000257a |
Previous | 6 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
W(
m
mf
0
I
VIII &') szám 1938 július 30 szerda
tirmifmi Cgyba fr4ljii MiiUfttÜtiA it vtmrttiUi1 0
Dr Pőzel István
tfdi Itijtgytf bfritigl hiUt tolmicl 0
H bvdtpctli Cgyid ÍHlinei UiUttU lrJíjihi K
ftráiiittk it tolmítl iitlgital míndtn nytWtn gynn él ttfl k
frint Jtvttlil IKKA cmtgk Ö
467 SPADINA AVE TORONTO ONT CANADA
TELEFON s WA 2-88-
27
WocecccVooosWoecoecWcccccWccosccWoccocc'cWccccccicciosco!
SWISS UNITED WATCHMAKERS
382 BAY ST TORONTO Telefon i EM 8-28- 63
MAGYAR MESTERVIZSGAZOTT ÓRÁS
Omega Doxa i minden svájci amerikai érák raktáron 5 évi
jótállással Minden javítást a precíziós Watch-Mast- er gépem-mel
ellenőrzők Javítiiok egy ívl jótállással
E hirdetés felmutatója 20% engedményt kapl
GYÓGYSZER IKKA PÉNZ RELIEF
csomagok küldése az óhazába
Hivatalos megrendelő helyt
Ocean Relief Agency
808 I'almerston Ave Toronto Tel: LE 4-13- 47
Tulajdonosi LADÁNYI ZOLTÁN
HALLGASSA EURÓPÁT
német rádióval
1 évi jótállás
Könnyű fizetést feltételek
RADIó ÉS TELEVÍZIÓ JAVÍTÁS
Gyors — jó — olcsó szolgálat
Készpénz vásárlásnál 5% engedményt
FRED STEINER
1 1 n COLLEGE ST„ TORON TO
410 6 ház a Rathursttó! Keletre
Rádiót és televíziót garanciával javítunk
VVVVWJWArjVAJ
LESLIE
CLEANERS
(Utllt 4 ll gtriKlitl
I IWAIT AVI 10 7-- t 1 1 S
Trflia UrüUtin rvhiérl
ImtgySnk 4l htit ii tiillitvk
Tlidn(l
IIIISZT OTOIGT
mmmm
WA
WWVWWAW'WAWA
Tanulj Kanada vezető szak- -
Iskolájában
Légy fodrász
1-58- 31
i
Ha Amerika legnagyobb
fodrászat! iskolájában
tanulsz melyből a kiváló
szakemberek ezrei kerültek J
ki nagy lehetőségeid
kínálkoznak szép
megbecsült jólfizetett
't kfoagtalallókgouzsásodNaplepsazli Iénsgyeestni !
#
tanfolyamok
Érdeklődés írásban vagy
személyesen :
MARVEL
J HAIRDRESSING SCHOOLJ
J 338 Dloor SU W Toronto
J Ontario területén liókok '
J Hamiltonban és Ottawában}
Autóját azonnal javltja
Earl Mabee
Whlte Owl Service Station
— Delhi Ont Telefon 331—
fokozódik
az ontarioi
házépítés
A Central Housmg and
Mortrfre Corp beszámol ar
ról hogy 1957-he- z viszonyít
va iHegkétreiődott a ház-építés
Ontarióban 1953 ja
imár havától ketdődőleg ju
nius végéig vagyis az év
oW6 felében öltésen 23101
Itástt kesdtek el épiteni
vagy fejettek be mfg 1957
évben ugyamsen iáé alatt
csak 12211 volt az épülő
vagy befejetett házak száma
Hasonló az arány Torontó-ban
Az év el6 felében az
idén 10812 ház épült az el
múlt esztendő első félévének
5684 házával szemben
HIGTJÉL A NESIZET
FELTÁMADÁSÁBAN I
Izsák i Elemér
ügyvéd és közjegyző
Iroda 1Ü0 Adelaide St W
Suit 606
TORONTO ONT
Telefon : EMpire 4-19- 20
vwuvuuvvywuvavvvv Ha hasznait autóját el
akarja adni vagy alkatrészt
akar vásárolni hívja fel a
NIAGARA AUTÓ PARTS-Tól- ]
MR KISS--t
1224 Ferry St
Niagara FalU Ont
fel: El 8-36- Ő3 EL 4-19- 21 vuvuuuuuuuyvuvHfljvuv
Mindennemű hentes
mészáros és fűszerárut
Tóbiástól
482 Queen St W Torontó
Telefoni EM 8-12- 55
Ha szeret
jól öltözködni
készíttesse ruháit
Szabonya Sándor
szabómesternél
42 KING ST DELHI ONT
BRIILIÁNST ARANYAT
ÉKSZERT a
1ICMAGASARI NAPI AlFOlTAMON
VÁSÁROLUNK
Time Jewellers
ékszer 6r és optikai tárgyak
szaküzlete
776 YONGE ST„ TORONTO
Telefon WA 4 7829
Magyar üzlet
A VILÁG LEGJOBB
RÁGÓDOHÁNYA
openhagen
A NOSZTY FIU ESETE TÓTH MARIVAL
IRTAi MIKSZÁTH KÁLMÁN
62 FOLYTATÁS
Hogy mersz beleszólni te lab mikor a fej
beszél? De nem is láb te ksun ! (Md ismét
nyasn fordult Noszty fete) Irtani kell az ifjú
ság fattyúhajtésink ösztönzetét uram mert a
feiunkre nőnének a kedélyztei Ambétor igazat
mondott ő mivelhogy valóban a ténc tajtékozó
serlegeibe merülnek az iperotkeblö ifjúság mind
két nembeli ágazatai
— Igen hallottam erről valamit hogy sz6t
bérekek volna ki a fiatal iparotok és szüretet
tartanak Szabad vájjon oda elmenni idegennek
is? "
Répési uram még gondolkozott egy darabig
mad a kovetkezó rejtélye választ adta :
— Ha hogy kézizzadtságbeli piizok terebese
dik a körme alatt
Látván hogy nem érti meg a vadész kedélye
sen hozzá tette :
— Én se cselekedvén egyébképpen mivelhogy
vágyaim zománcai engem is odahajtanak felesé
gem és leányom ottlétének ténybeli árnyalatai
miatt elmeneteli akaratom csupán e két fogoly
nak lévén foglya dk ugyanis nékiek elviendők
Ha a vadász úr türelmének szivárványai med
rukböl ki nem csapnak mlg e megdicsőült szár
nyasok elvesztik jellembeli nyereségüket én ma
gam Répési János vezérlem a vigasság ama
völgyébe mert ámbátor magam is szőlőtulajdo-nos
vagyok itt la jussom vagyon vendéget vin
ni és én szeretem a fiatalságot mert utóvég-re
a fiatalság sokít ér már azért is mert a fiatal
ságon sokkal jobban áll a ruha
Fen köszönettel fogadta el a meghívást s kész
nek ajánlkozott hogy megvárja a foglyok elké
szülését leült ő is a tűzhöz A ruhamérnök végig-mérte
tekintetével és így szólt inkább önmaga
hoz- -
— Hm A fehérnépek nem aprehendálnak meg
Mialatt a foglyok vidáman sercegtek és szem
melláthatólag zsugorodtak addig a ruhamérnök
száia egyre árt s fejtegetései folyamán az az
előbbi homályos mondása a köröm alatti piszok
ról nyert valamennyit értelmezés tekintetében
Elmondta ugyanis hogy a szőlőtelepnek mai
szürete tanulságos példa a boldogulásra mely az
egyesülésben keresendő Hogy azt mondja min-den
ember körme alatt van egy kis feketeség
kulón-kulö- n piszoknak neveztetik de ha az
egész emberiség összerakná ami a körme alatt
van például a Karszt-hegység-re
— hát egy pár
hold fekete termőföld lenne belőle
Megpirulván a szalonnával kellőképpen meg-csöpögtete-tt
foglyok miután egy régi újságpa
pírba csavartattak Répési uram felhúzta ünneplő
dókáiét mely a borház ajtajának kilincsén ló-gott
s taplósapkáját felcserélte fekete új kalap
iával
— A készenléti indulás párázataiba jutottunk
— monda — de talán menjünk gyalog
Odaszólt az inasnak:
— Vezesd ki a ponyt ördógfattyal
Mire az inas bement a pincébe mely a borház
ból nyilt be a föld alá és kis 'vártatva egy liliputi
körülbelül fertályakós hordócskát hajtott maga
e'őtt Ez volt a "pony"
— Immár hömpölygesd lépteink előtt az úr ne
vében ámen — rendelé a bolondos szabó Szó-tfogadott
az inas s kellő ügyességgel gurigázta
előttük a kis hordót a lejtős gyalogúton hadd le
gyen fullatár hirdetve az egybegyűlt sokada
lomnak hogy kiváló személyiség érkezik hozván
magával ívó vendéget de italt is
TIZENHARMADIK FEJEZET
(Melyben leíratik milyen finoman mulat a
városi polgárság ha úgy esik a sora)
kis
Peri előtt most már tisztán mutatkozott a tény
állás Mindent kitalált Nagy segítségére volt a
kép melyet Mali néni festett meg Tóth Mari jel
leméről Mégse bolondság a pszichológia Biztos
kulcs némely zárhoz
Ime hogy világosodik meg a láthatár l Az mon
datott a leányt a kishitűség emészti hogy a va-gyonáért
kapkodnak utána senkinek se hisz a
tükrének se Hiába monda anyja : "hiszen gyö-nyörű
vagy kis virágszálam" Ejh ugyan melyik
anya nem tartja szépnek a rút magzatját? Hiába
állítia ugyanezt környezete : ámítás vigasztalás
gyöngédség hízelgés A tükör is ezt mondja A
tükör nem hazug De hazug a szem mely a tükör-be
tekint Hiszen talán a varangyos béka is szép
nek látná magát?
E gondolatok közt vergődik lelke itt a szüreti
magányban is ahol érdekes esemény készülődik
Ez a szüreti mulatság a Findura szőlőjében Bizo-nyosan
hallott róla beszélni nevezetes eset itt
a hegyen Ott lesznek a környék összes szoba
leányai és a mester-emberleányo- k szóval kö
zonséges társaság Az ördög súg neki egy gon
do'atot Az ördög jó cimborája a tépelődÖknek
Az ördög hozzá oson és körülbelül ilyeneket
mondhat: Tudod mit te Mari ez volna ám jó
alkalom hogy a marcangoló kételyeidet elosz
asd könnyen eldőlhetne most a dolog Mutatok
én neked egy föllebbezési fórumot amelyik íté'
ni fog a te szemeid az anyád szeme a környe-zeted
bókai a tükröd incselkedései és a te
skrupu'asaid fölött Könnyű és kézzelfekvő dolog
valóságos Kolombus tojása amellett uri tréfa és
egy csöppet sem veszedelmes mert téged ott
senki sem ismer Vedd fel a szobateényod gú-nyáiét
és eredi arra a metterbélra állj be a tán-cosnő
sorába ott éppen csak annyid van
amennyit a termézet adott ott cak azt ítélik
meg azért aztán meglátod mit érsz petrezsely-met
árulsze vagy lépesmézet? Méresd meg vég-re
mit nyomnál a mázsán pénzed nélkül
Biz ez így volt egészen s Tóth Meri e percben
valóban ott élit meghúzódva a táncosnők nagy
csapatjában remegve lázban hányattatva a visz
szatetszés szorongó érzései és a helyzet újdonsé
gának ingere között míg a szobaleánya Klára
bátramaradva úgy tett mintha sétálván pillanat
nyira megállt volna az istenadta nép ártatlan mu
atozásait nézni Az igazat megvallva jobb szere
tett volna most a saját ruháiban lenni a kisasszony
hhoezlytaénazdeáh'dáotzaatdortágaClsáatoks manágr yavlinknéekdvéisérttámncebga
szegénykét! De még eddig nem akadt senk Is
tenem de nagy mamik az emberek
eve!v testtartással riszálta magát csipkés nap
"-vo- iet kacéran feszíté a nap felé Némi kárpót- -
as a táncért Mert hiába szép dolog ha az ember
előkelőnek érzi maciét Hátha még a lorgnettet
e'hozták volna I Szinte úgy rémlett neki már Igy
is mintha més vér pezsegne ereiben Élvezte
mester-asszony- ok reá tapadó irigy tekintetét Sze
rencse hogy ő nem látott be a koponyájokba
mert bizony oda az a megfigyelés nyomódott be
hogy íme egy szakácsné akinek az urnöie nyíl
van nincsen otthon minélfogva beleszabadult i
garderobjába
— Ucu ni ucu nil Ki jön itt ki jön ittl Ré
pasi bácsi jön itt Vivát vivát I
Vidám kurjongatások fogadják mindenfelől
A kis hordót gurítja elől Pali inas utána lépked
egy szenátor komolyságával ő maga az oldalánál
Dedict eqy puskás ember
Némelyek a hordót veszik pártfogásba hogy
csapra üssék mások az öreghez sietnek Köztük
Katka is a Répási szikraszemű szép leánya aki
nek átadja a sült foglyokat Sokan a délceg fiatal
vadászt méregetik kíváncsian míg egyszer csak
annak is akad ismerőse
— Hopp hopp! Itt vagyok I — kiáltá feléje
Brozik a vendéglős hozzá rohan és viszi egyéne
sen a leányaihoz — Karolinka Tinka hol vagy-tok?
Táncost hoztam az ebugatta No az derék
hogy mégis eljött
Répásiné asszonyom (a legnagyobb nyelvű
asszony Pápán) megorrolja Brozik uramnak ezt
az eljárását s odaszól az urának :
— Miféle szerzetet csípett fel kigyelmed me-gn- t? ja
Wire felelte Répási János kenetteljesen :
— Asszony azt én tenéked meg nem mond-hatom
— És ugyan miért? — pattant fel a kardos
asszonyság haragosan
— Mert nem tudom
— Hát miért nem kérdezte meg tőle amikor
idehozta?
— Mert tudd meg oktalan teremtés hogy Ré
pasi János nem lévén a szószaporítás embere
nem elegyedik a haszontalan részletek szemel
gető morzsolgatásaiba
Ezzel aztán leült Répási egy hosszú asztalhoz
mely tele volt rakva félig üres palackokkal po
harakkal kancsókkal valamint üres tálakkal me-lyeken
állati csontok fehérlettek szóval a déli
lakoma romjait mutatta az asztal melynél mind
össze néhány öreg mester kvaterkázott Répásiné
asszonyom ellenben nem pihent meg ezzel sőt
csak most ereszté meg nyelvét kedvére az öreg
asszonyok felé fordulva:
— Nem bánom én akárki legyen ha mindjárt
valamelyik álruhába öltözött Esterházy is de ami
szemtelenség az mégis szemtelenség Hogy jut
ahhoz Brozik uram hogy viszi a maga leányai-hoz
mint valami megtalált pecsérkegombát Ha
már az urammal jön ide no úgye azt hozta vol
na magával az illedelem hogy nekem vagy az én
Katámnak mutassák be de nem Ide karikázik a
csámpás lábaival és viszi a gyönyörű kisasszonyai--
naK: Karonnka hnka egy táncost hoztam nek-tek"
Hogy ki nem ég a szeme I Hiszen nem azért
mondom mintha egy és más az én Katámnak
kellene Minden ujjára három van Nem hogy tán
cos valóságos kérő De nem adom ki a házból
naaa eie meg egy kirsmyt világát úgyis csak
addig a mienk míg velünk van Ember legyen
aki kiemeli a fészekből azt mondom Válogatha-tok
ráérek Egyetlen leány mindene van Szép ember jön engem ugyan el nem kápráztat hi
szén Kata is szép nemes ember jön no hát Kata
is nemes Répási de eadem ügyes ember jön
ügyes a leányom is gazdag ember jelentkezik
ejh hiszen elég vagyona van Katának nem szűk
ség magát eladnia okos ember kéri Kata is
okos hanem igen is ha valami becsületes eré-nyes
fickó akad hát nem bánom vigye Isten
hírével
Ezalatt Noszty felakasztotta puskáját egy dió-fára
s egy pár szót váltott a Brozikleányokkal
kik édeskésen vigyorogtak a szemeibe
— Táncoltake sokat?
— Csurom víz az ingem — selypité Karolinka
— De szeretném látni — tréfálkozott Noszty — No nézze meg az ember mindjárt illetlen
ségen kezdi
— Láttam önt az este — panaszkodott a má
slk leány — de maga rám sem nézett
— Nagyon el voltam álmosodva
dé—glésMeag fveagnyvaerpufsiknaomtöldtvaem?a—szt kcésrődveéztteviazsvgeánl
gatva
— Az egyik csöve
— Jő volna kilőni — vélte Brozik úr — az Ilyesmi élénkít! a mulatságot ez az én vélemé
nyem
— Hét lőjje ki
célBzortotzikvelleeaekrarseztfoetltéa éasrrasokfeáliég injeészzetggeetttveéna akzot'
zellevőket azután megkérdezte a vadásztól
— Mit kell meghúzni hogy elsüljön?
(Folytatjuk)
megírta a királyi titkokat
Li?!JiK:T'Lmdrkir' a Ín'9i Lancia trón ÍT JLUf?hu9a hónPOl elott bejelen- - 'OT 1kö?yvt ír' nybn dig még fel níem2V'tCíftítintkokat fvogwlenle9pl"ezni váArtzákeuraópka dmerecgnfyeonmtéslateóllekprmálleeyzritetautdmvfaaArrookskit? hfkoeöglnlyéwleaAgkzöetntyekv véagre --- 1: x_ ~elŰZ !:irtteekf6 9Hi kózönsé
9 """'f' nauonyv
TÖMEGES SZÖKÉSEK TITO HADSEREGÉBŐL liriirnT 1 '
lugoszláv hadsereg szökevényei akik lentxkiT
seregben olyan hírek I VS t?i
mint
tómba
önkénteseket"
küldeni
faj! ' ök Irakba
E9yp--
°'
Ha nincs ló a szamár jó
Moszkvából jelentik hogy a szovic k
uvuíiili iLwXá5n7LAivfAhthi iAvtiTrAiftil kRnopMawnilolLiüjn SZ6£--- 4 il:ii jn_is-- -- ' i r _ " - gen oriaiuit anaimui íjuisKonrerencia! fre g—
let garancia nélkül nem nagy kilátásai e"-e- -t
nak annak ellenére hogy mór felhasználj -- 3
rolási módszereiket: felvonultak tankhadseregeikkel
et es az oroszioroK naiaron mozgósították a fel
és távolkelti hadiflottát készenlétben tartják az egésx'li
Vörös hadsereget atommal szputnikokkal sőt mir azui
fenyegették Amerikát hogy az utolsó kínaiig JiiL Klrnk M hanl-ir'lr"-! tnIu:L_i i """- - ' gyilkosok "I
igen ól beleillenek a Kreml disztársaságába
De hát ha nem lenne csúcskonferenc a -
c::
nLuxí„yyuio c a moszKOv ak LC =X íAnfrAV IAff iinu nuilatL-nTmf- t "-- i- - Ln __ " "
f~~: ir " IM iyij oí uhu ust iyyuicciien az egyDeni ivísa' RiAnin: Tinftl Lfr£_--- t
3"
í-- ~
es
"iiui'joui onav-jii- ar laiaiuíamozara u- --
-- hríil!k a RÍ7tnníni hátimra it
nU
icyycn oiuuuiev
"liJL-- i
sítást
is
Tanírt aiail aí u-JSZ- 0„ "betsvl
idiwh anKor ammor lyjDen utasította otet az J3 r„
hagyják el Magyarországot es -- ama p
lasztásokat az Akkor fülük botját s- e- n- --
és kinevették az UNOt Most hogy Amerika gazsar--- ~
om_iuoiui van tw uiíunyaia meg Tog8K k ar- -
hogy engedelmeskedjen az UNO határozatai
minden bizonnval mea is foa tenni hitTAn ica
te m UNO közheniárá$át kn7nkpUr ui~t
konferenciával akar az UNO utín itt volna míriiü
nogy vegei vesienen az oroszoK zsarolásának e~
oxei arra nogy ok az uixu aaosai ok rar'-jr-- av
határozat végrehajtásával vagyis ki ke' --európ-ából
AZ OROSZOK
NEM KÉSZÜLTEK
FEL
A HÁBORÚRA
Ez a véleménye a zsidók
nak is akik bizonyára jól ér
tesültek ebben a kérdésben
A Torontóban járt Chaim
Lázár kiváló telavivi újság
író itteni kollégái körében
úffy nyilatkozott hogy a
mostani amerikai interven-ció
Libanonban azt bizonyít
ja hogy mennyire igaza volt
Nagybritanniának Francia-országnak
és Izraelnak ami-dőn
két évvel ezelőtt Egyip-tom
ellen vállalták a szuezi
intervenciót
„Bár az oroszok kétségkí-vül
meg akarják hódítani a
vuagot sajatmaguk es a
kommunizmus számára —
fejtette ki véleményét a
zsidó újságíró és politikai
pártvezér de a csapásra még
nem készültek fel és ha
annyira lesznek hogy meg
kockáztathatják a világhá
borút ahhoz nem lesz szük-ségük
Libanonra vagy Jor-dániára
Mr Pearson volt
kanadai külügyminiszter ak-koriban
nagy hibát követett
el amikor visszavonulásra
kényszerítette az izraelieket
a szinai félszigetről Teljes
bizalmunk van Diefenbaker
miniszterelnökben aki a je-lek
szerint ilyen hibákat nem
tog elkövetni" — fejezte be nak
nyilatkozatát Chaim Lázár pi
MONTREALI KIRAKAT
FIGYELEM! FIGYELEM
Szeretettel várjuk
kedves magyar vevőinket az International
NAGY CIPÖUZLETEIBE
3487 ST LAWRENCE BLVD
8 SCHERBROOKE EAST
7773 ST HUBERT
ahol legelegánsabb és leg-jobb
minőségű cipók között
válogathat Hazaküldésre Is
príma minőségű cipők a legfi-gyelmesebb
magyar kiszol-gálás
mellett
j'WWMXWVWVV
BUDAPEST Szőrme szalon !
Panofix bunda $6900-té- l
Hazai bőrkabátok Kuli és gyér- - mekkdUaiXbcásUteoInk marBeZg2ogom-tób- ol lható
EzenkfvOls átszabások javitá- - sok megóvások
KISS ENDRE
képesített szücsmesternél
4i7 firfc A Mntrtl Cl 1--
404
Dr Lázár Gergely
Rendel: bel-- seb-- és nőgyó-flyásza- ü
betegeknek
d u 2—5 este 7— J0 között
3712 JEANNE MANCE
Telefonj AV 84956
A JUNADAI MACTAMA- 6- MIIMTlSlrT MINDIN MAOTAI OtVASSAI
KANADAI
'3'
k
a t:~
ÖnkAnl:l
a
1
i_
L
ladéktalanul
országban
-- TlllI
uo-jua- r Alirnl
e
-
I
a a
f
::
K- -t Ca
HATÁRSÁV
AZ AMERIKAI
LÉGIERŐ
SZÁMÁRA
Donn A X Íro-rszágban
aÜord --
kai repuluk parira
tak hogv a Kotr-- :' t
szagok hatarj re''-leértv- e
a meszu"1
nista Keletnémetorc-- '
szigorúan tarbarJt
mérföldes hatrs
"~1
tJ fl
3
ennél Kisebb tavoisu:
közelítsek meg a ko--a
ta határokat Kivéte' i-- r
nek a repulo tarjr' iu
150 láb szeles hat&r: '!
telesek betarUrj
VISSZAHOZZAK
ANGLIÁBÓL
A TOLVAJT
Patnck McKeefctf !=
gyanúsítják hcr O
dollárt lopott el tzy fR
banitiának norLv 'ki Ü
sából A sért:tt Mr f
hpr mrirtudta t 1--
fery Angliába xtrJ H
talos eliarással U't
Keeferj' letartó::-- -'
Kanadábj va!0 lz?±
tását A londoni rr!
rcKeeferr a
letartóztatu cs Mr --
her kolts-gcr- e ~'
szállított aid '- -
bíro?a2
t fele'n- -
c
iTTf-ml- tl U0TSIM fCtJ!
PATTANTYÚS A KAítT
-- aiítiil ml'1'1
OUU: CINTIAl '1T
immí1-Uil!i- - r" '"
tapn köm"- - tP"
mit klí'J1
ioei 2SJ li
MONTIIAl
SSnAKnCTBW
MAGYAR üi"'
Kész öltönyök
Kívánságára mérttj
SztimirtJJJ
SÜNSH1HE
3439 ST lAWRENÖ
TI-„- „ Pl írn
Nagy forgalom ki
rsvJw-T- -
tUUTÜlAJ0ONCl
mJI! MAI
"' ll
KATONA JANC
Férfi ni! uabjIjJ
és a leg0DD
vilcgitM
3434 PA A
a
3 a --i -
a i i r
„
r
(Scherbookí
TeíefontAVJJ
l
- - — ' — — --"
a- 1
3 :
-
-
1
1
--:
"
'
ll
"5 ' :
(
♦ L
t
c-- it
í H a „ t' w- j I
0
'
'— 4
kre
'
NH
é J
-
-
tef
hí
5W3
-- (
iv- -
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, July 30, 1958 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1958-07-30 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000116 |
Description
| Title | 000257a |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | W( m mf 0 I VIII &') szám 1938 július 30 szerda tirmifmi Cgyba fr4ljii MiiUfttÜtiA it vtmrttiUi1 0 Dr Pőzel István tfdi Itijtgytf bfritigl hiUt tolmicl 0 H bvdtpctli Cgyid ÍHlinei UiUttU lrJíjihi K ftráiiittk it tolmítl iitlgital míndtn nytWtn gynn él ttfl k frint Jtvttlil IKKA cmtgk Ö 467 SPADINA AVE TORONTO ONT CANADA TELEFON s WA 2-88- 27 WocecccVooosWoecoecWcccccWccosccWoccocc'cWccccccicciosco! SWISS UNITED WATCHMAKERS 382 BAY ST TORONTO Telefon i EM 8-28- 63 MAGYAR MESTERVIZSGAZOTT ÓRÁS Omega Doxa i minden svájci amerikai érák raktáron 5 évi jótállással Minden javítást a precíziós Watch-Mast- er gépem-mel ellenőrzők Javítiiok egy ívl jótállással E hirdetés felmutatója 20% engedményt kapl GYÓGYSZER IKKA PÉNZ RELIEF csomagok küldése az óhazába Hivatalos megrendelő helyt Ocean Relief Agency 808 I'almerston Ave Toronto Tel: LE 4-13- 47 Tulajdonosi LADÁNYI ZOLTÁN HALLGASSA EURÓPÁT német rádióval 1 évi jótállás Könnyű fizetést feltételek RADIó ÉS TELEVÍZIÓ JAVÍTÁS Gyors — jó — olcsó szolgálat Készpénz vásárlásnál 5% engedményt FRED STEINER 1 1 n COLLEGE ST„ TORON TO 410 6 ház a Rathursttó! Keletre Rádiót és televíziót garanciával javítunk VVVVWJWArjVAJ LESLIE CLEANERS (Utllt 4 ll gtriKlitl I IWAIT AVI 10 7-- t 1 1 S Trflia UrüUtin rvhiérl ImtgySnk 4l htit ii tiillitvk Tlidn(l IIIISZT OTOIGT mmmm WA WWVWWAW'WAWA Tanulj Kanada vezető szak- - Iskolájában Légy fodrász 1-58- 31 i Ha Amerika legnagyobb fodrászat! iskolájában tanulsz melyből a kiváló szakemberek ezrei kerültek J ki nagy lehetőségeid kínálkoznak szép megbecsült jólfizetett 't kfoagtalallókgouzsásodNaplepsazli Iénsgyeestni ! # tanfolyamok Érdeklődés írásban vagy személyesen : MARVEL J HAIRDRESSING SCHOOLJ J 338 Dloor SU W Toronto J Ontario területén liókok ' J Hamiltonban és Ottawában} Autóját azonnal javltja Earl Mabee Whlte Owl Service Station — Delhi Ont Telefon 331— fokozódik az ontarioi házépítés A Central Housmg and Mortrfre Corp beszámol ar ról hogy 1957-he- z viszonyít va iHegkétreiődott a ház-építés Ontarióban 1953 ja imár havától ketdődőleg ju nius végéig vagyis az év oW6 felében öltésen 23101 Itástt kesdtek el épiteni vagy fejettek be mfg 1957 évben ugyamsen iáé alatt csak 12211 volt az épülő vagy befejetett házak száma Hasonló az arány Torontó-ban Az év el6 felében az idén 10812 ház épült az el múlt esztendő első félévének 5684 házával szemben HIGTJÉL A NESIZET FELTÁMADÁSÁBAN I Izsák i Elemér ügyvéd és közjegyző Iroda 1Ü0 Adelaide St W Suit 606 TORONTO ONT Telefon : EMpire 4-19- 20 vwuvuuvvywuvavvvv Ha hasznait autóját el akarja adni vagy alkatrészt akar vásárolni hívja fel a NIAGARA AUTÓ PARTS-Tól- ] MR KISS--t 1224 Ferry St Niagara FalU Ont fel: El 8-36- Ő3 EL 4-19- 21 vuvuuuuuuuyvuvHfljvuv Mindennemű hentes mészáros és fűszerárut Tóbiástól 482 Queen St W Torontó Telefoni EM 8-12- 55 Ha szeret jól öltözködni készíttesse ruháit Szabonya Sándor szabómesternél 42 KING ST DELHI ONT BRIILIÁNST ARANYAT ÉKSZERT a 1ICMAGASARI NAPI AlFOlTAMON VÁSÁROLUNK Time Jewellers ékszer 6r és optikai tárgyak szaküzlete 776 YONGE ST„ TORONTO Telefon WA 4 7829 Magyar üzlet A VILÁG LEGJOBB RÁGÓDOHÁNYA openhagen A NOSZTY FIU ESETE TÓTH MARIVAL IRTAi MIKSZÁTH KÁLMÁN 62 FOLYTATÁS Hogy mersz beleszólni te lab mikor a fej beszél? De nem is láb te ksun ! (Md ismét nyasn fordult Noszty fete) Irtani kell az ifjú ság fattyúhajtésink ösztönzetét uram mert a feiunkre nőnének a kedélyztei Ambétor igazat mondott ő mivelhogy valóban a ténc tajtékozó serlegeibe merülnek az iperotkeblö ifjúság mind két nembeli ágazatai — Igen hallottam erről valamit hogy sz6t bérekek volna ki a fiatal iparotok és szüretet tartanak Szabad vájjon oda elmenni idegennek is? " Répési uram még gondolkozott egy darabig mad a kovetkezó rejtélye választ adta : — Ha hogy kézizzadtságbeli piizok terebese dik a körme alatt Látván hogy nem érti meg a vadész kedélye sen hozzá tette : — Én se cselekedvén egyébképpen mivelhogy vágyaim zománcai engem is odahajtanak felesé gem és leányom ottlétének ténybeli árnyalatai miatt elmeneteli akaratom csupán e két fogoly nak lévén foglya dk ugyanis nékiek elviendők Ha a vadász úr türelmének szivárványai med rukböl ki nem csapnak mlg e megdicsőült szár nyasok elvesztik jellembeli nyereségüket én ma gam Répési János vezérlem a vigasság ama völgyébe mert ámbátor magam is szőlőtulajdo-nos vagyok itt la jussom vagyon vendéget vin ni és én szeretem a fiatalságot mert utóvég-re a fiatalság sokít ér már azért is mert a fiatal ságon sokkal jobban áll a ruha Fen köszönettel fogadta el a meghívást s kész nek ajánlkozott hogy megvárja a foglyok elké szülését leült ő is a tűzhöz A ruhamérnök végig-mérte tekintetével és így szólt inkább önmaga hoz- - — Hm A fehérnépek nem aprehendálnak meg Mialatt a foglyok vidáman sercegtek és szem melláthatólag zsugorodtak addig a ruhamérnök száia egyre árt s fejtegetései folyamán az az előbbi homályos mondása a köröm alatti piszok ról nyert valamennyit értelmezés tekintetében Elmondta ugyanis hogy a szőlőtelepnek mai szürete tanulságos példa a boldogulásra mely az egyesülésben keresendő Hogy azt mondja min-den ember körme alatt van egy kis feketeség kulón-kulö- n piszoknak neveztetik de ha az egész emberiség összerakná ami a körme alatt van például a Karszt-hegység-re — hát egy pár hold fekete termőföld lenne belőle Megpirulván a szalonnával kellőképpen meg-csöpögtete-tt foglyok miután egy régi újságpa pírba csavartattak Répési uram felhúzta ünneplő dókáiét mely a borház ajtajának kilincsén ló-gott s taplósapkáját felcserélte fekete új kalap iával — A készenléti indulás párázataiba jutottunk — monda — de talán menjünk gyalog Odaszólt az inasnak: — Vezesd ki a ponyt ördógfattyal Mire az inas bement a pincébe mely a borház ból nyilt be a föld alá és kis 'vártatva egy liliputi körülbelül fertályakós hordócskát hajtott maga e'őtt Ez volt a "pony" — Immár hömpölygesd lépteink előtt az úr ne vében ámen — rendelé a bolondos szabó Szó-tfogadott az inas s kellő ügyességgel gurigázta előttük a kis hordót a lejtős gyalogúton hadd le gyen fullatár hirdetve az egybegyűlt sokada lomnak hogy kiváló személyiség érkezik hozván magával ívó vendéget de italt is TIZENHARMADIK FEJEZET (Melyben leíratik milyen finoman mulat a városi polgárság ha úgy esik a sora) kis Peri előtt most már tisztán mutatkozott a tény állás Mindent kitalált Nagy segítségére volt a kép melyet Mali néni festett meg Tóth Mari jel leméről Mégse bolondság a pszichológia Biztos kulcs némely zárhoz Ime hogy világosodik meg a láthatár l Az mon datott a leányt a kishitűség emészti hogy a va-gyonáért kapkodnak utána senkinek se hisz a tükrének se Hiába monda anyja : "hiszen gyö-nyörű vagy kis virágszálam" Ejh ugyan melyik anya nem tartja szépnek a rút magzatját? Hiába állítia ugyanezt környezete : ámítás vigasztalás gyöngédség hízelgés A tükör is ezt mondja A tükör nem hazug De hazug a szem mely a tükör-be tekint Hiszen talán a varangyos béka is szép nek látná magát? E gondolatok közt vergődik lelke itt a szüreti magányban is ahol érdekes esemény készülődik Ez a szüreti mulatság a Findura szőlőjében Bizo-nyosan hallott róla beszélni nevezetes eset itt a hegyen Ott lesznek a környék összes szoba leányai és a mester-emberleányo- k szóval kö zonséges társaság Az ördög súg neki egy gon do'atot Az ördög jó cimborája a tépelődÖknek Az ördög hozzá oson és körülbelül ilyeneket mondhat: Tudod mit te Mari ez volna ám jó alkalom hogy a marcangoló kételyeidet elosz asd könnyen eldőlhetne most a dolog Mutatok én neked egy föllebbezési fórumot amelyik íté' ni fog a te szemeid az anyád szeme a környe-zeted bókai a tükröd incselkedései és a te skrupu'asaid fölött Könnyű és kézzelfekvő dolog valóságos Kolombus tojása amellett uri tréfa és egy csöppet sem veszedelmes mert téged ott senki sem ismer Vedd fel a szobateényod gú-nyáiét és eredi arra a metterbélra állj be a tán-cosnő sorába ott éppen csak annyid van amennyit a termézet adott ott cak azt ítélik meg azért aztán meglátod mit érsz petrezsely-met árulsze vagy lépesmézet? Méresd meg vég-re mit nyomnál a mázsán pénzed nélkül Biz ez így volt egészen s Tóth Meri e percben valóban ott élit meghúzódva a táncosnők nagy csapatjában remegve lázban hányattatva a visz szatetszés szorongó érzései és a helyzet újdonsé gának ingere között míg a szobaleánya Klára bátramaradva úgy tett mintha sétálván pillanat nyira megállt volna az istenadta nép ártatlan mu atozásait nézni Az igazat megvallva jobb szere tett volna most a saját ruháiban lenni a kisasszony hhoezlytaénazdeáh'dáotzaatdortágaClsáatoks manágr yavlinknéekdvéisérttámncebga szegénykét! De még eddig nem akadt senk Is tenem de nagy mamik az emberek eve!v testtartással riszálta magát csipkés nap "-vo- iet kacéran feszíté a nap felé Némi kárpót- - as a táncért Mert hiába szép dolog ha az ember előkelőnek érzi maciét Hátha még a lorgnettet e'hozták volna I Szinte úgy rémlett neki már Igy is mintha més vér pezsegne ereiben Élvezte mester-asszony- ok reá tapadó irigy tekintetét Sze rencse hogy ő nem látott be a koponyájokba mert bizony oda az a megfigyelés nyomódott be hogy íme egy szakácsné akinek az urnöie nyíl van nincsen otthon minélfogva beleszabadult i garderobjába — Ucu ni ucu nil Ki jön itt ki jön ittl Ré pasi bácsi jön itt Vivát vivát I Vidám kurjongatások fogadják mindenfelől A kis hordót gurítja elől Pali inas utána lépked egy szenátor komolyságával ő maga az oldalánál Dedict eqy puskás ember Némelyek a hordót veszik pártfogásba hogy csapra üssék mások az öreghez sietnek Köztük Katka is a Répási szikraszemű szép leánya aki nek átadja a sült foglyokat Sokan a délceg fiatal vadászt méregetik kíváncsian míg egyszer csak annak is akad ismerőse — Hopp hopp! Itt vagyok I — kiáltá feléje Brozik a vendéglős hozzá rohan és viszi egyéne sen a leányaihoz — Karolinka Tinka hol vagy-tok? Táncost hoztam az ebugatta No az derék hogy mégis eljött Répásiné asszonyom (a legnagyobb nyelvű asszony Pápán) megorrolja Brozik uramnak ezt az eljárását s odaszól az urának : — Miféle szerzetet csípett fel kigyelmed me-gn- t? ja Wire felelte Répási János kenetteljesen : — Asszony azt én tenéked meg nem mond-hatom — És ugyan miért? — pattant fel a kardos asszonyság haragosan — Mert nem tudom — Hát miért nem kérdezte meg tőle amikor idehozta? — Mert tudd meg oktalan teremtés hogy Ré pasi János nem lévén a szószaporítás embere nem elegyedik a haszontalan részletek szemel gető morzsolgatásaiba Ezzel aztán leült Répási egy hosszú asztalhoz mely tele volt rakva félig üres palackokkal po harakkal kancsókkal valamint üres tálakkal me-lyeken állati csontok fehérlettek szóval a déli lakoma romjait mutatta az asztal melynél mind össze néhány öreg mester kvaterkázott Répásiné asszonyom ellenben nem pihent meg ezzel sőt csak most ereszté meg nyelvét kedvére az öreg asszonyok felé fordulva: — Nem bánom én akárki legyen ha mindjárt valamelyik álruhába öltözött Esterházy is de ami szemtelenség az mégis szemtelenség Hogy jut ahhoz Brozik uram hogy viszi a maga leányai-hoz mint valami megtalált pecsérkegombát Ha már az urammal jön ide no úgye azt hozta vol na magával az illedelem hogy nekem vagy az én Katámnak mutassák be de nem Ide karikázik a csámpás lábaival és viszi a gyönyörű kisasszonyai-- naK: Karonnka hnka egy táncost hoztam nek-tek" Hogy ki nem ég a szeme I Hiszen nem azért mondom mintha egy és más az én Katámnak kellene Minden ujjára három van Nem hogy tán cos valóságos kérő De nem adom ki a házból naaa eie meg egy kirsmyt világát úgyis csak addig a mienk míg velünk van Ember legyen aki kiemeli a fészekből azt mondom Válogatha-tok ráérek Egyetlen leány mindene van Szép ember jön engem ugyan el nem kápráztat hi szén Kata is szép nemes ember jön no hát Kata is nemes Répási de eadem ügyes ember jön ügyes a leányom is gazdag ember jelentkezik ejh hiszen elég vagyona van Katának nem szűk ség magát eladnia okos ember kéri Kata is okos hanem igen is ha valami becsületes eré-nyes fickó akad hát nem bánom vigye Isten hírével Ezalatt Noszty felakasztotta puskáját egy dió-fára s egy pár szót váltott a Brozikleányokkal kik édeskésen vigyorogtak a szemeibe — Táncoltake sokat? — Csurom víz az ingem — selypité Karolinka — De szeretném látni — tréfálkozott Noszty — No nézze meg az ember mindjárt illetlen ségen kezdi — Láttam önt az este — panaszkodott a má slk leány — de maga rám sem nézett — Nagyon el voltam álmosodva dé—glésMeag fveagnyvaerpufsiknaomtöldtvaem?a—szt kcésrődveéztteviazsvgeánl gatva — Az egyik csöve — Jő volna kilőni — vélte Brozik úr — az Ilyesmi élénkít! a mulatságot ez az én vélemé nyem — Hét lőjje ki célBzortotzikvelleeaekrarseztfoetltéa éasrrasokfeáliég injeészzetggeetttveéna akzot' zellevőket azután megkérdezte a vadásztól — Mit kell meghúzni hogy elsüljön? (Folytatjuk) megírta a királyi titkokat Li?!JiK:T'Lmdrkir' a Ín'9i Lancia trón ÍT JLUf?hu9a hónPOl elott bejelen- - 'OT 1kö?yvt ír' nybn dig még fel níem2V'tCíftítintkokat fvogwlenle9pl"ezni váArtzákeuraópka dmerecgnfyeonmtéslateóllekprmálleeyzritetautdmvfaaArrookskit? hfkoeöglnlyéwleaAgkzöetntyekv véagre --- 1: x_ ~elŰZ !:irtteekf6 9Hi kózönsé 9 """'f' nauonyv TÖMEGES SZÖKÉSEK TITO HADSEREGÉBŐL liriirnT 1 ' lugoszláv hadsereg szökevényei akik lentxkiT seregben olyan hírek I VS t?i mint tómba önkénteseket" küldeni faj! ' ök Irakba E9yp-- °' Ha nincs ló a szamár jó Moszkvából jelentik hogy a szovic k uvuíiili iLwXá5n7LAivfAhthi iAvtiTrAiftil kRnopMawnilolLiüjn SZ6£--- 4 il:ii jn_is-- -- ' i r _ " - gen oriaiuit anaimui íjuisKonrerencia! fre g— let garancia nélkül nem nagy kilátásai e"-e- -t nak annak ellenére hogy mór felhasználj -- 3 rolási módszereiket: felvonultak tankhadseregeikkel et es az oroszioroK naiaron mozgósították a fel és távolkelti hadiflottát készenlétben tartják az egésx'li Vörös hadsereget atommal szputnikokkal sőt mir azui fenyegették Amerikát hogy az utolsó kínaiig JiiL Klrnk M hanl-ir'lr"-! tnIu:L_i i """- - ' gyilkosok "I igen ól beleillenek a Kreml disztársaságába De hát ha nem lenne csúcskonferenc a - c:: nLuxí„yyuio c a moszKOv ak LC =X íAnfrAV IAff iinu nuilatL-nTmf- t "-- i- - Ln __ " " f~~: ir " IM iyij oí uhu ust iyyuicciien az egyDeni ivísa' RiAnin: Tinftl Lfr£_--- t 3" í-- ~ es "iiui'joui onav-jii- ar laiaiuíamozara u- -- -- hríil!k a RÍ7tnníni hátimra it nU icyycn oiuuuiev "liJL-- i sítást is Tanírt aiail aí u-JSZ- 0„ "betsvl idiwh anKor ammor lyjDen utasította otet az J3 r„ hagyják el Magyarországot es -- ama p lasztásokat az Akkor fülük botját s- e- n- -- és kinevették az UNOt Most hogy Amerika gazsar--- ~ om_iuoiui van tw uiíunyaia meg Tog8K k ar- - hogy engedelmeskedjen az UNO határozatai minden bizonnval mea is foa tenni hitTAn ica te m UNO közheniárá$át kn7nkpUr ui~t konferenciával akar az UNO utín itt volna míriiü nogy vegei vesienen az oroszoK zsarolásának e~ oxei arra nogy ok az uixu aaosai ok rar'-jr-- av határozat végrehajtásával vagyis ki ke' --európ-ából AZ OROSZOK NEM KÉSZÜLTEK FEL A HÁBORÚRA Ez a véleménye a zsidók nak is akik bizonyára jól ér tesültek ebben a kérdésben A Torontóban járt Chaim Lázár kiváló telavivi újság író itteni kollégái körében úffy nyilatkozott hogy a mostani amerikai interven-ció Libanonban azt bizonyít ja hogy mennyire igaza volt Nagybritanniának Francia-országnak és Izraelnak ami-dőn két évvel ezelőtt Egyip-tom ellen vállalták a szuezi intervenciót „Bár az oroszok kétségkí-vül meg akarják hódítani a vuagot sajatmaguk es a kommunizmus számára — fejtette ki véleményét a zsidó újságíró és politikai pártvezér de a csapásra még nem készültek fel és ha annyira lesznek hogy meg kockáztathatják a világhá borút ahhoz nem lesz szük-ségük Libanonra vagy Jor-dániára Mr Pearson volt kanadai külügyminiszter ak-koriban nagy hibát követett el amikor visszavonulásra kényszerítette az izraelieket a szinai félszigetről Teljes bizalmunk van Diefenbaker miniszterelnökben aki a je-lek szerint ilyen hibákat nem tog elkövetni" — fejezte be nak nyilatkozatát Chaim Lázár pi MONTREALI KIRAKAT FIGYELEM! FIGYELEM Szeretettel várjuk kedves magyar vevőinket az International NAGY CIPÖUZLETEIBE 3487 ST LAWRENCE BLVD 8 SCHERBROOKE EAST 7773 ST HUBERT ahol legelegánsabb és leg-jobb minőségű cipók között válogathat Hazaküldésre Is príma minőségű cipők a legfi-gyelmesebb magyar kiszol-gálás mellett j'WWMXWVWVV BUDAPEST Szőrme szalon ! Panofix bunda $6900-té- l Hazai bőrkabátok Kuli és gyér- - mekkdUaiXbcásUteoInk marBeZg2ogom-tób- ol lható EzenkfvOls átszabások javitá- - sok megóvások KISS ENDRE képesített szücsmesternél 4i7 firfc A Mntrtl Cl 1-- 404 Dr Lázár Gergely Rendel: bel-- seb-- és nőgyó-flyásza- ü betegeknek d u 2—5 este 7— J0 között 3712 JEANNE MANCE Telefonj AV 84956 A JUNADAI MACTAMA- 6- MIIMTlSlrT MINDIN MAOTAI OtVASSAI KANADAI '3' k a t:~ ÖnkAnl:l a 1 i_ L ladéktalanul országban -- TlllI uo-jua- r Alirnl e - I a a f :: K- -t Ca HATÁRSÁV AZ AMERIKAI LÉGIERŐ SZÁMÁRA Donn A X Íro-rszágban aÜord -- kai repuluk parira tak hogv a Kotr-- :' t szagok hatarj re''-leértv- e a meszu"1 nista Keletnémetorc-- ' szigorúan tarbarJt mérföldes hatrs "~1 tJ fl 3 ennél Kisebb tavoisu: közelítsek meg a ko--a ta határokat Kivéte' i-- r nek a repulo tarjr' iu 150 láb szeles hat&r: '! telesek betarUrj VISSZAHOZZAK ANGLIÁBÓL A TOLVAJT Patnck McKeefctf != gyanúsítják hcr O dollárt lopott el tzy fR banitiának norLv 'ki Ü sából A sért:tt Mr f hpr mrirtudta t 1-- fery Angliába xtrJ H talos eliarással U't Keeferj' letartó::-- -' Kanadábj va!0 lz?± tását A londoni rr! rcKeeferr a letartóztatu cs Mr -- her kolts-gcr- e ~' szállított aid '- - bíro?a2 t fele'n- - c iTTf-ml- tl U0TSIM fCtJ! PATTANTYÚS A KAítT -- aiítiil ml'1'1 OUU: CINTIAl '1T immí1-Uil!i- - r" '" tapn köm"- - tP" mit klí'J1 ioei 2SJ li MONTIIAl SSnAKnCTBW MAGYAR üi"' Kész öltönyök Kívánságára mérttj SztimirtJJJ SÜNSH1HE 3439 ST lAWRENÖ TI-„- „ Pl írn Nagy forgalom ki rsvJw-T- - tUUTÜlAJ0ONCl mJI! MAI "' ll KATONA JANC Férfi ni! uabjIjJ és a leg0DD vilcgitM 3434 PA A a 3 a --i - a i i r „ r (Scherbookí TeíefontAVJJ l - - — ' — — --" a- 1 3 : - - 1 1 --: " ' ll "5 ' : ( ♦ L t c-- it í H a „ t' w- j I 0 ' '— 4 kre ' NH é J - - tef hí 5W3 -- ( iv- - |
Tags
Comments
Post a Comment for 000257a
