000001 |
Previous | 1 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
mmmuusm um 1 Z#—
A'cffi sokasig löiítWfTÍA 1 iniw 4fi hanem Lelek
s szabad nép lesz
'H1
zfs r 1
csuda dolgokat Lrgftt Indf pmlcnt
IS MAGKAR ELET Canadian Wccllj n
3ERZSENYÍ in lie Hungárián Ungtiíge
Vol 24 No 1 XXIV évfolyam 1 szám 1971 január 2 szombat Ara: 20 cent
- -- m — — — — — — — — — — — — — — — — ! 1 1 1 rí i 1 1 1 1
" i S '-- '--- '-- '---
1 --- m m -- "- - -- - -- "t-'' -- !
A pekingi sajtó éles kirohanása az oroszok ellen
Kína a lengyelek mögött
1970 — a nagy remények és csalódások éve
Az Egyesült Államok ' 70 népszámlálási adatai szerint az USA-ba- n
206240000 ember cl — CiCwj alias Elyesa Bazna II világháborús kém aki
az ankarai angol nagykövetség komornyikjaként a németek javára kémke-dett
és 400000 okiratot fényképezett le — meghalt Szolgálataiért 300000
angol font — hamispénzt kapott s soha nem élvezte „munkája gyümölcseit"
— Mrs Golda miniszterelnök éles vádakkal illette a Szovjetuniót egyrészt
a „botcsinálta vádak" alapján halálraítélt oroszországi zsidók ügyében ki-jelentette:
ha az ENSZ alapokmányában lefektetett emberi jogokat tiszte-letben
tartaná az USSR akkor nem került volna az ügy a leningrádi törvény-szék
bírái elé másrészt így jellemezte a Kremlt: „Minden szó amit monda-nak
támadás ellenünk minden ágyú minden tank minden repülőgép min-den
rakéta ami ellenünk irányul orosz gyártmányú " — Iránban állam-ellenes
összeesküvést lepleztek le mely mögött a teheráni hatóságok szerint
az 1962-be- n száműzött belügyminiszter: Bakhtiar áll akit távollétében halál-ra
ítéltek — A vietnami fronton nagyobb szabású Viet Cong támadást je-leznek
A helyzet Kambodzsában válságossá vált az üzemanyaghiány miatt
— A bolíviai hatóságok 3 év után szabadlábra helyezték Rcgis Debray fran-cia
írót akit a kubai Che Guevara gerilla-harcaiba- n való részvételért 30
évre ítéltek — A baszk szeparatisták karácsonyra kiengedték túszukat Eu-ge- n
BeihI nyugatnémet konzult — A brazíliai gerillák még mindig fogva tart-ják
a svájci nagykövetet: Giovanni Enrico Buchert mert a „csere"-foglyo- k nem akarnak száműzetésbe menni — Cyrus Eaton Nova Scotia-- i születésű
„marxista" milliomos a chilei baloldali kormány fejét: Allendét üdvözölte
négy unokájával együtt
SOKAT IGÉRÓ ÉV
CSALÓKA
REMÉNYEKKEL
Senki nem tudja a ncm-íé- g
„Kruschov Rcmem-bers- "
címmel megjelente-tett
kötet szerzője valóban
Nyikita volt-- e vauy sem?
Mindenesetre akad egy
olyan megállapítás amely-lye- l
nem nehéz azonosíta-nunk
magunkat Hruscsov
többckíközött-cztrírj- a enge-délye
nélk!il megjelent
„biográfiájában":
„Lehetetlen fenyegeté-sekkel
a „paradicsom-ba"
terelni az embere-ke- t
és őrszemekkel
őriztetni őket nehogy
onnan megszökjenek"
Ez pontosan vonatkozik
azokia a zsidókra akik a
szovjet paradicsomból cl-vágyn- ak
— de még a ki-vándorlás
gondolata is ha-zaárulás
a szovjet büntető-jog
szerint Kelet-Európ- a
népeinek további rabszíjon
való tartása okozta talán a
legnagyobb politikai hullá-mokat
i970-ben- : a lengyel
lázadás-soroza- t a megélén-kült
menekülési hullám is
mind azt bizonyítja hogy
más nemzetek is bármikor
szívcsen felhagynának- - az
„ígéret földjén" való továb-bi
vegetálással
1970 ESEMÉNYEI
DIÓHÉJBAN
A Közel-Kelete- n 20 óv le-forgása
alatt nem sokat
enyhült a feszültség: most
is csak törékeny fegyver-szünet
tartja vissza a fele-ket
a nyílt háborúskodás
tól: az orosz gyarmati tér-nyerés
és presztízs csap
össze az izraeli önvédelem-mel
A Kelet—Nyugat kö-zötti
stratégiai fegyvercsök
kentési tárgyalások helsin-ki--i
legutóbbi szakaszát
már fagyos légkör jellemez-te
A Brandt-- i „Ostpolitik"
még 'ratifikálásra vár de
Gomulka -- és a rendszer bukása
AZ ÖTÖDIK LÁZADÁS
„Huligánok megtámadták a közrend őreit milicislákal
gyilkoltak meg " — hangzott Rádió Stcttin lengyclnyelvü hi-deg
hangon tett bejelentése melyet lefordítva kiderült hogy egy-etlen
generáció lelorgása alatt Európa népei ötödször fordullak
nyíltan szembe a kommunizmussal
HOGYAN KEZDŐDÖTT?
Tíz nappal karácsony előtt az élelmiszer- - és tüzelőárakal a
kormány egyharmaddal felemelte A legutolsó árcmelK két év-vel
ezelőtt történtek ugyancsak kormányrendelet révén A jelen-legi
áremelés oly mélységes nyomorba taszította a lengyelek nagy
többségét hogy ezúttal nem volt mit választaniuk nem volt mit
veszteniük: kimentek az utcákra és nyíltan szembefordultak a
terrorral A jelenlegi több mint egy hétig tartó nyílt lázadás tübb-szüiöse- n felülmúlta az 1956-bc- li poznani érengzést amikor
„csak" 50 halálos áldozatot vallott be a rendszer
' A FELKELÉS NAPLÓJA
DECEMBER 14: — A gdanski (Danzig) helyi sajtó közű
a lesújtó 3396-o- s áremeléseket A sors íioniája: a LENIN hajóépí-tő
dokk tóbbezer munkása a rendőrség épülete elé vonul Diákok
és háziasszonyok csatlakoznak hozzájuk A milícia emberei bele- -
lőnek a tömegbe A tiltakozó felvonulás véres felkeléssé fajul'
Gomulka-ellcne- s jelszavakat énekel a lómeg mely útjában rend-őrkocsikat
pártemberek limuzinjait guijtja fel megrohanják és
kirabolják a szovjet- - diplomata és élelmiszciboltokat
DECEMBER 15: — A lázadás átterjed a közeli Gdynia
és Sopo'i kikütökie A kormány tankokkal igyekszik eltapostalni
az ellenállást A gdanski rádió bevallja hogy a rendőrség fegyve-rét
haszníUa „a megújuló agresszív támadókkal szemben" A ki-járási
tilalom hatástalannak bizonyul Kociolek miniszterelnök-helyette- s
a TV képernyőjén bejelenti: a sztrájkolok feltételeit
nem teljesítheti a kormány Az ellenállás újra fellángol
DECEMBER 16: — A lengyel kormány végre nem titkol-hatja
' a cres eseményekel: bejelenti hogy „komoly események"
játszódtak le Gdanskban anélkül hogy az' eredendő okokat meg- - '
nevezte volna: „Oly huligán elemek akiknek semmi közük nincs
a munkásosztályhoz fosztogattak több középületet felgyújtot-tak
" — hangzik a közlemény
DECEMBER 17: — Ujabb valósokban gomolyognak az ég
felé az ellenállás tüzes csóvái Szczeczin-be- n németül: Stettin)
a kikötömunkások 20000 főnyi tömege kivonul a dokkokról me-netközben
rendörkocsik próbálj 'k eltorlaszolni útjukat Az elége-detlen
tömeg felfordítja a kocsikat és a pártközpont épülete elé
vonul Tankok gázolnak bele a munkások soraiba Czyrankievicz
miniszterelnök TV--n bejelenti hogy Lengyelország sorsa forog
ellenzéke egyre nő Német-országban
Közben Valter
Ulbricht nyíltan megtorpe-dózza
a „határkiárusitás"
összes előnyösnek elt és
beígért engedményeit an-nak
ellenére hogy az oro-szok
már egyre türcmet-lencbbe- k
az önfejű panko-v-i
„szupcr-manistáal- "
szemben
Az idei Holdba irányuló
USA ci dició is „zátony-ra
rutott" — ha szabad az
űrrel kapcsolatosan ezt a
kifejezést használnunk Az
oroszok iszont sikerrel
tolták előre a piramisok
tövében a sarló-kalapács- os
személyzettel ellátott rakéta-bázis-aikat
Vöröskína újabb idő-szakos
barátokra tett
szert és első ízben elér-te
azt hogy az ENSZ-be- n
50%-o- t meghaladó
támogató táborra lelt
Vietnamban a ten szerű
kivonulás menetrendjét
csak a kambodzsai expedí-ció
törte meg s amikor az
USÁ a korlátozott hadmű-veié- t
végén teljes indokí-nai
megegyezést 1 javasolt
az-ioroszo- k visszatáncoltak
bár előzetesen „kacsintot-tak"
hozzá
Végül Dél-Amerikáb- an —
a kontinensen — megala-kult
az első marxista kor-mány
s Allende szeméi) é-b- en
a nyugati világ értékes
beruházásai az államosítás
fenyegető árnyékába kerül-tek
Az új angol Tory kor-mány
attól a szándéktól
vezettetve hogy megakadá
Elfogták Laporte gyilkosait!
lyozza a délafiikai vizeken
a szovjet térnyerést Dél-Afrikán- ak
fegyverszállítá-sokat
sza ázott meg de a
Heath kormámnak ez a lé-pése
oly nagy hullámokát
vert a Commonwealth álla-mok
körében hogy kizá-rással
fenyegetik annak
megalapítóját — Biafra el-vesztette
önállósági harcát
— A francia „grandeur"
nagy apostola de Gaulle
meghalt — és végül
a TIME magazin „un-tímely- "
választásával
AVilly Brand-to- t tette
meg címlapján az 1970
év emberévé 1956-ba- n
az ismeretlen magyar
szabadságharcos volt a
színlapon — valóban
nagy utat tettünk meg
visszafelé
KÍNA MEGBÉLYEGZI
AZ OROSZOKAT
Kína azzal vádolta a
Szovjetuniót hogy a mun-káslázadás
leverése céljá-ból
csapatokat küldött
Lengyelországba s egyben
arra intette a Kreml veze-tőit
hogy „Kelet-Európ- a
bármely más pontján ha-sonló
elégedetlenségi hul-lámok
kitörése várhaió:"
A „People's Daily" hi-vatalos
kínai lap a ke- -
lei-európ- ai államokat
„oly lőporos hordók-nak"
állította be me-lyek
„bármely pillanat-ban
a levegőbe repül-hetnek
"
A People's Daily támadá-sa
a legélénkebb volt ami- -
kockán Anarchista huligán bűnöző elemeket emleget akik ellen
tűzparancsot ad ki
DECEMBER 18: — A Nyugattá is eljutnak végre a titkolt
lázadás véres részletei Krakkóban a diákság az egyetemet elfog-lalja
Elblagban a háziasszonyok megrohamozzák a hentesüzlete-ket
A sztrájkoló kikötőmunkások gyűléseken tárgyalják egységes
kilépésüket az áremelésekkel szemben
DECEMBER 19: — Az ország nagyobb ipari centrumaiban
a munkásság leteszi a szerszámot hogy a pártszervezetek veze- tőit követeléseik meghallgatására bírják A pártsajtó kirohaná-saiban
„felnőtt huligánokra" javítja a „fiatal felelőtlen kalando-rokat"
Egymást érik a csillapító nyugtató hangú kormányfelhí-vások
Stcttinben lassan felmérik a lázadás okozta károkat:
Egyedül Danzigban (Gdansk) a károkat 2 millió dollárra be-csülik
a sebesültek beallott (!) száma félezer körül mozog Az
országos ellenállást és a legszélesebb néprétegekre támaszkodó
lázadást a rendszer ellen lobbé ne mtudja palástolni a varsói
pártklikk
DECEMBER 20: — Bar vasárnapi munkaszünet van ma
„Lenin malmai" a szünnapokon is ötölnek: az 1956 óta uralmon léö Wladyslaw Gomulka a Politbüio négy tagja közöttük az ál-lamelnök:
Marian Szpychalski és a „Gazdasági reform" atyja (aki
'többek-- közüti rclelős olt a „meredek" áremelésekért is) Boles-la- y Jaszczuk volt szovjetunióbeli nagykövet benyújtja lemondá-sát
Gomulka 14 éen át süllyesztette fokozatosan a mélybe a
lengyel gazdasági rendszerrel égy ült az életszínvonalat is
Az új „lengyel Kádár" neve Edward Gierck 57 éves és a
moszkvai pámonal szigorú-- követője akitől azt váiják hogy bér-javításokkal
fogja ellensúlyozni az árak emelkedését Gieick
volt szénbányászt egy moszkvai interurbán telefon után — gyor-san
megriasztották — első titkárrá — kijelentette hogy Gomul-ka
intézkedése „megfontolatlan" volt és „nem tartotta tisztelet-ben
a kollektív határozat-hozata- l és pártdemokiácia elveit "
Ebből a párt-tolvajnyelvb- ől nyilvámalóan kiderül hogy egyrészt
bkűnobakr-jehlöléass-dtel vázát másigréysezktezanrerka arepszaermálénliyi aelrleenndtésztreer ujatavlíthaamtaitlaanluegl- utóbbi időben Gomulka és Gierek közölt több ízben fellángolt
VÉGSŐ TANULSÁG
A Vasfüggönyön túl rendkívül egyszerű az állami beruházá-sok
kérdése: egyszerűen felemelik az árakat ha az clault ele-jéig
rothadt pártbürokrácia képtelen a vegetáláshoz elégséges jö- vedelmi normákat betartani És ha ez valakinek nem tetszik ak- kor megölik vagy tankokkal eltapossák a proteslálót
rövidDi1ó7hééjvbaanl:atteza aSztöorvtjéentuetneió azáltöatlödeilklennőyrízlöt ttláztaedrüálsenteakkenamroebl-y bant ki
óla az utóbbi hónapokban
a két vöiós gigász úgy-ahog- y
megszüntette a ket-tőjük
között dúló marato-ni
szócsatát A támadás ér-dekes
módon éppen olyan-kor
koetkezctt be amikor
mindkét ország belycsebb-ne- k
látta „normalizálni"
(vagy színlelni?) a kettő-jük
közti zilált kapc ólato-kat:
nemrég cseréltek újra
nagyköetet négy éi szü-net
után továbbá nemrég
ittak alá egy az Usszuri fo-lyón
történendő szállítá-sokat
szabályozó államközi
egyezményt (Az Usszuri
folyó súlyos és véres har-cok
színhelye volt Szerk)
„ERÓS"
NYELVEZET
Még emlékezhetünk ar-ra
hogy Peking az oroszok
vezette csehországi invá-ziót
„szörnyűséges bűn-nek"
minősítette melyet
„szedett-vedet- t banditák
hada" kövelett el A jelen- -
Tnqrj~ijr
'1 f
IGY KIVAN BOLDOG ÚJÉVET
A MAGYAR KORMÁNY
A dunaparti marxista'postafiók ajánlatosnak látta —
bizonyára fenyegető hatás elérése szempontjából új-ra
forgalomba hozni az 1919-e- s vörös propaganda
egyik plakátjának bélyegbe miniatürizált jelszavát
mely az ellenforradalmárok megrettentését igyek-szik
postabélyegragasztás közben népszerűsíteni Ha
a probléma vagyis az „ellenforradalmárok" jelenlé-te
nem lenne probléma akkor a bélyegtervezőkvyil-vá- n
rózsacsokrokat és idillikus magyar tájakat raj-zolnának
ahol semmi probléma nincs Három fo-rintért
egy négyzetcentiméternyi propagandát vesz a
gyanútlan bélyegvásárló — s közben arra gondol:
1956 újra megismétlődött Lengyelországban s az
1956 receptszerint újra „ellenforradalmárokra" hu-ligánokra
fogták1 az elégedetlenség kirobbanlását A
munkások tankokra írták az igazságot: „Mi nem va-gyunk
ellenforradalmárok hanem munkások va-gyunk!"
És munkásból — Magyarországon is — hal-millió
van Ha ez mind ellenforradalmár akkor rcl- -
(Folytatás a 4-i- k oldalon) teg az egesz ország
iiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiimiiiiiiiiiiiiiiiinn Újévi számuílás
Minden jó gazda az Újév küszöbén
számadást készít Megvizsgálja mi volt
az elmúl l esztendőben jo' eredményes
hol követeti eí'bibákat -- esc mérlege- -
lés alapján csináf terveket az Újévre
De milyen elv alapján készítse cl a
magyar emigráció újévi számvetését? —
Mi legyen az a mérce amely eldönti
hogy az elmúlt évben eredményes mun-kát
végeztünk-- c hol követtünk el hibát
hol kell javítanunk törekvéscinken a
jövőben? " "
Tfégy alapvfilö kérdés
Azt hiszem erre egyértelmű a válasz:
Hogyan járultunk hozzá munkánk- - 1
kai a hazai magyar kérdések meg-oldásához?
— Mert ez az emigráció fő
mondhatni egyetlen központi feladata
Ahhoz hogy erre a kérdésre őszinte
választ adhassunk ahhoz hogy ezt' az
újévi lelkiismcrclvizsgálatol becsület-tel
végrehajthassuk még egy kérdést
kell hogy tisztázzunk:
Mit vár tőlünk a hazai magyarság?
2 A teljes az egész magyar igazság hir-detését
— megalkuvás fenntartás
és érdek nélkül
— Mert az emigráció felelősséget hi-vatr- st
kötelességet jelent Ha ezt az el-sődleges
feladatunkat nem teljesítjük
akkor nem vagyunk emigránsok hanem
csak kényelmes jobb gazdagabb élet
után vágyó konjunktúra-lovago- k —
Emigránsnak lenni azt jelenti: azért
jöttünk ki a szabad világba hogy hir-dethessük
az egész igazságot amit rab-hazánkban
nem tehettünk meg Ez
most jogunk de egyúttal hivatásunk és
kötelességünk is! Ezt várja tőlünk sx ha-zai
magyarság
„Elő elkiismerel"
Vegyük tehát tudomásul: nem dollá-rokat
nem anyagi iegítsége't várnak tő-lünk
elsősorban hanem azt hogy mi le-gün- k
a Magyar Lelkiismeret amely
szüntelenül fáradtságot áldozatot nem
ismere-eg- y pillantig sem meghátrálva
hirdeti"azt a teljes magyar igazságot
amely ott él minden igaz magyar lelké-ben
odahaza de amelyet ma az elnyo-más
némasági a kárhozlat Nagyszerű
hivatás amelyért élni dolgozni fára-dozni
szent hivatás amely egyedül ad
tartalmat célt az emigrációs életnek
Ezt várja tőlünk a hazai magyarság
Csak aki hazulról jön ludja hogy mit
jelent a szabad magyar rádió hallgatá
MWTf!T" -- m mj&_ I Jl"rrr"t111 y T
it íi-iO- V s V t -
?i "IAM „&zMW'M!X3Asíi'i~il „£'tfbZ&~
sa odahaza amikor az éter hullámain
hallhatja az otthoni magyar azt az igaz-ságot
amelyet talán még önmaga előtt
is alig mer bevallani Mit jelentenek az
emigrációs magyar újságok amelyek-nek
gyér példányai kézről-kézr- e járnak
és egy-eg- y elrongyolódott agyonolvasolt
példánya olyan mint a fáklyafény a sö-tét
éjszakában — Mit jelent egy haza-utazó
emigráns az igazságra szomjazó
otthoniak számára ha szűk baráti kör-ben
elmondja — nem az anyagi sikereit
— hanem azt: miképp fáradozik a ma-gyar
emigráció hogy teljesíthesse fel-adatát!
hirdetni az egész világ előtt a
magyar igazságot
Igen mert ebben a feladatban nincs
különbség vezető és egyszerű magyar
politikus és munkás közölt Mindnyá-jan
emigránsok vagyunk mindnyájunk-nak
— kisebb-nagyob- b mértékben —
azonos a feladatunk: hirdetni a teljes
magyar igazságot
O Most pedig tegyük fel az újévi lelki-- '
ismerctvizsgáló kérdést: hogyan
teljesítette az elmúlt évben ezt a felada-tát
a magyar emigráció?
Legyünk ősinlck nézzünk szembe
férfiasan ezzel a perdöntő kérdéssel
még ha egy kicsit ünneprontó is a vá-lasz
A JmUárliídverés"
leleplezése
Vannak jelenségek amelyek azt bi-zonyítják
hogy a magyar emigrációban
él a lelkiismeret Az emigráció — döntő
többségében — érzékenyen reagál min-den
olyan eseményre olyan próbálko-zásra
amely a teljes magyar igazság cl-ferdíté-sét
célozza Gondoljunk csak a
„kultúrcsere" próbálkozásaira: egy el-enyésző
kisebbség volt csak amely egy
tál lencséért feladta az egyetlen helyes
emigrációs álláspontot és behódolt a
kommunista rezsimnek De mennyivel
szebb lett volna ha nem akad egy áru-ló
sem aki szégyent hozzon a magyar
emigrációra!
Mert a teljes magyar igazság hirdeté-se
egyet jelent a meg nem alkuvással
Nincs többféle emigrációs magatartás
csak egyfajta a kommunista diktatúrák-kal
szemben: a teljes elutasítás Mint
ahogy a kommunista diktatúra sem le-het
különböző még akkor sem ha mint
topasztalhatjuk — megjelenési formá-ját
időnként változtatja is illetve alkal-mazza
az új körülményekhez Az óttho-(Folytatá- s
a harmadik oldalon)
ti Af'l
'fi
" ai
m
lwii —+ - MII f l mAX- -
-- Ai J_— -- j - 'HHinfflSíiJ s-- -- + - _-- - HOM f PTft---- l' - 4 -- TK t--- 4f --& '--!' -Í-
"-í' "L --- " " F''_
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, January 02, 1971 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1971-01-02 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000104 |
Description
| Title | 000001 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | mmmuusm um 1 Z#— A'cffi sokasig löiítWfTÍA 1 iniw 4fi hanem Lelek s szabad nép lesz 'H1 zfs r 1 csuda dolgokat Lrgftt Indf pmlcnt IS MAGKAR ELET Canadian Wccllj n 3ERZSENYÍ in lie Hungárián Ungtiíge Vol 24 No 1 XXIV évfolyam 1 szám 1971 január 2 szombat Ara: 20 cent - -- m — — — — — — — — — — — — — — — — ! 1 1 1 rí i 1 1 1 1 " i S '-- '--- '-- '--- 1 --- m m -- "- - -- - -- "t-'' -- ! A pekingi sajtó éles kirohanása az oroszok ellen Kína a lengyelek mögött 1970 — a nagy remények és csalódások éve Az Egyesült Államok ' 70 népszámlálási adatai szerint az USA-ba- n 206240000 ember cl — CiCwj alias Elyesa Bazna II világháborús kém aki az ankarai angol nagykövetség komornyikjaként a németek javára kémke-dett és 400000 okiratot fényképezett le — meghalt Szolgálataiért 300000 angol font — hamispénzt kapott s soha nem élvezte „munkája gyümölcseit" — Mrs Golda miniszterelnök éles vádakkal illette a Szovjetuniót egyrészt a „botcsinálta vádak" alapján halálraítélt oroszországi zsidók ügyében ki-jelentette: ha az ENSZ alapokmányában lefektetett emberi jogokat tiszte-letben tartaná az USSR akkor nem került volna az ügy a leningrádi törvény-szék bírái elé másrészt így jellemezte a Kremlt: „Minden szó amit monda-nak támadás ellenünk minden ágyú minden tank minden repülőgép min-den rakéta ami ellenünk irányul orosz gyártmányú " — Iránban állam-ellenes összeesküvést lepleztek le mely mögött a teheráni hatóságok szerint az 1962-be- n száműzött belügyminiszter: Bakhtiar áll akit távollétében halál-ra ítéltek — A vietnami fronton nagyobb szabású Viet Cong támadást je-leznek A helyzet Kambodzsában válságossá vált az üzemanyaghiány miatt — A bolíviai hatóságok 3 év után szabadlábra helyezték Rcgis Debray fran-cia írót akit a kubai Che Guevara gerilla-harcaiba- n való részvételért 30 évre ítéltek — A baszk szeparatisták karácsonyra kiengedték túszukat Eu-ge- n BeihI nyugatnémet konzult — A brazíliai gerillák még mindig fogva tart-ják a svájci nagykövetet: Giovanni Enrico Buchert mert a „csere"-foglyo- k nem akarnak száműzetésbe menni — Cyrus Eaton Nova Scotia-- i születésű „marxista" milliomos a chilei baloldali kormány fejét: Allendét üdvözölte négy unokájával együtt SOKAT IGÉRÓ ÉV CSALÓKA REMÉNYEKKEL Senki nem tudja a ncm-íé- g „Kruschov Rcmem-bers- " címmel megjelente-tett kötet szerzője valóban Nyikita volt-- e vauy sem? Mindenesetre akad egy olyan megállapítás amely-lye- l nem nehéz azonosíta-nunk magunkat Hruscsov többckíközött-cztrírj- a enge-délye nélk!il megjelent „biográfiájában": „Lehetetlen fenyegeté-sekkel a „paradicsom-ba" terelni az embere-ke- t és őrszemekkel őriztetni őket nehogy onnan megszökjenek" Ez pontosan vonatkozik azokia a zsidókra akik a szovjet paradicsomból cl-vágyn- ak — de még a ki-vándorlás gondolata is ha-zaárulás a szovjet büntető-jog szerint Kelet-Európ- a népeinek további rabszíjon való tartása okozta talán a legnagyobb politikai hullá-mokat i970-ben- : a lengyel lázadás-soroza- t a megélén-kült menekülési hullám is mind azt bizonyítja hogy más nemzetek is bármikor szívcsen felhagynának- - az „ígéret földjén" való továb-bi vegetálással 1970 ESEMÉNYEI DIÓHÉJBAN A Közel-Kelete- n 20 óv le-forgása alatt nem sokat enyhült a feszültség: most is csak törékeny fegyver-szünet tartja vissza a fele-ket a nyílt háborúskodás tól: az orosz gyarmati tér-nyerés és presztízs csap össze az izraeli önvédelem-mel A Kelet—Nyugat kö-zötti stratégiai fegyvercsök kentési tárgyalások helsin-ki--i legutóbbi szakaszát már fagyos légkör jellemez-te A Brandt-- i „Ostpolitik" még 'ratifikálásra vár de Gomulka -- és a rendszer bukása AZ ÖTÖDIK LÁZADÁS „Huligánok megtámadták a közrend őreit milicislákal gyilkoltak meg " — hangzott Rádió Stcttin lengyclnyelvü hi-deg hangon tett bejelentése melyet lefordítva kiderült hogy egy-etlen generáció lelorgása alatt Európa népei ötödször fordullak nyíltan szembe a kommunizmussal HOGYAN KEZDŐDÖTT? Tíz nappal karácsony előtt az élelmiszer- - és tüzelőárakal a kormány egyharmaddal felemelte A legutolsó árcmelK két év-vel ezelőtt történtek ugyancsak kormányrendelet révén A jelen-legi áremelés oly mélységes nyomorba taszította a lengyelek nagy többségét hogy ezúttal nem volt mit választaniuk nem volt mit veszteniük: kimentek az utcákra és nyíltan szembefordultak a terrorral A jelenlegi több mint egy hétig tartó nyílt lázadás tübb-szüiöse- n felülmúlta az 1956-bc- li poznani érengzést amikor „csak" 50 halálos áldozatot vallott be a rendszer ' A FELKELÉS NAPLÓJA DECEMBER 14: — A gdanski (Danzig) helyi sajtó közű a lesújtó 3396-o- s áremeléseket A sors íioniája: a LENIN hajóépí-tő dokk tóbbezer munkása a rendőrség épülete elé vonul Diákok és háziasszonyok csatlakoznak hozzájuk A milícia emberei bele- - lőnek a tömegbe A tiltakozó felvonulás véres felkeléssé fajul' Gomulka-ellcne- s jelszavakat énekel a lómeg mely útjában rend-őrkocsikat pártemberek limuzinjait guijtja fel megrohanják és kirabolják a szovjet- - diplomata és élelmiszciboltokat DECEMBER 15: — A lázadás átterjed a közeli Gdynia és Sopo'i kikütökie A kormány tankokkal igyekszik eltapostalni az ellenállást A gdanski rádió bevallja hogy a rendőrség fegyve-rét haszníUa „a megújuló agresszív támadókkal szemben" A ki-járási tilalom hatástalannak bizonyul Kociolek miniszterelnök-helyette- s a TV képernyőjén bejelenti: a sztrájkolok feltételeit nem teljesítheti a kormány Az ellenállás újra fellángol DECEMBER 16: — A lengyel kormány végre nem titkol-hatja ' a cres eseményekel: bejelenti hogy „komoly események" játszódtak le Gdanskban anélkül hogy az' eredendő okokat meg- - ' nevezte volna: „Oly huligán elemek akiknek semmi közük nincs a munkásosztályhoz fosztogattak több középületet felgyújtot-tak " — hangzik a közlemény DECEMBER 17: — Ujabb valósokban gomolyognak az ég felé az ellenállás tüzes csóvái Szczeczin-be- n németül: Stettin) a kikötömunkások 20000 főnyi tömege kivonul a dokkokról me-netközben rendörkocsik próbálj 'k eltorlaszolni útjukat Az elége-detlen tömeg felfordítja a kocsikat és a pártközpont épülete elé vonul Tankok gázolnak bele a munkások soraiba Czyrankievicz miniszterelnök TV--n bejelenti hogy Lengyelország sorsa forog ellenzéke egyre nő Német-országban Közben Valter Ulbricht nyíltan megtorpe-dózza a „határkiárusitás" összes előnyösnek elt és beígért engedményeit an-nak ellenére hogy az oro-szok már egyre türcmet-lencbbe- k az önfejű panko-v-i „szupcr-manistáal- " szemben Az idei Holdba irányuló USA ci dició is „zátony-ra rutott" — ha szabad az űrrel kapcsolatosan ezt a kifejezést használnunk Az oroszok iszont sikerrel tolták előre a piramisok tövében a sarló-kalapács- os személyzettel ellátott rakéta-bázis-aikat Vöröskína újabb idő-szakos barátokra tett szert és első ízben elér-te azt hogy az ENSZ-be- n 50%-o- t meghaladó támogató táborra lelt Vietnamban a ten szerű kivonulás menetrendjét csak a kambodzsai expedí-ció törte meg s amikor az USÁ a korlátozott hadmű-veié- t végén teljes indokí-nai megegyezést 1 javasolt az-ioroszo- k visszatáncoltak bár előzetesen „kacsintot-tak" hozzá Végül Dél-Amerikáb- an — a kontinensen — megala-kult az első marxista kor-mány s Allende szeméi) é-b- en a nyugati világ értékes beruházásai az államosítás fenyegető árnyékába kerül-tek Az új angol Tory kor-mány attól a szándéktól vezettetve hogy megakadá Elfogták Laporte gyilkosait! lyozza a délafiikai vizeken a szovjet térnyerést Dél-Afrikán- ak fegyverszállítá-sokat sza ázott meg de a Heath kormámnak ez a lé-pése oly nagy hullámokát vert a Commonwealth álla-mok körében hogy kizá-rással fenyegetik annak megalapítóját — Biafra el-vesztette önállósági harcát — A francia „grandeur" nagy apostola de Gaulle meghalt — és végül a TIME magazin „un-tímely- " választásával AVilly Brand-to- t tette meg címlapján az 1970 év emberévé 1956-ba- n az ismeretlen magyar szabadságharcos volt a színlapon — valóban nagy utat tettünk meg visszafelé KÍNA MEGBÉLYEGZI AZ OROSZOKAT Kína azzal vádolta a Szovjetuniót hogy a mun-káslázadás leverése céljá-ból csapatokat küldött Lengyelországba s egyben arra intette a Kreml veze-tőit hogy „Kelet-Európ- a bármely más pontján ha-sonló elégedetlenségi hul-lámok kitörése várhaió:" A „People's Daily" hi-vatalos kínai lap a ke- - lei-európ- ai államokat „oly lőporos hordók-nak" állította be me-lyek „bármely pillanat-ban a levegőbe repül-hetnek " A People's Daily támadá-sa a legélénkebb volt ami- - kockán Anarchista huligán bűnöző elemeket emleget akik ellen tűzparancsot ad ki DECEMBER 18: — A Nyugattá is eljutnak végre a titkolt lázadás véres részletei Krakkóban a diákság az egyetemet elfog-lalja Elblagban a háziasszonyok megrohamozzák a hentesüzlete-ket A sztrájkoló kikötőmunkások gyűléseken tárgyalják egységes kilépésüket az áremelésekkel szemben DECEMBER 19: — Az ország nagyobb ipari centrumaiban a munkásság leteszi a szerszámot hogy a pártszervezetek veze- tőit követeléseik meghallgatására bírják A pártsajtó kirohaná-saiban „felnőtt huligánokra" javítja a „fiatal felelőtlen kalando-rokat" Egymást érik a csillapító nyugtató hangú kormányfelhí-vások Stcttinben lassan felmérik a lázadás okozta károkat: Egyedül Danzigban (Gdansk) a károkat 2 millió dollárra be-csülik a sebesültek beallott (!) száma félezer körül mozog Az országos ellenállást és a legszélesebb néprétegekre támaszkodó lázadást a rendszer ellen lobbé ne mtudja palástolni a varsói pártklikk DECEMBER 20: — Bar vasárnapi munkaszünet van ma „Lenin malmai" a szünnapokon is ötölnek: az 1956 óta uralmon léö Wladyslaw Gomulka a Politbüio négy tagja közöttük az ál-lamelnök: Marian Szpychalski és a „Gazdasági reform" atyja (aki 'többek-- közüti rclelős olt a „meredek" áremelésekért is) Boles-la- y Jaszczuk volt szovjetunióbeli nagykövet benyújtja lemondá-sát Gomulka 14 éen át süllyesztette fokozatosan a mélybe a lengyel gazdasági rendszerrel égy ült az életszínvonalat is Az új „lengyel Kádár" neve Edward Gierck 57 éves és a moszkvai pámonal szigorú-- követője akitől azt váiják hogy bér-javításokkal fogja ellensúlyozni az árak emelkedését Gieick volt szénbányászt egy moszkvai interurbán telefon után — gyor-san megriasztották — első titkárrá — kijelentette hogy Gomul-ka intézkedése „megfontolatlan" volt és „nem tartotta tisztelet-ben a kollektív határozat-hozata- l és pártdemokiácia elveit " Ebből a párt-tolvajnyelvb- ől nyilvámalóan kiderül hogy egyrészt bkűnobakr-jehlöléass-dtel vázát másigréysezktezanrerka arepszaermálénliyi aelrleenndtésztreer ujatavlíthaamtaitlaanluegl- utóbbi időben Gomulka és Gierek közölt több ízben fellángolt VÉGSŐ TANULSÁG A Vasfüggönyön túl rendkívül egyszerű az állami beruházá-sok kérdése: egyszerűen felemelik az árakat ha az clault ele-jéig rothadt pártbürokrácia képtelen a vegetáláshoz elégséges jö- vedelmi normákat betartani És ha ez valakinek nem tetszik ak- kor megölik vagy tankokkal eltapossák a proteslálót rövidDi1ó7hééjvbaanl:atteza aSztöorvtjéentuetneió azáltöatlödeilklennőyrízlöt ttláztaedrüálsenteakkenamroebl-y bant ki óla az utóbbi hónapokban a két vöiós gigász úgy-ahog- y megszüntette a ket-tőjük között dúló marato-ni szócsatát A támadás ér-dekes módon éppen olyan-kor koetkezctt be amikor mindkét ország belycsebb-ne- k látta „normalizálni" (vagy színlelni?) a kettő-jük közti zilált kapc ólato-kat: nemrég cseréltek újra nagyköetet négy éi szü-net után továbbá nemrég ittak alá egy az Usszuri fo-lyón történendő szállítá-sokat szabályozó államközi egyezményt (Az Usszuri folyó súlyos és véres har-cok színhelye volt Szerk) „ERÓS" NYELVEZET Még emlékezhetünk ar-ra hogy Peking az oroszok vezette csehországi invá-ziót „szörnyűséges bűn-nek" minősítette melyet „szedett-vedet- t banditák hada" kövelett el A jelen- - Tnqrj~ijr '1 f IGY KIVAN BOLDOG ÚJÉVET A MAGYAR KORMÁNY A dunaparti marxista'postafiók ajánlatosnak látta — bizonyára fenyegető hatás elérése szempontjából új-ra forgalomba hozni az 1919-e- s vörös propaganda egyik plakátjának bélyegbe miniatürizált jelszavát mely az ellenforradalmárok megrettentését igyek-szik postabélyegragasztás közben népszerűsíteni Ha a probléma vagyis az „ellenforradalmárok" jelenlé-te nem lenne probléma akkor a bélyegtervezőkvyil-vá- n rózsacsokrokat és idillikus magyar tájakat raj-zolnának ahol semmi probléma nincs Három fo-rintért egy négyzetcentiméternyi propagandát vesz a gyanútlan bélyegvásárló — s közben arra gondol: 1956 újra megismétlődött Lengyelországban s az 1956 receptszerint újra „ellenforradalmárokra" hu-ligánokra fogták1 az elégedetlenség kirobbanlását A munkások tankokra írták az igazságot: „Mi nem va-gyunk ellenforradalmárok hanem munkások va-gyunk!" És munkásból — Magyarországon is — hal-millió van Ha ez mind ellenforradalmár akkor rcl- - (Folytatás a 4-i- k oldalon) teg az egesz ország iiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiimiiiiiiiiiiiiiiiinn Újévi számuílás Minden jó gazda az Újév küszöbén számadást készít Megvizsgálja mi volt az elmúl l esztendőben jo' eredményes hol követeti eí'bibákat -- esc mérlege- - lés alapján csináf terveket az Újévre De milyen elv alapján készítse cl a magyar emigráció újévi számvetését? — Mi legyen az a mérce amely eldönti hogy az elmúlt évben eredményes mun-kát végeztünk-- c hol követtünk el hibát hol kell javítanunk törekvéscinken a jövőben? " " Tfégy alapvfilö kérdés Azt hiszem erre egyértelmű a válasz: Hogyan járultunk hozzá munkánk- - 1 kai a hazai magyar kérdések meg-oldásához? — Mert ez az emigráció fő mondhatni egyetlen központi feladata Ahhoz hogy erre a kérdésre őszinte választ adhassunk ahhoz hogy ezt' az újévi lelkiismcrclvizsgálatol becsület-tel végrehajthassuk még egy kérdést kell hogy tisztázzunk: Mit vár tőlünk a hazai magyarság? 2 A teljes az egész magyar igazság hir-detését — megalkuvás fenntartás és érdek nélkül — Mert az emigráció felelősséget hi-vatr- st kötelességet jelent Ha ezt az el-sődleges feladatunkat nem teljesítjük akkor nem vagyunk emigránsok hanem csak kényelmes jobb gazdagabb élet után vágyó konjunktúra-lovago- k — Emigránsnak lenni azt jelenti: azért jöttünk ki a szabad világba hogy hir-dethessük az egész igazságot amit rab-hazánkban nem tehettünk meg Ez most jogunk de egyúttal hivatásunk és kötelességünk is! Ezt várja tőlünk sx ha-zai magyarság „Elő elkiismerel" Vegyük tehát tudomásul: nem dollá-rokat nem anyagi iegítsége't várnak tő-lünk elsősorban hanem azt hogy mi le-gün- k a Magyar Lelkiismeret amely szüntelenül fáradtságot áldozatot nem ismere-eg- y pillantig sem meghátrálva hirdeti"azt a teljes magyar igazságot amely ott él minden igaz magyar lelké-ben odahaza de amelyet ma az elnyo-más némasági a kárhozlat Nagyszerű hivatás amelyért élni dolgozni fára-dozni szent hivatás amely egyedül ad tartalmat célt az emigrációs életnek Ezt várja tőlünk a hazai magyarság Csak aki hazulról jön ludja hogy mit jelent a szabad magyar rádió hallgatá MWTf!T" -- m mj&_ I Jl"rrr"t111 y T it íi-iO- V s V t - ?i "IAM „&zMW'M!X3Asíi'i~il „£'tfbZ&~ sa odahaza amikor az éter hullámain hallhatja az otthoni magyar azt az igaz-ságot amelyet talán még önmaga előtt is alig mer bevallani Mit jelentenek az emigrációs magyar újságok amelyek-nek gyér példányai kézről-kézr- e járnak és egy-eg- y elrongyolódott agyonolvasolt példánya olyan mint a fáklyafény a sö-tét éjszakában — Mit jelent egy haza-utazó emigráns az igazságra szomjazó otthoniak számára ha szűk baráti kör-ben elmondja — nem az anyagi sikereit — hanem azt: miképp fáradozik a ma-gyar emigráció hogy teljesíthesse fel-adatát! hirdetni az egész világ előtt a magyar igazságot Igen mert ebben a feladatban nincs különbség vezető és egyszerű magyar politikus és munkás közölt Mindnyá-jan emigránsok vagyunk mindnyájunk-nak — kisebb-nagyob- b mértékben — azonos a feladatunk: hirdetni a teljes magyar igazságot O Most pedig tegyük fel az újévi lelki-- ' ismerctvizsgáló kérdést: hogyan teljesítette az elmúlt évben ezt a felada-tát a magyar emigráció? Legyünk ősinlck nézzünk szembe férfiasan ezzel a perdöntő kérdéssel még ha egy kicsit ünneprontó is a vá-lasz A JmUárliídverés" leleplezése Vannak jelenségek amelyek azt bi-zonyítják hogy a magyar emigrációban él a lelkiismeret Az emigráció — döntő többségében — érzékenyen reagál min-den olyan eseményre olyan próbálko-zásra amely a teljes magyar igazság cl-ferdíté-sét célozza Gondoljunk csak a „kultúrcsere" próbálkozásaira: egy el-enyésző kisebbség volt csak amely egy tál lencséért feladta az egyetlen helyes emigrációs álláspontot és behódolt a kommunista rezsimnek De mennyivel szebb lett volna ha nem akad egy áru-ló sem aki szégyent hozzon a magyar emigrációra! Mert a teljes magyar igazság hirdeté-se egyet jelent a meg nem alkuvással Nincs többféle emigrációs magatartás csak egyfajta a kommunista diktatúrák-kal szemben: a teljes elutasítás Mint ahogy a kommunista diktatúra sem le-het különböző még akkor sem ha mint topasztalhatjuk — megjelenési formá-ját időnként változtatja is illetve alkal-mazza az új körülményekhez Az óttho-(Folytatá- s a harmadik oldalon) ti Af'l 'fi " ai m lwii —+ - MII f l mAX- - -- Ai J_— -- j - 'HHinfflSíiJ s-- -- + - _-- - HOM f PTft---- l' - 4 -- TK t--- 4f --& '--!' -Í- "-í' "L --- " " F''_ |
Tags
Comments
Post a Comment for 000001
