás A Luccafarul című bukaresti lapban terjedelmes kerekasztal-beszélgeté- s jelent meg a következő címmel: Originea romaneasca a ceangailor — azaz A csángók román eredete A beszélgetés részt-vevői Oumitru Martinas Originea ceangailor din Moldova (A mold-vai csángók eredete) cimü a Tudományos és Enciklopédia Kiadónál 1985-be- n megjelent könyvét kommentálták pontosabban a könyv ál-lításai nyomán fogalmazták meg történelmi és művelődéspolitikai következtetéseiket Éppen ezek a következtetések kényszerítenek ben-nünket arra hogy szembenézzünk az imént említett könyv illetve a kerékasztal állításaival Dumitru Martinas elveti azt a — úgymond — „hivatalos tudo-mány" által hirdetett elméletet amely szerint a csángók magyarok volnának s a nyelvi néprajzi és művelődéstörténeti tényeken túl ezt bizonyítaná az is hogy az ortodox vallást követő románság tengeré-ben is megőrizték a római katolikus egyházhoz való tartozásukat Szerinte a csángók tulajdonképpen római katolikus románok akik Erdélyből menekültek Moldvába nemzetiségük üldözése miatt ahogy a román lapban olvasható: „Egy bizonyos erdélyi térségben elma-gyarosodott román falvakból egy bizonyos időben és bizonyos okok miatt a lakosság kelet fele emigrált Moldvába ahol nyelvük mold-vaibehatások alá kerüli" A „Descriptio Moldáviáé" bizonysága Nem vagyok „csángókutató" s most nem is kívánok a moldvai katolikusok etnikai eredetével és kultúrájuk nemzeti hovatartozásá-val foglalkozni sem magyarságukat bizonyítani — megtették ezt előttem olyan régi történelmi dokumentumok mint I Ferdinánd király szebeni szász származású követének Georg Réychersdorf ér-nek 1541-be- n keletkezett moldvai útibeszámolója Bandimis Márk marcianapoliszi érsek 1646-ba- n kelt moldvai vizitációs jelentése (mely-nek egy másolata a gyöngyösi ferences könyvtárban található) vagy éppen Dimitrie Can'emir moldvai fejedelem 1716-ba- n készült De-Ecript- io Moldáviáé cimü latin nyelvű müve amely a román nemze-ti történetírás eryii legfostcsábTj forrása és a&ely a moldvai ró ) A gyon helyesen megjegyez-te: „Bécstől keletre min-den állam történelmét a kisebbségek is formálták de manapság ott számos kisebbség sorsa igen veszé-lyeztetetté vált" A kanadai küldött költői mondással zárta értékes felszólalását: „Valakinek a szabadságban a másik sza-badsága is benne foglalt-atik" (Reméljük Románia kisebbségnyúzó kormánya nem a kéménybe vési fel e bölcs mondást) GORBACSOV UJABB „ÜZENETE" A NYUGATHOZ Meg kell adni kissé el-koptatott de hatásos jel-szavakkal operált Mihail Gorbacsov a Kreml Nagy-palotájában rendezett szé-les nemzetközi érdeklődés mellett megtartott Békefó-rumon ahol számos holly woodi filmsztár mellett oly „intellektuális nehézsú-lyú" írókat fedezhetett fel a tudósítók raja mint John Kcnncth Galbraith világhírű nemzetgazdász Graham Grceiiű angol Norman Mailcr és Gorc Vidal amerikai írók Pé-ter Ustinov kétszeres Oscar-díja- s karakterszí-nész sőt a Beatles együt-tes John Lcnnonjának öz-vegyével Yoko Onoval is leállt csevegni a szovjet első titkár Az ugyancsak meghívott Teller Ede a hírek szerint azért mondta le végülis a meghívást mert Reagan Star Wars koncepciójának egyszemélyes látható ex-ponensét a pink" és kap-csolt társutas hallgatóság bizonyára nem hétköznapi szilajsággal támadta volna Ilyen „ziccert" Teller nem akart Moszkvának szolgál-tatni — — Néhány Gorbacsov jel-szóként használt cáfolha-tatlan közhelyeiből amit bármikor be lehet „vetni" hisz semmi újat nem mond s a spanyolviasz újabb felta-lálása is elmarad: „Egyet-len szuperhatalomnak sincs joga halálos ítéletet hirdet-ni az emberiség felett!" „Egyetlen stratégiai sze-repet betöltő nukleáris bú-várhajó ma a második vi-lágháborúban elhasznált pusztító tűzerő többszörö-sét horja fedélzetén " „Tegyük meg az első lé-pést: csökkentsük a nuk-leáris fegyverzetet és te-gyük a világűrt szabaddá!" Ez utóbbi mondásból Freud analízise nélkül is kihámozható hogy az oroszok mostani legér-zékenyebb „Achilles ina" a Star Wars és jelenleg komoly nyugtalanság ész-lelhető a keleti tömb tag-államai körében az űr-fegyverkezés Washington-ban bejelentett meggyor-sítása miatt annak ellenére hogy a „Nouvelles Atlantiques" (NATO-újság- ) hasábjain közölt Shultz-interj-ú sze-rint „az űrfegyverek tele-pítése még további 2 esz-tendőbe telik " (Folytatás a 2-- ik oldalon) mai katolikusokat ugyancsak magyaroknak tekinti illetve olyan tu-dományos munkák mint Győrffy István Bitay Árpád Domokos Pál Péter és Mikccs László történeti és néprajzi könyvei vagy Melich János Horger Antal és a finn Yrjö Wichmann nyelvtörténeti művei Gondolom ezek azok a tudományos munkák amelyeket a Martinas könyvéről szervezett beszélgetés résztvevői némi megvető hangsúly-lya-l „hivatalos tudománynak" bélyegeznek A magyar történészek eddigi vélekedését alaposan megkérdője-lezik sőt Ungheanu a magyar történetírás mentalitásának mond-hatnám így: etnopszichológiai gyökereire is rámutat midőn a kö-vetkezőket állítja: „Egy vándor nép optikája mindenütt vándorló né-peket lát egy állandóan ugyanazon a helyen lakó nép viszont elke-rülhetetlenül állandó keretekben gondolkodik Így lehet magyarázni azt a könnyedséget amellyel a magyar filológusok a népeket Euró-pa térképén ide-od- a sétáltatják Az a könnyedség amellyel egy egés'z népnek a Duna déli részéről és a Déli-Kárpátok-ból Erdélybe kerü-lését állítják sokat elárul" Tudniillik azokról a kétségekről van itt szó amelyekkel a magyar (de nemcsak a magyar) történetírás fo-gadja az erdélyi dákó-romá- n kontinuitás elméletét Nos e kétségek magyarázata: a magyarság nomád mentalitása amelynek következ-tében történetíróink nem képesek hinni abban hogy van a földnek egy népe amely a világ teremtése óta ugyanazon a helyen lakik ezek a történetírók tanítják a csángók magyar eredetének tételét is cs írlak össze erről egész könyvtárra való anyagot Álérvek álokoskodás De hagyjuk a tudományok berkeit hivatkozhatnánk talán arra az elemi tényre hogy a moldvai csángók ma is magyarul beszél-nek s bizony nehéz elképzelni hogy a magyarul beszélő katolikusok éppen Moldvában teljességgel román környezetben tanultak volna meg magyarul Martinas és kollégái láthatóan nem sokat törődnek a nyelvföldrajznak és az életnek ezzel az elemi logikájával s a csán-gók magyar nyelvűségét egészen eredeti módon magyarázzák: „Azt (Folytatái a 4-- Dc oldalon) Ceausescu Mao-Csesz- ku kritikátlan istenítése A diktátor zabolátlan önimádata Immáron kötetekre rúg a Ceauseseu-fél- c diktatúrát leleplezd külföldön megje-lent cikkek terjedelme melyek az új ro-mán bálvány istenítését kifigurázzák Fél-istenről szó sem lehet mert a nagy Nico-la- e aki mindent jobban tud mint bárki más — istenné avattatta magát: a romá-niai médiának csak a legfelsőbb szuper-latívuszo- k özönével és csakis az első olda-lon szabad megemlékezii arról az evesiz-madiár- ól aki még Sztálin és Mao Ce-tun- g hírhedt személyi kultuszát is többszörösen túlszárnyalta Egy példa: sem Mao sem Sztálin nem ragaszkodott ahhoz hogy ne-vének kötelező dicsőítése után nyomban a „császárnői" jelen esetben Ceausescu feleségét ugyanúgy az egekbe kell ma-gasztalni Az külön csodának számit hogy mi-képpen nyeli le maga a nép a XX század végén ezt a teljesen példa nélkül álló mo-dem bálványimádást Bizonyára azért mert Romániát a „Birkatürelmű Pászto-rok Országának" nevezik Tény az hogy itt 1987 helyett meg mindig 1952-- t írnak mintha Sztálin még nem hunyta volna be a szemét örökre Teljes tárgyilagossággal állíthatjuk: Ceausescu olyan liturgikusán kötött formájú újságírói modort honosí tott meg ami a legsötétebb Sztálin— Ráko-si-fMa- o időket is magasan túlszárnyalja Bizonyítás fekete-fehére- n Fenti állításunkat igazolandó íme elő-vettük az Előre cimü romániai napilapot mély a román pártlap magyar nyelvű tü-körmása bukaresti kiadásban Ebből a lapból „baromi birkatürelcmmel" idézünk majd pontosan megszámoljuk: egyetlen újságpéldányban hányszor hangzik cl a Ceausescu név Az 1 oldalon öthasábos fénykép rajta az első személy persze ma ga Zeusz-Jupiter- " a Legfőbb Isten aki megszerezte a világ feletti uralmat le-győzte a titánokat s mint az Ég ura vil-lámaival és mennydörgéssel adja tudtul akaratát illetve sújtja le (politikai) el-lenfeleit ő a legfőbb bíró az igazság és jogrend isteni őre (Aki az ellenkezőjét merné állítani az eltűnik azaz eltünte-tik) Mellette Elcna (Héra a tudományok legfőbb mesternője az akadémia elnöke) majd további 4 KB-ta- g Hatalmas címbe-tű- k szalagfelirata 5 hasábon hirdeti: Ni-cola- e Ceausescu elvtárs jelenlétében befe-jezte munkálatait a Nagy Nemzetgyűlés időszaka (NB: Az „időszak valamit is kép-telen befejezni de ez még hagyján!) Alat-ta a cikk kezdete: „Nicolae Ceausescu elvtárs (és ez a név még 119 esetben fog az újságban megjelenni!) a Román Kom-munista Párt főtitkára a Román Szocia-lista Köztársaság elnöke jelenlétében a Nagy Nemzetgyűlés folytatta IX törvény-hozási ciklusának 4 ülésszakát " Émelygősen szirupos talpnyalás a köbön A 2 bekezdésből: „A Nagy nemzet-gyűlés Palotájának rolundájába megérke-ző Nicolae Ceausescu elvtársat és Elena Ceausescu elvtársnöt a mélységes szere-tet és nagyrabecsülés érzéseivel erőtel-jes és lelkes tapssal fogadták (?)" A 3 be-kezdésből: „N C (rövidítés lölem) elv-társsal együtt a hivatalos páholysorban helyet foglalt E C elvtársnö valamint a következő elvtársak " A „sóder" és a „blabla" magasiskolája Nicolae Giosan mammut kétmonda-to- s (!) szónoklatában a román kötelező imamalom zajos kcreplése elképesztően magasröptüvé válik: „Az ország legfelsőbb törvényhozása fórumának képviselőiként újból kifejezzük elhatározásunkat hogy a legteljesebb odaadással magas forradal-mi szellemben tevékenykedünk az egész néppel együtt szoros egységben a párt a pártfőtitkár körül a most elfogadott jelen-tős célkitűzések maradéktalan magas mi-nőségű szinten történő teljesítéséért a ter-vek valóra váltásáért amelyek még job-ban meg fogják szilárdítani Románia fel-virágzásának CMy my!) alapjait Küzdjünk rendkívüli odaadással és magas felelősségtudattal hogy a haza a haladás és a civilizáció újabb fokait hódítsa meg (van képe ezt elrebegni?!) hogy minden-ben valóra váljanak a párt XIII kong-resszusának történelmi jelentőségű hatá-rozatai ültessük a gyakorlatba bel-- és kül-politikánkat a román nép nemzetközi meg-értéssel és együttműködéssel kapcsolatos nemes eszményei diadaláért az eszmé-kért amelyeket az egész nemzet a népsza-vazáson lelkesen újra kinyilvánított s ez-zel betetőzte a szocialista Románia zse-niális és rettenthetetlen látnók vezetűjs (Not again ) az enyhülés az együtt-működés és a világbéke előmozdítója ' és hőse (nem hétköznapi fantázia!) a párt főtitkára (ne tessék mondani!) az ország elnöke (micsoda újabb meglepetés!) Ni-colae Ceausescu elvtárs újabb ragyogó béke- - és leszerelési kezdeményezését" (Ez igen ez a Giosan elvtárs megéri a pénzét!) Kivonat a következő bekezdésből: „Mélységes hála" — a 40 wattos sötétségért? Az ülésszak résztvevői a képvi-selők és meghívottak hosszasan lelkesen tapsoltak (e kettő együtt jár itt rövid és lelketlen taps nincs és nem is lehet!) ki-fejezték meleg tiszteletüket a pártfőtitkár a köztársaság elnöke (újra megismétli azt amit az első elemista is tud) Nicolae Ceau-sescu elvtárs írant akinek nevéhez kap-csolódnak a román nép nagyszerű megva-lósításai A jelenlevők hangot adták a megkülönböztetett" szeretet és megbecsü-lés érzéseinek amelyekkel az egész nem-zet övezi a párt és az állam vezetőjét (ne-hogy elfelejtse valaki e két funkciót és an-nak egyszemélyben egyesített istenét!) a mélységes hálát ragyogó tevékenységért amelyet a haza szakadatlan baladása és a nép boldogulása érdekében fejt ki (40 wat-tos égők és 14 Celsius-fokr- a „hűtött" téli munkahelyek krónikus benzinhiány az emberi jogok tiszteletének és betartásának állandó égbekiáltó sárba taposása) és újra kifejezték a dolgozók elhatározását hogy mindent megtesznek az ország gazdas-ági- társadalmi fejlesztési terveinek és programjának példás teljesítéséért a szo-cialista Románia szüntelen felvirágzásáért (gyümölcsözés már nincs csak állandó felvirágzás?)" (Még mindig az első oldalon vagyunk háromhasábos cím nagybetűkkel: NICO-LAE CEAUSESCU ELVTÁRS utána alat-ta kisbetűkkel: fogadta Svédország nagy-követét Szöveg:) „Nicolae Ceausescu elvtárs a Román Szocialista Köztársaság elnöke fogadta Per Bertil Kollberget Svédország buka-resti nagykövetét abból az alkalomból hogy a nagykövet befejezte hazánkbeli kül-detését A svéd nagykövet meleg kö-szönetet mondott Nicolae Ceausescu el-nöknek az Államtanácsnak és a román kormánynak a hazánkbeli küldetésének teljesítéséhez nyújtott támogatásért" (Még mindig a „Front Page": három-hasábos szalagcím legfelül: „Nicolae Ceausescu elnök meghívására alatta sok-kal kisebb betűkkel: Mohamed Hoszni Mu-barak baráti látogatásra hazánkba érke-zett") A cikk eléje kövér betűtípussal: „Ni-colae (not again!) Ceausescu elvtárs a Román Szocialista Köztársaság elnöké-nek meghívására " stb stb A cikk életrajzot közöl Mubarakról majd kifejti Románia szerepét melynek során „a felfelé ívelő kapcsolatok fejlődé-sében meghatározó szerepe van a magas szintű dialógusnak amely Bukarestben és Kairóban zajlott le " (?) Újabb felszólalások szolgai szövege „Az évek során — hangsúlyozta (újra kövér betűkkel) — NICOLAE CEAUSES-CU (nagybetűkkel) népeink megismerték egymást " (2 oldal) — Vasilc Barbulet képviselő így kezdte felszólalását: „Mélyen tisztelt és szeretett Nicolae Ceausescu elvtárs! (Folytatás a második oldalon)
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, February 21, 1987 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1987-02-21 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000828 |
Description
Title | 000084 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | t&ZpiXrtiH ''' HUNGÁRIÁK LIFE Nem sokasig ÉÉ kanem Lélek t szabad nip tea csuda dolgokat BUSZNYI MAGYAR ELET hia Vol 40 8 XL évfolyam 8 szám 1987 február'2L szombat Ara: 75 cent A két katonai tömb képviselői első ízben értekeztek a fegyvercsökkentésről 0 NATO és a Varsói Paktum bécsi tárgyalásai A Fülöp-szigete- ki gerillák támadása © Miért nem ment Teller Moszkvába? Az NSZK Obersldorf nevű (éli üdülőhelyén tartott északi sífutó-világbajnoks- ág alkalmával érdekes óvással éltek az oroszok: azt kifogásolták hogy a sportesemény egyik sponsora a jól látható plakáton „Gorbacsov vodkái" hirdetett de a Nemzetközi Síszövetség elutasította az oroszok óvását A szesz-főzde azzal védekezett hogy még a XX század elején hozták forgalomba a „Gorbatschow" nevű vodkát jóval a jelenlegi szovjet elsötitkár ideje előtt — l)r Róbert Gale az a csontvelő-specialist- a akit az oroszok meghívlak Csernobilba könyvet írt tapasztalatairól — Mubarak egyiptomi elnök felosz-latta a törvényhozó testületet és c hó közepére népszavazást rendelt el me-lyet holtbiztosán megnyer Minek ez a hiábavalónak mutatkozó költséges referendum? Mubarak több legyet óhajt ülni egy csapásra: a Nemzetközi Valutaalap újabb kölcsönt csak akkor folyósít ha Egyiptom az élelmiszerek állami ártámogatásán enyhít továbbá Mubarak az Arab Ligához próbál visszautat keresni ahonnan kizárták — A brazíliai Sao Paolo közelében 58 ember vcsztetle eleiét és százan megsebesüllek egy munkásvonat összeüt-közése során — A búzaárak tíz éve nem voltak ilyen alacsonyak ami Észak-Amerik- a farmereit gondterheltté teszi — A Ford gépkocsigyár 1986 során első ízben több jövedelmet mulatott ki mint a másik autógyár-óriá- s a Ge-neral Motors — 'Michellc Roycr 21 éves texasi lány lett az új Miss USA aki a szokásos pilyergéssel koronáztatta meg magát a jelképnél is jclképtelc-neb- b mirluszkoszorúval — Az idén második nevadai atomrobbantás nem ha-ladta meg a 20 kilolonnát jelentette az AP — Tchefánban Rafszanzsáni a parlament elnöke azt állítja: az amerikaiak eljuttattak az iráni vezetőség-hez egy új telefonszámot mondván hogy ha azt feltárcsázzák magával Rca-gann- cl beszélhetnek Közben 2 nyugatnémet tudósítót kiutasítottak Iránból mert Horniban bemutattak egy szatirikus jelenetet amikor az ayatollah női alsóncmük között turkálva válogat A NATO ÉS A VARSÓI SZERZŐDÉS KÖZÖS MEGBESZÉLÉSE A '16 NATO-orszá- g hon-védelmi képviselői február 15-é- n Bécsben az ottani francia nagykövetség epü-letében találkoztak első íz-ben ún munkarcggelin" a Varsói Paktum 7 delegá-tusával A NATO 1G tagállama Brüsszelben megállapo-dott abban hogy érint-kezésbe lep a Varsói Pak-tum tagállamaival ab-ból a célból hogy megv-itassák az európai hagyo-mányos fegyverzet csök kentésével foglalkozó le-szerelési értekezlet kér-déséi A mindeddig példa nélkül álló NATO— Varsói Pak-tum értekezletek első ülé-sein elsősorban a tematika munkarendjét alakítják ki az érdekelt felek KIEMELKEDŐ KANADAI JAVASLAT KISEBBSÉGEK JOGVÉDELMÉRE A bécsi „utótalálkozón" Kanada küldöttjének leg-újabb javaslata előirányoz-za hogy a Helsinki Paktum aláíró tagjai kivétel nélkül min A moldvai csángók „elorzása" den eszközt vessenek lat-ba a nemzeti kisebbsé-gek és a regionális kultú-rák alapvető jogainak vé-delme érdekében sőt az érdekeli államoknak (köz-fc- - Románia!) bátoríta-niuk kell hogy a nemzeti kisebbségek minden te-kintetben fenntartsák és fejlesszék kultúrájukat A fenti javaslattal mi magyarok — akiknek any-ny- i testvérünk él határtalan jogfosztásban a magyar határokon kívül — teljes szívvel csak egyetérthe-tünk Ezt tette a nyugat-német küldött is aki na Újabb történelemhamisítás A Luccafarul című bukaresti lapban terjedelmes kerekasztal-beszélgeté- s jelent meg a következő címmel: Originea romaneasca a ceangailor — azaz A csángók román eredete A beszélgetés részt-vevői Oumitru Martinas Originea ceangailor din Moldova (A mold-vai csángók eredete) cimü a Tudományos és Enciklopédia Kiadónál 1985-be- n megjelent könyvét kommentálták pontosabban a könyv ál-lításai nyomán fogalmazták meg történelmi és művelődéspolitikai következtetéseiket Éppen ezek a következtetések kényszerítenek ben-nünket arra hogy szembenézzünk az imént említett könyv illetve a kerékasztal állításaival Dumitru Martinas elveti azt a — úgymond — „hivatalos tudo-mány" által hirdetett elméletet amely szerint a csángók magyarok volnának s a nyelvi néprajzi és művelődéstörténeti tényeken túl ezt bizonyítaná az is hogy az ortodox vallást követő románság tengeré-ben is megőrizték a római katolikus egyházhoz való tartozásukat Szerinte a csángók tulajdonképpen római katolikus románok akik Erdélyből menekültek Moldvába nemzetiségük üldözése miatt ahogy a román lapban olvasható: „Egy bizonyos erdélyi térségben elma-gyarosodott román falvakból egy bizonyos időben és bizonyos okok miatt a lakosság kelet fele emigrált Moldvába ahol nyelvük mold-vaibehatások alá kerüli" A „Descriptio Moldáviáé" bizonysága Nem vagyok „csángókutató" s most nem is kívánok a moldvai katolikusok etnikai eredetével és kultúrájuk nemzeti hovatartozásá-val foglalkozni sem magyarságukat bizonyítani — megtették ezt előttem olyan régi történelmi dokumentumok mint I Ferdinánd király szebeni szász származású követének Georg Réychersdorf ér-nek 1541-be- n keletkezett moldvai útibeszámolója Bandimis Márk marcianapoliszi érsek 1646-ba- n kelt moldvai vizitációs jelentése (mely-nek egy másolata a gyöngyösi ferences könyvtárban található) vagy éppen Dimitrie Can'emir moldvai fejedelem 1716-ba- n készült De-Ecript- io Moldáviáé cimü latin nyelvű müve amely a román nemze-ti történetírás eryii legfostcsábTj forrása és a&ely a moldvai ró ) A gyon helyesen megjegyez-te: „Bécstől keletre min-den állam történelmét a kisebbségek is formálták de manapság ott számos kisebbség sorsa igen veszé-lyeztetetté vált" A kanadai küldött költői mondással zárta értékes felszólalását: „Valakinek a szabadságban a másik sza-badsága is benne foglalt-atik" (Reméljük Románia kisebbségnyúzó kormánya nem a kéménybe vési fel e bölcs mondást) GORBACSOV UJABB „ÜZENETE" A NYUGATHOZ Meg kell adni kissé el-koptatott de hatásos jel-szavakkal operált Mihail Gorbacsov a Kreml Nagy-palotájában rendezett szé-les nemzetközi érdeklődés mellett megtartott Békefó-rumon ahol számos holly woodi filmsztár mellett oly „intellektuális nehézsú-lyú" írókat fedezhetett fel a tudósítók raja mint John Kcnncth Galbraith világhírű nemzetgazdász Graham Grceiiű angol Norman Mailcr és Gorc Vidal amerikai írók Pé-ter Ustinov kétszeres Oscar-díja- s karakterszí-nész sőt a Beatles együt-tes John Lcnnonjának öz-vegyével Yoko Onoval is leállt csevegni a szovjet első titkár Az ugyancsak meghívott Teller Ede a hírek szerint azért mondta le végülis a meghívást mert Reagan Star Wars koncepciójának egyszemélyes látható ex-ponensét a pink" és kap-csolt társutas hallgatóság bizonyára nem hétköznapi szilajsággal támadta volna Ilyen „ziccert" Teller nem akart Moszkvának szolgál-tatni — — Néhány Gorbacsov jel-szóként használt cáfolha-tatlan közhelyeiből amit bármikor be lehet „vetni" hisz semmi újat nem mond s a spanyolviasz újabb felta-lálása is elmarad: „Egyet-len szuperhatalomnak sincs joga halálos ítéletet hirdet-ni az emberiség felett!" „Egyetlen stratégiai sze-repet betöltő nukleáris bú-várhajó ma a második vi-lágháborúban elhasznált pusztító tűzerő többszörö-sét horja fedélzetén " „Tegyük meg az első lé-pést: csökkentsük a nuk-leáris fegyverzetet és te-gyük a világűrt szabaddá!" Ez utóbbi mondásból Freud analízise nélkül is kihámozható hogy az oroszok mostani legér-zékenyebb „Achilles ina" a Star Wars és jelenleg komoly nyugtalanság ész-lelhető a keleti tömb tag-államai körében az űr-fegyverkezés Washington-ban bejelentett meggyor-sítása miatt annak ellenére hogy a „Nouvelles Atlantiques" (NATO-újság- ) hasábjain közölt Shultz-interj-ú sze-rint „az űrfegyverek tele-pítése még további 2 esz-tendőbe telik " (Folytatás a 2-- ik oldalon) mai katolikusokat ugyancsak magyaroknak tekinti illetve olyan tu-dományos munkák mint Győrffy István Bitay Árpád Domokos Pál Péter és Mikccs László történeti és néprajzi könyvei vagy Melich János Horger Antal és a finn Yrjö Wichmann nyelvtörténeti művei Gondolom ezek azok a tudományos munkák amelyeket a Martinas könyvéről szervezett beszélgetés résztvevői némi megvető hangsúly-lya-l „hivatalos tudománynak" bélyegeznek A magyar történészek eddigi vélekedését alaposan megkérdője-lezik sőt Ungheanu a magyar történetírás mentalitásának mond-hatnám így: etnopszichológiai gyökereire is rámutat midőn a kö-vetkezőket állítja: „Egy vándor nép optikája mindenütt vándorló né-peket lát egy állandóan ugyanazon a helyen lakó nép viszont elke-rülhetetlenül állandó keretekben gondolkodik Így lehet magyarázni azt a könnyedséget amellyel a magyar filológusok a népeket Euró-pa térképén ide-od- a sétáltatják Az a könnyedség amellyel egy egés'z népnek a Duna déli részéről és a Déli-Kárpátok-ból Erdélybe kerü-lését állítják sokat elárul" Tudniillik azokról a kétségekről van itt szó amelyekkel a magyar (de nemcsak a magyar) történetírás fo-gadja az erdélyi dákó-romá- n kontinuitás elméletét Nos e kétségek magyarázata: a magyarság nomád mentalitása amelynek következ-tében történetíróink nem képesek hinni abban hogy van a földnek egy népe amely a világ teremtése óta ugyanazon a helyen lakik ezek a történetírók tanítják a csángók magyar eredetének tételét is cs írlak össze erről egész könyvtárra való anyagot Álérvek álokoskodás De hagyjuk a tudományok berkeit hivatkozhatnánk talán arra az elemi tényre hogy a moldvai csángók ma is magyarul beszél-nek s bizony nehéz elképzelni hogy a magyarul beszélő katolikusok éppen Moldvában teljességgel román környezetben tanultak volna meg magyarul Martinas és kollégái láthatóan nem sokat törődnek a nyelvföldrajznak és az életnek ezzel az elemi logikájával s a csán-gók magyar nyelvűségét egészen eredeti módon magyarázzák: „Azt (Folytatái a 4-- Dc oldalon) Ceausescu Mao-Csesz- ku kritikátlan istenítése A diktátor zabolátlan önimádata Immáron kötetekre rúg a Ceauseseu-fél- c diktatúrát leleplezd külföldön megje-lent cikkek terjedelme melyek az új ro-mán bálvány istenítését kifigurázzák Fél-istenről szó sem lehet mert a nagy Nico-la- e aki mindent jobban tud mint bárki más — istenné avattatta magát: a romá-niai médiának csak a legfelsőbb szuper-latívuszo- k özönével és csakis az első olda-lon szabad megemlékezii arról az evesiz-madiár- ól aki még Sztálin és Mao Ce-tun- g hírhedt személyi kultuszát is többszörösen túlszárnyalta Egy példa: sem Mao sem Sztálin nem ragaszkodott ahhoz hogy ne-vének kötelező dicsőítése után nyomban a „császárnői" jelen esetben Ceausescu feleségét ugyanúgy az egekbe kell ma-gasztalni Az külön csodának számit hogy mi-képpen nyeli le maga a nép a XX század végén ezt a teljesen példa nélkül álló mo-dem bálványimádást Bizonyára azért mert Romániát a „Birkatürelmű Pászto-rok Országának" nevezik Tény az hogy itt 1987 helyett meg mindig 1952-- t írnak mintha Sztálin még nem hunyta volna be a szemét örökre Teljes tárgyilagossággal állíthatjuk: Ceausescu olyan liturgikusán kötött formájú újságírói modort honosí tott meg ami a legsötétebb Sztálin— Ráko-si-fMa- o időket is magasan túlszárnyalja Bizonyítás fekete-fehére- n Fenti állításunkat igazolandó íme elő-vettük az Előre cimü romániai napilapot mély a román pártlap magyar nyelvű tü-körmása bukaresti kiadásban Ebből a lapból „baromi birkatürelcmmel" idézünk majd pontosan megszámoljuk: egyetlen újságpéldányban hányszor hangzik cl a Ceausescu név Az 1 oldalon öthasábos fénykép rajta az első személy persze ma ga Zeusz-Jupiter- " a Legfőbb Isten aki megszerezte a világ feletti uralmat le-győzte a titánokat s mint az Ég ura vil-lámaival és mennydörgéssel adja tudtul akaratát illetve sújtja le (politikai) el-lenfeleit ő a legfőbb bíró az igazság és jogrend isteni őre (Aki az ellenkezőjét merné állítani az eltűnik azaz eltünte-tik) Mellette Elcna (Héra a tudományok legfőbb mesternője az akadémia elnöke) majd további 4 KB-ta- g Hatalmas címbe-tű- k szalagfelirata 5 hasábon hirdeti: Ni-cola- e Ceausescu elvtárs jelenlétében befe-jezte munkálatait a Nagy Nemzetgyűlés időszaka (NB: Az „időszak valamit is kép-telen befejezni de ez még hagyján!) Alat-ta a cikk kezdete: „Nicolae Ceausescu elvtárs (és ez a név még 119 esetben fog az újságban megjelenni!) a Román Kom-munista Párt főtitkára a Román Szocia-lista Köztársaság elnöke jelenlétében a Nagy Nemzetgyűlés folytatta IX törvény-hozási ciklusának 4 ülésszakát " Émelygősen szirupos talpnyalás a köbön A 2 bekezdésből: „A Nagy nemzet-gyűlés Palotájának rolundájába megérke-ző Nicolae Ceausescu elvtársat és Elena Ceausescu elvtársnöt a mélységes szere-tet és nagyrabecsülés érzéseivel erőtel-jes és lelkes tapssal fogadták (?)" A 3 be-kezdésből: „N C (rövidítés lölem) elv-társsal együtt a hivatalos páholysorban helyet foglalt E C elvtársnö valamint a következő elvtársak " A „sóder" és a „blabla" magasiskolája Nicolae Giosan mammut kétmonda-to- s (!) szónoklatában a román kötelező imamalom zajos kcreplése elképesztően magasröptüvé válik: „Az ország legfelsőbb törvényhozása fórumának képviselőiként újból kifejezzük elhatározásunkat hogy a legteljesebb odaadással magas forradal-mi szellemben tevékenykedünk az egész néppel együtt szoros egységben a párt a pártfőtitkár körül a most elfogadott jelen-tős célkitűzések maradéktalan magas mi-nőségű szinten történő teljesítéséért a ter-vek valóra váltásáért amelyek még job-ban meg fogják szilárdítani Románia fel-virágzásának CMy my!) alapjait Küzdjünk rendkívüli odaadással és magas felelősségtudattal hogy a haza a haladás és a civilizáció újabb fokait hódítsa meg (van képe ezt elrebegni?!) hogy minden-ben valóra váljanak a párt XIII kong-resszusának történelmi jelentőségű hatá-rozatai ültessük a gyakorlatba bel-- és kül-politikánkat a román nép nemzetközi meg-értéssel és együttműködéssel kapcsolatos nemes eszményei diadaláért az eszmé-kért amelyeket az egész nemzet a népsza-vazáson lelkesen újra kinyilvánított s ez-zel betetőzte a szocialista Románia zse-niális és rettenthetetlen látnók vezetűjs (Not again ) az enyhülés az együtt-működés és a világbéke előmozdítója ' és hőse (nem hétköznapi fantázia!) a párt főtitkára (ne tessék mondani!) az ország elnöke (micsoda újabb meglepetés!) Ni-colae Ceausescu elvtárs újabb ragyogó béke- - és leszerelési kezdeményezését" (Ez igen ez a Giosan elvtárs megéri a pénzét!) Kivonat a következő bekezdésből: „Mélységes hála" — a 40 wattos sötétségért? Az ülésszak résztvevői a képvi-selők és meghívottak hosszasan lelkesen tapsoltak (e kettő együtt jár itt rövid és lelketlen taps nincs és nem is lehet!) ki-fejezték meleg tiszteletüket a pártfőtitkár a köztársaság elnöke (újra megismétli azt amit az első elemista is tud) Nicolae Ceau-sescu elvtárs írant akinek nevéhez kap-csolódnak a román nép nagyszerű megva-lósításai A jelenlevők hangot adták a megkülönböztetett" szeretet és megbecsü-lés érzéseinek amelyekkel az egész nem-zet övezi a párt és az állam vezetőjét (ne-hogy elfelejtse valaki e két funkciót és an-nak egyszemélyben egyesített istenét!) a mélységes hálát ragyogó tevékenységért amelyet a haza szakadatlan baladása és a nép boldogulása érdekében fejt ki (40 wat-tos égők és 14 Celsius-fokr- a „hűtött" téli munkahelyek krónikus benzinhiány az emberi jogok tiszteletének és betartásának állandó égbekiáltó sárba taposása) és újra kifejezték a dolgozók elhatározását hogy mindent megtesznek az ország gazdas-ági- társadalmi fejlesztési terveinek és programjának példás teljesítéséért a szo-cialista Románia szüntelen felvirágzásáért (gyümölcsözés már nincs csak állandó felvirágzás?)" (Még mindig az első oldalon vagyunk háromhasábos cím nagybetűkkel: NICO-LAE CEAUSESCU ELVTÁRS utána alat-ta kisbetűkkel: fogadta Svédország nagy-követét Szöveg:) „Nicolae Ceausescu elvtárs a Román Szocialista Köztársaság elnöke fogadta Per Bertil Kollberget Svédország buka-resti nagykövetét abból az alkalomból hogy a nagykövet befejezte hazánkbeli kül-detését A svéd nagykövet meleg kö-szönetet mondott Nicolae Ceausescu el-nöknek az Államtanácsnak és a román kormánynak a hazánkbeli küldetésének teljesítéséhez nyújtott támogatásért" (Még mindig a „Front Page": három-hasábos szalagcím legfelül: „Nicolae Ceausescu elnök meghívására alatta sok-kal kisebb betűkkel: Mohamed Hoszni Mu-barak baráti látogatásra hazánkba érke-zett") A cikk eléje kövér betűtípussal: „Ni-colae (not again!) Ceausescu elvtárs a Román Szocialista Köztársaság elnöké-nek meghívására " stb stb A cikk életrajzot közöl Mubarakról majd kifejti Románia szerepét melynek során „a felfelé ívelő kapcsolatok fejlődé-sében meghatározó szerepe van a magas szintű dialógusnak amely Bukarestben és Kairóban zajlott le " (?) Újabb felszólalások szolgai szövege „Az évek során — hangsúlyozta (újra kövér betűkkel) — NICOLAE CEAUSES-CU (nagybetűkkel) népeink megismerték egymást " (2 oldal) — Vasilc Barbulet képviselő így kezdte felszólalását: „Mélyen tisztelt és szeretett Nicolae Ceausescu elvtárs! (Folytatás a második oldalon) |
Tags
Comments
Post a Comment for 000084