000535 |
Previous | 7 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
l? If SMWSfK IRTA: FLÓRIAN TIBOR Gömörben történt Van annak talán ötvenegy éve is Meg egészen' kisfiú voltam első hosszú nadrágok bol-dog viselője Erdélyből jöttem nyári vakációra Két évi távollét kínzó vágyakozása után első anyalátogatásra Anyámék háza a kis városka végén volt A házat ha-talmas belső kert vette körül így nevezték de a park ne-vet is megérdemelte volna Százados vénségü fái már az első pillanattól szent félelemmel töltQttek el A nap csak vékony pászmákban hullott a mindig nedves és hideg földre Sohasem tudta teljesen fölmelegíteni Csak a sok fészek különös színű madaraival feledtette el ezt az ál-landó hidegséget Leginkább hajnalban oldódott fel ti-tokzatos ijesztő varázsából Ilyenkor volt itt a legmoz-galmasabb a legvidámabb az élet A madarak ezrei röp-ködtek a fák között és bő reggelinek a most éledő rovar-társadalom legszebbjeit fogyasztották Talán a harkályok oltak a legérdekesebbek Ó'rákig tudtam figyelni őket élelemszerzö munkájukban Két lábukon és farktollai-ko- n mint háromlábú széken ültek és valószínűleg elég kényelmesen és biztosan mert sokszor percekig nem vál-toztatták helyüket Közben jó munkásokhoz híven seré-nyen és fáradhatatlanul tágították a fák repedéseit ke-mény csőrükkel Ezek a repedések voltak a férgek leg-jobb búvóhelyei Kip kop kip kop hangzott minden-felöl a szapora kopogás Este azonban más volt itt minden Mikor a hegy túlsó oldalára gurult a nap sötétben maradt a kert A fák körvonalait nem is lehetett tisztán kivenni Mint hosszú elmosódó árnyak nyúltak a magasba Ágaik megannyi rémes ragadozó kar görcsösen egymásba fo-nódtak Óriások birkóznak így Meseországban Minden pillanatban attól féltem hogy valamelyik eltapos És nem labdázhatom pillangókat nem foghatok kis köny-veimet sem nyithatom ki többé Anyámnak virágokat nem hozhatok nagy kirándulásokról pedig úgy szerette a virágokat Mint egy gyermek tapsolt nevetett nekik Azután nagy terveim is voltak miket imádság és el-alvás között minden este szövögettem Gyönyörű tervek voltak a tanári pályáról Ez azért volt kedves nekem mert itt gyerekkel kellett foglalkozni Tanítani őket sok érdekes dologra és nagy szeretetre mindenkivel szem-ben Kirándulásokra menni velük megmutatni a termé-szet ezer szépséget és a játékokat miket én is játszottam valamikor Tervek utazásokról mert nagyon sok or-szágot és embert akartam látni megismerni Hiszen való-színűleg mind jók lehetnek Nagyon szeretik egymást és engem is szeretni fognak Tervek örömökről miket szüleimnek és barátaimnak 'szerzek s majd családom-nak is Erre sokat gondoltam és a feleségemet mindig testvéremnek képzeltem Talán azért mert nem volt so-hasem testvérem Szerettem volna hogy szőke legyen szelíd Szeresse a szép jiájgkat a kicsi csörgedező patako 1 TA i - Ön dolgozik vár jogosult szabadságra miíTiP v& Törvényünk van Ontarióban arra hogy minden várandós asszony akár férjes akár nem 17 héten keresztül maradhat távol lizctésnélkül munkahelyétől Ez a-törvé- ny vonatkozik úgy az alkalomszerű (part time) mint az állandó idejű alkalmazottakra feltéve ha az alkalmazott 63 héten keresztül dolgozott a szülés előtt Az új anya amikor visszatér munkahelyére ugyanaz a jog és munkabeosztás illeti mint korábban tehát nem vesztheti cl sem kedvezményeit sem pedig megszerzett rangsorolását (senioroty) Természetes vannak okok amelyek lüggctlcnek a terhességtől és nem ez akadályozza az alkalmazottat a munkától való távolmaradástól így nem egyedül íi - ' r ECETEM kat a madarakat a virágszedést Tudjon jól labdázni könyvekből szépen felolvasni egy kicsit szavalni is Ak-kor csak ezeket kívántam a zenére még nem gondoltam sokszor Ezek voltak a terveim és tudtam hogy nem állnak messze a valóságtól Minden sikerül egyszer ha nem is pontosan így de azért majd csak boldog leszek A meg-valósítható terveken kívül még meséket is szőttem a va-lóság határától nagyon távolesőket Ezt tudtam róluk mégis mindennél jobban szerettem őket Alig vártam az estét hogy kedves meséimhez meneküljek Szóval való-ságos kettős életet éltem És különös volt ennek a tuda-tával járni nappal Igy4?eszélni az emberekkel és féltve őrizni a titkomat Mintha kézzelfogható valami lett vol-na melyet bárki elragadhat Titokban szőttem éjről-éjr- e a meséket melyekben a fohös mindig én voltam Legtöbbször kicsi országok ura melyeket víz vett körül hogy ellenség váratlanul kö-zelükbe ne férhessen Sokszor mint fogoly kerültem idegen nép közé Halálra ítéltek de különös véletlen folytán mindig megkegyelmeztek vagy csak börtönbe vetettek Majd lassankint szelíd magaviseletemmel és okosságommal teljesen megnyertem őket és maguk kö-ze fogadtak megszerettek Később társuralkodónak vagy egyeduralkodónak választottak de mindig csak a saját akaratukból Erőszakos eszközökhöz sohasem kellett fo lyamodnom Néha legkedvesebb híveimmel hosszú útra indul-tam Csak egyet-kettő- t hagytam közülük otthon az or-szág ügycinek intézésére Végtelen folyókon úsztunk kis csónakokban sokszor napokig Ezerféle tájat láttunk a partokon de embereket nagyon ritkán A sok szépség betöltött bennünket kiült arcunkra örökösen csak mo-solyogtunk Keveset beszéltünk mégis egészen pontosan kicseréltük gondolatainkat fénylő szemeinkkel Olyan fényesek voltak társaim szemei mint a legszebb éksze-rek Sokszor csodálatos dolgokat láttam bennük szebbet minden vidéknél Valami titokzatos mélységből törtek elő ezek a csak percekre felvillanó képek és lassan újra elhalványultak visszasüllyedtek Ugy hiszem nagyon közel lehettek a pillanatnyi felvillanások valaminek meg-oldásához amit minden ember régóta keres Mennyire bánt hogy nem tudtam teljesen megfejteni őket Csak halvány és bizonytalan sejtéseim támadtak egyes dolgok-Tó- i Ugy hiszem az én szemeimben is különös fé-nyek loboghattak mert amikor rámnéztek még szebb lett a mosoly ajkukon és sokszor gyönyörű énekbe kezd-tek amilyet sohasem hallottam eddig Én magam még akkor sem mertem énekelni mikor erre határozottan kértek Csak akkor fordult elő amikor önfeledten maga- - nyos sétákat tettem de ilyenkor mindig körülnéztem-- ' hogy nem hallotta--e meg valaki? Szerettem volna megta-- Ha és gyermeket yn terhességi a terhesség ad jogot az alkalmazottnak a távolmaradástól i A várandós anyának két héttel korábban írásban kell bejelentenie azt az időpontot amikor ki akar maradni a munkából Jogosult tehát kimaradni 11 héttel a szülés előtt de általában 6 héttel előtte szokták a munkát abbahagyni Ha a munkaadó kívánja hogy az alkalmazott hamarabb hagyja abba a munkát mint ahogy tervezi úgy a munkaadónak bizonyítani kell hogy az illető alkalmazott (nő) alkalmatlan már arra a munkára amit csinál Az alkalmazott jogosult a munkanélküli segélyre a terhesség alatt amit nem tölt a munkában (hacsak nem kezdi újra a munkát mielőtt a szabadság lejár) ha általában 20 héten keresztül biztosítva volt abban az évben amikor a szülés történt Általában a 20 hétből 10 szokott elmaradni 30 és 50 hét között mielőtt a szülés megtörténik Ha több felvilágosítást szeretne kapni a terhességi szabadságra vonatkozóan vagy ha valamely nőket foglalkoztató munkakcpviscletet érdekli úgy írni kell a következő címre: ONTARIO 20 QUEENS-PAR- K TORONTO ONTARIO és mi küldünk egy ismertető füzetet olasz francia görög és portugál nyelven Provinceof Ontario William Davis Premier ' ti irs: :x?fr"' +xzr''jz=r"~ -- vf ' s-- o i= -- v a nr sx „e r w -- lok néha messziről-fele- m hullamzam = v "- -" Pásztoris voltam Talán bibliai tájakon Ezerféle állatnak pásztora és mindegyiknek értettem egyszerű beszédét' Sok különös élet játszódott le körülöttem Fi-gyeltem és magamba szívtam az összest Mindegyik élet a másikat érintette és apró finom szálakkal kapcsoló-dott egy teljes hatalmas életté melybe én is beleolvad-tam de azért mégis egy kicsit kívül is álltam rajta És oly nyugodt volt minden percem közöttük Figyeltem a füveket a föld kedves gyermekeit mint nőnek napról-napra A virágokat ezernyi méh röpült rájuk mézért Ar-ra gondoltam vajon én is örömmel tudnék adni mindig csak adni kis szolgálatokért csipetnyi édességeket? Való-színűleg ők is jboldogok voltak mint a méhek akik ilyenkor gyorsabban röpültek és hangosabb zümmögés-se- l Sokszor a hegyekre is fölmentem Végtelenül tiszta volt ez a kép A nagy magasságban már egészen könnyű lett a testem Csak kis szál kötött a földhöz Órákig néz-tem a feltáruló világot és egyszerre megláttam a völgy -- lakóknak mindig a hegyre vágyó életét Minden mi ott lent ft csak föltekintett és örömfolyam végtelen jó-ságfoly- am omlott jutalmul a boldog völgyiekre De a hegyen mégsem tudtam sokáig maradni Nagyon éles lett a szemem Völgyek hibái is mindig megmutatkoztak 01ra-no- k amiket lent sohasem vettem volna észre mert átha-tqt- t közelségük varázsa így hát mindig visszatértem ép-pen olyan szeretettel és ragaszkodással mert közéjük tartoztam és mert alapjában véve mégis csak jok vol-tak De mindig sajnáltam hogy miért nem mehetünk mind és örökre a hegyre Ilyenek voltak a csendes éjeken szőtt meséim ilyen volt a másik életem UJ MAGYAR VIRÁGÜZLET A YONGE ST-e- n ROSEDALE FLOWER & G1FT BOUTIQUE 1104 YONGE ST (ROSEDALE FÖLDALATTINÁL) Vágott és cserepes virágok — Ajándéktárgyak Vasárnap is nyitva TELEFON: 921-290- 0 OLCSÓ TÁRSASUTAZÁSOK Kanadai és hazai Ügyintézés — Fordítások — Váló-perek leggyorsabban — Biztosítás — IKKA — Pénz-es gyógyszerküldés a- - világ minden részébe — Vtaxá ' — Útlevelek vízumok beszerzése Dr Baranyai Zoltán """ 605 Bloor St W : ajtószám 2 TELEFON: 5315546 ' ' ftei7óra'után:'44&6?Í7l Olvasóink' kényelme -- érdekebea DR BARANYAI ZOLTÁN a MAGYAR ÉLET hirdetéseit felvés az előfizetéseket átveszi! UJ VEZETÉS ALATT!!! TORONTO LEGJOBB MAGYAR HAZIKOSZTJA" ( — írja a Daily Star és a Globe and Mail FI GYELEMI Continental Restaurant 50 személyig esküvőkre partykra megrendelést házhoz szállít Uj tulajdonos: CSESZKÓ ESZTER a Hungárián Village volt szakácsa 521 BLOOR ST W — TEL: 531-587- 2 és 531-008- 1 OKTÓBER 234N A SZABADSÁGHARC ÉVFORDULÓJA alkalmával VÁLLALATUNK vezetősége és személyzete SZÍVÉLYES SZERENCSE KIVANATAIT KÜLDI A KANADÁBAN ÉS AZ ÓHAZÁBAN ÉLŐ MAGYARSÁGNAK Víc Dougall & Brown Ltd -- FUNERAL DIRECTORS 646StC!airAuenueWest 651-55- 11 Magyar lilmek a Magyar Házban -K-anadai Magyar Kultur Központ 840 ST CLAIR AVENUE WEST TELEFON: 654-492- 6 1975 október 26-á- n vasárnap du 5 órakor és tes 730 órakor október 29-é- n szerdán este 730 órakor Vasárnap délután az első előadás elmarad hogy közösen vehessünk részt a szabadság-harc évfordulójának emlékünncpclvcn ÜNNEPI MŰSORUNK: Háborús és forradalmi filmek Minden idők legmegrázóbb dokumcntfilmjo A világlapok kitikusai írják: Ezt a filmet minden magyarnak kötelessége megnézni KÍSÉRŐ MŰSOR Hozzájárulási díj: felnőtteknek 2 dollár diákoknak és nyug-díjasoknak 1 dollár gyermekeknek 10 eves korig díjtalan Sütemények kávé üdító italok már az elő-adás kezdete előtt is kaphatok! Uj léghűtéses stúdió (Queen— Victoria Street kezelési és kondiciójavító klinika) Óriási nyitás „maszsrozás" Komplett masszázs felszerelés elektromos therápia gőz-szaun- a whirpool-fürd- ő és privát zuhanyozó Teljesen felszerelt tornaterem yoga a specialitá-sunk fogyókúra és a jó kondíció fenntartásához szükséges felszerelés Teljes súlyemelő program boxolózsák és más izomgyakorlatokhoz felszerelés Szakszerű kezelés vizsgázott kezelőszeméllyel Pihenjen a kávézónkban minden üdítőital kapható Nyitva reggel 10-t- ől délután 3-i- g egész héten Vizsgázott masszőrrcl rendelkezünk DR FRANKEL R M A376 Évi tagsági díj $100— chargcx-szc- l is fizethet QUEEN—VICTORIA STREET CLINIC 77 Victoria Street 3rd floor TELEFON: 361-083- 8 T MAGYAR SPECIALITÁSOK A FRANZ LISZT ' ÉTTEREMBEN JUHASZ BANDI a zongoránál UJITAS! ' Vasárnap is nyitva délután 430 órától este 10 óráig hétköznap délelőtt 1145 órától éjfélig Jöjjön és győződjön meg kiváló konyhánkról 603 MARKHAM STREET (Bloor-Balhurst-né- l) M1RVISH VILLAGE Asztalfoglalás: 531-606- 3 Parkolás az üzlet mögött Tulajdonos: NEMES DÉNES HAVER ERV1CE H0PS 509 Vz CliurchSt 922-701- 7 2887 Kingston Rd 267-025- 9 GYÁRILAG ENGEDÉLYEZET VILLANYBOROTVA SZERVIZ PHILISHAVE — RONSON — REMINGTON — SUNBEAM SHICK — SHAVEX — BRAUN RONSON ÖNGYÚJTÓ JAVÍTÁSOK GARANCIA ALATTI TÁRGYAK INGYEN JAVÍTÁSA 90 NAPON TUL NEM VÁLLALUNK FELELŐSSEGET A TÁRGYAKÉRT Mindenféle méterárut legolcsóbban a BUDAPEST TEXTILE-t-öl Poliészter gabardin szaténok selymek krimpelinek francia német szövetek függöny és drapéria anyagok 770 ST CLAIR AVE WEST — TEL Tulajdonos: Mr and Mrs Németh 654-250- 9 NIAGARA FALLS ® NIAGARA sSÍiiUJ S ö W I t®J 1 1 WÉM 'ixXM T "A JÖL AKAR ENNp ! fiÜfl MBEOB&m 1' A HUNGÁRIÁBA KELL j ül MENNI! j HRTTÍsJ!S?fl ALAPÍTVA 1939-BE-N ! © Közel a vízeséshez í H O Teljes italmérés i H O Szombaton este cigányzene gl ~ 1 t- - "Vf
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, October 25, 1975 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1975-10-25 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000302 |
Description
Title | 000535 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | l? If SMWSfK IRTA: FLÓRIAN TIBOR Gömörben történt Van annak talán ötvenegy éve is Meg egészen' kisfiú voltam első hosszú nadrágok bol-dog viselője Erdélyből jöttem nyári vakációra Két évi távollét kínzó vágyakozása után első anyalátogatásra Anyámék háza a kis városka végén volt A házat ha-talmas belső kert vette körül így nevezték de a park ne-vet is megérdemelte volna Százados vénségü fái már az első pillanattól szent félelemmel töltQttek el A nap csak vékony pászmákban hullott a mindig nedves és hideg földre Sohasem tudta teljesen fölmelegíteni Csak a sok fészek különös színű madaraival feledtette el ezt az ál-landó hidegséget Leginkább hajnalban oldódott fel ti-tokzatos ijesztő varázsából Ilyenkor volt itt a legmoz-galmasabb a legvidámabb az élet A madarak ezrei röp-ködtek a fák között és bő reggelinek a most éledő rovar-társadalom legszebbjeit fogyasztották Talán a harkályok oltak a legérdekesebbek Ó'rákig tudtam figyelni őket élelemszerzö munkájukban Két lábukon és farktollai-ko- n mint háromlábú széken ültek és valószínűleg elég kényelmesen és biztosan mert sokszor percekig nem vál-toztatták helyüket Közben jó munkásokhoz híven seré-nyen és fáradhatatlanul tágították a fák repedéseit ke-mény csőrükkel Ezek a repedések voltak a férgek leg-jobb búvóhelyei Kip kop kip kop hangzott minden-felöl a szapora kopogás Este azonban más volt itt minden Mikor a hegy túlsó oldalára gurult a nap sötétben maradt a kert A fák körvonalait nem is lehetett tisztán kivenni Mint hosszú elmosódó árnyak nyúltak a magasba Ágaik megannyi rémes ragadozó kar görcsösen egymásba fo-nódtak Óriások birkóznak így Meseországban Minden pillanatban attól féltem hogy valamelyik eltapos És nem labdázhatom pillangókat nem foghatok kis köny-veimet sem nyithatom ki többé Anyámnak virágokat nem hozhatok nagy kirándulásokról pedig úgy szerette a virágokat Mint egy gyermek tapsolt nevetett nekik Azután nagy terveim is voltak miket imádság és el-alvás között minden este szövögettem Gyönyörű tervek voltak a tanári pályáról Ez azért volt kedves nekem mert itt gyerekkel kellett foglalkozni Tanítani őket sok érdekes dologra és nagy szeretetre mindenkivel szem-ben Kirándulásokra menni velük megmutatni a termé-szet ezer szépséget és a játékokat miket én is játszottam valamikor Tervek utazásokról mert nagyon sok or-szágot és embert akartam látni megismerni Hiszen való-színűleg mind jók lehetnek Nagyon szeretik egymást és engem is szeretni fognak Tervek örömökről miket szüleimnek és barátaimnak 'szerzek s majd családom-nak is Erre sokat gondoltam és a feleségemet mindig testvéremnek képzeltem Talán azért mert nem volt so-hasem testvérem Szerettem volna hogy szőke legyen szelíd Szeresse a szép jiájgkat a kicsi csörgedező patako 1 TA i - Ön dolgozik vár jogosult szabadságra miíTiP v& Törvényünk van Ontarióban arra hogy minden várandós asszony akár férjes akár nem 17 héten keresztül maradhat távol lizctésnélkül munkahelyétől Ez a-törvé- ny vonatkozik úgy az alkalomszerű (part time) mint az állandó idejű alkalmazottakra feltéve ha az alkalmazott 63 héten keresztül dolgozott a szülés előtt Az új anya amikor visszatér munkahelyére ugyanaz a jog és munkabeosztás illeti mint korábban tehát nem vesztheti cl sem kedvezményeit sem pedig megszerzett rangsorolását (senioroty) Természetes vannak okok amelyek lüggctlcnek a terhességtől és nem ez akadályozza az alkalmazottat a munkától való távolmaradástól így nem egyedül íi - ' r ECETEM kat a madarakat a virágszedést Tudjon jól labdázni könyvekből szépen felolvasni egy kicsit szavalni is Ak-kor csak ezeket kívántam a zenére még nem gondoltam sokszor Ezek voltak a terveim és tudtam hogy nem állnak messze a valóságtól Minden sikerül egyszer ha nem is pontosan így de azért majd csak boldog leszek A meg-valósítható terveken kívül még meséket is szőttem a va-lóság határától nagyon távolesőket Ezt tudtam róluk mégis mindennél jobban szerettem őket Alig vártam az estét hogy kedves meséimhez meneküljek Szóval való-ságos kettős életet éltem És különös volt ennek a tuda-tával járni nappal Igy4?eszélni az emberekkel és féltve őrizni a titkomat Mintha kézzelfogható valami lett vol-na melyet bárki elragadhat Titokban szőttem éjről-éjr- e a meséket melyekben a fohös mindig én voltam Legtöbbször kicsi országok ura melyeket víz vett körül hogy ellenség váratlanul kö-zelükbe ne férhessen Sokszor mint fogoly kerültem idegen nép közé Halálra ítéltek de különös véletlen folytán mindig megkegyelmeztek vagy csak börtönbe vetettek Majd lassankint szelíd magaviseletemmel és okosságommal teljesen megnyertem őket és maguk kö-ze fogadtak megszerettek Később társuralkodónak vagy egyeduralkodónak választottak de mindig csak a saját akaratukból Erőszakos eszközökhöz sohasem kellett fo lyamodnom Néha legkedvesebb híveimmel hosszú útra indul-tam Csak egyet-kettő- t hagytam közülük otthon az or-szág ügycinek intézésére Végtelen folyókon úsztunk kis csónakokban sokszor napokig Ezerféle tájat láttunk a partokon de embereket nagyon ritkán A sok szépség betöltött bennünket kiült arcunkra örökösen csak mo-solyogtunk Keveset beszéltünk mégis egészen pontosan kicseréltük gondolatainkat fénylő szemeinkkel Olyan fényesek voltak társaim szemei mint a legszebb éksze-rek Sokszor csodálatos dolgokat láttam bennük szebbet minden vidéknél Valami titokzatos mélységből törtek elő ezek a csak percekre felvillanó képek és lassan újra elhalványultak visszasüllyedtek Ugy hiszem nagyon közel lehettek a pillanatnyi felvillanások valaminek meg-oldásához amit minden ember régóta keres Mennyire bánt hogy nem tudtam teljesen megfejteni őket Csak halvány és bizonytalan sejtéseim támadtak egyes dolgok-Tó- i Ugy hiszem az én szemeimben is különös fé-nyek loboghattak mert amikor rámnéztek még szebb lett a mosoly ajkukon és sokszor gyönyörű énekbe kezd-tek amilyet sohasem hallottam eddig Én magam még akkor sem mertem énekelni mikor erre határozottan kértek Csak akkor fordult elő amikor önfeledten maga- - nyos sétákat tettem de ilyenkor mindig körülnéztem-- ' hogy nem hallotta--e meg valaki? Szerettem volna megta-- Ha és gyermeket yn terhességi a terhesség ad jogot az alkalmazottnak a távolmaradástól i A várandós anyának két héttel korábban írásban kell bejelentenie azt az időpontot amikor ki akar maradni a munkából Jogosult tehát kimaradni 11 héttel a szülés előtt de általában 6 héttel előtte szokták a munkát abbahagyni Ha a munkaadó kívánja hogy az alkalmazott hamarabb hagyja abba a munkát mint ahogy tervezi úgy a munkaadónak bizonyítani kell hogy az illető alkalmazott (nő) alkalmatlan már arra a munkára amit csinál Az alkalmazott jogosult a munkanélküli segélyre a terhesség alatt amit nem tölt a munkában (hacsak nem kezdi újra a munkát mielőtt a szabadság lejár) ha általában 20 héten keresztül biztosítva volt abban az évben amikor a szülés történt Általában a 20 hétből 10 szokott elmaradni 30 és 50 hét között mielőtt a szülés megtörténik Ha több felvilágosítást szeretne kapni a terhességi szabadságra vonatkozóan vagy ha valamely nőket foglalkoztató munkakcpviscletet érdekli úgy írni kell a következő címre: ONTARIO 20 QUEENS-PAR- K TORONTO ONTARIO és mi küldünk egy ismertető füzetet olasz francia görög és portugál nyelven Provinceof Ontario William Davis Premier ' ti irs: :x?fr"' +xzr''jz=r"~ -- vf ' s-- o i= -- v a nr sx „e r w -- lok néha messziről-fele- m hullamzam = v "- -" Pásztoris voltam Talán bibliai tájakon Ezerféle állatnak pásztora és mindegyiknek értettem egyszerű beszédét' Sok különös élet játszódott le körülöttem Fi-gyeltem és magamba szívtam az összest Mindegyik élet a másikat érintette és apró finom szálakkal kapcsoló-dott egy teljes hatalmas életté melybe én is beleolvad-tam de azért mégis egy kicsit kívül is álltam rajta És oly nyugodt volt minden percem közöttük Figyeltem a füveket a föld kedves gyermekeit mint nőnek napról-napra A virágokat ezernyi méh röpült rájuk mézért Ar-ra gondoltam vajon én is örömmel tudnék adni mindig csak adni kis szolgálatokért csipetnyi édességeket? Való-színűleg ők is jboldogok voltak mint a méhek akik ilyenkor gyorsabban röpültek és hangosabb zümmögés-se- l Sokszor a hegyekre is fölmentem Végtelenül tiszta volt ez a kép A nagy magasságban már egészen könnyű lett a testem Csak kis szál kötött a földhöz Órákig néz-tem a feltáruló világot és egyszerre megláttam a völgy -- lakóknak mindig a hegyre vágyó életét Minden mi ott lent ft csak föltekintett és örömfolyam végtelen jó-ságfoly- am omlott jutalmul a boldog völgyiekre De a hegyen mégsem tudtam sokáig maradni Nagyon éles lett a szemem Völgyek hibái is mindig megmutatkoztak 01ra-no- k amiket lent sohasem vettem volna észre mert átha-tqt- t közelségük varázsa így hát mindig visszatértem ép-pen olyan szeretettel és ragaszkodással mert közéjük tartoztam és mert alapjában véve mégis csak jok vol-tak De mindig sajnáltam hogy miért nem mehetünk mind és örökre a hegyre Ilyenek voltak a csendes éjeken szőtt meséim ilyen volt a másik életem UJ MAGYAR VIRÁGÜZLET A YONGE ST-e- n ROSEDALE FLOWER & G1FT BOUTIQUE 1104 YONGE ST (ROSEDALE FÖLDALATTINÁL) Vágott és cserepes virágok — Ajándéktárgyak Vasárnap is nyitva TELEFON: 921-290- 0 OLCSÓ TÁRSASUTAZÁSOK Kanadai és hazai Ügyintézés — Fordítások — Váló-perek leggyorsabban — Biztosítás — IKKA — Pénz-es gyógyszerküldés a- - világ minden részébe — Vtaxá ' — Útlevelek vízumok beszerzése Dr Baranyai Zoltán """ 605 Bloor St W : ajtószám 2 TELEFON: 5315546 ' ' ftei7óra'után:'44&6?Í7l Olvasóink' kényelme -- érdekebea DR BARANYAI ZOLTÁN a MAGYAR ÉLET hirdetéseit felvés az előfizetéseket átveszi! UJ VEZETÉS ALATT!!! TORONTO LEGJOBB MAGYAR HAZIKOSZTJA" ( — írja a Daily Star és a Globe and Mail FI GYELEMI Continental Restaurant 50 személyig esküvőkre partykra megrendelést házhoz szállít Uj tulajdonos: CSESZKÓ ESZTER a Hungárián Village volt szakácsa 521 BLOOR ST W — TEL: 531-587- 2 és 531-008- 1 OKTÓBER 234N A SZABADSÁGHARC ÉVFORDULÓJA alkalmával VÁLLALATUNK vezetősége és személyzete SZÍVÉLYES SZERENCSE KIVANATAIT KÜLDI A KANADÁBAN ÉS AZ ÓHAZÁBAN ÉLŐ MAGYARSÁGNAK Víc Dougall & Brown Ltd -- FUNERAL DIRECTORS 646StC!airAuenueWest 651-55- 11 Magyar lilmek a Magyar Házban -K-anadai Magyar Kultur Központ 840 ST CLAIR AVENUE WEST TELEFON: 654-492- 6 1975 október 26-á- n vasárnap du 5 órakor és tes 730 órakor október 29-é- n szerdán este 730 órakor Vasárnap délután az első előadás elmarad hogy közösen vehessünk részt a szabadság-harc évfordulójának emlékünncpclvcn ÜNNEPI MŰSORUNK: Háborús és forradalmi filmek Minden idők legmegrázóbb dokumcntfilmjo A világlapok kitikusai írják: Ezt a filmet minden magyarnak kötelessége megnézni KÍSÉRŐ MŰSOR Hozzájárulási díj: felnőtteknek 2 dollár diákoknak és nyug-díjasoknak 1 dollár gyermekeknek 10 eves korig díjtalan Sütemények kávé üdító italok már az elő-adás kezdete előtt is kaphatok! Uj léghűtéses stúdió (Queen— Victoria Street kezelési és kondiciójavító klinika) Óriási nyitás „maszsrozás" Komplett masszázs felszerelés elektromos therápia gőz-szaun- a whirpool-fürd- ő és privát zuhanyozó Teljesen felszerelt tornaterem yoga a specialitá-sunk fogyókúra és a jó kondíció fenntartásához szükséges felszerelés Teljes súlyemelő program boxolózsák és más izomgyakorlatokhoz felszerelés Szakszerű kezelés vizsgázott kezelőszeméllyel Pihenjen a kávézónkban minden üdítőital kapható Nyitva reggel 10-t- ől délután 3-i- g egész héten Vizsgázott masszőrrcl rendelkezünk DR FRANKEL R M A376 Évi tagsági díj $100— chargcx-szc- l is fizethet QUEEN—VICTORIA STREET CLINIC 77 Victoria Street 3rd floor TELEFON: 361-083- 8 T MAGYAR SPECIALITÁSOK A FRANZ LISZT ' ÉTTEREMBEN JUHASZ BANDI a zongoránál UJITAS! ' Vasárnap is nyitva délután 430 órától este 10 óráig hétköznap délelőtt 1145 órától éjfélig Jöjjön és győződjön meg kiváló konyhánkról 603 MARKHAM STREET (Bloor-Balhurst-né- l) M1RVISH VILLAGE Asztalfoglalás: 531-606- 3 Parkolás az üzlet mögött Tulajdonos: NEMES DÉNES HAVER ERV1CE H0PS 509 Vz CliurchSt 922-701- 7 2887 Kingston Rd 267-025- 9 GYÁRILAG ENGEDÉLYEZET VILLANYBOROTVA SZERVIZ PHILISHAVE — RONSON — REMINGTON — SUNBEAM SHICK — SHAVEX — BRAUN RONSON ÖNGYÚJTÓ JAVÍTÁSOK GARANCIA ALATTI TÁRGYAK INGYEN JAVÍTÁSA 90 NAPON TUL NEM VÁLLALUNK FELELŐSSEGET A TÁRGYAKÉRT Mindenféle méterárut legolcsóbban a BUDAPEST TEXTILE-t-öl Poliészter gabardin szaténok selymek krimpelinek francia német szövetek függöny és drapéria anyagok 770 ST CLAIR AVE WEST — TEL Tulajdonos: Mr and Mrs Németh 654-250- 9 NIAGARA FALLS ® NIAGARA sSÍiiUJ S ö W I t®J 1 1 WÉM 'ixXM T "A JÖL AKAR ENNp ! fiÜfl MBEOB&m 1' A HUNGÁRIÁBA KELL j ül MENNI! j HRTTÍsJ!S?fl ALAPÍTVA 1939-BE-N ! © Közel a vízeséshez í H O Teljes italmérés i H O Szombaton este cigányzene gl ~ 1 t- - "Vf |
Tags
Comments
Post a Comment for 000535