1920-03-04-03 |
Previous | 3 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
S
m-:
I f ; . " x l •
f-i
"im
I E
m
te
T C A N C A N TJIJTISET, PORT ARTHOT T(^^tohiaMKS^:r: Q ma
mm
PUfeDSTBTTU 187B.
RIAL
(Keisarillinen Pankki)
OF CANADA
hKun liilietäite rahaa kotia, niiii tämä Pankki välittää
teidän rahuniio mihin tahansa sivistyneen maailman osaan.
Lähettäkää rahanne pankin välityksellä. Se on varmin ja
helpoin k^ino.
. IMPERIAL BANK OP CANADA
PORT ARTHURIN HAARAPANKKI, A. H. Weaver, Manager.
'Haarapanliki myöskin Fort T/illiamissa.
Kumisevan-mäefti
mökki.
*"Ilyvä i.sä iiiihkijiöu! Vieläk.")
.sinä partio v^ioteplla venyt, ja mi-
: n ä j o oi on a st unnt kolme v i rst a a
ed es t a k a is i ii — Ku 1 nial a n k au p p a-miehestä
kahvin ostossa
Sillä tavoin tei-vohti eriis nainen
pit k ä ä, 1 u i S e v.a a mi o s t ä a s t u o ssau n
ovesta ' 'Kumisevanmiicu mökkiin.
Mies ojcnsihe vähäsen vnotecllaaa
hankötelllen, mut'ta l?i antanut mitään:^
vastaJsta. I Tuskinpa .sitä
nainen lienee odottanutkaan, kos-ka\
hän Vaan ihan rauhallisesti rupesi
kahvinkcittämispuuhiin. '-f
Tyyiy^mätt(i)män näköisenä ja
tylsin katsein[ävatso4 tuijotti mie.s
oveen, jorika vaimo oli jättänyt
auki. Siitä syöksi sisään voimakas
valovirta,. seisahtui . liiukan,
Hjnutta alkoi sitte taas- rohkeasti
tunkentim joka soppeen. Päreillä
paikattujjcn. |ikalsen kirjavien ak-kunanVutlijen
'läpi tunkeutui toisi
a: V a 1 on s ä t e i d en. j ouk k o j a, j a ne
. panivat noesta, lujustuueet katon;
alaiset iiaikoitelkAi oikein klilteJe-^
mään. Ikäänkuin pikkuisen, suuttuneena^
tuosta, parsien ja orsien
.vii lä h t oi e m i se s t ii, 1 ii h e 111 . mi e s 1 a i
p ioa k o h den. s uUjS tiu a n o i k e in ]) a k -
sun, vaallpan" ha^-niaansavnpilven.
Se taas pian muuutui 'hienoiksi,
kiemurteleviksi .säikeiksi sekiuj ja
säikoet yhtyi\-ät valon kanssa val
lattomasti kisailemaan lattian ja
laipion välillä.
Mies katsWi vahäji aikaa luota,
mntta se rupesi j^iäntä väsyttämään.
Täylyii siirtää silmänsä
katsomaan, mitä se eukko nvt
niin hartaasti häärii. —-Paljo se
jaksaakin i>uuhata tuo.Maija Liike
t:tu;^,>I>i-
'iuhtonuT. irti
-kalivinaulaa, vaikka^ koko ta-:
lossa ei ole niiii i)enniä rahan tapaista.
\ ,
Pulska se on käns näköjäänkin.
Olisipa 1 ehkä iiulskempikin, jos
sillä olisi pikkuista pienempi tuo
mahan %elkikka i ja leveämpi ot-.
sa. Sa i«i se -keii t iesi tu o lienäny ke -
rokin olla liiukkasta kookkaampi,
ir^u tit a on sii nä s e i nm ois e na a n -;
kin paljo kauniita paikkoja. Leuka
on p.VJöreä kuin kerä, ja hampaat
ovat terveet niin: jotta saavat
selvän kovastakin kannikasta.
-Silmät sillä kumminkin ovat
kaikista paraatj niin kiiltävät ja
vilkkaat, Oi^ minulla kuin onkin
kerrassaan 'puiska muija ja muu^-
foinkiii |caikin puolin terve työih-niinen:
kun vaan: ei olisi niin kah-menevä.
i
"Kuules Maija Liisa! j\Iinkä-iähden
sinä menit Knlmalasta asti
n'*itä; kahvia hakemaani"
" V i e l ä häntä kyjsyy, vaikka tiedäthän
sen'sinäkin, jotta eivät
kirkonkylän kauppiaat meille; e-
. iiää papuakaan |velak.siuskoisi,"
\ast;i8i Maija Liisa.
"No. rintoiko i a Kulmalaincn
rnielellläänr"
• • Tinkillän se alu^a vähän vas-sa,
ja kek^eliä^ se kuin k(
kös n>4kin vaan ole riuht
mäntäkin ])uotiin, mutta antoihan
tuo sitte kumminkin, kun kahden
kesken jäätiin.''
"Paljonko se noista kahvistaan
nyt ottaa?''
''Eihän tuo. ottanut mitään,
\'aa n m inun i.)iti 1 uva ta sinut ensi
yöksi :soutamaan liänenf Adinave-nettään
Kurkiniemestä.''
"Ole nyti En minä sinne lähde,
enkä jaksakaan nyt S'ontaa."
"-Mikäs sinua sitte vaivaa? Kyl
lii sinä jaksat, kun vaan tahdot.
Teethän sinä työtä, kuin kaksi,
jos vain milloin viitsit."
. • 'Kyllähän minä, kun terveenä
olen, mutta kovin'nyt tuntuu.rnu-nvis
levottomalta ja hellältä tällä
kertaa," sanoi mies.
"Niinhän tuota^ valitat aina,
kun pitäisi työhösi 'lähteä,
vaan pitäähän sitä toki jotakin
tehdä, varsinkin niiin* huonoina
aikoina Mitenkäs scT henki muu-toin
mielen hyvinä pysyisi?"
. ' ' E i kai se, vaan en minä kuitenkaan-
: sinne viinaveneen soutuun
liihde. •' tuumaili mies. ^'Sar-tuisi:
tulemaan vielä vallesmannin
korville, niin saisi vaan ilman e-destji
käräjissä kulkea ja joutuisi
ihmisten vihoihin .suotta.'^
"Mistäpä se vallesmanni sen
saisi tietäii,',, vastasi vaimo. "Tee
muutoin, niinkuin, tahdot, vaan
minä arvelin silloin kuin Kulma-lainen
siitä puhui, jotta isinä menisit
niieloUäsikin—- — ja ehkä
neuvottelisit jonkun ankkurin it-sellesikiu."
" ]\Iilläpä sitä köyhä niin pai jo
i r r i s ai si, vaikka hy vähä n se • "viina:
olisi olemassa, kun tuota on
kerran niin ra ilma iseivsi käynyt.**
'• Niin, ja kun taas tukkilautat
tiillc kohdalle, joutuvat, niin voisihan
sitä toisellekin antaa. Kyllä
tarvitseisivat tukkilaisetkin
ryypyn 1 äminikkeekseen, kun saava
t päiväkaudet märkinil vedessä
ryplästää, — \raa:n tulehan nyt ottamaan
sinäkin lämmin kuppi sydämeesi."
Ensimmäisen kupin juotua ky-säsi
vaimo:: '' miltäs maistui ? "-
" K a , miltäpäs muulta kuin hyvältä,"
sanoi mies.
Sitähän: minäkin," jatkoi vaimo
puhetta^ "mutta olisi taitainit olla
vieläkin :])arempaa, jos kermaksi
olisi oUui pikkuisen karvaampaa
sekaan —."
J\lies' ei ollut kuulevinaankaan,
puhdistclihan. vaan piippuansa.^
N,
Sentähdeu:jatkoi yainlö: "kyllä
: tä SS ä 'pi t äisi: keksiä k e inoicsi jot ä -
kin, jolla aina rahapennin irti saisi.
Oikein:^ hiinua- säälittää, ije^
Perttukin, kun kuuluu hoitohuo-iieeiiä:
pitävän pila t^
aamusta iltaan, jä tietäähän sen
iTiinkäläinen sillä "bn hoitokin
ijiellä, ihan yicraissaihinisissä.: Eikä
-edes ;osaä *[ niykkäparka yie-raille
puutteitaankafhi valittaa.
Voi, VOi kuin saikaan poika sinne
:annetuksi i''^^v-v^V'
''Milläs sitä-olisi täälläkään ko-
, tqnakjian: e^ orähtt^iiiies^:
," Vai luulet k o sinä, j ö t tä meille
inaa itsestääivleivän kasv
kuiil talon pojille; ja valitteleyat-haii
mio nekin, jotta heidät häviö
perii. Kotilaankin oU •kuuiu-taan
.sekin, Ipu ^^ttui Kotilan c-' tettu sunnuntaina ' : taas huuto--
kauppa kappamiesten rästeistä,
vaikka mies raataa yön päivän
kanssa niin, jotta tuskin on jouten
joulunakaan."
"Kyllä kai sitä on huolta heilläkin,
kun on maksettava pipit ja
papit, kanttorit ja senkin seitse-'
mät ^ sästyt," myöifsi -vaimo,
"alutta ,surkealtar se äidin sydämestä
tuntuu, kun tietäii ainoaa
lastansa vennou vieraissa niin
rääkättävän. Ei sitä ole köyhällä
puolta oikä oikeutta maailmassa.
Ei ole, sen minä sanon.. %r-
Va staa ni tuotiin Sirvijon Mattia-kin
iisken ja. ihan oli pantu jalkarautoihin.
Oikein ajattelutti mi-:
nua, kun hänen t ä y t y y linnaan
liihteä, jos on joskus lähimmäis-tiiän
auttanut, kun siihen sijaan
K u l m a 1 a i n en j a muu t kau ppämie-het
vaan lierrojen kanssa kestiä
käyvät eikä heidän : viinakauppaansa
olla näkevinäänkään/'*
'*siitäs kun ei saada toteen,"
selitti mies keskeyttäen.
"Onhan tuo niinkin; ja tuhmasti;
se a tl i s i tä my ikin," tuum aili
va i mo. " Ku n oi isi minun, otta -
init yhteen- juoneen, niin el olisi
ollut —" I
"Mutta kun sinuakin olisi sa-kotettu
ja olisit saanut käydä
vettä leipää popsimassa," pisti
mies taas väliin.
"p]n • kies'avita olisi käynytkään!"
penäsi vaimo vastaan*
. " E e t h ä n vain," lau.sui mies e-päillen."
minkäpäs siinä olisi auttanutmuu
kuin totuus,'*
"Sopähän sitte olisi nähty. Minä
olisin Pertun opettanut viinaa
antamaan, niin minkä selvän olisivat
ottaneet."
"Olisivat pilanneet meidän molempain
vanhusten papinkirjat,
niin jotta, ei olisi saatu kunniallista
Il a uta usta kuoltuani mekaan,"
väitti mies vastaan.
"Johan olisivatkin! P.yli: ja
viis! Olisi antanut ostajien an-
-taa rahan pojalle, ja sitte Perttu
olisi 'ollut sitä jostakin kylältä,
juoksevinaan," intti vaimo ja kavala
hymy huulilla katseli syrjäs-täpäin
äänettömäksi: käynyttä
miestäiin. ^ ' '^^^ ?
Pannu oli sillä välin juotu •'kuivi
in, ja mies lähti aamiaisen syö-tyä
työlleen sanaakaan vaimolleen
virkkaamatta. Vaimo:-^itte
toimitteli kotiaskareita, niinkuin
tavallisesti, mutta näytti kuitenkin
vähän levottomalta. Päivällispöydässäkään
-ei sanaa vaih^et-t
u, m u tta va sta ]>uukk oa an tu p-peen
' pistäessä tuumaili mies:
"minäkin oleu:nyt asiaa aprikoinut,
ja, niin se on minn.staki]i, jotta
synti se on meille vanhemmille,
jos. kauemmin antaa Perttupojan
siellä hoitohuoneessa olla. Jos
tahdot, niin käy j^ön seutuna poika
pois kotiin, eikö tuolla kuitenkin
liene.siellä ikäväkin — —
vieraissa."
I\Iies katseli alaspäin pitkin sillan
rakoa, eikä vaimo hänenniiet-teistään
sen parempaa' selkoa saar
nut, mutta ei hän mitään kysynytkään.
Vasta nähdessään miehen
jo lähtemään hankkiutuvan
kysäsi. vaimo:: "hankinko minä
putelia yksin tein?"
"Jospa heitä hankit joitakuita,"
puhui mies; puoliääneen,
*' vaikka kyllä minua vähän pe-loittaa,
jotta Kulmalainen nostaa
nielun, ;jos. nassakat eivät ole
kaikki tallella.''
Vaimo ei ollut kuulevinaankaan
miehensä sanoja, vaan akkunasta
tielle päin katsellen alkoi kertoa:
"kyllä se on hyvä ihminen tuo
Kotilan emäi\tä. Sanoi tän'aamuna,
jotta hänellil olisi ihan seK
vät näytökset OFCulmalaisen viinan
myynnistä, vaan kun ovat niin
naapurukset, niin ei sanonut ilki-ävänsä.
Kun olisi palicnipi naapuri,
niin pian taitaisi olla se Kul-malaisen
kauppamiehen /^ulu-mahti"
ruununmiesten käsissä:"
kissa kävijät oikein pakoittamal-lapakoiitivät
isännän Ottamaan
"kirppuryypynkin" . Sen päälle
kuului niin makeasti nukkuvan. ^
Maija Liisa nuhteli joskus noin
puolin sanoin miestänsä ja sanoi
pelkäävänsä hänen -' ruvenneen
juomaan niiinä viime aikoina."
^lies väitti kuitenkin kiveli- kovaan
sitä vastaan ja selitti, että
iiii n ei milloinkaan ollut jaksanut
niin hyvin laiin*'juuri näinä viime
aikoina", jos:kohta syönti ei
tahtonut oikein käydä.
' Arvattavasti olikin ..mies terveempi,
sillä nyt hän aina oli päivillä
erittäin iloinen ja vilkas ja
nukkuikin erinoinaisen sikeästi
yöllä. 'Mökin varatkin olivat: paranemaan
päin ja kaikenlaista
uutta kalua oli siihen alkanut i l mestyä,
vaikka velatkin oli kaik^
ki tyyni saatu maksetuiksi. Siihen
sijaan oli mökin väellä jo pieniä
saamisia yhdeltä ja toiselta,
varsinkin renkimieliiltä.
Kumise va nmäen mökk i- se aiko-jen
kiiluessa muodostuikin monen
kyläkunnan nuorten miesten yhteiseksi
kokouspaikaksiv vaikka
kävi siellä: paljo- vanhempaakin
väkeä. Eipä .sillä, että se olisiol-lut
jnikään siijsti taikka soma
paikka, vaan paremmin päinvas-toin,
muttJi^ kuitenkin istuskeli
siellä ihmisiä iltakaudet. Siinä
oli isäntämiehiä ja käsityöläisiä
kammarissa tahi perän puolella
pirttiä, tukkilaisia, iolsväkeä, kul
kevia mustalaisia, laukkuvenäläi-siii
ja jos^ joitakin muu mökki
täynnä., Täydellinen veljellisyys,
vapaus ja yhdenvertaisuus vallitsi
'Kumisevanmäen möldn katon
alla, jos kohta sopu ei siellä aina
asunutkaan eikä ilmakaan ollut
kaikkein -raittiinta. .
Tupakan savu lepäsi aina iltaisin
parin kyynärän korkeudessa
lattialta ja varsinkin oli se paksua
eräänä iltana, Keyrin tienoilla,
jona pirtti oikein kuohui vieraista.
Mökkiin olivat näet nuoret
miehet toimittaneet tanssiaiset
siksi illaksi Vksi talikynttilärpa-
0. s il loin r ätis t en pöy dä 11 ä ja toi-non
oli asetettu uiinin •• korvalle
'.' pelimanninviereen. Lattia o-.'
li likainen jä kostea syksyisestä,
loasta tai- isylestä ja-pöytä liulei-sillaaii
jota'kutaMöVltkäävää: nestettä,
joka el varmaankaan ollut
vettä. 'Kähisevät mies-äänet sekaantuivat
vähän väliin tirolla
täällä remahtaviin naurun kohotuksiin.
Puolikymmentä ])aria
pyöj'i viulun äänennnikaan ke's-kellä
huonetta, toisiaan survien,
ja kaikki olivatniitä lierttaisim-malla
tuulella, niin naiset kuin
miehetkin.
Kun riemun :renuikka joskus>lii-an
korkea-ääniseksi kohosi, silloin
kajahti aina melun yli Maija-
Lii);an kimeä ääiii; tuolta hiilpk-sen
luota, jossa hän pannujensa
kanssa jmuhasi. Silloin aina Ö T
rälUi hiukan joukkoon- Kotilan
vanha isäntäkin, joka oli varovaisuuden
vuoksi nostettu, nukkn-maan
uunille, '' pelimannin.'' taak:
se. ja, sen kliultuaan nauroivat
hattupäiset miehet niin, että plip-punysät
hampaista toisten jalköi
Iiin tipahtelivat
HoIkkilan silmäpuoli Leena,' joka
tanssi paraikaa Lusikka-Kus-verta,
kun oli saanut puukoiipis-ton
toiseen käsivarteen.sa, ja
.Ilolkkilan silmäpuoli Leena vietiin
pöydällä kotiinsa, sillä häneltä
oli jalka niukahtanut ja kovin
paksuksi turvonnut.
Huomenna pure'ttiin oikein tal-koolla
koko mökki niaaii tasalle;
eikä sen isäntäkään ollut'«itä vastaan.
Hän vaan itsekseen mutisi:
''vaikka ]\raija Liisa oli niin viisas;
vaikka ^Maija Xjiisa oli niiii
viisas!"
SÄHKÖTUOLI.
EräälUl paikkälatunillam
diiila on levinliytkiianiea^
Ilelsiugissii ou;:i7
niaan ilimi^iä sähkötiiplissa;:;
/Asiä on varma,-sii
tuoli on nähty. • ,
•Ilelsingis on;eräis inies, joka
tietää; miten jä mitä tä mä kulku-puhe
oU; saanut: alkunsa.
: yleisön^ rauhoittamiseksi 'täy-:
tyy asia:;selittää.'•••:••
Huhu sai; alkunsa jo kesäkuun
alkupäivinä.:: ': ^ /
Eräs Alek.santeriukadun väri
s e l l ä asu^-a-hainmaslääkäi^ nniut-
Ifaminäsläiikärillä on ilika uudenaikainen;:
monimutkaincjn^^j
merkiliinenriiMiiiiaslääkärintuoii;
, Se oli-iipstettu
ja i)ari inuuttomiestä seisoskeli
seii iiä ressä- sa vuk kee t k a rapaissa.:
: Yksi ja toinen kiireestlöhikul-keya:
helsinkiläinen—-hclsiiikiläi-set:
kulkevat: aina kiireesti,^ ' ja
kaikkein vkiirei^
lieilUl ei öle..niiiinekäiin'^^M --^
vilkasi ohimennen hammaislä^^^
rin: tuoliin ja seri:kiiitM
kfiavaiinäköisiin nretalliösiiii,: joil-hi.:
pie]ic:t vilkkaat auringonsäteet;
lei kit tel iv ä t, nmt t a'^koäka hclsin-kiläiset
tiuitevat yarsin ivyvi
kä liammaslääkäritupHt että par^
turituolit.-niiu ei .kukaan pysähtynyt
sitä sen.:enempää tarkaste-leinaan,
semminkin kun uiseiiiimii-kjohilvulkijoille:
liittyi:^
rgttuun yehkeesG'en.;h
sitU tuskallisia: muistoja/:^:^^;v^
; Lopuksi: läheni muuttomiehiä ja
tuolia: s e näät i n to riita päin Vakaan:
:ja yksitoikkoisen. nakÖineii^ukko,
gplla oli yllääii>ha;rmaät vaatteet
ja nuista huopahattu. • •
;'; Kahdenkynimeneii'. askeleen
päässä: txiolistä-luiomasi: hän :seii,
\'iidentöistaäskeleeii päässä alkoi
k iii 1 H i d as t nttaä 'kiii kiiäa n; ja" vi i -
dell askeleen'päiissäp
:kökohaänr, -v:V:^ ••:•:•;"
Py s ä ht y i, kä ä n jji m älli aan j ä alkoi
epä luiil ois e i i a - t
iiin.;:"-fv:: -v':;'
M
li n t Uoliin- ja kat seliyat laiskan
li ä k Öisin ä e d essään :ole:van niup tir
k ä u p a n a k kii ä n - näy tt ei Ile ase -
lettuja ihanuuksia,
; L k k o astui askeleen lähemmäksi,
paihoi vaiötomaisesti iiattuaan
?lujemihin päähän, ast^^^ vielä kak-si"*
askelta ja oli nyt nielkein tuolin
vieressä. \ .
Merkillisen ja epäilyttävän näköinen
laitos... • ;
; Muuttomiehet . kääntyivät ja
;k^tseliyat;sittcn liiuun
sen puutteessa ukkoa.
Jaa, että-mikä se toi on? Icy-syi
ukko lopuksi, koetellen varotin
jkanssa,'sattui muutaman tuom «ormenpäällään tuolia.^
Maku sen määrää!
;-./:,•.-:^- V ^ : : - V v ••.].>••;;•.•-.'.••v |--: \:^ •v-;-V:;,'--"^\:--:
Blue Ribbon. Teen suuren menekin
salaisuus on se^ että se on n^aultäan
juuri sitä mitäjiyvän teen tulee olla.
Varmasti tulette siitä pitämään.
Maku sen määrää.
OF, HAMILTON
Perustettu 1872. , ^
Laillistettu Parlamentin i määräyksen mukaan.
SUOMALAINEN TULKKI PANKISSA:
SÄÄSTÖ-OSASTO.
. Säästötilille ototaair^l.()(.) ylöspäin. '
Auskaiskaa nyt lij^ omaksi hyödyksenu^.
T l
PORT ARTHURIN HAARAPANKKI
Cumberland & Lo^nö katujen kulmassa.
Haara-osasto myöskin Foit AVilliamissa.
ME EMME VOI| PUHUA SUOMEA, .
mutta meidän inNTA:\nLE PUHUVAT mitä kieltä hyvänsä.
—T-uol^aa^jmeilje-—
Turkiseläinten * nahkoja,
ja .kuulkaa mitä m e sajiomme • Meidä n 1 iikkeenhoitajaniine J .
. T. Herbert,- ennen ollut tnrki|;t6n ostajana Hudson Bay 3;htiön
palveluksessa,,on tuttu teille Ivaikille. Hän -on maksanut monia
tuhansia dollareja suomalaisille t^'äppäreille ja aiköö maksaa
monia tuhansia lisää. -Ilänelle voitte luottamuksella lähettää
turkisnahkanne ja me pidämme; pyydettäes-sä kaikki turkikset
erilläiin. |^'
THE GREAT LAKES PtfR TRADING CO., LTD.,
. 12 Francis Block, (yläklerrissa), Fort William^ Ont.
Haarao,sastoja: Dinorwic'issä,'Njpjgonissa ja^Long Lac'issa.
||riategt|tt ©Hakupankki
Omat varat: Smk. 106, 11IXI I I
i Maksaa, talletus-, jiääoma- ja säästökassatilillä 5^4 pi'os. :
sekä juoksevalla tilillä ' : ^ pros.'-^
1 I Pää^konttori Helsingissä. '
Haaraosastojai Hangossa, ITyvinkäällä, Kokkolassa, Lahdessa,
Loviisassa, Munsalassa, Oravaisissa, Ori-
. ^tiattjlassa, Pietarsaaressa', Porvoossa, Saiosöa,
^ Tampereella ja V a a s a s s a . - • -
'Tallettakaa rahanne johonkuhun yllämainittua
Me, Me mft1f$aöiMe körlcciimnan kurssin.-
Yhä tiheämmin ja tiheämmin
allTOi siitä lähtien «.pisteleytyä vieraita
Kumisevanmiien möki.ssä.Ei-vätkä
ne vieraat siellä tavalHses-ti
kaukaa viipyneet jolleivät 'Maija
Liisalla keitättäneet itsellensä
kahvia- ja pyytäneet talonväeltä
lupaa' saada siellä pikkuisen'-keväitään"
maistella, johon lupa tavallisesti
annettiinkin. Saipa itse
mökin mieskin silloin aina: vierasten
eväistä joko V pikku paukun
poskeensa," tahi '^pienen silmänkääntäjän-'
' Toiset taas ystäväl
1 isosti tai',iOsivat hänelle .'"•kyl-mästä
t u l l u a ' ' tarkka *'kello
Uuutta*' ' t a l l i ka h virtaillan," ja
jotkut inyöhäi.simmät, Utaisin\mp
'M
moisen naurupuiiskan aikana sysäämään
mö-kin mykkää Perttflia
niin kovasti, että Perttu kaatiia
rojahti pitkälle pituuttaan lattiat
le. Perttu luuli Lusikka-Kustin
häntä pukanneen ja kävi julmaksi.
Hän tempasi halon äitinsä e^
destä ja nähtävästi aikoi sillä iskeä
Lu.sikka-Kustia takaapäin.
Äiti kyppäsi säikälityneenä väliin,
sai kolahduksen päähänsä, ja
veri alkoi hänen päästänsä pulputa
ihmisten jalkoihin, muttamyk-kä
tÖytäsi kuitenkin eteenpäin
Eustia kohden. Jis'eita käsiä/ o-,
jennettiin mykkään päin, .kor|;^a^
puusteja vaihdettiin^ kirouksia^
itkua ja ulinaa kuului sekaisin, ja
viimein sammuivat raolfemmafc
kynttilätkin. i
Silmänräpäyksen ajaksi pääsi,
silloin hiljaisuus vallalle ja ''pelimanni"
käytti tilaisuutta huu-taajtseen:
"olkaa .toki rakkaat
kristityt , vähän- "siivommalla!"
Mykkä-Pertun kauhea ölinä baili-dutti
kuitenkin /'heti V pellin annin"
sanojen vaikutuksen^ja vas
tA paikäliy haettu- nimismies sai
iarjest;i^ksen kitiitoöni knn^ii^ika--
si ampfna, j^s eiVät olisi hiljaa.
•Maija. laiÄto'luumif^^
kaöiiAarilti;'^Pentn piÄtlitl'tan-
Jatoihin, vafkkfi ''liiineötakili yuöti,
Toinen muuttomiehistä ei va«-
taujiut mitään. Pyöritteli väfn
savuketta hampaissaan ja töllötti.
Toinen taas siristi vasenta silmäänsä
viisaan näköisenä, loi uk-
Ukko_, ;ialva juuri, oii hyjnstellyt
tuolissn. hliomaamaonsa. kiiltäväii
na))])ulaci. vetä-si silmänräpäyksessä:
kätensä takaisin, peräyty
kak.si askelta ja huudahti, hämmästys,
inho ja pelästyy, äänessään
: I
Hei-rajumala siunatkoon l
Joko ne riivatut ovat täällä Suomessakin
ottaneet käytäntöön sen
amerikalaisen pirunpelin.. ^ il|i-misten
tappajan! Ja Iceskelle katua
vielä pannaan...
; rl a se ukko ei katsellut enää.
.Läksi. Läksi kävelemään vielä
nopeammin kuin Helsingin asuk-kant.
j\ L u u 11 o m i e h e t k uul i va t va in h ä-nou
poistuvan yksinpuhelunsa:,
— No jo . . . no jo on.. !
e e
naapurillesi Caiaada.H
Uutiset ja keholta
liäntä se tilaamaan.
hyvällä halulla puuroa suuhun-
• s a O : ' : ^ ' j ; V ' ' :
Kovinpa :se Jussi tänään ajelce-kin
suuilla kuormilla. X
: 1|9i^i: Ei - hait* mitään^
. , , . . ... V sa^v'kohta'kielen takaa kaataa.
.\luuttomichel pistivät rauhalli- TI„^„« «»,.^1 i . ^ *
se.sii tupak, ak, si. \j a t,o i.n en ,h ei.s tä — Turun puolen testamentin
istuutui kauheaan sähkötuoliin o-dottelemaan
hevosen saapumi.^is.
Mutta n [eko levitti; kotiseudullaan
pöyristyttävää uutista.
Tiitus.
f<'^as
'Neiti Rättinen: Etpä nsko 1
outo mies koetti suudella
koon tutkivan, nopean katseen, kerran,
sylkäsi, muljautti ^ "ankarasti sil- ^'^iti I^ireva: Sitten hän vasta
iniään ja-Sanoi syvällä rintaää- ^^^"^^ ^^'^^^ ^^«^i olisi teh-nellä:
Se on sähkötuoli!
nyt sen kahdesti.
:.-^:Isäntä (rengille joka pistelee
tekoa. Tuoman kuts\ittiin maalle
tekemään testamenttia. Vuo-teessaa
n ma kaava maala isukko
saneli ja kun kaikki oli kirjotettu
ja /maksu saatu ,nousl tuomari.
kiilti| ja aikoi lähteä. Samass^i
.nousi| ukkokin vuoteessaan istualleen
ja k.ys3-i"kaiket määkiii
jo sajjUi nou.<?ta'i"
. "No, mutta ettekö te olekaan
sairas?"
''Kaikkii muit kaiLs. Kas minä
"aan luulin, että testamentti täytyy
tehrä'malckaa valta."
1 - r ^
auennut.
Pyydämme ilmoittaa kaikiUe liiketuttavillemme ja ystävillemme, että olemme
nyt kuten ennenkin tilaisuu dessa lähettämään i-ahäa Suomeen loko postitse
eli sähköteitse.
' ':-'X::-:::' l :^ -v-:-:^:-- :-^ :':.i'.i M
Kurssimme on nyt
Dolla-riltai
r,;4-v:;v-;:-*:;V.:.^-.,;-r-,.y::^ c ^> s/. .:-.-:;..•. :;.:^••-:vA•.--: V:-:::'- .:• •:; /V-^^,;.---V..-:-^:^:.:^^;-v..v;.:- .:-.:-:-..n^^^v''^>^-:.vv..'-.^:..:7?.;v% ....y ...:,^''>-..'"rr.-'J' 'ir''':'yst^.''yy^^F^^
Object Description
| Rating | |
| Title | Canadan uutiset, March 4, 1920 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- History -- Newspapers |
| Publisher | Canada News Pub. Co |
| Date | 1920-03-04 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Canada200304 |
Description
| Title | 1920-03-04-03 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | S m-: I f ; . " x l • f-i "im I E m te T C A N C A N TJIJTISET, PORT ARTHOT T(^^tohiaMKS^:r: Q ma mm PUfeDSTBTTU 187B. RIAL (Keisarillinen Pankki) OF CANADA hKun liilietäite rahaa kotia, niiii tämä Pankki välittää teidän rahuniio mihin tahansa sivistyneen maailman osaan. Lähettäkää rahanne pankin välityksellä. Se on varmin ja helpoin k^ino. . IMPERIAL BANK OP CANADA PORT ARTHURIN HAARAPANKKI, A. H. Weaver, Manager. 'Haarapanliki myöskin Fort T/illiamissa. Kumisevan-mäefti mökki. *"Ilyvä i.sä iiiihkijiöu! Vieläk.") .sinä partio v^ioteplla venyt, ja mi- : n ä j o oi on a st unnt kolme v i rst a a ed es t a k a is i ii — Ku 1 nial a n k au p p a-miehestä kahvin ostossa Sillä tavoin tei-vohti eriis nainen pit k ä ä, 1 u i S e v.a a mi o s t ä a s t u o ssau n ovesta ' 'Kumisevanmiicu mökkiin. Mies ojcnsihe vähäsen vnotecllaaa hankötelllen, mut'ta l?i antanut mitään:^ vastaJsta. I Tuskinpa .sitä nainen lienee odottanutkaan, kos-ka\ hän Vaan ihan rauhallisesti rupesi kahvinkcittämispuuhiin. '-f Tyyiy^mätt(i)män näköisenä ja tylsin katsein[ävatso4 tuijotti mie.s oveen, jorika vaimo oli jättänyt auki. Siitä syöksi sisään voimakas valovirta,. seisahtui . liiukan, Hjnutta alkoi sitte taas- rohkeasti tunkentim joka soppeen. Päreillä paikattujjcn. |ikalsen kirjavien ak-kunanVutlijen 'läpi tunkeutui toisi a: V a 1 on s ä t e i d en. j ouk k o j a, j a ne . panivat noesta, lujustuueet katon; alaiset iiaikoitelkAi oikein klilteJe-^ mään. Ikäänkuin pikkuisen, suuttuneena^ tuosta, parsien ja orsien .vii lä h t oi e m i se s t ii, 1 ii h e 111 . mi e s 1 a i p ioa k o h den. s uUjS tiu a n o i k e in ]) a k - sun, vaallpan" ha^-niaansavnpilven. Se taas pian muuutui 'hienoiksi, kiemurteleviksi .säikeiksi sekiuj ja säikoet yhtyi\-ät valon kanssa val lattomasti kisailemaan lattian ja laipion välillä. Mies katsWi vahäji aikaa luota, mntta se rupesi j^iäntä väsyttämään. Täylyii siirtää silmänsä katsomaan, mitä se eukko nvt niin hartaasti häärii. —-Paljo se jaksaakin i>uuhata tuo.Maija Liike t:tu;^,>I>i- 'iuhtonuT. irti -kalivinaulaa, vaikka^ koko ta-: lossa ei ole niiii i)enniä rahan tapaista. \ , Pulska se on käns näköjäänkin. Olisipa 1 ehkä iiulskempikin, jos sillä olisi pikkuista pienempi tuo mahan %elkikka i ja leveämpi ot-. sa. Sa i«i se -keii t iesi tu o lienäny ke - rokin olla liiukkasta kookkaampi, ir^u tit a on sii nä s e i nm ois e na a n -; kin paljo kauniita paikkoja. Leuka on p.VJöreä kuin kerä, ja hampaat ovat terveet niin: jotta saavat selvän kovastakin kannikasta. -Silmät sillä kumminkin ovat kaikista paraatj niin kiiltävät ja vilkkaat, Oi^ minulla kuin onkin kerrassaan 'puiska muija ja muu^- foinkiii |caikin puolin terve työih-niinen: kun vaan: ei olisi niin kah-menevä. i "Kuules Maija Liisa! j\Iinkä-iähden sinä menit Knlmalasta asti n'*itä; kahvia hakemaani" " V i e l ä häntä kyjsyy, vaikka tiedäthän sen'sinäkin, jotta eivät kirkonkylän kauppiaat meille; e- . iiää papuakaan |velak.siuskoisi," \ast;i8i Maija Liisa. "No. rintoiko i a Kulmalaincn rnielellläänr" • • Tinkillän se alu^a vähän vas-sa, ja kek^eliä^ se kuin k( kös n>4kin vaan ole riuht mäntäkin ])uotiin, mutta antoihan tuo sitte kumminkin, kun kahden kesken jäätiin.'' "Paljonko se noista kahvistaan nyt ottaa?'' ''Eihän tuo. ottanut mitään, \'aa n m inun i.)iti 1 uva ta sinut ensi yöksi :soutamaan liänenf Adinave-nettään Kurkiniemestä.'' "Ole nyti En minä sinne lähde, enkä jaksakaan nyt S'ontaa." "-Mikäs sinua sitte vaivaa? Kyl lii sinä jaksat, kun vaan tahdot. Teethän sinä työtä, kuin kaksi, jos vain milloin viitsit." . • 'Kyllähän minä, kun terveenä olen, mutta kovin'nyt tuntuu.rnu-nvis levottomalta ja hellältä tällä kertaa," sanoi mies. "Niinhän tuota^ valitat aina, kun pitäisi työhösi 'lähteä, vaan pitäähän sitä toki jotakin tehdä, varsinkin niiin* huonoina aikoina Mitenkäs scT henki muu-toin mielen hyvinä pysyisi?" . ' ' E i kai se, vaan en minä kuitenkaan- : sinne viinaveneen soutuun liihde. •' tuumaili mies. ^'Sar-tuisi: tulemaan vielä vallesmannin korville, niin saisi vaan ilman e-destji käräjissä kulkea ja joutuisi ihmisten vihoihin .suotta.'^ "Mistäpä se vallesmanni sen saisi tietäii,',, vastasi vaimo. "Tee muutoin, niinkuin, tahdot, vaan minä arvelin silloin kuin Kulma-lainen siitä puhui, jotta isinä menisit niieloUäsikin—- — ja ehkä neuvottelisit jonkun ankkurin it-sellesikiu." " ]\Iilläpä sitä köyhä niin pai jo i r r i s ai si, vaikka hy vähä n se • "viina: olisi olemassa, kun tuota on kerran niin ra ilma iseivsi käynyt.** '• Niin, ja kun taas tukkilautat tiillc kohdalle, joutuvat, niin voisihan sitä toisellekin antaa. Kyllä tarvitseisivat tukkilaisetkin ryypyn 1 äminikkeekseen, kun saava t päiväkaudet märkinil vedessä ryplästää, — \raa:n tulehan nyt ottamaan sinäkin lämmin kuppi sydämeesi." Ensimmäisen kupin juotua ky-säsi vaimo:: '' miltäs maistui ? "- " K a , miltäpäs muulta kuin hyvältä," sanoi mies. Sitähän: minäkin," jatkoi vaimo puhetta^ "mutta olisi taitainit olla vieläkin :])arempaa, jos kermaksi olisi oUui pikkuisen karvaampaa sekaan —." J\lies' ei ollut kuulevinaankaan, puhdistclihan. vaan piippuansa.^ N, Sentähdeu:jatkoi yainlö: "kyllä : tä SS ä 'pi t äisi: keksiä k e inoicsi jot ä - kin, jolla aina rahapennin irti saisi. Oikein:^ hiinua- säälittää, ije^ Perttukin, kun kuuluu hoitohuo-iieeiiä: pitävän pila t^ aamusta iltaan, jä tietäähän sen iTiinkäläinen sillä "bn hoitokin ijiellä, ihan yicraissaihinisissä.: Eikä -edes ;osaä *[ niykkäparka yie-raille puutteitaankafhi valittaa. Voi, VOi kuin saikaan poika sinne :annetuksi i''^^v-v^V' ''Milläs sitä-olisi täälläkään ko- , tqnakjian: e^ orähtt^iiiies^: ," Vai luulet k o sinä, j ö t tä meille inaa itsestääivleivän kasv kuiil talon pojille; ja valitteleyat-haii mio nekin, jotta heidät häviö perii. Kotilaankin oU •kuuiu-taan .sekin, Ipu ^^ttui Kotilan c-' tettu sunnuntaina ' : taas huuto-- kauppa kappamiesten rästeistä, vaikka mies raataa yön päivän kanssa niin, jotta tuskin on jouten joulunakaan." "Kyllä kai sitä on huolta heilläkin, kun on maksettava pipit ja papit, kanttorit ja senkin seitse-' mät ^ sästyt," myöifsi -vaimo, "alutta ,surkealtar se äidin sydämestä tuntuu, kun tietäii ainoaa lastansa vennou vieraissa niin rääkättävän. Ei sitä ole köyhällä puolta oikä oikeutta maailmassa. Ei ole, sen minä sanon.. %r- Va staa ni tuotiin Sirvijon Mattia-kin iisken ja. ihan oli pantu jalkarautoihin. Oikein ajattelutti mi-: nua, kun hänen t ä y t y y linnaan liihteä, jos on joskus lähimmäis-tiiän auttanut, kun siihen sijaan K u l m a 1 a i n en j a muu t kau ppämie-het vaan lierrojen kanssa kestiä käyvät eikä heidän : viinakauppaansa olla näkevinäänkään/'* '*siitäs kun ei saada toteen," selitti mies keskeyttäen. "Onhan tuo niinkin; ja tuhmasti; se a tl i s i tä my ikin," tuum aili va i mo. " Ku n oi isi minun, otta - init yhteen- juoneen, niin el olisi ollut —" I "Mutta kun sinuakin olisi sa-kotettu ja olisit saanut käydä vettä leipää popsimassa," pisti mies taas väliin. "p]n • kies'avita olisi käynytkään!" penäsi vaimo vastaan* . " E e t h ä n vain," lau.sui mies e-päillen." minkäpäs siinä olisi auttanutmuu kuin totuus,'* "Sopähän sitte olisi nähty. Minä olisin Pertun opettanut viinaa antamaan, niin minkä selvän olisivat ottaneet." "Olisivat pilanneet meidän molempain vanhusten papinkirjat, niin jotta, ei olisi saatu kunniallista Il a uta usta kuoltuani mekaan," väitti mies vastaan. "Johan olisivatkin! P.yli: ja viis! Olisi antanut ostajien an- -taa rahan pojalle, ja sitte Perttu olisi 'ollut sitä jostakin kylältä, juoksevinaan," intti vaimo ja kavala hymy huulilla katseli syrjäs-täpäin äänettömäksi: käynyttä miestäiin. ^ ' '^^^ ? Pannu oli sillä välin juotu •'kuivi in, ja mies lähti aamiaisen syö-tyä työlleen sanaakaan vaimolleen virkkaamatta. Vaimo:-^itte toimitteli kotiaskareita, niinkuin tavallisesti, mutta näytti kuitenkin vähän levottomalta. Päivällispöydässäkään -ei sanaa vaih^et-t u, m u tta va sta ]>uukk oa an tu p-peen ' pistäessä tuumaili mies: "minäkin oleu:nyt asiaa aprikoinut, ja, niin se on minn.staki]i, jotta synti se on meille vanhemmille, jos. kauemmin antaa Perttupojan siellä hoitohuoneessa olla. Jos tahdot, niin käy j^ön seutuna poika pois kotiin, eikö tuolla kuitenkin liene.siellä ikäväkin — — vieraissa." I\Iies katseli alaspäin pitkin sillan rakoa, eikä vaimo hänenniiet-teistään sen parempaa' selkoa saar nut, mutta ei hän mitään kysynytkään. Vasta nähdessään miehen jo lähtemään hankkiutuvan kysäsi. vaimo:: "hankinko minä putelia yksin tein?" "Jospa heitä hankit joitakuita," puhui mies; puoliääneen, *' vaikka kyllä minua vähän pe-loittaa, jotta Kulmalainen nostaa nielun, ;jos. nassakat eivät ole kaikki tallella.'' Vaimo ei ollut kuulevinaankaan miehensä sanoja, vaan akkunasta tielle päin katsellen alkoi kertoa: "kyllä se on hyvä ihminen tuo Kotilan emäi\tä. Sanoi tän'aamuna, jotta hänellil olisi ihan seK vät näytökset OFCulmalaisen viinan myynnistä, vaan kun ovat niin naapurukset, niin ei sanonut ilki-ävänsä. Kun olisi palicnipi naapuri, niin pian taitaisi olla se Kul-malaisen kauppamiehen /^ulu-mahti" ruununmiesten käsissä:" kissa kävijät oikein pakoittamal-lapakoiitivät isännän Ottamaan "kirppuryypynkin" . Sen päälle kuului niin makeasti nukkuvan. ^ Maija Liisa nuhteli joskus noin puolin sanoin miestänsä ja sanoi pelkäävänsä hänen -' ruvenneen juomaan niiinä viime aikoina." ^lies väitti kuitenkin kiveli- kovaan sitä vastaan ja selitti, että iiii n ei milloinkaan ollut jaksanut niin hyvin laiin*'juuri näinä viime aikoina", jos:kohta syönti ei tahtonut oikein käydä. ' Arvattavasti olikin ..mies terveempi, sillä nyt hän aina oli päivillä erittäin iloinen ja vilkas ja nukkuikin erinoinaisen sikeästi yöllä. 'Mökin varatkin olivat: paranemaan päin ja kaikenlaista uutta kalua oli siihen alkanut i l mestyä, vaikka velatkin oli kaik^ ki tyyni saatu maksetuiksi. Siihen sijaan oli mökin väellä jo pieniä saamisia yhdeltä ja toiselta, varsinkin renkimieliiltä. Kumise va nmäen mökk i- se aiko-jen kiiluessa muodostuikin monen kyläkunnan nuorten miesten yhteiseksi kokouspaikaksiv vaikka kävi siellä: paljo- vanhempaakin väkeä. Eipä .sillä, että se olisiol-lut jnikään siijsti taikka soma paikka, vaan paremmin päinvas-toin, muttJi^ kuitenkin istuskeli siellä ihmisiä iltakaudet. Siinä oli isäntämiehiä ja käsityöläisiä kammarissa tahi perän puolella pirttiä, tukkilaisia, iolsväkeä, kul kevia mustalaisia, laukkuvenäläi-siii ja jos^ joitakin muu mökki täynnä., Täydellinen veljellisyys, vapaus ja yhdenvertaisuus vallitsi 'Kumisevanmäen möldn katon alla, jos kohta sopu ei siellä aina asunutkaan eikä ilmakaan ollut kaikkein -raittiinta. . Tupakan savu lepäsi aina iltaisin parin kyynärän korkeudessa lattialta ja varsinkin oli se paksua eräänä iltana, Keyrin tienoilla, jona pirtti oikein kuohui vieraista. Mökkiin olivat näet nuoret miehet toimittaneet tanssiaiset siksi illaksi Vksi talikynttilärpa- 0. s il loin r ätis t en pöy dä 11 ä ja toi-non oli asetettu uiinin •• korvalle '.' pelimanninviereen. Lattia o-.' li likainen jä kostea syksyisestä, loasta tai- isylestä ja-pöytä liulei-sillaaii jota'kutaMöVltkäävää: nestettä, joka el varmaankaan ollut vettä. 'Kähisevät mies-äänet sekaantuivat vähän väliin tirolla täällä remahtaviin naurun kohotuksiin. Puolikymmentä ])aria pyöj'i viulun äänennnikaan ke's-kellä huonetta, toisiaan survien, ja kaikki olivatniitä lierttaisim-malla tuulella, niin naiset kuin miehetkin. Kun riemun :renuikka joskus>lii-an korkea-ääniseksi kohosi, silloin kajahti aina melun yli Maija- Lii);an kimeä ääiii; tuolta hiilpk-sen luota, jossa hän pannujensa kanssa jmuhasi. Silloin aina Ö T rälUi hiukan joukkoon- Kotilan vanha isäntäkin, joka oli varovaisuuden vuoksi nostettu, nukkn-maan uunille, '' pelimannin.'' taak: se. ja, sen kliultuaan nauroivat hattupäiset miehet niin, että plip-punysät hampaista toisten jalköi Iiin tipahtelivat HoIkkilan silmäpuoli Leena,' joka tanssi paraikaa Lusikka-Kus-verta, kun oli saanut puukoiipis-ton toiseen käsivarteen.sa, ja .Ilolkkilan silmäpuoli Leena vietiin pöydällä kotiinsa, sillä häneltä oli jalka niukahtanut ja kovin paksuksi turvonnut. Huomenna pure'ttiin oikein tal-koolla koko mökki niaaii tasalle; eikä sen isäntäkään ollut'«itä vastaan. Hän vaan itsekseen mutisi: ''vaikka ]\raija Liisa oli niin viisas; vaikka ^Maija Xjiisa oli niiii viisas!" SÄHKÖTUOLI. EräälUl paikkälatunillam diiila on levinliytkiianiea^ Ilelsiugissii ou;:i7 niaan ilimi^iä sähkötiiplissa;:; /Asiä on varma,-sii tuoli on nähty. • , •Ilelsingis on;eräis inies, joka tietää; miten jä mitä tä mä kulku-puhe oU; saanut: alkunsa. : yleisön^ rauhoittamiseksi 'täy-: tyy asia:;selittää.'•••:•• Huhu sai; alkunsa jo kesäkuun alkupäivinä.:: ': ^ / Eräs Alek.santeriukadun väri s e l l ä asu^-a-hainmaslääkäi^ nniut- Ifaminäsläiikärillä on ilika uudenaikainen;: monimutkaincjn^^j merkiliinenriiMiiiiaslääkärintuoii; , Se oli-iipstettu ja i)ari inuuttomiestä seisoskeli seii iiä ressä- sa vuk kee t k a rapaissa.: : Yksi ja toinen kiireestlöhikul-keya: helsinkiläinen—-hclsiiikiläi-set: kulkevat: aina kiireesti,^ ' ja kaikkein vkiirei^ lieilUl ei öle..niiiinekäiin'^^M --^ vilkasi ohimennen hammaislä^^^ rin: tuoliin ja seri:kiiitM kfiavaiinäköisiin nretalliösiiii,: joil-hi.: pie]ic:t vilkkaat auringonsäteet; lei kit tel iv ä t, nmt t a'^koäka hclsin-kiläiset tiuitevat yarsin ivyvi kä liammaslääkäritupHt että par^ turituolit.-niiu ei .kukaan pysähtynyt sitä sen.:enempää tarkaste-leinaan, semminkin kun uiseiiiimii-kjohilvulkijoille: liittyi:^ rgttuun yehkeesG'en.;h sitU tuskallisia: muistoja/:^:^^;v^ ; Lopuksi: läheni muuttomiehiä ja tuolia: s e näät i n to riita päin Vakaan: :ja yksitoikkoisen. nakÖineii^ukko, gplla oli yllääii>ha;rmaät vaatteet ja nuista huopahattu. • • ;'; Kahdenkynimeneii'. askeleen päässä: txiolistä-luiomasi: hän :seii, \'iidentöistaäskeleeii päässä alkoi k iii 1 H i d as t nttaä 'kiii kiiäa n; ja" vi i - dell askeleen'päiissäp :kökohaänr, -v:V:^ ••:•:•;" Py s ä ht y i, kä ä n jji m älli aan j ä alkoi epä luiil ois e i i a - t iiin.;:"-fv:: -v':;' M li n t Uoliin- ja kat seliyat laiskan li ä k Öisin ä e d essään :ole:van niup tir k ä u p a n a k kii ä n - näy tt ei Ile ase - lettuja ihanuuksia, ; L k k o astui askeleen lähemmäksi, paihoi vaiötomaisesti iiattuaan ?lujemihin päähän, ast^^^ vielä kak-si"* askelta ja oli nyt nielkein tuolin vieressä. \ . Merkillisen ja epäilyttävän näköinen laitos... • ; ; Muuttomiehet . kääntyivät ja ;k^tseliyat;sittcn liiuun sen puutteessa ukkoa. Jaa, että-mikä se toi on? Icy-syi ukko lopuksi, koetellen varotin jkanssa,'sattui muutaman tuom «ormenpäällään tuolia.^ Maku sen määrää! ;-./:,•.-:^- V ^ : : - V v ••.].>••;;•.•-.'.••v |--: \:^ •v-;-V:;,'--"^\:--: Blue Ribbon. Teen suuren menekin salaisuus on se^ että se on n^aultäan juuri sitä mitäjiyvän teen tulee olla. Varmasti tulette siitä pitämään. Maku sen määrää. OF, HAMILTON Perustettu 1872. , ^ Laillistettu Parlamentin i määräyksen mukaan. SUOMALAINEN TULKKI PANKISSA: SÄÄSTÖ-OSASTO. . Säästötilille ototaair^l.()(.) ylöspäin. ' Auskaiskaa nyt lij^ omaksi hyödyksenu^. T l PORT ARTHURIN HAARAPANKKI Cumberland & Lo^nö katujen kulmassa. Haara-osasto myöskin Foit AVilliamissa. ME EMME VOI| PUHUA SUOMEA, . mutta meidän inNTA:\nLE PUHUVAT mitä kieltä hyvänsä. —T-uol^aa^jmeilje-— Turkiseläinten * nahkoja, ja .kuulkaa mitä m e sajiomme • Meidä n 1 iikkeenhoitajaniine J . . T. Herbert,- ennen ollut tnrki|;t6n ostajana Hudson Bay 3;htiön palveluksessa,,on tuttu teille Ivaikille. Hän -on maksanut monia tuhansia dollareja suomalaisille t^'äppäreille ja aiköö maksaa monia tuhansia lisää. -Ilänelle voitte luottamuksella lähettää turkisnahkanne ja me pidämme; pyydettäes-sä kaikki turkikset erilläiin. |^' THE GREAT LAKES PtfR TRADING CO., LTD., . 12 Francis Block, (yläklerrissa), Fort William^ Ont. Haarao,sastoja: Dinorwic'issä,'Njpjgonissa ja^Long Lac'issa. ||riategt|tt ©Hakupankki Omat varat: Smk. 106, 11IXI I I i Maksaa, talletus-, jiääoma- ja säästökassatilillä 5^4 pi'os. : sekä juoksevalla tilillä ' : ^ pros.'-^ 1 I Pää^konttori Helsingissä. ' Haaraosastojai Hangossa, ITyvinkäällä, Kokkolassa, Lahdessa, Loviisassa, Munsalassa, Oravaisissa, Ori- . ^tiattjlassa, Pietarsaaressa', Porvoossa, Saiosöa, ^ Tampereella ja V a a s a s s a . - • - 'Tallettakaa rahanne johonkuhun yllämainittua Me, Me mft1f$aöiMe körlcciimnan kurssin.- Yhä tiheämmin ja tiheämmin allTOi siitä lähtien «.pisteleytyä vieraita Kumisevanmiien möki.ssä.Ei-vätkä ne vieraat siellä tavalHses-ti kaukaa viipyneet jolleivät 'Maija Liisalla keitättäneet itsellensä kahvia- ja pyytäneet talonväeltä lupaa' saada siellä pikkuisen'-keväitään" maistella, johon lupa tavallisesti annettiinkin. Saipa itse mökin mieskin silloin aina: vierasten eväistä joko V pikku paukun poskeensa," tahi '^pienen silmänkääntäjän-' ' Toiset taas ystäväl 1 isosti tai',iOsivat hänelle .'"•kyl-mästä t u l l u a ' ' tarkka *'kello Uuutta*' ' t a l l i ka h virtaillan," ja jotkut inyöhäi.simmät, Utaisin\mp 'M moisen naurupuiiskan aikana sysäämään mö-kin mykkää Perttflia niin kovasti, että Perttu kaatiia rojahti pitkälle pituuttaan lattiat le. Perttu luuli Lusikka-Kustin häntä pukanneen ja kävi julmaksi. Hän tempasi halon äitinsä e^ destä ja nähtävästi aikoi sillä iskeä Lu.sikka-Kustia takaapäin. Äiti kyppäsi säikälityneenä väliin, sai kolahduksen päähänsä, ja veri alkoi hänen päästänsä pulputa ihmisten jalkoihin, muttamyk-kä tÖytäsi kuitenkin eteenpäin Eustia kohden. Jis'eita käsiä/ o-, jennettiin mykkään päin, .kor|;^a^ puusteja vaihdettiin^ kirouksia^ itkua ja ulinaa kuului sekaisin, ja viimein sammuivat raolfemmafc kynttilätkin. i Silmänräpäyksen ajaksi pääsi, silloin hiljaisuus vallalle ja ''pelimanni" käytti tilaisuutta huu-taajtseen: "olkaa .toki rakkaat kristityt , vähän- "siivommalla!" Mykkä-Pertun kauhea ölinä baili-dutti kuitenkin /'heti V pellin annin" sanojen vaikutuksen^ja vas tA paikäliy haettu- nimismies sai iarjest;i^ksen kitiitoöni knn^ii^ika-- si ampfna, j^s eiVät olisi hiljaa. •Maija. laiÄto'luumif^^ kaöiiAarilti;'^Pentn piÄtlitl'tan- Jatoihin, vafkkfi ''liiineötakili yuöti, Toinen muuttomiehistä ei va«- taujiut mitään. Pyöritteli väfn savuketta hampaissaan ja töllötti. Toinen taas siristi vasenta silmäänsä viisaan näköisenä, loi uk- Ukko_, ;ialva juuri, oii hyjnstellyt tuolissn. hliomaamaonsa. kiiltäväii na))])ulaci. vetä-si silmänräpäyksessä: kätensä takaisin, peräyty kak.si askelta ja huudahti, hämmästys, inho ja pelästyy, äänessään : I Hei-rajumala siunatkoon l Joko ne riivatut ovat täällä Suomessakin ottaneet käytäntöön sen amerikalaisen pirunpelin.. ^ il|i-misten tappajan! Ja Iceskelle katua vielä pannaan... ; rl a se ukko ei katsellut enää. .Läksi. Läksi kävelemään vielä nopeammin kuin Helsingin asuk-kant. j\ L u u 11 o m i e h e t k uul i va t va in h ä-nou poistuvan yksinpuhelunsa:, — No jo . . . no jo on.. ! e e naapurillesi Caiaada.H Uutiset ja keholta liäntä se tilaamaan. hyvällä halulla puuroa suuhun- • s a O : ' : ^ ' j ; V ' ' : Kovinpa :se Jussi tänään ajelce-kin suuilla kuormilla. X : 1|9i^i: Ei - hait* mitään^ . , , . . ... V sa^v'kohta'kielen takaa kaataa. .\luuttomichel pistivät rauhalli- TI„^„« «»,.^1 i . ^ * se.sii tupak, ak, si. \j a t,o i.n en ,h ei.s tä — Turun puolen testamentin istuutui kauheaan sähkötuoliin o-dottelemaan hevosen saapumi.^is. Mutta n [eko levitti; kotiseudullaan pöyristyttävää uutista. Tiitus. f<'^as 'Neiti Rättinen: Etpä nsko 1 outo mies koetti suudella koon tutkivan, nopean katseen, kerran, sylkäsi, muljautti ^ "ankarasti sil- ^'^iti I^ireva: Sitten hän vasta iniään ja-Sanoi syvällä rintaää- ^^^"^^ ^^'^^^ ^^«^i olisi teh-nellä: Se on sähkötuoli! nyt sen kahdesti. :.-^:Isäntä (rengille joka pistelee tekoa. Tuoman kuts\ittiin maalle tekemään testamenttia. Vuo-teessaa n ma kaava maala isukko saneli ja kun kaikki oli kirjotettu ja /maksu saatu ,nousl tuomari. kiilti| ja aikoi lähteä. Samass^i .nousi| ukkokin vuoteessaan istualleen ja k.ys3-i"kaiket määkiii jo sajjUi nou. s/. .:-.-:;..•. :;.:^••-:vA•.--: V:-:::'- .:• •:; /V-^^,;.---V..-:-^:^:.:^^;-v..v;.:- .:-.:-:-..n^^^v''^>^-:.vv..'-.^:..:7?.;v% ....y ...:,^''>-..'"rr.-'J' 'ir''':'yst^.''yy^^F^^ |
Tags
Comments
Post a Comment for 1920-03-04-03
