000045 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
r —
1984 január 28 " MAGYAR ÉLET oldal
Kevés olyan tája van a világnak ahol annyi vár
kastély bástya őrtorony megerősített templom emelked-ne
a magasságokon mint Erdélyben Ismeretes hogy a
hadászati jellegű építmények között találunk olyanokat
is amelyeknek — eddigi tudomásunk szerint — nincs
párjuk sehol a világon Az ún parasztvárakról van szó
Építésük idejéről viszonylag keveset tudunk eredetük
magyarázata jórészt föltevésekre alapul Találunk pa-rasz'tvára-kat
Erdélyszerte magyar és szász épílm'ényeket
egyaránt ami arra vall hogy sajátos itteni viszonyok
föllételek vezettek létrehozásukhoz így például az ál
landó veszélyeztetettség gyakori külső támadás de az
építőanyag könnyű hozzáférhetősége az építés mester-ségének
ismerete a szükséges szervezőmunkában való
jártasság a közösségi élet magas foka
Noha eredetük sok esetben tisztázatlan kétségtelen
az hogy ezek a várak hosszabb-rövideb- b ideig a falu-közösség
tulajdonában álltak az tatarozta átépítette
használta valamennyit s igényeinek elgondolásainak
gazdasági és harci céljainak megfelelően a „maga ké-pére"
alakította ezeket az építményeket Mint ilyennek
a parasztvárak nemcsak sajátos műemlékként érdekes
hanem mint a falvak népe hajdani életének küzdelmei-nek
honvédelmének hü tanúi is Ezúttal azonban főleg
építészeti bemutatásukra törekszem
Menedékül felhasználták a régi dák vagy római erő-dítményeket
földvárakat is ez utóbbiak közé tartozik a
Berethalom közelében levő Burgberg a Medgyes mellet- -
ti Nagyekemező továbbá az aranyosszéki Várfalva ha-tárában
levő Várhegy is
Történetük
A várak történetéről szükséges volna írni Kik épí-tették
őket és mikoi? Hiszen sok a vár az országban
Egyesek még épen állanak" mások viszont lerombolva
szinte felismerhetetlenül elképzelni is alig tudjuk hogy
valaha várak voltak Váraink történetéről meg nem szü-lelett
alapos oknyomozó munka
Kétségtelen hogy napjainkban a régészeti kutatás
biztos adatok feltárására vezetett A szászvárosi hegyek
dák települései ezek a szinte erődökkel versenyző kő-falakkal
megeiősítelt védöovezetck felébrednek évezre-des
álmukból Sarmisegetuza Grádiste környéke az ása-tások
nyomán híven tükrözi a kutatók feltételezéseit
Ilyen megerősített település a CsJkzsőgöd közelében azo-nosított
Lázon nagy ókori vár nyoma is Tudvalevő
hogy az ellenség állal szorongatott lakosság biztonsága
érdekében bármilyen kezdetleges kivitelű vagy elhagyott
várat igénybe vett Jellegzetes esetekkel találkozunk
Brassó környékén és a Székelyföldön is
Annonymus III Béla király jegyzője a Gesta Hun-garorumb- an
erdélyi váraktól tesz említést Ezek közé
tartozott Glad vezérnek a Bánság urának három vára
s Manumarot bihari és szatmári erődítményei
Visszatérve az ún paraszlvárakra eredetük vitatlia-lóság- a
folytán e várakat három csoportba oszthatjuk:
a ) Eleve parasztvárként épültek Ilyen kevés van
vitán felül bebizonyílotlan alig féltucat Közéjük sorol-ható
Bágy Barcarozsnyó Szászkézd
b) Kezdetben királyi vagy lovagvárak voltak majd
elhanyagolásuk folytán romba dőllek Maradványukat va-lamelyik
falu vette gondozásba és újjáépítette használ-ta
védte Ilyen Feketehalom Földvár Kőhalom
CHS252SHEE5KH5H5HSffiH!25H5S525?5Eb&(íbi!i
A torodéi Myögdíjas Khib hírei
Január 12-é- n taitotta a Klub szokásos havi össze-jövetelét
amely azzal kezdődött hogy megemlékeztek
Árvay László alelnök Gazdag János és Zergi Sándor
elhunytáról Majd a januá ban szülelelt (agok születés-napi
ünneplése kin étkezett (Jakobs Ilelén Pataky Mik-lós
Peterdy Mihály Vágó Béla Bartha Lajos és Rab
Benjámin) — A dísztortát Pataki Miklós ajánlotta fel
— a büféhez hozzájárultak ozv Arvay Lászlóné Búzás
Terike Bakonyi Mária Bányai Annuska Barlisné Kár-sa
Etel Oláh Erzsébet Pataki Mária Pécs Mária Mé-száros
Anna Sö'os Erzsébet Ambrus József Német Er-zsébet
Ferenciné és Tüske Pál
A műsor a kanadai és a magyar himnusz eléneklé-sévc- l
kezdődött Sö ös Itezbő köszöntötte a januárban
született eket L'jévi kos7ontól mondott Tarker Francis
ka Szavalt Mészáros Anna A zenét Bányai Pál szo-lgáltatta
harmonikán rlr Hoáth László hegedűn Ju-- !
hász Sándor zongorán és a Kodály Kórus tagjai éne- - !
keltek j
Sörös Rezső elnök
&
LTD
hetre
étkezés naponta
Péter Vass Ferenc:
c) Vásárlás vagy ajándékozás útján kerültek egy
agy több fafu birtokába Ezek közé sorolható Kelnek
vára Zebernyik stb
IV Béla királyt a tatárjárás után feldúlt romos
ország fogadta Az uralkodó mindenekelőtt levonta a
lagy vereség tanulságait: egy megtelepedett nép nem
élhet megerősítetlen országban A keleti lovas hordák
ámadását csak jól kiépített várakkal lehet megakadá-lyozni
Előrelátása továbbterjedt s városi jellegű tele-püléseket
igyekezett létesíteni amelyek minél több la-kost
tudjanak befogadni és a nemzet anyagi értékeit
megóvni
Építészeti sajátságok
A várak legnagyobb része a természeti adottságok-hoz
simuló hegyi erőd volt a domboldal geológiai ré-tegvonalain
csak ritka esetben módosítottak falazatok-kal
nagyobb teraszépílkezésekkel Elrendezésükben a
harcászati szempontokat tartották szem előtt Szükséges
volt minél nagyobb fal és rajta 'körüljáró „vifolyosó"
ahonnan fedezékből lehetett nyilazni köveket szurkot a
támadókra zúdítani A falak magasságát a körülmények
szabták meg Egységes magasságban való vezetésűknek
vagy egyéb esztétikai szempontnak alig volt jelentősé-gük
A torontói Művész Színház hírei
Élt Budapesten egy jó
humorú apró termetű em-ber
aki egész 'életét kis
vendéglök pianinója mö-gött
töltötte A kottát nem
ismerte a zongorát is csak
két ujjal t"dta pötyögtetni
Mégis ö szerezte egy időben
Budapest legközkedveltebb
slágereit Dalai közül a
teljes orvosi kezelés fürdők
Nagyszálló Thermal
US$50209
Szomorú
lett Seress Rezsőnek
hívták életéről
szól
című
melyet március
25-é- n mutat
Művész Színház
CSER LÁSZLÓ SJ:
Nem sok dolgom után
Nekem már nem sok dolgom marad
hátra itt eme földön
rendezni s szemétbe
szórni sok suta írásom
és a lelkem az ünnepre
amit megtesz 'a csizmás ember
Isten indul
voll az'én emberi dolgom:
Isten tisztelete! Nagyobbak
jobban oktattak 'énekeltek róla
meg ahogy tudtam kicsiségem
volt mérték ahogy érte tettem:
veleéltem ünnepeltem hétköznapoztam
Valahogyan 'mindig ó Szent Felsége volt
bennem az larték a vágy az öröm
az tenyeréből szóródott le felém
mint jóizü dió markába
öröm jutott nekem Jézus útján
ö volt a cséphadaró aki kiverte
— remélem — neki
(„I'Snck az
Egy
Ez júniusában egy
kanadai DC— típusú
utasszállító repülőgépen
10 000 m-e- s magasságban
tűz ütött ki Noha a gép le
tudott szállni huszonhárom
US$61100
TOeONTO - BÖOAPEST - TORONTO
$90000
T0R0PH0 - - TORONTO
$54300
Autóbérlés: $12000 hetenként unlimited km-r- el
TORONTO - BUDAPEST
$67600
IKKA — TUZEX — COMTURIST — KÖZJEGYZÖSÉG
Túrák — útlevelek vízumok — hotelfoglalás — autóbérlés
AA5 IIRÜDIIC TD ft II Cl A HIVATAos MAGYAR u™2551 m0DA
W &U5flDUO lllHlLL Spadln Ae Toronto Ont M5T 2G7
SERVICE Tel: (416) 596-81- 01
Erdély parasztvárai
vasárnap" világ-híres
Az ö házas-ságáról
örömeiről szenve-déseiről
a „SZOMORÚ
VASÁRNAP" mosolygós-kö-nnyes
zen'és-tánco- s
színjáték
be a torontói
legföljebb
kisuvickolni
ha vasárnap tiszteletére
Ez
én
a
ö
gyerekek
kalászomból
jó búzaszeméi
Éltetőhöz")
rcpülogéplűz tanulságai
év
9-- os
FRANKFÜRT
BUDAPES- T-
—
W
utasa meghalt A vizsgála-tok
megállapították hogy
akkor vesztették az életü-ket
amikor a gép már a
kifutópályán gurult s a
vészkijáratai nyitva voltak
A repülőgép belsejében
ugyanis a 'tűz nemcsak el-harapódzók
tehát anyagról
anyagra terjed hanem ami-kor
kinyitják a vészkijára-tokat
az oxigéntöbblet be-lobban-ást
kisülésszerű tü-zet
is kelt Ez lángra lob-bantja
a repülőgép mű-anyagainak
bomlásából
származó szénhidrogéneket
bárhol gy ültek is össze a fe-délzeten
s az eklkor táma-dó
heves láng meggyújtja a
gép még érintetlen mű-anyagait
mérgező gázokat
szabadítva fel A DC— 9-es- en
kivétel nélkül ezek a
gázok ölték meg az utaso-kat
A mérgező gázok közül
a legveszedelmesebb a szén-monoxid
de nyomokban 'k-imutatlak
hidrog'incianidot
hidrogén-klorido- t és hidro-gén-fluorid- ol
is
A repülőgépek belsejé-ben
felhasznált 'anyagok
gyulékonyságál eddig csu-pán
a lassan tovaterjedő
tűz szempontjából vizsgál-ták
a DC— 9-- es katasztrófá-jának
tanulságaként ezt
nyilvánvalóan meg kell vál-toztatni
nemcsak az Egye-sült
Államokban hanem
másutt is (New Scientist)
A középkorban folytatolt kisebb mérvű csatározások
esetén ezek a várak megfelelőnek bizonyultak A hadá-szati
technika fejlődésevei azonban megváltozott a hely-zet
A lőpor és az ágyú megjelenése a hadseregek lét-számának
növekedése következtében különösen a török-kel
vívott háborúk során nagy kiterjedésű vidékek la-kosságának
éleiét és vagyonát kellett megóvni A várak
ezért csak úgy és csak akkor felelhettek meg feladatuk-nak
ha jelentős számú gyalog- - és lovascsapatokat le-hetett
bennük elhelyezni A másik követelmény az volt
hogy a veszélyeztetett vidék minél nagyobb számú la-kosságát
is befogadhassák jószágával együtt
A védekezésnek jellegzetes módját alakították ki a
keleti határszéleken fekvő székely falvak A falut gye-pűvel
kerítették körül amelyek két ellentétes oldalán
kapuval zárható -- kijáratot hagytak
Ennél még célszerűbben oldja meg a védekezést az
Erdély délkeleti í észéin la'ko sász nép Barcarozsnyón
feltehetőleg a német lovagok egykori lerombolt várának
alapjait felhasználva helyreállították az erődítményt oly
módon hogy felépítették falujuk kicsinyített mását —
amelyben veszedelem esetén minden család a maga kis
hajlékában biztonságban érezhette magát
Parasztváraink a királyi várakhoz hasonlóan ovális
alaprajzúak voltak és torony nélkül épültek E várak
jellegzetessége a nagy befogadóképesség A bemenekült
lakosság elhelyezése a fegyverek és élelmiszerek táro-lásához
szükséges raktárak a várőrség számára szolgá-ló
pihenőhelyek számottevő terűletet igényeltek
Fejlődésük
A árak alaprajzait vizsgálva nyomon követhető ki-alakulásuk
s nagyjából három szakaszt különböztethe-tünk
meg A köböl vagy téglából építettek első formá
jaként a XIII században megjelent a lakótorony En-nek
rendeltetése a vártulajdonos családjának és az ör-ségnek
lakóhelyet biztosítani Később mikor ez kevés-nek
szűknek bizonyult a hozzá tartozó építményeket
fallal vették korúi s így fokozatosan kialakultak a vár- -
rcndszeiek A tornjok hadászati szerepe fontos volt —
ezekből az ellenség ellen oldalazó tüzeléssel vehették
fel a harcot
A várkapukai zömök toronnyal olykor kör alakú
várfallal jellegzetes rondellával még külön is megerő-sítették
Az ágyúk megjelenésekor azok elhelyezésére
szolgáló szógleles bástyákkal illetve téglalap alakú tor-nyokkal
biztosították a várak védelmét A kűlsötornyos
vártípus kialakulását a tűzfegyverek hordtávolsága ha-tározta
meg Ennek következménye a tornyok egymás-hoz
való távolságónak csökkenése vagy növelése Az
ágyúk elhelyezésére szolgáló tornyok szükségessé tették
a vár alapterületének no élését ezzel szemben lénye-gesen
csökkent a falak magassága A várfalaknak tor-nyokkal
bástyákkal történő tagolása hadászati és esz-tétikai
szempontból is előnjos voll A lőrések barba-káno- k
megjelenése a kapu bejáratánál hatásos védelmi
övezet kialakításához vezetett ós ugyanakkor érdeke
V--
JB
—
—
iiwmsms
i BmnMBMmRmKHMHMMUr imrí NvmsHuMmnmm' MmmrH' wn ahamínm mri u'mfíu WHMIMmmlF" „
- m—— — m — - —n i inHnu-- m iminru i
iHBHMHHL '' °1HHP ÍMí w" w m"'" JfPffM
KBKfcMV ' lufin 'W MIIHBEWIBHlI JüíTUÜÜUHKtt I l ' -- hit K BT1 BfflB Hl 1II
wmmmamáM ifi IllHHB "
sebbé tette vár külső formáját az őrtornyok illetve
a szögerődök pedig ritmust vittek az addig sima falak
felületére
A régi erődítéseken az építészeti stílusok nem min-dig
fedezhetők fel Ennek az a magyarázata hogy a
várépités szakaszai nem estek egybe a stíluskorszakok-kal
Az erődrendszeren belül álló épületeken azonban
az építés idején uralkodó stílus jegyeit többé-kevésb- é
megtaláljuk
Elhelyezésük
A vár építésére kiszemelt terület esetében figyelem-be
vették hogy a vár nehezen megközelíthető véd-hető
legyen de ugyanakkor biztosíthassa a közlekedési
utak hágók szorosok ellenőrzését is Több vár építé-sekor
a hegy sziklafalának adottságait használták fel
az alapfalak kialakításához (Törcsvár Feketehalom
Földvár Rozsnyó) A hegycsúcsra épített várak vizzel
való ellátása volt könnyű -- feladat Igen-ige- n mély-re
kellett ásni hogy elérjék a talajvizet
A várak építéséhez használt anyag minősége és a
kivitelezés technikája szilárdságtani szempontból jelen-tős
tényező volt Többnyire durván hasított mészkőből
homokkőből építkeztek kisebb mértékben patakkőből s
vulkanikus eredetű közegekből Kötőanyagként homok-kal
keverve frissen oltott meszet mint habarcsot alkal-maztak
Ritkán fordulnak elő faragott terméskő falaza-tok
inkább díszítőelemként mint ajtó- - vagy ablakkere-tek
mellvédek gyámkövek A 16 században már tég-lafalazatokkal
is találkozunk Erdély délnyugati részén
előfordul köfalazat közé iktatva téglalörmeléket zúz-va
habarcsszilárditó anyagként alkalmazták de ugyan-erre
a célra sokszor faszénport használtak A fa pa-lánkok
rözsefalak vagy tornyok bástyák figyelöhelyek
építésében fontos szerepet töltött be
1479 —1513 között kilencszer támadták meg Erdélyt
a török-tatá- r seregek s romboltak égetlek védeke-zésül
emelt erődítmények javítására és helyrehozására
nem maradt elegendő idő Különösen nehéznek bizo-nyult
a megrongált várfalakat kővel kijavítani A fával
való építés technikáját jól ismerő népi tudomány jelen-tős
szerephez jutott ebben a válságos időben: az eddig
mellőzött boronafalak ismét használatba kerültek Kü-lönösen
a kettős sövényfal közé elhelyezett döngölt
földből készült kívül-bel- ül földhányással szilárdított fa'ak
CARE is a meaningful four-lell- er
word in facl it has many mean-ing- s
To 25 mülion children in 25
counlries CARE means food
It alsó means able to go tb
school for few years long
to learn and writ-in- g
To somé it means uncontam-inate- d
water and to others a
house To many Cana-dian- s
it means a convenient way
of in efforts to re-lic- ve
the desporato need in
Asian African and Latin Ameri-can
counlries Let CAREhclp you
to help others
lUBmi §
r mmHHnHm„ff„lnM—E!iMr~ rn ímP'
'ftaxsLnwmrairm dwfflu™ M
lEWpVHffr'
ri'i '„
a
mr
HHraB lIHKinMffMiim ii„„„ iiuiuu' 1 1'!'
a
jól
nem
A
is
A
FERENC QC
ügyvéd és közjegyző
Toronto legrégibb ügyvédi irodája
a magyarság szolgálatában
Végrendeletek Ingatlan ügyek
Hagyatéki eljárások Jelzálog és
Házassági ügyek végrehajtási ügyek
Válóperek
Korlátozott felelősségű
alakítása és általános jogi ügyek
Telefon: 920-21- 11
295 College St (College és Spadina)
Toronto Ont M5T1S2
LET CARE HELP YOU TO HELP OTHERS
being
cnough reading
per-mane- nt
participating
mmmmmwmmm mwmwamBmamm
AlllEif
MSS
részvénytársaságok
III
:ii
lllJ 'T'nii
X 1
II mWf iff„ m)ESmIi MiS '''ifi idilli
Scnd your doliars
CARE Canada
Dept4G3SparksSl
uuawa tsir KAR
I
I ' 'I
'
iiiiihiiiii
I
ío
II
1 i ' ii i i i
I I
-
T Jf" ""
"''
h'
i 1 'Min i i i i i riiiri i
'
1
1
1
I
I
wHmImIaHmmIij itíi a -'-- 'V
mmTiii: umci f y'j
'I KM IU UilM] J" v
ll'in II'' 'i ffliWi il MM mit f V 1111 1 ti
„ 7 ""% fe í
immmmé 1 ' III ' ' !i MHML" imfflfflmwp
:
ni1 ii n il ii :'ii mii ii i ii III ii
!' ii i
it
i i i 1 1
I U i I i " i
l i
ii
i
I
I
'
'
'
1 fi
I
1
i '
I
i
I tbi ü :
II Hí 'l 1 i il '
i MimslmT'H BIj n mm
Am WM li t I j # : 1' mm mwfjmr': i llvflvlfw'lr''l'' :
WMm
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, January 28, 1984 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1984-01-28 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000675 |
Description
| Title | 000045 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | r — 1984 január 28 " MAGYAR ÉLET oldal Kevés olyan tája van a világnak ahol annyi vár kastély bástya őrtorony megerősített templom emelked-ne a magasságokon mint Erdélyben Ismeretes hogy a hadászati jellegű építmények között találunk olyanokat is amelyeknek — eddigi tudomásunk szerint — nincs párjuk sehol a világon Az ún parasztvárakról van szó Építésük idejéről viszonylag keveset tudunk eredetük magyarázata jórészt föltevésekre alapul Találunk pa-rasz'tvára-kat Erdélyszerte magyar és szász épílm'ényeket egyaránt ami arra vall hogy sajátos itteni viszonyok föllételek vezettek létrehozásukhoz így például az ál landó veszélyeztetettség gyakori külső támadás de az építőanyag könnyű hozzáférhetősége az építés mester-ségének ismerete a szükséges szervezőmunkában való jártasság a közösségi élet magas foka Noha eredetük sok esetben tisztázatlan kétségtelen az hogy ezek a várak hosszabb-rövideb- b ideig a falu-közösség tulajdonában álltak az tatarozta átépítette használta valamennyit s igényeinek elgondolásainak gazdasági és harci céljainak megfelelően a „maga ké-pére" alakította ezeket az építményeket Mint ilyennek a parasztvárak nemcsak sajátos műemlékként érdekes hanem mint a falvak népe hajdani életének küzdelmei-nek honvédelmének hü tanúi is Ezúttal azonban főleg építészeti bemutatásukra törekszem Menedékül felhasználták a régi dák vagy római erő-dítményeket földvárakat is ez utóbbiak közé tartozik a Berethalom közelében levő Burgberg a Medgyes mellet- - ti Nagyekemező továbbá az aranyosszéki Várfalva ha-tárában levő Várhegy is Történetük A várak történetéről szükséges volna írni Kik épí-tették őket és mikoi? Hiszen sok a vár az országban Egyesek még épen állanak" mások viszont lerombolva szinte felismerhetetlenül elképzelni is alig tudjuk hogy valaha várak voltak Váraink történetéről meg nem szü-lelett alapos oknyomozó munka Kétségtelen hogy napjainkban a régészeti kutatás biztos adatok feltárására vezetett A szászvárosi hegyek dák települései ezek a szinte erődökkel versenyző kő-falakkal megeiősítelt védöovezetck felébrednek évezre-des álmukból Sarmisegetuza Grádiste környéke az ása-tások nyomán híven tükrözi a kutatók feltételezéseit Ilyen megerősített település a CsJkzsőgöd közelében azo-nosított Lázon nagy ókori vár nyoma is Tudvalevő hogy az ellenség állal szorongatott lakosság biztonsága érdekében bármilyen kezdetleges kivitelű vagy elhagyott várat igénybe vett Jellegzetes esetekkel találkozunk Brassó környékén és a Székelyföldön is Annonymus III Béla király jegyzője a Gesta Hun-garorumb- an erdélyi váraktól tesz említést Ezek közé tartozott Glad vezérnek a Bánság urának három vára s Manumarot bihari és szatmári erődítményei Visszatérve az ún paraszlvárakra eredetük vitatlia-lóság- a folytán e várakat három csoportba oszthatjuk: a ) Eleve parasztvárként épültek Ilyen kevés van vitán felül bebizonyílotlan alig féltucat Közéjük sorol-ható Bágy Barcarozsnyó Szászkézd b) Kezdetben királyi vagy lovagvárak voltak majd elhanyagolásuk folytán romba dőllek Maradványukat va-lamelyik falu vette gondozásba és újjáépítette használ-ta védte Ilyen Feketehalom Földvár Kőhalom CHS252SHEE5KH5H5HSffiH!25H5S525?5Eb&(íbi!i A torodéi Myögdíjas Khib hírei Január 12-é- n taitotta a Klub szokásos havi össze-jövetelét amely azzal kezdődött hogy megemlékeztek Árvay László alelnök Gazdag János és Zergi Sándor elhunytáról Majd a januá ban szülelelt (agok születés-napi ünneplése kin étkezett (Jakobs Ilelén Pataky Mik-lós Peterdy Mihály Vágó Béla Bartha Lajos és Rab Benjámin) — A dísztortát Pataki Miklós ajánlotta fel — a büféhez hozzájárultak ozv Arvay Lászlóné Búzás Terike Bakonyi Mária Bányai Annuska Barlisné Kár-sa Etel Oláh Erzsébet Pataki Mária Pécs Mária Mé-száros Anna Sö'os Erzsébet Ambrus József Német Er-zsébet Ferenciné és Tüske Pál A műsor a kanadai és a magyar himnusz eléneklé-sévc- l kezdődött Sö ös Itezbő köszöntötte a januárban született eket L'jévi kos7ontól mondott Tarker Francis ka Szavalt Mészáros Anna A zenét Bányai Pál szo-lgáltatta harmonikán rlr Hoáth László hegedűn Ju-- ! hász Sándor zongorán és a Kodály Kórus tagjai éne- - ! keltek j Sörös Rezső elnök & LTD hetre étkezés naponta Péter Vass Ferenc: c) Vásárlás vagy ajándékozás útján kerültek egy agy több fafu birtokába Ezek közé sorolható Kelnek vára Zebernyik stb IV Béla királyt a tatárjárás után feldúlt romos ország fogadta Az uralkodó mindenekelőtt levonta a lagy vereség tanulságait: egy megtelepedett nép nem élhet megerősítetlen országban A keleti lovas hordák ámadását csak jól kiépített várakkal lehet megakadá-lyozni Előrelátása továbbterjedt s városi jellegű tele-püléseket igyekezett létesíteni amelyek minél több la-kost tudjanak befogadni és a nemzet anyagi értékeit megóvni Építészeti sajátságok A várak legnagyobb része a természeti adottságok-hoz simuló hegyi erőd volt a domboldal geológiai ré-tegvonalain csak ritka esetben módosítottak falazatok-kal nagyobb teraszépílkezésekkel Elrendezésükben a harcászati szempontokat tartották szem előtt Szükséges volt minél nagyobb fal és rajta 'körüljáró „vifolyosó" ahonnan fedezékből lehetett nyilazni köveket szurkot a támadókra zúdítani A falak magasságát a körülmények szabták meg Egységes magasságban való vezetésűknek vagy egyéb esztétikai szempontnak alig volt jelentősé-gük A torontói Művész Színház hírei Élt Budapesten egy jó humorú apró termetű em-ber aki egész 'életét kis vendéglök pianinója mö-gött töltötte A kottát nem ismerte a zongorát is csak két ujjal t"dta pötyögtetni Mégis ö szerezte egy időben Budapest legközkedveltebb slágereit Dalai közül a teljes orvosi kezelés fürdők Nagyszálló Thermal US$50209 Szomorú lett Seress Rezsőnek hívták életéről szól című melyet március 25-é- n mutat Művész Színház CSER LÁSZLÓ SJ: Nem sok dolgom után Nekem már nem sok dolgom marad hátra itt eme földön rendezni s szemétbe szórni sok suta írásom és a lelkem az ünnepre amit megtesz 'a csizmás ember Isten indul voll az'én emberi dolgom: Isten tisztelete! Nagyobbak jobban oktattak 'énekeltek róla meg ahogy tudtam kicsiségem volt mérték ahogy érte tettem: veleéltem ünnepeltem hétköznapoztam Valahogyan 'mindig ó Szent Felsége volt bennem az larték a vágy az öröm az tenyeréből szóródott le felém mint jóizü dió markába öröm jutott nekem Jézus útján ö volt a cséphadaró aki kiverte — remélem — neki („I'Snck az Egy Ez júniusában egy kanadai DC— típusú utasszállító repülőgépen 10 000 m-e- s magasságban tűz ütött ki Noha a gép le tudott szállni huszonhárom US$61100 TOeONTO - BÖOAPEST - TORONTO $90000 T0R0PH0 - - TORONTO $54300 Autóbérlés: $12000 hetenként unlimited km-r- el TORONTO - BUDAPEST $67600 IKKA — TUZEX — COMTURIST — KÖZJEGYZÖSÉG Túrák — útlevelek vízumok — hotelfoglalás — autóbérlés AA5 IIRÜDIIC TD ft II Cl A HIVATAos MAGYAR u™2551 m0DA W &U5flDUO lllHlLL Spadln Ae Toronto Ont M5T 2G7 SERVICE Tel: (416) 596-81- 01 Erdély parasztvárai vasárnap" világ-híres Az ö házas-ságáról örömeiről szenve-déseiről a „SZOMORÚ VASÁRNAP" mosolygós-kö-nnyes zen'és-tánco- s színjáték be a torontói legföljebb kisuvickolni ha vasárnap tiszteletére Ez én a ö gyerekek kalászomból jó búzaszeméi Éltetőhöz") rcpülogéplűz tanulságai év 9-- os FRANKFÜRT BUDAPES- T- — W utasa meghalt A vizsgála-tok megállapították hogy akkor vesztették az életü-ket amikor a gép már a kifutópályán gurult s a vészkijáratai nyitva voltak A repülőgép belsejében ugyanis a 'tűz nemcsak el-harapódzók tehát anyagról anyagra terjed hanem ami-kor kinyitják a vészkijára-tokat az oxigéntöbblet be-lobban-ást kisülésszerű tü-zet is kelt Ez lángra lob-bantja a repülőgép mű-anyagainak bomlásából származó szénhidrogéneket bárhol gy ültek is össze a fe-délzeten s az eklkor táma-dó heves láng meggyújtja a gép még érintetlen mű-anyagait mérgező gázokat szabadítva fel A DC— 9-es- en kivétel nélkül ezek a gázok ölték meg az utaso-kat A mérgező gázok közül a legveszedelmesebb a szén-monoxid de nyomokban 'k-imutatlak hidrog'incianidot hidrogén-klorido- t és hidro-gén-fluorid- ol is A repülőgépek belsejé-ben felhasznált 'anyagok gyulékonyságál eddig csu-pán a lassan tovaterjedő tűz szempontjából vizsgál-ták a DC— 9-- es katasztrófá-jának tanulságaként ezt nyilvánvalóan meg kell vál-toztatni nemcsak az Egye-sült Államokban hanem másutt is (New Scientist) A középkorban folytatolt kisebb mérvű csatározások esetén ezek a várak megfelelőnek bizonyultak A hadá-szati technika fejlődésevei azonban megváltozott a hely-zet A lőpor és az ágyú megjelenése a hadseregek lét-számának növekedése következtében különösen a török-kel vívott háborúk során nagy kiterjedésű vidékek la-kosságának éleiét és vagyonát kellett megóvni A várak ezért csak úgy és csak akkor felelhettek meg feladatuk-nak ha jelentős számú gyalog- - és lovascsapatokat le-hetett bennük elhelyezni A másik követelmény az volt hogy a veszélyeztetett vidék minél nagyobb számú la-kosságát is befogadhassák jószágával együtt A védekezésnek jellegzetes módját alakították ki a keleti határszéleken fekvő székely falvak A falut gye-pűvel kerítették körül amelyek két ellentétes oldalán kapuval zárható -- kijáratot hagytak Ennél még célszerűbben oldja meg a védekezést az Erdély délkeleti í észéin la'ko sász nép Barcarozsnyón feltehetőleg a német lovagok egykori lerombolt várának alapjait felhasználva helyreállították az erődítményt oly módon hogy felépítették falujuk kicsinyített mását — amelyben veszedelem esetén minden család a maga kis hajlékában biztonságban érezhette magát Parasztváraink a királyi várakhoz hasonlóan ovális alaprajzúak voltak és torony nélkül épültek E várak jellegzetessége a nagy befogadóképesség A bemenekült lakosság elhelyezése a fegyverek és élelmiszerek táro-lásához szükséges raktárak a várőrség számára szolgá-ló pihenőhelyek számottevő terűletet igényeltek Fejlődésük A árak alaprajzait vizsgálva nyomon követhető ki-alakulásuk s nagyjából három szakaszt különböztethe-tünk meg A köböl vagy téglából építettek első formá jaként a XIII században megjelent a lakótorony En-nek rendeltetése a vártulajdonos családjának és az ör-ségnek lakóhelyet biztosítani Később mikor ez kevés-nek szűknek bizonyult a hozzá tartozó építményeket fallal vették korúi s így fokozatosan kialakultak a vár- - rcndszeiek A tornjok hadászati szerepe fontos volt — ezekből az ellenség ellen oldalazó tüzeléssel vehették fel a harcot A várkapukai zömök toronnyal olykor kör alakú várfallal jellegzetes rondellával még külön is megerő-sítették Az ágyúk megjelenésekor azok elhelyezésére szolgáló szógleles bástyákkal illetve téglalap alakú tor-nyokkal biztosították a várak védelmét A kűlsötornyos vártípus kialakulását a tűzfegyverek hordtávolsága ha-tározta meg Ennek következménye a tornyok egymás-hoz való távolságónak csökkenése vagy növelése Az ágyúk elhelyezésére szolgáló tornyok szükségessé tették a vár alapterületének no élését ezzel szemben lénye-gesen csökkent a falak magassága A várfalaknak tor-nyokkal bástyákkal történő tagolása hadászati és esz-tétikai szempontból is előnjos voll A lőrések barba-káno- k megjelenése a kapu bejáratánál hatásos védelmi övezet kialakításához vezetett ós ugyanakkor érdeke V-- JB — — iiwmsms i BmnMBMmRmKHMHMMUr imrí NvmsHuMmnmm' MmmrH' wn ahamínm mri u'mfíu WHMIMmmlF" „ - m—— — m — - —n i inHnu-- m iminru i iHBHMHHL '' °1HHP ÍMí w" w m"'" JfPffM KBKfcMV ' lufin 'W MIIHBEWIBHlI JüíTUÜÜUHKtt I l ' -- hit K BT1 BfflB Hl 1II wmmmamáM ifi IllHHB " sebbé tette vár külső formáját az őrtornyok illetve a szögerődök pedig ritmust vittek az addig sima falak felületére A régi erődítéseken az építészeti stílusok nem min-dig fedezhetők fel Ennek az a magyarázata hogy a várépités szakaszai nem estek egybe a stíluskorszakok-kal Az erődrendszeren belül álló épületeken azonban az építés idején uralkodó stílus jegyeit többé-kevésb- é megtaláljuk Elhelyezésük A vár építésére kiszemelt terület esetében figyelem-be vették hogy a vár nehezen megközelíthető véd-hető legyen de ugyanakkor biztosíthassa a közlekedési utak hágók szorosok ellenőrzését is Több vár építé-sekor a hegy sziklafalának adottságait használták fel az alapfalak kialakításához (Törcsvár Feketehalom Földvár Rozsnyó) A hegycsúcsra épített várak vizzel való ellátása volt könnyű -- feladat Igen-ige- n mély-re kellett ásni hogy elérjék a talajvizet A várak építéséhez használt anyag minősége és a kivitelezés technikája szilárdságtani szempontból jelen-tős tényező volt Többnyire durván hasított mészkőből homokkőből építkeztek kisebb mértékben patakkőből s vulkanikus eredetű közegekből Kötőanyagként homok-kal keverve frissen oltott meszet mint habarcsot alkal-maztak Ritkán fordulnak elő faragott terméskő falaza-tok inkább díszítőelemként mint ajtó- - vagy ablakkere-tek mellvédek gyámkövek A 16 században már tég-lafalazatokkal is találkozunk Erdély délnyugati részén előfordul köfalazat közé iktatva téglalörmeléket zúz-va habarcsszilárditó anyagként alkalmazták de ugyan-erre a célra sokszor faszénport használtak A fa pa-lánkok rözsefalak vagy tornyok bástyák figyelöhelyek építésében fontos szerepet töltött be 1479 —1513 között kilencszer támadták meg Erdélyt a török-tatá- r seregek s romboltak égetlek védeke-zésül emelt erődítmények javítására és helyrehozására nem maradt elegendő idő Különösen nehéznek bizo-nyult a megrongált várfalakat kővel kijavítani A fával való építés technikáját jól ismerő népi tudomány jelen-tős szerephez jutott ebben a válságos időben: az eddig mellőzött boronafalak ismét használatba kerültek Kü-lönösen a kettős sövényfal közé elhelyezett döngölt földből készült kívül-bel- ül földhányással szilárdított fa'ak CARE is a meaningful four-lell- er word in facl it has many mean-ing- s To 25 mülion children in 25 counlries CARE means food It alsó means able to go tb school for few years long to learn and writ-in- g To somé it means uncontam-inate- d water and to others a house To many Cana-dian- s it means a convenient way of in efforts to re-lic- ve the desporato need in Asian African and Latin Ameri-can counlries Let CAREhclp you to help others lUBmi § r mmHHnHm„ff„lnM—E!iMr~ rn ímP' 'ftaxsLnwmrairm dwfflu™ M lEWpVHffr' ri'i '„ a mr HHraB lIHKinMffMiim ii„„„ iiuiuu' 1 1'!' a jól nem A is A FERENC QC ügyvéd és közjegyző Toronto legrégibb ügyvédi irodája a magyarság szolgálatában Végrendeletek Ingatlan ügyek Hagyatéki eljárások Jelzálog és Házassági ügyek végrehajtási ügyek Válóperek Korlátozott felelősségű alakítása és általános jogi ügyek Telefon: 920-21- 11 295 College St (College és Spadina) Toronto Ont M5T1S2 LET CARE HELP YOU TO HELP OTHERS being cnough reading per-mane- nt participating mmmmmwmmm mwmwamBmamm AlllEif MSS részvénytársaságok III :ii lllJ 'T'nii X 1 II mWf iff„ m)ESmIi MiS '''ifi idilli Scnd your doliars CARE Canada Dept4G3SparksSl uuawa tsir KAR I I ' 'I ' iiiiihiiiii I ío II 1 i ' ii i i i I I - T Jf" "" "'' h' i 1 'Min i i i i i riiiri i ' 1 1 1 I I wHmImIaHmmIij itíi a -'-- 'V mmTiii: umci f y'j 'I KM IU UilM] J" v ll'in II'' 'i ffliWi il MM mit f V 1111 1 ti „ 7 ""% fe í immmmé 1 ' III ' ' !i MHML" imfflfflmwp : ni1 ii n il ii :'ii mii ii i ii III ii !' ii i it i i i 1 1 I U i I i " i l i ii i I I ' ' ' 1 fi I 1 i ' I i I tbi ü : II Hí 'l 1 i il ' i MimslmT'H BIj n mm Am WM li t I j # : 1' mm mwfjmr': i llvflvlfw'lr''l'' : WMm |
Tags
Comments
Post a Comment for 000045
