000203a |
Previous | 4 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
4
I
!'í
i !
5
3
r ti
í 1
I ll
Hí i:
' '-
-" JBB' "! -- v_f V
ví ír "a- - P-- H 14
_3___j
e
ii
1
ESI £öű
GYÖNYÖRŰ
kombinállszobák
cseszterfildek
háló és konyha
BÚTOROK
részletre s£t
lefizetés nélkül n
J
Hamilton egyetlen magyar kaphtók
meg
35 JAMES ST N HAMILTON ONT TELEFON JA
LEGSZEBB
ES MÉGIS
A LEGOLCSÓBB
RÉSZLETRE IS
ípPFipr
HAMILTONI
kirakat
E2fn3EaE30űE£JŰSE2]
ll-tí£ű- SPil
HODOS-NÁ- L
bútorüzletében
butortermeinket
mmmrw vmmww iismmw£Z?m
televíziót
JÉGSZEKRÉNYEKET
-
AMELYNEK A MARKAJA JSSSSSSbSJ M
isT Ti f _ w Westineí
J HODOS-NÁ- L
ST N HAMILTON TELEFON JA 6345]
Tökéletes a legmodernebb gépekkel ellitett TELEVÍZIÓ
ós Servico (javítás) olcsón éi gnianciival
'J_mT+TMTi
Tekintse
~ ~ "—
AlFA v it httmilt
AUTOMATIKUS VARIOGtPIT
Artinlitl 10 tiiitUUil Ujillttttk
ritiUtfuttéir it CITY SEWING
MACHINI
151 James St N Hamilton Ont
fgyttltn mtgytr vfr4apwtWl
AZ EUROPEAN
M MirWt IiiUtibtn
Mkmbtik Wtntfc MAGVAI
MINTIJAIUT fnm ! ét enbti
itb fmt huiek ngy vilu
Ukbtn 144 JAMIS STRIIT NORTH
Hamillen On TtMon JA I 7130
ha: vtTu vact uadas
HÍVJA L Mészáros
ESTATE BRÓKER IRODÁT
751 MAIN ST I HAMUTON
rksnt II S-l- Uf — JA 9 4941
Ntm UvtuttndS imt mii ctgttktll
Gr ISI
Régi nóta
2 6345
—_— ii "''Hi11l'inHWyqRMy
íouse
ai
i
M
135 JAMES ONT 2
rádió
SHOf
ktlbiut
isntN
J
REÁL
C4
LITTLE EUROPil
Ilamillon népszerű magyar t T T K K M E
213 James Street N
Telefon: JA 2-70- 70 iletei magyar ételek
mérsékelt árak
fiKv ilmes kiszolgálás
Tulajdonos : Tóth Sándor
Igazi Inni htntttérwt fnti
hutektl mindtn I44bn
International
1UTCHIR and GIOCIIT
mtgyar Olltlbtn vitiroljon
640 BARTON ST I HAMUTON ONT
Mindent °SBEíN
Gyógyszert élelmiszert déli-gyümölcsöt
ruhacsomagot és
pénzt 1D00 FT = $2800
EXPRESS
CENTRE AGENCY
420 Cannon St E Hamilton
Ont Telefon: JA 2-33- 48
A béléi ólot orvende'es emelkedésének egy szép tünetéről
elvettünk a "hivatalosban" a Népszabadságban Azt hencegi
ugyanis hetykén hogy 100 000 rontani való csirkét szállítottak
egy hónap alatt a (óvárosba az állami gazdaságok" Egyben kilá-tásba
helyezi hogy a "nyir folyamin több mint 300000 csirkét"
Melittának majd folyamatosan Budapestre
Szép szám Ha elgondoljuk hogy Budapestnek közel kétmillió
leköt van úgy wm nehéz kiszámítani hogy egy hónapon belül
hánynak jutott a rántani való csirkéből A "nyáron" meghatározás
it kitté tág fogalomnak látszik mert Magyarországon elég hosszú
a nyár ét ha minden csirkénkét négyfelé vágnak még akkor it
maradnak néhányan akiknek egyáltalán nem jut belőle — a nyir
folyamin
Azokra valószínűleg a tél folyamin kerül majd sor
Következtetésünk helyességét egy másik cikk létszik igazolni
ntty ugyanebben az újságban jelent meg méghozzá ugyanazon t oldalon Szól pedig eképp :
"Régi nóta — Nem tehetek róla de nem tudok megelégedni
a pohár tőrrel z ilyen rekkenő melegben jöjjön a korsó I Csak-hogy
abból meg csupán mutatóba ven egyptr az italboltokban és
vendéglőkben A napokben is végigjártam néhányat de sehol sem
kaptam korsó sört Igy határoztam el hogy penészt teszek itt min-denki
előtt
Előbb azonben visszaforgattam néhány évre az újságokat s azt
lettem hogy minden esztendőben szidják bírálják a vendéglátó-iper-t
mert hol későn érzi meg hogy itt a meleg hol kevés a sze-mélyzet
hol pedig — mint a jelen esetben — a korsók tűnnek el
Aztán nyilatkozatok következnek a lapokban teli kifogásokkal és
ígérgetésekkel — majd minden marad a régibon s fújjuk a régi nó-tát
Régi nóta Tán el is kellett volna felejteni de — sajnos —
gye ismételnünk kell Pedig de jó tenne mir abbehegyn
Hét igen Nyilatkozatok kilógatok ét igérgetétek Főleg Ígér--
: a "nyár folyamán" a "tél folyamén" "majd ekkor" "majd
aHtjc"
Rom lehet ha már a "Népszabadság" is szeretné abba-rtdQy- ni
NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT
ELŐFIZETÉSSEL A LAfOT
fV jr % ií_%9t- - ' TPí-™- ™ ™~
Fift RaíP' JE a_k --B-
1:1
SamivIVefl 20000 nézó
E ió világbainoki mérkőzésére a következe
e a tasban állt ki a magyar csapat : Grosics —
Va"a Sípos Sárost — Bozsik Berendi — Sar-j- o'
Hdegkuti Tichy Bundzsák Fenyvesi
Williams Hopkms — Suli --
3
Ja es : Kelsey —
B Charles Bőven — AAedvm Hewitt John
Charles Allchurch Jones
ideális futball időben magyar támadással
kezdődik a áték már az első percben elfut Feny-vesi
Williams azonban szereli és az előrevágott
labda Berendihez kerül Berendi az előrehúzó-dott
Bozsikhoz látszik aki elmegy Bőven mel-lett
kicselezi Hopkinst ét beadás helyett hirtelen
kapura lő A labda a meglepett Kelsey mellett
vágódik a walesi kapu balsarkéba 2 perc 1 :0 '
A hitelen gól felvillanyozza a magyar csapa-- c es egyik támadást a másik után vezetik a
wa en kapu ellen az angol védelem azonban
- már résen van és kézzel-lább- al akasszák
7'° v a remekül játszó magyar csatárokat A
í nercben Fenyvesi fut el nagyszerű beadása
'-- g gurul az alapvonalon a belsők azonban "' és a walesi védelem tisztázza a rend- -
veszélyes helyzetet
őzben a walesi ytytártor is magához tár és
'"►a'es irány ításéf'Jpiett erősen támad A ma-ja- r
vedelem azpoban biztosan áll a lábán és
- rabban fojtanak eu minden kísérletezést Be--ín- di
es Bczs nagj( formában vannak úgy
'ogiak C'-ar'e- st a légveszé'ye'ehb walesi csa
'art hej eha mozduln" sem tud
Az 'STo-as- i rrjTnek tjtbai'iatenban gyo- -
iyorkodt-- e a svéd közönség A magyar szélsők
Sándor es Fenyvesi eg támadást a masi
után v szik a belsőknek azonban amellett hogy
kitűnően látszanak nircs szerencseiuk a lövé-sekkel
es Kelsey a wales kapus aki élete egyik
legnagyobb védését produka'ia mindent fog
A 23 percben az egy pllanatra szabadon ha-gyott
Charles ugrik ki Allchurch labdáával lő —
Grosics ragyogó robmzondáddal védi a hatalmas
lövést A kirúgással Fenyvesi fut el beadását
Tichy kapásból vágta kapura és most Kelseynek
van alkalma produkálni magát
szerű vetődésével menti Tichy bombáiét
Mindkét csapat remekül látszik egyik táma-dást
a másik után vezetik mindkét oldalon A
mmmmmmmmmmm
UKRAINA—TORONTÓI HUNGÁRIA 3:2 (1:0)
Fred Hamilton pálya 2000 néző
Fecske — Moravek Poócz Bencsics — Koós
Klug — Ferenczi Budai Czimbalmos Markovics
II Kanko (Csere Molnár Karsay Fieger) ösz-szeallitásb- an
látszott a magyar csapat
Magyar támadásokkal indul a áték és az első
busz percben az ukránok alig (útnak tul a félvo-nalon
A magyar csatársor ügyesen próbálkozik
főleg a két szélső és Czimbalmos Budai azon-ban
másnapos hangulatban van és nem megy
neki a áték Markovicsnak pedig minden igye-kezete
mellett sem sikerül semmi A bíró —
szokás szerint — fordítva ítélget magyar faul-toknál
az ukránok ellen az ukrán faultoknál vi-szont
a magyarok ellen Ennek köszönhető hogy
Czimbalmos egyik tokát fgárő támadását annak
ellenére hogy a kát ukrán hátvéd „csőbe" veszi
megáll íta és a magyarok ellen ítél szabadrúgást
tönkretevő a kitűnő gólhelyzetet
Az ukránok ritkábban támadnak de veszélye-sebben
gól azonban csak a félidő utolsó percé-ben
esik A Markovics helyett beállított Karsay
okta'anul kézzel állítia meg a labdát a félpálya
közelében A szabadrúgás a magyar kapu elé
száll ahol Poócz küzd két ukrán belsőcsatárral
Fecske bennragad és a lepattanó labdát az uk-rán
balösszekötő mellette lövi a hálóba
A második félidőben az ukránok irányítják a
látékot és minden támadásuk veszélyes Egyet-len
szerencse hogy Bencsics igen jól játszik és
minden esetben sikeresen avatkozik bele az
ukrán támadásokba sőt egy ízben biztos góltól
menti meg a magyar kaput Az ukrán támadások
azonban gólba érnek Ferenczi cselezget elve-szik
tőle a labdát és az ukrán balszélső elfut
Moravek zavarj a belszélsö azonban nehéz
szögből is lő és a labda a rosszkor kiugró Fecs
mellett vágódik a kapuba 2:0
A 28 percben Koós arcába vágódik a labda
az ügyefogyott bíró kezelés cimén szabadrúgást
ítél ellenünk Az ukrán középetatár a sorfal mel-lett
éles gólt lő a magyar kapu baltarkába
Fecske elmélázott 3 0
A 33 percben Koós csúnyán felvág egy uk-ránt
mire a bíró azonnal kiállítja Budait és
Kerseyt végre leválna az edző és helyettük Mol-nár
és Fieger ion be Sainos elég későn Már az eltő félidőben le kellett volna váltani őket I
A 3ó percben Fieger és Czimbalmos egyesült
erővel támadnak az ukrán balhátvéd csak kéz-zel
tuda elfogni a labdát A bíró kénytelen 1 l--
est ítélni amit Molnár biztosan vég a sarokba 3 1
benA FHieuonegráreialfutállaazndaólaapnvotnáamlraódl éasd akö4z0éprpeercA-KIEIfllTDALTAK
A
V0RÜS I~Il)AilUGóKAT
Stockholm — A Vórös
Kína deletrituMűt kidobták a
FIFA (Nemzetközi Labda
rutró Sxövet#éfr) viharos han- -
jrulatban metrnyilt első ülé-séről
mert „politikát kever
nek a sportba" A vöroaők
atryanis azzal kezdtek mflkő
déVQket hopy követelték a
Netnieü Kina kizártait a
Nemzetközi Labdarutró Szö-vetaésbo- L
rairc Arthar Dre
ury a Mfra aapol etnöke ki-tárta
a vörösöket a taaéeete
Vm_a b
a
___-___- __ I t— o
Magyarország-Wal- es (1:1)
Artistamutatvány
~—
" agyar csapat valamivel Obb de hiába ha a
csatarc oveseit nem kisen szerencse A a-g- ar
vede'em keményen tartia Charleséket és
reha egy-eg- y kemény szerelés is kicsúszik mind-két
oldalon
A walesiek percről-percr- e fokozzák az amúgy
is óriási iramot és erősen szorongatnak A 35
percben a gyors Jones elöl Mátrai csak szögletre
tud menteni A szögletrugás után Jones magasan
ad be pontosan Charles fejére aki kapura fejel
és a labda a rosszul vetődő Grosics hasa alatt
csúszik a hálóba 1 :1 Potyagól I
De gól és a walesiek kiegyenlítettek
A magyar csapat ismét rohamoz Kelsey azon-ban
raayogóan véd és eredménytelenül telik el
a félidő hátralévő része
A második félidőben folytatódik a magyar
támadás-özö- n több nagy gólhelyzettel remek
lövésekkel Kelsey kapuja azonban bevehetet-len
a walesi kapus fantasztikus védéseket pro-dukál
A walesi védők állandóan munkában van-nak
és a játék egyre gyorsabb és egyre kemé-nyebb
lesz Az iram óriási a magyar csatársor
mindent elkövet hogy a továbbjutáshoz annyira
fontos második pontot is megszerezze támadást
támadásra vezet azonban eredménytelenül A
walesi csatársor kísérletezéseit kíméletlenül sze
relik a magyar védők az eredményen azonba-ne- m
tudnak változtatni és marad az 1 : 1
A magyar csapat végig nagyszerűen átszc
A legiobb ember Berendi volt utána a két sze -
Sándor és Fenyvesi mad Bozs ' es Hideo-következe- tt
Gros cs — annak ee0'0 be
sokat jelentő potyacc't beenge'i"5 — ren
védett A három hátvéd va'aT -- ► Ticby
Eundzsák nagyszer j kiegesz oi c'ak a '
patnak
A wa'esiek es a mezSny kimaca oan legicbb
embere Kelsey vo't Fartasztikus dc'oo-a- t védett
és a walesi csapat V zarólag neki köszönheti a
döntetlen eredményt Utána Charles következik
és a védelem tagjai akik nagy munkát végeztek
a remek magyar csatársor feltartasavai
Mindent egybevetve nagyszerű küzdelem
veit a walesiek részére rendkívül hízelgő dön-tetlennel
A magyar csapatnak következő mérkőzésein
mindent bele kell adnia ha ki akarja harcolni a
továbbjutást
iiinwmiiiiiiiiiitiiii—ji iiiiiiiiiiiitiiiitiiii Huiiemiiiiiiiii uiuniiiiiiiiwiniirinirnKJTnnurruji
csatárok késnek Molnár azonban hátulról felfut
es nyolc méterről kapásból lövi a labdát az uk-rá- n kapus mellett a hálóba 3:2
A hátralévő időben Czimbalmosnak van egy
nagy helyzete remek feiese fél méterre a kapu-fától
meav ki
A mérkőzést nem a Hungária hanem az edző
vesztene ei aki nem cserélt holott láthatta hoqy
Budai át Kartay csapnivaló „játékot" produkál
Uk
MONTREALI HUNGARIA—TRIDENTS 2:1
A bajnoki tabella élén álló magyar
csapat szép helyenként kemény küzdelemben
biztosan győzött a torontóiak ellen A gólarány
a mutatott játék alapián nagyobb is lehetett
volna a montreali csatároknak azonban nem
ment a lövés Ennek ellenére is pbb volt a Hun-gária
és győzelme megérdemelt
Puskis aliírta szerződését az FC Reál Madrid- - noz Aintóiag „fantasztikus" összeget kap új
egyesületétől Igy a Reál Madrid csatártorában
játszik a világ három legdrágább" át — le-gvü- nk őszinték — legjobb csatára : di Stefano
Kopa és Puskás
Kocsis és Czibor az FC Barcelonához szerződ-te- k ctetárvseolrük bnáargyCoznibormekgiteilrtáőssaödimkég a nembarcjáerltonlaei
így ó csak augusztus 15-t- ől játszhat
A Bp Honvéd kosárlabda csapata 95-8- 5 akrőáznéysbeann égtyőztoövttábabibuutodtatpeastikovsiásrslzaabvdáegcótapamtoérk-
Európa Kupáiéban
győAzömttagLyoanrdoönkböalnvívaó vváárolosigavtoátltog1a2to:8tt aerlálennyban
DnoIAikKinsoőVákrgmnáAöt-czyALiZinMsaugzysas' zíemrűeíüginfxoy_remrtáebaPnárilzésvőtenmisezobvaaj-r " 'u"'yen „intézte el nagynevű ellenfeleit
A Nemzetközi Olimpiai Bizottság tokiói kon- b—aglriózikrrmeksaöuóasiszgzsuónyzoseéalásgnvinmyaezrpssiúhealúloneygsyscymtzezskoűúesptmoátdorviöranútntomtköa—kibtntaaedjnkakmckésesmtezlhkbáeoéomggfluotyyoamgtrátveajsaziáánélktemo1mz9űtbd6vsao0eoetrnlábtsótséölréavA-sli írSJnJ!1 4 N#m2etKÖ vetség
remböl ijraz Ufrvan hopy
caak etr- - ülésre de Chani?
UenHua a kínai delejráció
vezetője kijelentette hojry a
vörös kinaaak több ülésen
már nem is vesznek részt
SZERELEM
PARANCSSZÓRA
A kommunista sajtó nairy mfbotránkozá#al ismerteti
a nyujratnémet Honvédelmi
Minisstériam iMtnrér dm
jelent rendeletét amely pon- -
soaan meftiatárocsa hon az
aj nyvfaUiáraet hatWrw
_________
montreali
Uyjai milyen lányokat ve- hetnek el feleseifül
Ezek szerint kéfre§
feltételek a Lányok részéről:
1 makulátlan hirnév 2 tisz
teletreméltó caaládból való nármazás 5 nem szabad ál lamdlene körökkel össze
köttetéaben állniuk
A vaefüjTTÖny mögötti
kcwununista lapok ezzel kap-caolatba- n met hoovéSdterlamuis nmyuignaits-nz-téert
PMöknyonseavnezik haArmkaodmikmuanniysótásk"
Wjobrebttaenfneakn4et hadsereg
0
~—
Í1ICV I 57PT"
LIMITED
Alapítva 1925
14Ó7 MANSFIELD STREET MONTREAi 0
IKKA KANADAI FÖKÉPVISELETE
TUZEX KANADAI FÖKÉPVISELETE
PÉNZKULDÉS A VIIAG MINDEN MllU
GYÓGYSZERKULDÉS GYORSAN ÉS
Okiratok fordítisa és hitelesítése
Piatnik játékkártya $165
Orszigh zsebs'zótir angol-magy- ar $2 20
lizmérő $1-- 50
REPULÖ- - HAJÓ- - ÉS AUTÓBUSZUA5i3
képviselete
Ma" -
! '
ircTr
( Vidékre is szállítunk
Magyar könyvek hanglemezek lerrc:' f
kölcsönkönyvtár
ELUÍlGi KÖNYV HANGLEMEZ EC'T
269 SPADINA AVE TORONTO TELEFON EM sl
SÜTÉSHEZ
HASZNÁLJUK A
LEGNÉPSZERŰBB
KANADAI
SÜTŐPORT!
--Cltí
Vásároljon
In?
Vtezn!_fl__E_ÉH
y-- ~~S
Négy kanadaiból három a utt'1 - " 1
használ E sütőpor használata n ir
családi hagyománnyá vált Hana
port minden régi receptjéhez a'
FORRÓ SUTEMÉNY-SZENDVIC- S VACSORÁRA
Tettzét szerint ízesítünk 1 juk A: c
ctétze darált főtt húst apró- - formába - f
ra vágott hagymával sóval vereke e
borssal és fűszeres lével úgyhog
enyhén nedvesítsük meg te a '° a
maradék sülthús levével Ke- - kissé ° "
verj össze szitálj egy tálba másik
csésze lisztet 4 teáskanál kialakít _ e a
Magic sütőport 'jtk sot Vt tesszük a :=
tk száraz mustárt Finomra Forró s ' -- "
vágott leveskanál mar- - fok F
garint adunk hozzá Kis mé- - Forrc '3 1
lyedést készítünk a száraz dicse '- - :
anyag közepébe és adunk Mér -
hozzá még egyharmad cs dig íw -
erős paprikát levet és egy- - röcsés7
harmad cs tejet Villával el- - banmir
keverjük ha szükséges még szén 1
adunk teiet és puha tésztát 2 teaku
készítünk Lisztezett desz- - Magic --
'
kán rövid ideig gyúrjuk haszna u
s két egyenlő részre oszt--A Standard Brands Ltd egy ujabb finom term&e
r
IB
I
G
♦
♦
V
PO
Hazai
fi ÉS
FEJFÁJÁS ÉS REUMA ASPIRIN
TIUOC M MCS
A ftODUCT OF fBA'
í-- —z
stb
AZONNAL MEGSZÜNTETI
A FÁJDALMAT!
Ha fejfájás srvőtri vacn mpcrhu!rs'
ideeessértől fái a 9nvi-tA- i imat 5 i- -
fáirlalmakfAI ílVíl"
jobbat még kétszeres áron sem kaphat ! M
100 tabletta 79
48 tabletta 49í -- 7SSS
24 tabletta 29 f
12 tabletta 19
mm9 &£%A
4 '??&&
t
g
- J __ u- - p
A
-- '
L- -
'
1 r m tj--
-
]
n
tSJ
M
f !
HT
ll
vt
te
'
be
v t'
KP
te
it
W
i
CjC
79
vr
bt
I
tett
lek
kie
r
L 1
fc
--—
ím
2
5
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, June 14, 1958 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1958-06-14 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000103 |
Description
| Title | 000203a |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 4 I !'í i ! 5 3 r ti í 1 I ll Hí i: ' '- -" JBB' "! -- v_f V ví ír "a- - P-- H 14 _3___j e ii 1 ESI £öű GYÖNYÖRŰ kombinállszobák cseszterfildek háló és konyha BÚTOROK részletre s£t lefizetés nélkül n J Hamilton egyetlen magyar kaphtók meg 35 JAMES ST N HAMILTON ONT TELEFON JA LEGSZEBB ES MÉGIS A LEGOLCSÓBB RÉSZLETRE IS ípPFipr HAMILTONI kirakat E2fn3EaE30űE£JŰSE2] ll-tí£ű- SPil HODOS-NÁ- L bútorüzletében butortermeinket mmmrw vmmww iismmw£Z?m televíziót JÉGSZEKRÉNYEKET - AMELYNEK A MARKAJA JSSSSSSbSJ M isT Ti f _ w Westineí J HODOS-NÁ- L ST N HAMILTON TELEFON JA 6345] Tökéletes a legmodernebb gépekkel ellitett TELEVÍZIÓ ós Servico (javítás) olcsón éi gnianciival 'J_mT+TMTi Tekintse ~ ~ "— AlFA v it httmilt AUTOMATIKUS VARIOGtPIT Artinlitl 10 tiiitUUil Ujillttttk ritiUtfuttéir it CITY SEWING MACHINI 151 James St N Hamilton Ont fgyttltn mtgytr vfr4apwtWl AZ EUROPEAN M MirWt IiiUtibtn Mkmbtik Wtntfc MAGVAI MINTIJAIUT fnm ! ét enbti itb fmt huiek ngy vilu Ukbtn 144 JAMIS STRIIT NORTH Hamillen On TtMon JA I 7130 ha: vtTu vact uadas HÍVJA L Mészáros ESTATE BRÓKER IRODÁT 751 MAIN ST I HAMUTON rksnt II S-l- Uf — JA 9 4941 Ntm UvtuttndS imt mii ctgttktll Gr ISI Régi nóta 2 6345 —_— ii "''Hi11l'inHWyqRMy íouse ai i M 135 JAMES ONT 2 rádió SHOf ktlbiut isntN J REÁL C4 LITTLE EUROPil Ilamillon népszerű magyar t T T K K M E 213 James Street N Telefon: JA 2-70- 70 iletei magyar ételek mérsékelt árak fiKv ilmes kiszolgálás Tulajdonos : Tóth Sándor Igazi Inni htntttérwt fnti hutektl mindtn I44bn International 1UTCHIR and GIOCIIT mtgyar Olltlbtn vitiroljon 640 BARTON ST I HAMUTON ONT Mindent °SBEíN Gyógyszert élelmiszert déli-gyümölcsöt ruhacsomagot és pénzt 1D00 FT = $2800 EXPRESS CENTRE AGENCY 420 Cannon St E Hamilton Ont Telefon: JA 2-33- 48 A béléi ólot orvende'es emelkedésének egy szép tünetéről elvettünk a "hivatalosban" a Népszabadságban Azt hencegi ugyanis hetykén hogy 100 000 rontani való csirkét szállítottak egy hónap alatt a (óvárosba az állami gazdaságok" Egyben kilá-tásba helyezi hogy a "nyir folyamin több mint 300000 csirkét" Melittának majd folyamatosan Budapestre Szép szám Ha elgondoljuk hogy Budapestnek közel kétmillió leköt van úgy wm nehéz kiszámítani hogy egy hónapon belül hánynak jutott a rántani való csirkéből A "nyáron" meghatározás it kitté tág fogalomnak látszik mert Magyarországon elég hosszú a nyár ét ha minden csirkénkét négyfelé vágnak még akkor it maradnak néhányan akiknek egyáltalán nem jut belőle — a nyir folyamin Azokra valószínűleg a tél folyamin kerül majd sor Következtetésünk helyességét egy másik cikk létszik igazolni ntty ugyanebben az újságban jelent meg méghozzá ugyanazon t oldalon Szól pedig eképp : "Régi nóta — Nem tehetek róla de nem tudok megelégedni a pohár tőrrel z ilyen rekkenő melegben jöjjön a korsó I Csak-hogy abból meg csupán mutatóba ven egyptr az italboltokban és vendéglőkben A napokben is végigjártam néhányat de sehol sem kaptam korsó sört Igy határoztam el hogy penészt teszek itt min-denki előtt Előbb azonben visszaforgattam néhány évre az újságokat s azt lettem hogy minden esztendőben szidják bírálják a vendéglátó-iper-t mert hol későn érzi meg hogy itt a meleg hol kevés a sze-mélyzet hol pedig — mint a jelen esetben — a korsók tűnnek el Aztán nyilatkozatok következnek a lapokban teli kifogásokkal és ígérgetésekkel — majd minden marad a régibon s fújjuk a régi nó-tát Régi nóta Tán el is kellett volna felejteni de — sajnos — gye ismételnünk kell Pedig de jó tenne mir abbehegyn Hét igen Nyilatkozatok kilógatok ét igérgetétek Főleg Ígér-- : a "nyár folyamán" a "tél folyamén" "majd ekkor" "majd aHtjc" Rom lehet ha már a "Népszabadság" is szeretné abba-rtdQy- ni NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT ELŐFIZETÉSSEL A LAfOT fV jr % ií_%9t- - ' TPí-™- ™ ™~ Fift RaíP' JE a_k --B- 1:1 SamivIVefl 20000 nézó E ió világbainoki mérkőzésére a következe e a tasban állt ki a magyar csapat : Grosics — Va"a Sípos Sárost — Bozsik Berendi — Sar-j- o' Hdegkuti Tichy Bundzsák Fenyvesi Williams Hopkms — Suli -- 3 Ja es : Kelsey — B Charles Bőven — AAedvm Hewitt John Charles Allchurch Jones ideális futball időben magyar támadással kezdődik a áték már az első percben elfut Feny-vesi Williams azonban szereli és az előrevágott labda Berendihez kerül Berendi az előrehúzó-dott Bozsikhoz látszik aki elmegy Bőven mel-lett kicselezi Hopkinst ét beadás helyett hirtelen kapura lő A labda a meglepett Kelsey mellett vágódik a walesi kapu balsarkéba 2 perc 1 :0 ' A hitelen gól felvillanyozza a magyar csapa-- c es egyik támadást a másik után vezetik a wa en kapu ellen az angol védelem azonban - már résen van és kézzel-lább- al akasszák 7'° v a remekül játszó magyar csatárokat A í nercben Fenyvesi fut el nagyszerű beadása '-- g gurul az alapvonalon a belsők azonban "' és a walesi védelem tisztázza a rend- - veszélyes helyzetet őzben a walesi ytytártor is magához tár és '"►a'es irány ításéf'Jpiett erősen támad A ma-ja- r vedelem azpoban biztosan áll a lábán és - rabban fojtanak eu minden kísérletezést Be--ín- di es Bczs nagj( formában vannak úgy 'ogiak C'-ar'e- st a légveszé'ye'ehb walesi csa 'art hej eha mozduln" sem tud Az 'STo-as- i rrjTnek tjtbai'iatenban gyo- - iyorkodt-- e a svéd közönség A magyar szélsők Sándor es Fenyvesi eg támadást a masi után v szik a belsőknek azonban amellett hogy kitűnően látszanak nircs szerencseiuk a lövé-sekkel es Kelsey a wales kapus aki élete egyik legnagyobb védését produka'ia mindent fog A 23 percben az egy pllanatra szabadon ha-gyott Charles ugrik ki Allchurch labdáával lő — Grosics ragyogó robmzondáddal védi a hatalmas lövést A kirúgással Fenyvesi fut el beadását Tichy kapásból vágta kapura és most Kelseynek van alkalma produkálni magát szerű vetődésével menti Tichy bombáiét Mindkét csapat remekül látszik egyik táma-dást a másik után vezetik mindkét oldalon A mmmmmmmmmmm UKRAINA—TORONTÓI HUNGÁRIA 3:2 (1:0) Fred Hamilton pálya 2000 néző Fecske — Moravek Poócz Bencsics — Koós Klug — Ferenczi Budai Czimbalmos Markovics II Kanko (Csere Molnár Karsay Fieger) ösz-szeallitásb- an látszott a magyar csapat Magyar támadásokkal indul a áték és az első busz percben az ukránok alig (útnak tul a félvo-nalon A magyar csatársor ügyesen próbálkozik főleg a két szélső és Czimbalmos Budai azon-ban másnapos hangulatban van és nem megy neki a áték Markovicsnak pedig minden igye-kezete mellett sem sikerül semmi A bíró — szokás szerint — fordítva ítélget magyar faul-toknál az ukránok ellen az ukrán faultoknál vi-szont a magyarok ellen Ennek köszönhető hogy Czimbalmos egyik tokát fgárő támadását annak ellenére hogy a kát ukrán hátvéd „csőbe" veszi megáll íta és a magyarok ellen ítél szabadrúgást tönkretevő a kitűnő gólhelyzetet Az ukránok ritkábban támadnak de veszélye-sebben gól azonban csak a félidő utolsó percé-ben esik A Markovics helyett beállított Karsay okta'anul kézzel állítia meg a labdát a félpálya közelében A szabadrúgás a magyar kapu elé száll ahol Poócz küzd két ukrán belsőcsatárral Fecske bennragad és a lepattanó labdát az uk-rán balösszekötő mellette lövi a hálóba A második félidőben az ukránok irányítják a látékot és minden támadásuk veszélyes Egyet-len szerencse hogy Bencsics igen jól játszik és minden esetben sikeresen avatkozik bele az ukrán támadásokba sőt egy ízben biztos góltól menti meg a magyar kaput Az ukrán támadások azonban gólba érnek Ferenczi cselezget elve-szik tőle a labdát és az ukrán balszélső elfut Moravek zavarj a belszélsö azonban nehéz szögből is lő és a labda a rosszkor kiugró Fecs mellett vágódik a kapuba 2:0 A 28 percben Koós arcába vágódik a labda az ügyefogyott bíró kezelés cimén szabadrúgást ítél ellenünk Az ukrán középetatár a sorfal mel-lett éles gólt lő a magyar kapu baltarkába Fecske elmélázott 3 0 A 33 percben Koós csúnyán felvág egy uk-ránt mire a bíró azonnal kiállítja Budait és Kerseyt végre leválna az edző és helyettük Mol-nár és Fieger ion be Sainos elég későn Már az eltő félidőben le kellett volna váltani őket I A 3ó percben Fieger és Czimbalmos egyesült erővel támadnak az ukrán balhátvéd csak kéz-zel tuda elfogni a labdát A bíró kénytelen 1 l-- est ítélni amit Molnár biztosan vég a sarokba 3 1 benA FHieuonegráreialfutállaazndaólaapnvotnáamlraódl éasd akö4z0éprpeercA-KIEIfllTDALTAK A V0RÜS I~Il)AilUGóKAT Stockholm — A Vórös Kína deletrituMűt kidobták a FIFA (Nemzetközi Labda rutró Sxövet#éfr) viharos han- - jrulatban metrnyilt első ülé-séről mert „politikát kever nek a sportba" A vöroaők atryanis azzal kezdtek mflkő déVQket hopy követelték a Netnieü Kina kizártait a Nemzetközi Labdarutró Szö-vetaésbo- L rairc Arthar Dre ury a Mfra aapol etnöke ki-tárta a vörösöket a taaéeete Vm_a b a ___-___- __ I t— o Magyarország-Wal- es (1:1) Artistamutatvány ~— " agyar csapat valamivel Obb de hiába ha a csatarc oveseit nem kisen szerencse A a-g- ar vede'em keményen tartia Charleséket és reha egy-eg- y kemény szerelés is kicsúszik mind-két oldalon A walesiek percről-percr- e fokozzák az amúgy is óriási iramot és erősen szorongatnak A 35 percben a gyors Jones elöl Mátrai csak szögletre tud menteni A szögletrugás után Jones magasan ad be pontosan Charles fejére aki kapura fejel és a labda a rosszul vetődő Grosics hasa alatt csúszik a hálóba 1 :1 Potyagól I De gól és a walesiek kiegyenlítettek A magyar csapat ismét rohamoz Kelsey azon-ban raayogóan véd és eredménytelenül telik el a félidő hátralévő része A második félidőben folytatódik a magyar támadás-özö- n több nagy gólhelyzettel remek lövésekkel Kelsey kapuja azonban bevehetet-len a walesi kapus fantasztikus védéseket pro-dukál A walesi védők állandóan munkában van-nak és a játék egyre gyorsabb és egyre kemé-nyebb lesz Az iram óriási a magyar csatársor mindent elkövet hogy a továbbjutáshoz annyira fontos második pontot is megszerezze támadást támadásra vezet azonban eredménytelenül A walesi csatársor kísérletezéseit kíméletlenül sze relik a magyar védők az eredményen azonba-ne- m tudnak változtatni és marad az 1 : 1 A magyar csapat végig nagyszerűen átszc A legiobb ember Berendi volt utána a két sze - Sándor és Fenyvesi mad Bozs ' es Hideo-következe- tt Gros cs — annak ee0'0 be sokat jelentő potyacc't beenge'i"5 — ren védett A három hátvéd va'aT -- ► Ticby Eundzsák nagyszer j kiegesz oi c'ak a ' patnak A wa'esiek es a mezSny kimaca oan legicbb embere Kelsey vo't Fartasztikus dc'oo-a- t védett és a walesi csapat V zarólag neki köszönheti a döntetlen eredményt Utána Charles következik és a védelem tagjai akik nagy munkát végeztek a remek magyar csatársor feltartasavai Mindent egybevetve nagyszerű küzdelem veit a walesiek részére rendkívül hízelgő dön-tetlennel A magyar csapatnak következő mérkőzésein mindent bele kell adnia ha ki akarja harcolni a továbbjutást iiinwmiiiiiiiiiitiiii—ji iiiiiiiiiiiitiiiitiiii Huiiemiiiiiiiii uiuniiiiiiiiwiniirinirnKJTnnurruji csatárok késnek Molnár azonban hátulról felfut es nyolc méterről kapásból lövi a labdát az uk-rá- n kapus mellett a hálóba 3:2 A hátralévő időben Czimbalmosnak van egy nagy helyzete remek feiese fél méterre a kapu-fától meav ki A mérkőzést nem a Hungária hanem az edző vesztene ei aki nem cserélt holott láthatta hoqy Budai át Kartay csapnivaló „játékot" produkál Uk MONTREALI HUNGARIA—TRIDENTS 2:1 A bajnoki tabella élén álló magyar csapat szép helyenként kemény küzdelemben biztosan győzött a torontóiak ellen A gólarány a mutatott játék alapián nagyobb is lehetett volna a montreali csatároknak azonban nem ment a lövés Ennek ellenére is pbb volt a Hun-gária és győzelme megérdemelt Puskis aliírta szerződését az FC Reál Madrid- - noz Aintóiag „fantasztikus" összeget kap új egyesületétől Igy a Reál Madrid csatártorában játszik a világ három legdrágább" át — le-gvü- nk őszinték — legjobb csatára : di Stefano Kopa és Puskás Kocsis és Czibor az FC Barcelonához szerződ-te- k ctetárvseolrük bnáargyCoznibormekgiteilrtáőssaödimkég a nembarcjáerltonlaei így ó csak augusztus 15-t- ől játszhat A Bp Honvéd kosárlabda csapata 95-8- 5 akrőáznéysbeann égtyőztoövttábabibuutodtatpeastikovsiásrslzaabvdáegcótapamtoérk- Európa Kupáiéban győAzömttagLyoanrdoönkböalnvívaó vváárolosigavtoátltog1a2to:8tt aerlálennyban DnoIAikKinsoőVákrgmnáAöt-czyALiZinMsaugzysas' zíemrűeíüginfxoy_remrtáebaPnárilzésvőtenmisezobvaaj-r " 'u"'yen „intézte el nagynevű ellenfeleit A Nemzetközi Olimpiai Bizottság tokiói kon- b—aglriózikrrmeksaöuóasiszgzsuónyzoseéalásgnvinmyaezrpssiúhealúloneygsyscymtzezskoűúesptmoátdorviöranútntomtköa—kibtntaaedjnkakmckésesmtezlhkbáeoéomggfluotyyoamgtrátveajsaziáánélktemo1mz9űtbd6vsao0eoetrnlábtsótséölréavA-sli írSJnJ!1 4 N#m2etKÖ vetség remböl ijraz Ufrvan hopy caak etr- - ülésre de Chani? UenHua a kínai delejráció vezetője kijelentette hojry a vörös kinaaak több ülésen már nem is vesznek részt SZERELEM PARANCSSZÓRA A kommunista sajtó nairy mfbotránkozá#al ismerteti a nyujratnémet Honvédelmi Minisstériam iMtnrér dm jelent rendeletét amely pon- - soaan meftiatárocsa hon az aj nyvfaUiáraet hatWrw _________ montreali Uyjai milyen lányokat ve- hetnek el feleseifül Ezek szerint kéfre§ feltételek a Lányok részéről: 1 makulátlan hirnév 2 tisz teletreméltó caaládból való nármazás 5 nem szabad ál lamdlene körökkel össze köttetéaben állniuk A vaefüjTTÖny mögötti kcwununista lapok ezzel kap-caolatba- n met hoovéSdterlamuis nmyuignaits-nz-téert PMöknyonseavnezik haArmkaodmikmuanniysótásk" Wjobrebttaenfneakn4et hadsereg 0 ~— Í1ICV I 57PT" LIMITED Alapítva 1925 14Ó7 MANSFIELD STREET MONTREAi 0 IKKA KANADAI FÖKÉPVISELETE TUZEX KANADAI FÖKÉPVISELETE PÉNZKULDÉS A VIIAG MINDEN MllU GYÓGYSZERKULDÉS GYORSAN ÉS Okiratok fordítisa és hitelesítése Piatnik játékkártya $165 Orszigh zsebs'zótir angol-magy- ar $2 20 lizmérő $1-- 50 REPULÖ- - HAJÓ- - ÉS AUTÓBUSZUA5i3 képviselete Ma" - ! ' ircTr ( Vidékre is szállítunk Magyar könyvek hanglemezek lerrc:' f kölcsönkönyvtár ELUÍlGi KÖNYV HANGLEMEZ EC'T 269 SPADINA AVE TORONTO TELEFON EM sl SÜTÉSHEZ HASZNÁLJUK A LEGNÉPSZERŰBB KANADAI SÜTŐPORT! --Cltí Vásároljon In? Vtezn!_fl__E_ÉH y-- ~~S Négy kanadaiból három a utt'1 - " 1 használ E sütőpor használata n ir családi hagyománnyá vált Hana port minden régi receptjéhez a' FORRÓ SUTEMÉNY-SZENDVIC- S VACSORÁRA Tettzét szerint ízesítünk 1 juk A: c ctétze darált főtt húst apró- - formába - f ra vágott hagymával sóval vereke e borssal és fűszeres lével úgyhog enyhén nedvesítsük meg te a '° a maradék sülthús levével Ke- - kissé ° " verj össze szitálj egy tálba másik csésze lisztet 4 teáskanál kialakít _ e a Magic sütőport 'jtk sot Vt tesszük a := tk száraz mustárt Finomra Forró s ' -- " vágott leveskanál mar- - fok F garint adunk hozzá Kis mé- - Forrc '3 1 lyedést készítünk a száraz dicse '- - : anyag közepébe és adunk Mér - hozzá még egyharmad cs dig íw - erős paprikát levet és egy- - röcsés7 harmad cs tejet Villával el- - banmir keverjük ha szükséges még szén 1 adunk teiet és puha tésztát 2 teaku készítünk Lisztezett desz- - Magic -- ' kán rövid ideig gyúrjuk haszna u s két egyenlő részre oszt--A Standard Brands Ltd egy ujabb finom term&e r IB I G ♦ ♦ V PO Hazai fi ÉS FEJFÁJÁS ÉS REUMA ASPIRIN TIUOC M MCS A ftODUCT OF fBA' í-- —z stb AZONNAL MEGSZÜNTETI A FÁJDALMAT! Ha fejfájás srvőtri vacn mpcrhu!rs' ideeessértől fái a 9nvi-tA- i imat 5 i- - fáirlalmakfAI ílVíl" jobbat még kétszeres áron sem kaphat ! M 100 tabletta 79 48 tabletta 49í -- 7SSS 24 tabletta 29 f 12 tabletta 19 mm9 &£%A 4 '??&& t g - J __ u- - p A -- ' L- - ' 1 r m tj-- - ] n tSJ M f ! HT ll vt te ' be v t' KP te it W i CjC 79 vr bt I tett lek kie r L 1 fc --— ím 2 5 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000203a
