000255 |
Previous | 12 of 13 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
V' I
'' Luk U_ w
12 oldal MAGYAR ÉLET 1985 május 25: tf MAGSAK ÉIJST a0Kfö
ft" krfkÉkkd
Legenda vagy valóság nem tudom mindenesetre me-sélik
hogy amikor Londonban fölbukkant az első eser-nyőt
tartó férfi az értetlen tömeg rárontott és megver-te
Ez az anekdota Polgár Zsuzsáról a női sakbvilág-ranglist- a
első helyezettjéről jutott eszembe aki immár
ogy évtizede a imagyar sportélet egyik legtöbbet vita-tolt
egyénisége: eddigi pályafutását Magyarországon —
ahogy az egyik róla megjelent cikk címe fogalmazza —
Polgár-háború- " kísérte s teljes fegyvernyugvásról a
mai napig nem lehet beszélni
A „Polgár-háború- " kirobbanásának igen prózai oka
volt: a hamar csodagyereknek kikiáltott íkislány nem a
hagyományosan kitaposott ösvényeken indult el Édes-apja
Polgár László 'aki egyben a menedzsere is úgy
találta Oiogy a kitűzött célhoz — a világ legjobb férfi
sakkozói közé kerüléshez — más utat kell keresni ha
leánya csupán a nők között próbálná ki erejét akkor
Magyarokkal Bécsben
Angliában a kormány tárgyal a futballvandalizmus
visszaszorításának lehetőségeiről Külföldön Tettegnek ha
csak néhány száz brit szurkoló érkezik valamilyen mér-kőzésre
S hiába a tárgyalás hiába a félelem a megelő-ző
szabályok a rendörök csak kirobban a verekedés
csak törnek a csontok és a kirakatok újra és újra Pedig
volna megoldás Próbálnának csak ezek az angol fiatal-ok
a meccs délelőttjén kezükben húsz különböző és fel-tétlenül
megvásárolandó cikk nevét tartalmazó cédulával
rohangálni a vendéglátó város egyik áruházából a másik-ba!
Kellene csak a mérkőzés előtt még egy órával is mo-sógéppel
sztereórádióval konyhafelszerelésekkel a hónuk
alatt a "vállukon a kezükben a lábukhoz kötözve és a
fejük búbján vánszorogni a buszokhoz kocsikhoz! Majd
elmenne a kedvük a botrányokozástól Mert ha feladata
van az órabérnek mindjárt komolyabban viselkedik Mi-ként
az a nyolcezer magyar szurkoló aki az osztrák-mag- yar
labdarúgó világbajnoki selejtező délelőttjén egé-szen
egyszerűen elfoglalta Bécs belvárosát 'megszállta
annak 'minden üzletét és a banántól a cipőn át a hifi
toronyig mindent megvett Hangos szó arrogáns meg-jegyzés
főként pedig kötekedő magatartás itt még nyo-mokban
sem fordult elő Mindenki dolgozott keményen
nem ért rá viccelni netán verekedni
A stadionban
Már kint Bécs külvárosában a Hanappi stadion kör-nyéként
A buszok autók mélyén dobozok ládák cso-magok
között néhány fej Aztán egyik pillanatról a má-sikra
következik a nagy metamorfózis Az eddig terheket
cipelő kezekbe zászlók kerültek s az egész napi lótás-fu-lást- ól
felelősségteljes megbízatástól elcsigázott magyar
sokaság új életre kelt felszabadulná váll A stadionban
már a mérkőzés előtt egy órával énekeltek ünnepeltek a
magyar szurkolók s nemhogy hazai hangulatot teremtet-lek
hanem olyan atmoszférái amilyen otthon talán nincs
is Most először s csak ennyiben a brit szurkolókra em-lékeztettek
Talán saját tömeges jelenlétüktől talán a
megérzett sikertől --vagy ki tudja imilyen okból de olyan
szokatlan magabiztossággal erővel ünnepelték már elő-re
a magyar csapatot amilyet magyar közönségtől még
nem tapasztaltam
A lelátón helyiek bécsiek közé szólt a jegyem Mi-ként
a délelőtti vásárlásnál a Maria Hilferen úgy hú-zódtak
arrébb képletesen a magyar közönség borzasz-tó
hangereje elöl Néhol egy-eg- y piros-feh- ér zászló Ko-moly
hangerő és egy tömbben hangzó biztatás lüncs S
a pályán ugyanezek az erőviszonyok A magyar csapat
nemcsak lebirkózta „legürcölte" ellenfelét a pályáról
de — kezdettől s nemcsak a gólok után — le is játszot-ta
Mar egy kicsit a jégkorongra emlékeztetett amilyen
sebességgel támadták meg a mieink az ellenfeleiket ami-lyen
gyorsasággal és ügyességgel megjátszották a hozzá-juk
került labdákat Ha a futball bármiféleképpen mér-hető
lenne ez a teljesítmény egészen biztos hogy a ma-gyar
csúcs körül volna s az Európa-rekor- d sem eshetne
túl messze tőle
Hazafelé Féltzi— tíz Bécs csendes sötét kihalt Nem
nem hiszem hogy a vereség miatt gombolkozott be a vá-ros
hiszem mindvégig úgy éreztem nincs itt igazán fut-ball-l- áz
Talán azért nem volt mert úgy tűnt nem is
hisznek igazán a csapatukban A magyarok a stadion kö-rül
ünnepelnek aztán beesnek a kocsiba buszba s —
gondolom — néhány kilométernyi út öröm és beszélge-tés
után ki-ik- i holtfáradtan aludt a határig A vámosok
kicsit szorongva várták az iszonyú éjszakai rohamot s
az sincs kizárva hogy ezúttal a szokottnál nemiképpen
nagyvonalúbban ellenőriztek
Otthon
Kcső cjszaka ertem haza s természetesen igencsak
nehezen jött álom a szememre Egy ideig a gólok a vá-ros
a stadion képe ugrált csukott szomemre majd ki-csit
már megnyugodva osztrák meccsszomszédaim képe
A stadionban szinte észre sem vettem őket Most tuda-tosult
milyen sztoikus nyugalommal különösebb bosz-szankod- ás
nélkül vették tudomásul a vereséget Legyin-tettek
kicsit aztán hazamentek Igaz boldogok nem vol-tak
Félálomban arra gondoltam mégsines egészen jól ki- -'
találva ez a sportvilág Milyen butaság hogy én csak
akkor örülhetek ha más bosszankodik bánatos lesz Az-tán
felidéződött bennem hogy vereség után évekig mi-iyen
elkeseredetten tudtunk szidni és gyűlölni mindenkit
akinek köc volt a futballhoz milyen borzasztó fájdal-makat
okozott ez a sportág majd ismét láttam magam
előtt a 3— ü után is kiegyensúlyozott bécsieket s rájöt-tc- m
most már nekünk mindig győzni kéne Mi ehhez
jobban értünk jobban áll Kapjon ki az aki legyőzve js
elegáns disztingvált marad így már belenyugodtam a
sport kegyetlen logikájába s kisvártatva cl is aludtam
Szamomra is véget ért a bécsi magyar nap
NSP (Budapest)
Eredeti fefogás
sosem juthatna el az elképzelt magaslatra Polgárék és
a saMkárányítás között óhatatlanul konfliktus támadt
A szövetség és a klub (az MTK-VM- ) ragaszkodott ah-hoz
hogy a tehetség sorsát a kialakult szokásjog alap-ján
kormányozza Polgárék azonban megmakacsolták
magukat az általuk ideálisnak tartott módszerektől egy
pillanatra sem tántorodtak el
A Polgár Zsuzsa sorsát egyengető édesapáról Pol-gár
Lászlóról ezért mindent beszélnek többek között
azt is: konok önfejű kompromisszumokra nem hajlan-dó
Mindez persze nézőpont kérdése Magam úgy talá-lom
hogyha Polgár László vállalta volna a számonkért
kompromisszumokat akkor ma Polgár Zsuzsa messze
ríem tartana ott ahol tart aligha lenne például nem-zetközi
mesteri minősítése amit ebben az életkorban
(15 évesen) még Karpovnak vagy Kaszparovnak sem si-került
megszereznie
Érvek
Polgár Lászlónak a leányaival végzett kísérlete két
hipotézisen alapul Az egyik így hangzik: minden gye-rek
tiszta lappal születik s azzá lesz amivé környeze-te
alakítja Polgár László tehát nem hisz a veleszüle
tett tehetség 'fogalmában számára a tehetség mint meg-szerezhető
képesség létezik Ezt a tehetseget azonban
már a gyerek legfogékonyabb életkorában ki kell bon-takoztatni
s ő ezt tette három leányával (Mint isme-retes:
Polgár Zsuzsa már négyéves korában megnyerte
az úttöröolimpia döntőjét: 10 évesen női mester lett 13
évesen férfi FIDEJmester)
A másik vagyis a sakkszövetség hipotézis lényege:
a nők nem azért sakkoznak külön mert gyengébben ját-szanak
hanem azért játszanak gyengébben meri csak
egymás között játszanak Vagyis a nemek elkülönítése a
sakkban történelmi és nem örök kategória az elkülö-nülés
nem szükségszerű csak kényszerű (egyelőre) a nők
gyengébb játékereje miatt
Önvédelem mindenki számára:
„Fogások hárítása"
A fogások azok amelyek az ütések melleit a legtöbb-ször
használt támadási módszerek egyike az életben Ma-guk
a fogások nem annyira veszélyesek mint kényelmet-lenek
hisz meggátolják a védekező személyt mozgásában
a fogások inkább a nők és' gyermekek részére veszélye-sek
A fogások változata igen nagy a támadó például a
csuklónkat megfoghatja alkarunkat karunkat átkarolhat
elölről hátulról vagy éppen oldalról Ha a védekező sze-mély
meg tudja választani saját szempontjából fontos és
alkalmas pszichológiaiipillanatot a támadás hárítása —
a megfelelő technikai kivitelezéssel — könnyen fog menni
1) A támadó a megtámadott személlyel szemben he-lyezkedik
el majd megragadja áldozata csuklóját A meg-támadott
személy könnyen szabadul a fogásból ha sza-badulási
tendenciáját 'a nagy ujjak felé fordítja a szaba-dulás
ebben az irányban a legkönnyebb hisz a nagyúj- -
jak csak zárják a fogásokat de erő nincs bennük Belül
ről kifelé körkörös mozgást írunk le és erőteljesen kitép
jük csuklónkat alkarunkat karunkat a támadó fogásá
ból
2) Ha a támadó megfogja csuklómat karomat a vé-dekezés
egyik egyszerű és hatásos módszere a sipcsont-r-a
mért rúgás ne 'féljünk mert a rúgással igen nagy fáj
dalmat okozunk támadónknak
3) Ha a támadó velünk szemben helyezkedik el lá-ba
közé rúgva térddel szintén ártalmatlanná tehető a kel-lemetlenkedő
4) Ha a támadás hátulról történik támadónk hátul-ról
átkarol Ereszkedjünk hirtelen le oldalra lépve úgy
hogy meg tudjuk fogni támadónk egyik lábát majd an-nak
felrántásával előidézzük annak esését
5) Ha a támadás elölről történik és támadónk kar
felett átkarol kezeinket a támadó csípőjére tesszük eltol-juk
a támadó testét majd térddel erőteljes rúgást adunk
6) Ha a támadó elölről kar alatt fog át bal kézzel
a támadónk hajába ragadunk hátrahúzzuk de ugyanak-kor
jobb kézzel fejét elfordítjuk
Ifj Iiiilc Gyula
Nó'i labdarúgó EB-selejt-ező
Magyarország—Spanyolország
1- -0 (Q--0)
A magyar női labdarúgó-válog-atott
fennállásának
első tétmérkőzését a spa-nyolok
elleni EB-selejlcz- öt
1— 0-r- a megnyerte Szekszár-don
ötezer néző előtt ren-dezték
a találkozót amely
nemcsak a magyar csapat
számára volt a premier ha-nem
egyben ennek a selej-tezőcsoportnak
is a nyitóta-lálkozója
(Az olaszok és a
svájciak lesznek a további
ellenfelek)
A magyar csapat tulaj-donképpen
végigtámadta a
találkozót az ellenfél ahogy
egy EB-selcjtcz- őn illik kö-römszakadtáig
védekezett s
néhány ügyes ellentámadá
sa vegén gólhelyzeteket is
teremtett Ezek után azon-ban
éppúgy nem kerüli a
a hálóba a labda mint
Bárfy 'két nagy lövése (az
egyik a kapufáról pattant
vissza) vagy Lovász-- szép
próbálkozása nyomán
A második félidő hetedik
percében dőlt cl a mérkő-zés
amikoris Bárfy szögle-tét
Lovász az ötösről fejel-te
a kapuba (1—0) A hátra-levő
időben is a magyar
csapat uralta a játékot s
bár az ellenfélben mindvé-gig
volt erő akarat az el-lentámadásokra
az ered-mény
mar nem változott
Eredmények
Tavaly Zsuzsa első lelt a sakkozás Élő-pontszá- m
szerinti nöl rangsorában Gondoljuk csak el: Polgár Zsu-zsa
aki lényegében 13 éves korában eljutott a női sak-kozás
csúcsára most csupán azért álljon meg ezen a szín-vonalon
mert lánynak született? Az talán erkölcsösebb
lenne ha most beállítanák a sorba s azt követelnék
tőle: legyen világbajnok a mők között Hiszen erre
már most megvolna az esélye a férfiak között viszont
még nincs az első háromszázban És ez az a pont ahol
válaszolni lehet arra miért is nem indul 1982 óta Pol-gár
Zsuzsa női versenyeken?
Nos bármily furcsán is hangzik édesapja nem
a kudarcoktól félti hanem a Sikerektől Ugy véli: a si-kerek
jóllakottá elégedetté tennék s akkor már nem
biztos hogy vállalná a meredekebb a kaptatósabb utat
E lélektani ök mellett a legfontosabb szakmai oka a
női versenyektől történő távolmaradásnak az hogy a
legerősebb viadalok is gyengébbek azoknál a férfi ver
senyeknél amelyeken az elmúlt években és jelenleg Pol
gár Zsuzsa indult és indul Márpedig azt aki célként
tűzte maga elé hogy a világ legjobb tíz férfi játékosa
közé kerül s ha tehetségéből futja akár a világbajnoki
címért is harcba száll azt csak hátráltatná a fejlődés
ben ha női versenyeken venne részt
Vannak persze más szempontok és érdekek is A Ma
gyar Sakk Szövetség azt az álláspontot képviseli hogy
Polgár Zsuzsa menedzselésébe pénzt fektet az állam s
ezért az is elvárható hogy a magyar sport érdekeiről
se feledkezzen meg Korábban azt kérték hogy indul-jon
harcba a női világbajnoki címért vegyen részt a női
nagymeslerversenyeken a jelenlegi vezetés azonban már
beérné azzal is ha Polgár Zsuzsa játszana a sakkolim-pián
Erre nem került sor Szalonikiben Bár Polgár Zsu-zsa
hajlandó volt az olimpián való részvételre nem si-került
közös nevezőre jutnia a sakkszövetséggel: nem
vállalta az olimpia előtt a közös edzőtáborozást Ezérl
kizárták az olimpiai csapatból
A legújabb — immár biztató — fejlemény: Polgár
Zsuzsa klubja az MTK-V- M és a sakkszövetség megál-lapodott
hogy a jövőben a Polgár-kérdé- s a klub bel-ügye:
a szövetség nem korlátozza a Polgár lányok (Zsu-zsa
Zsófia és Jutka) bel- - és külföldi versenyeztetését
Ez a döntés akár a „Polgár-háború- " végét is je-lentheti
Bán Károly
SPORTHÍREK
Szabó Karolina a harma-dik
helyen végzett a mara-toni
futók első ízben meg-rendezett
Világ Kupájában
A Japánban Hirosimában
tartott viadal női számában
a Bp Honvéd 23 éves atlé-tája
tehát a várakozáson fe-lül
kitűnően helytállt A ver-senyt
az NDK-be- li Dörrc
nyerte 23330 órás ered-ménnyel
második a szovjet
Ivanova 23417-c- l míg Sza-bó
23457-c- t futott A csa-patversenyben
Magyaror-szág
(Szabó Ladányiné
Jankó) a !) helyet szerezte
meg A férfiak csapatverse-nyében
a magyarok a 12
helyen végezlek A legjobb
magyar Kerékjártó István
21433 órával a 25 lett A
versenyt a Dzsibuliból ér-kezett
Salah Ahmed nyerte
201509 órával a japán Na-kaja- ma
és az ugyancsak
dzsibuti Robleh előtt A csa-patversenyt
Dzsibuti váloga-tottja
nyerte Japán és Etió-pia
előtt
—
A lengyel AZS Gdansk
együttese nyerte az asztali-tenisz
férfi Bajnokcsapatok
Európa Kupáját miután a
döntőben szombaton a Sző-n- yi
úton 5— 3-- ra legyőzte a
BVSC-- l Kueharski 3 Grub-b- a
2 győzelmet szerzett
mig Takács kettői Gergely
pedig egyel
— —
Az amerikai olimpiai bi-zottság
jelentős lépésre ha-tározta
cl magát a dopping
elleni küzdelemben Bejelen-tette
hogy az 1988-a- s olim-piáig
megrendezésre kerülő
minden jelentősebb ver-seny
előtt fenntartja magá-nak
a jogot hogy a részt
vevő amerikai sportolókat
doppingvizsgálatnak vesse
alá
—
Marvin llagler volt
l!)84-be- n a legjobban kereső
amerikai sportoló Az Egye-sült
Államokban nyilvános-ságra
hozták az előző év
pénz-sikerlistáj- át amely-nek
egyik érdekessége hogy
három ökölvívó áll az élen
a másik sajátossága hogy
a negyedik helyre egy
hölgy Marvin Havratilova
került A tavalyi leggazda-gabbak
tehát: 1 Marvin
Haglcr 32 millió dollár 2
Ray Boom Boom" Manci-n- i
32 millió 3 Thomas
Hcarns 25 millió 4 Martina
Navratilova (teniszező) 21
millió 5 Miké Smidt (base-ball)
játékos) 2 millió A
legtöbbet kereső kosárlab-dázó
Moses Malone 15
millióval a férfi teniszezők
listavezetője McEnroc 13
millióval szerepel a listán
— —
Kettős magyar sikerrel
ért véget a II MOGÜRT
Salgó rallye a szocialista
országok autósainak váloga-tott
versenye Az egyéniben
a Ferjáncz dr Tandari ket-tős
végzett az élen Renault
5 Turbó kocsival A csapat-versenyt
Magyarország
nyerte
— —
Bujdosó Imre a negye-dik
helyen végzett a varsói
kardvívó Világ Kupa verse-nyen
A győzelmet a bolgár
V Etropolszki szerezte
meg Nébald György 5
Csongrádi 12 Varga 18 lett
— —
Két érmet szereztek a
magyar versenyzők a lipcsei
kötöttfogású bü-kóz- ó Európa-bajnokságon
Komáromi Ti-bor
a 82 kg-o- s súlycsoport-ban
a második Sipos Ár-pád
a 62 kg-oso- k között a
harmadik helyen végzett
— —
A súlyemelő Duna Ku-pán
a jugoszláviai Vranjc-ba- n
100 kg-ba- n Sándor
(3775 kb) 110 kg-ba- n Gcre
(385 kg) végzett az clcn
A pontversenyt
nyerte 76 ponttal
gvarország 54 3
Bulgária
2 Ma- -
Csehszlo
vákia 40 ponttal
— —
Férfi röplabda váloga-tottunk
vasárnál) Aschaffen-burgba- n
játszotta túrájának
befejező mérkőzését az
NSZK ellen s mint az elő-ző
hármon ezúttal is 3:l-r- c
győzött
'"'''V'"- -" T" -
i
J
-
- ~ — -- -
'
—
— —
—
—
-
Ha minőséget igazi magyaros ízű hentesárut
akar vásárolni keresse fel a
Tüske Meat & Delicatessen-- t
Toronto egyik legforgalmasabb hentesüzletét
Parkolás az üzlet mögött
566BloorStW® 533-345- 3
Gyors kolbásztöltő
i ":' "' "
--- "
Mielőtt szükségleteit beszerzi keresse fel
A FORTUNE
nAZTARTASI BOLTOT
kahatol éms eegstparleásljsag aset-mtek- eat gyar kerámiát a kalocsai fali dísztányéra mlegasnziékleüsűerbkbészlveátelaksztbéőkrotot kba-vnalaGmzasirenabtnktéácslsteekhsmzaloinlveőágksnéaggűkyroisbStbáollyvlibánólgalseza-ai
tékban
Gmyéúrertóbteánblaés nmyúinjtőósféágvbaeln -— FKőilzóősedéésnylbeks konsyühtőa-fo- réms áfükrdőmszionbdae-n dmaérrálleógkek ho—zzáMvailnódenaflkélaetréhsázzetkartá—si Tgéépszetka:nyhúújstó méásk dió kávé --vágógépek
— Szódavíz készítő üveg patronnal — Különböző méretű és minőségű kések — Bárdok és hurkatöltők — Különböző no-kedli-szaggat- ók „FORTUNE"
HOUSEWARES IMPORTING CO
388 SPADINA AVE TORONTO ONT 593-699- 9
ARANY JÁNOS HÉTVÉGI MAGYAR ISKOLA
(840 St Clair Ave W Toronto)
10 éve a Kanadai Magyar Kultúrközpontban
MAGYAR IRODALOM-- NYELVTAN- -
TÖRTÉNELEM- - FÖLDRAJZ- - ÉNEK- - ZENE--
TÁNC- - ÉS HITTANOKTATAS
Óvoda 3 éves kortól Tanítás: 8 külön osztályban
szombatonként szeptembertől májusig
Érdeklődés: 654-492- 6 222-874- 2
Wappel Frankéi
Holmes & Isaac
Barríster and Solicitors
Ingatlan átírások
(Ontario és Florida)
Házassági ügyek
Válóperek
Hagyatéki eljárások
(Ontario és Florida)
Pereskedések
Immigration (Canada USA)
Workmen's Compensation
Landlord — Tenant
Részvénytársaságok
Autóbalesetek
Mortgages
BESZÉLÜNK MAGYARUL
500 Universiiy Ave Suite 816
Toronto OnL t--M 1V7
Tel: 508-133- 3
llliinillll!IIIUffll!Pllllllli:illJllllliIillil!llillllllll!lllllllllli:illll!W I LEGJOBB! LEGMEGBÍZHATÓBB 1
MAGYAR AUTÓJAVÍTÓ MŰHELY I
-- MINDENFAJTA KOCSIK ÁLTALÁNOS JAVÍTÁSA s
1 KAROSSZÉRIA MUNKÁK — LEGMODERNEBB 1
'FESTÉS-BERENDEZÉ- S! MŰHELYÜNKBEN I
MINDEN MUNKA GARANCIÁVAL KÉSZÜL! P
1 R & D AUTÓ COLLISION LTD
1 1 1 22 Roselawn Avenue
(nyugatra a Dufferintól) j
telefon: 782-141- 8 J
t tulajdonos: KIRÁLY FERENC
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, May 25, 1985 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1985-05-25 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000741 |
Description
| Title | 000255 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | V' I '' Luk U_ w 12 oldal MAGYAR ÉLET 1985 május 25: tf MAGSAK ÉIJST a0Kfö ft" krfkÉkkd Legenda vagy valóság nem tudom mindenesetre me-sélik hogy amikor Londonban fölbukkant az első eser-nyőt tartó férfi az értetlen tömeg rárontott és megver-te Ez az anekdota Polgár Zsuzsáról a női sakbvilág-ranglist- a első helyezettjéről jutott eszembe aki immár ogy évtizede a imagyar sportélet egyik legtöbbet vita-tolt egyénisége: eddigi pályafutását Magyarországon — ahogy az egyik róla megjelent cikk címe fogalmazza — Polgár-háború- " kísérte s teljes fegyvernyugvásról a mai napig nem lehet beszélni A „Polgár-háború- " kirobbanásának igen prózai oka volt: a hamar csodagyereknek kikiáltott íkislány nem a hagyományosan kitaposott ösvényeken indult el Édes-apja Polgár László 'aki egyben a menedzsere is úgy találta Oiogy a kitűzött célhoz — a világ legjobb férfi sakkozói közé kerüléshez — más utat kell keresni ha leánya csupán a nők között próbálná ki erejét akkor Magyarokkal Bécsben Angliában a kormány tárgyal a futballvandalizmus visszaszorításának lehetőségeiről Külföldön Tettegnek ha csak néhány száz brit szurkoló érkezik valamilyen mér-kőzésre S hiába a tárgyalás hiába a félelem a megelő-ző szabályok a rendörök csak kirobban a verekedés csak törnek a csontok és a kirakatok újra és újra Pedig volna megoldás Próbálnának csak ezek az angol fiatal-ok a meccs délelőttjén kezükben húsz különböző és fel-tétlenül megvásárolandó cikk nevét tartalmazó cédulával rohangálni a vendéglátó város egyik áruházából a másik-ba! Kellene csak a mérkőzés előtt még egy órával is mo-sógéppel sztereórádióval konyhafelszerelésekkel a hónuk alatt a "vállukon a kezükben a lábukhoz kötözve és a fejük búbján vánszorogni a buszokhoz kocsikhoz! Majd elmenne a kedvük a botrányokozástól Mert ha feladata van az órabérnek mindjárt komolyabban viselkedik Mi-ként az a nyolcezer magyar szurkoló aki az osztrák-mag- yar labdarúgó világbajnoki selejtező délelőttjén egé-szen egyszerűen elfoglalta Bécs belvárosát 'megszállta annak 'minden üzletét és a banántól a cipőn át a hifi toronyig mindent megvett Hangos szó arrogáns meg-jegyzés főként pedig kötekedő magatartás itt még nyo-mokban sem fordult elő Mindenki dolgozott keményen nem ért rá viccelni netán verekedni A stadionban Már kint Bécs külvárosában a Hanappi stadion kör-nyéként A buszok autók mélyén dobozok ládák cso-magok között néhány fej Aztán egyik pillanatról a má-sikra következik a nagy metamorfózis Az eddig terheket cipelő kezekbe zászlók kerültek s az egész napi lótás-fu-lást- ól felelősségteljes megbízatástól elcsigázott magyar sokaság új életre kelt felszabadulná váll A stadionban már a mérkőzés előtt egy órával énekeltek ünnepeltek a magyar szurkolók s nemhogy hazai hangulatot teremtet-lek hanem olyan atmoszférái amilyen otthon talán nincs is Most először s csak ennyiben a brit szurkolókra em-lékeztettek Talán saját tömeges jelenlétüktől talán a megérzett sikertől --vagy ki tudja imilyen okból de olyan szokatlan magabiztossággal erővel ünnepelték már elő-re a magyar csapatot amilyet magyar közönségtől még nem tapasztaltam A lelátón helyiek bécsiek közé szólt a jegyem Mi-ként a délelőtti vásárlásnál a Maria Hilferen úgy hú-zódtak arrébb képletesen a magyar közönség borzasz-tó hangereje elöl Néhol egy-eg- y piros-feh- ér zászló Ko-moly hangerő és egy tömbben hangzó biztatás lüncs S a pályán ugyanezek az erőviszonyok A magyar csapat nemcsak lebirkózta „legürcölte" ellenfelét a pályáról de — kezdettől s nemcsak a gólok után — le is játszot-ta Mar egy kicsit a jégkorongra emlékeztetett amilyen sebességgel támadták meg a mieink az ellenfeleiket ami-lyen gyorsasággal és ügyességgel megjátszották a hozzá-juk került labdákat Ha a futball bármiféleképpen mér-hető lenne ez a teljesítmény egészen biztos hogy a ma-gyar csúcs körül volna s az Európa-rekor- d sem eshetne túl messze tőle Hazafelé Féltzi— tíz Bécs csendes sötét kihalt Nem nem hiszem hogy a vereség miatt gombolkozott be a vá-ros hiszem mindvégig úgy éreztem nincs itt igazán fut-ball-l- áz Talán azért nem volt mert úgy tűnt nem is hisznek igazán a csapatukban A magyarok a stadion kö-rül ünnepelnek aztán beesnek a kocsiba buszba s — gondolom — néhány kilométernyi út öröm és beszélge-tés után ki-ik- i holtfáradtan aludt a határig A vámosok kicsit szorongva várták az iszonyú éjszakai rohamot s az sincs kizárva hogy ezúttal a szokottnál nemiképpen nagyvonalúbban ellenőriztek Otthon Kcső cjszaka ertem haza s természetesen igencsak nehezen jött álom a szememre Egy ideig a gólok a vá-ros a stadion képe ugrált csukott szomemre majd ki-csit már megnyugodva osztrák meccsszomszédaim képe A stadionban szinte észre sem vettem őket Most tuda-tosult milyen sztoikus nyugalommal különösebb bosz-szankod- ás nélkül vették tudomásul a vereséget Legyin-tettek kicsit aztán hazamentek Igaz boldogok nem vol-tak Félálomban arra gondoltam mégsines egészen jól ki- -' találva ez a sportvilág Milyen butaság hogy én csak akkor örülhetek ha más bosszankodik bánatos lesz Az-tán felidéződött bennem hogy vereség után évekig mi-iyen elkeseredetten tudtunk szidni és gyűlölni mindenkit akinek köc volt a futballhoz milyen borzasztó fájdal-makat okozott ez a sportág majd ismét láttam magam előtt a 3— ü után is kiegyensúlyozott bécsieket s rájöt-tc- m most már nekünk mindig győzni kéne Mi ehhez jobban értünk jobban áll Kapjon ki az aki legyőzve js elegáns disztingvált marad így már belenyugodtam a sport kegyetlen logikájába s kisvártatva cl is aludtam Szamomra is véget ért a bécsi magyar nap NSP (Budapest) Eredeti fefogás sosem juthatna el az elképzelt magaslatra Polgárék és a saMkárányítás között óhatatlanul konfliktus támadt A szövetség és a klub (az MTK-VM- ) ragaszkodott ah-hoz hogy a tehetség sorsát a kialakult szokásjog alap-ján kormányozza Polgárék azonban megmakacsolták magukat az általuk ideálisnak tartott módszerektől egy pillanatra sem tántorodtak el A Polgár Zsuzsa sorsát egyengető édesapáról Pol-gár Lászlóról ezért mindent beszélnek többek között azt is: konok önfejű kompromisszumokra nem hajlan-dó Mindez persze nézőpont kérdése Magam úgy talá-lom hogyha Polgár László vállalta volna a számonkért kompromisszumokat akkor ma Polgár Zsuzsa messze ríem tartana ott ahol tart aligha lenne például nem-zetközi mesteri minősítése amit ebben az életkorban (15 évesen) még Karpovnak vagy Kaszparovnak sem si-került megszereznie Érvek Polgár Lászlónak a leányaival végzett kísérlete két hipotézisen alapul Az egyik így hangzik: minden gye-rek tiszta lappal születik s azzá lesz amivé környeze-te alakítja Polgár László tehát nem hisz a veleszüle tett tehetség 'fogalmában számára a tehetség mint meg-szerezhető képesség létezik Ezt a tehetseget azonban már a gyerek legfogékonyabb életkorában ki kell bon-takoztatni s ő ezt tette három leányával (Mint isme-retes: Polgár Zsuzsa már négyéves korában megnyerte az úttöröolimpia döntőjét: 10 évesen női mester lett 13 évesen férfi FIDEJmester) A másik vagyis a sakkszövetség hipotézis lényege: a nők nem azért sakkoznak külön mert gyengébben ját-szanak hanem azért játszanak gyengébben meri csak egymás között játszanak Vagyis a nemek elkülönítése a sakkban történelmi és nem örök kategória az elkülö-nülés nem szükségszerű csak kényszerű (egyelőre) a nők gyengébb játékereje miatt Önvédelem mindenki számára: „Fogások hárítása" A fogások azok amelyek az ütések melleit a legtöbb-ször használt támadási módszerek egyike az életben Ma-guk a fogások nem annyira veszélyesek mint kényelmet-lenek hisz meggátolják a védekező személyt mozgásában a fogások inkább a nők és' gyermekek részére veszélye-sek A fogások változata igen nagy a támadó például a csuklónkat megfoghatja alkarunkat karunkat átkarolhat elölről hátulról vagy éppen oldalról Ha a védekező sze-mély meg tudja választani saját szempontjából fontos és alkalmas pszichológiaiipillanatot a támadás hárítása — a megfelelő technikai kivitelezéssel — könnyen fog menni 1) A támadó a megtámadott személlyel szemben he-lyezkedik el majd megragadja áldozata csuklóját A meg-támadott személy könnyen szabadul a fogásból ha sza-badulási tendenciáját 'a nagy ujjak felé fordítja a szaba-dulás ebben az irányban a legkönnyebb hisz a nagyúj- - jak csak zárják a fogásokat de erő nincs bennük Belül ről kifelé körkörös mozgást írunk le és erőteljesen kitép jük csuklónkat alkarunkat karunkat a támadó fogásá ból 2) Ha a támadó megfogja csuklómat karomat a vé-dekezés egyik egyszerű és hatásos módszere a sipcsont-r-a mért rúgás ne 'féljünk mert a rúgással igen nagy fáj dalmat okozunk támadónknak 3) Ha a támadó velünk szemben helyezkedik el lá-ba közé rúgva térddel szintén ártalmatlanná tehető a kel-lemetlenkedő 4) Ha a támadás hátulról történik támadónk hátul-ról átkarol Ereszkedjünk hirtelen le oldalra lépve úgy hogy meg tudjuk fogni támadónk egyik lábát majd an-nak felrántásával előidézzük annak esését 5) Ha a támadás elölről történik és támadónk kar felett átkarol kezeinket a támadó csípőjére tesszük eltol-juk a támadó testét majd térddel erőteljes rúgást adunk 6) Ha a támadó elölről kar alatt fog át bal kézzel a támadónk hajába ragadunk hátrahúzzuk de ugyanak-kor jobb kézzel fejét elfordítjuk Ifj Iiiilc Gyula Nó'i labdarúgó EB-selejt-ező Magyarország—Spanyolország 1- -0 (Q--0) A magyar női labdarúgó-válog-atott fennállásának első tétmérkőzését a spa-nyolok elleni EB-selejlcz- öt 1— 0-r- a megnyerte Szekszár-don ötezer néző előtt ren-dezték a találkozót amely nemcsak a magyar csapat számára volt a premier ha-nem egyben ennek a selej-tezőcsoportnak is a nyitóta-lálkozója (Az olaszok és a svájciak lesznek a további ellenfelek) A magyar csapat tulaj-donképpen végigtámadta a találkozót az ellenfél ahogy egy EB-selcjtcz- őn illik kö-römszakadtáig védekezett s néhány ügyes ellentámadá sa vegén gólhelyzeteket is teremtett Ezek után azon-ban éppúgy nem kerüli a a hálóba a labda mint Bárfy 'két nagy lövése (az egyik a kapufáról pattant vissza) vagy Lovász-- szép próbálkozása nyomán A második félidő hetedik percében dőlt cl a mérkő-zés amikoris Bárfy szögle-tét Lovász az ötösről fejel-te a kapuba (1—0) A hátra-levő időben is a magyar csapat uralta a játékot s bár az ellenfélben mindvé-gig volt erő akarat az el-lentámadásokra az ered-mény mar nem változott Eredmények Tavaly Zsuzsa első lelt a sakkozás Élő-pontszá- m szerinti nöl rangsorában Gondoljuk csak el: Polgár Zsu-zsa aki lényegében 13 éves korában eljutott a női sak-kozás csúcsára most csupán azért álljon meg ezen a szín-vonalon mert lánynak született? Az talán erkölcsösebb lenne ha most beállítanák a sorba s azt követelnék tőle: legyen világbajnok a mők között Hiszen erre már most megvolna az esélye a férfiak között viszont még nincs az első háromszázban És ez az a pont ahol válaszolni lehet arra miért is nem indul 1982 óta Pol-gár Zsuzsa női versenyeken? Nos bármily furcsán is hangzik édesapja nem a kudarcoktól félti hanem a Sikerektől Ugy véli: a si-kerek jóllakottá elégedetté tennék s akkor már nem biztos hogy vállalná a meredekebb a kaptatósabb utat E lélektani ök mellett a legfontosabb szakmai oka a női versenyektől történő távolmaradásnak az hogy a legerősebb viadalok is gyengébbek azoknál a férfi ver senyeknél amelyeken az elmúlt években és jelenleg Pol gár Zsuzsa indult és indul Márpedig azt aki célként tűzte maga elé hogy a világ legjobb tíz férfi játékosa közé kerül s ha tehetségéből futja akár a világbajnoki címért is harcba száll azt csak hátráltatná a fejlődés ben ha női versenyeken venne részt Vannak persze más szempontok és érdekek is A Ma gyar Sakk Szövetség azt az álláspontot képviseli hogy Polgár Zsuzsa menedzselésébe pénzt fektet az állam s ezért az is elvárható hogy a magyar sport érdekeiről se feledkezzen meg Korábban azt kérték hogy indul-jon harcba a női világbajnoki címért vegyen részt a női nagymeslerversenyeken a jelenlegi vezetés azonban már beérné azzal is ha Polgár Zsuzsa játszana a sakkolim-pián Erre nem került sor Szalonikiben Bár Polgár Zsu-zsa hajlandó volt az olimpián való részvételre nem si-került közös nevezőre jutnia a sakkszövetséggel: nem vállalta az olimpia előtt a közös edzőtáborozást Ezérl kizárták az olimpiai csapatból A legújabb — immár biztató — fejlemény: Polgár Zsuzsa klubja az MTK-V- M és a sakkszövetség megál-lapodott hogy a jövőben a Polgár-kérdé- s a klub bel-ügye: a szövetség nem korlátozza a Polgár lányok (Zsu-zsa Zsófia és Jutka) bel- - és külföldi versenyeztetését Ez a döntés akár a „Polgár-háború- " végét is je-lentheti Bán Károly SPORTHÍREK Szabó Karolina a harma-dik helyen végzett a mara-toni futók első ízben meg-rendezett Világ Kupájában A Japánban Hirosimában tartott viadal női számában a Bp Honvéd 23 éves atlé-tája tehát a várakozáson fe-lül kitűnően helytállt A ver-senyt az NDK-be- li Dörrc nyerte 23330 órás ered-ménnyel második a szovjet Ivanova 23417-c- l míg Sza-bó 23457-c- t futott A csa-patversenyben Magyaror-szág (Szabó Ladányiné Jankó) a !) helyet szerezte meg A férfiak csapatverse-nyében a magyarok a 12 helyen végezlek A legjobb magyar Kerékjártó István 21433 órával a 25 lett A versenyt a Dzsibuliból ér-kezett Salah Ahmed nyerte 201509 órával a japán Na-kaja- ma és az ugyancsak dzsibuti Robleh előtt A csa-patversenyt Dzsibuti váloga-tottja nyerte Japán és Etió-pia előtt — A lengyel AZS Gdansk együttese nyerte az asztali-tenisz férfi Bajnokcsapatok Európa Kupáját miután a döntőben szombaton a Sző-n- yi úton 5— 3-- ra legyőzte a BVSC-- l Kueharski 3 Grub-b- a 2 győzelmet szerzett mig Takács kettői Gergely pedig egyel — — Az amerikai olimpiai bi-zottság jelentős lépésre ha-tározta cl magát a dopping elleni küzdelemben Bejelen-tette hogy az 1988-a- s olim-piáig megrendezésre kerülő minden jelentősebb ver-seny előtt fenntartja magá-nak a jogot hogy a részt vevő amerikai sportolókat doppingvizsgálatnak vesse alá — Marvin llagler volt l!)84-be- n a legjobban kereső amerikai sportoló Az Egye-sült Államokban nyilvános-ságra hozták az előző év pénz-sikerlistáj- át amely-nek egyik érdekessége hogy három ökölvívó áll az élen a másik sajátossága hogy a negyedik helyre egy hölgy Marvin Havratilova került A tavalyi leggazda-gabbak tehát: 1 Marvin Haglcr 32 millió dollár 2 Ray Boom Boom" Manci-n- i 32 millió 3 Thomas Hcarns 25 millió 4 Martina Navratilova (teniszező) 21 millió 5 Miké Smidt (base-ball) játékos) 2 millió A legtöbbet kereső kosárlab-dázó Moses Malone 15 millióval a férfi teniszezők listavezetője McEnroc 13 millióval szerepel a listán — — Kettős magyar sikerrel ért véget a II MOGÜRT Salgó rallye a szocialista országok autósainak váloga-tott versenye Az egyéniben a Ferjáncz dr Tandari ket-tős végzett az élen Renault 5 Turbó kocsival A csapat-versenyt Magyarország nyerte — — Bujdosó Imre a negye-dik helyen végzett a varsói kardvívó Világ Kupa verse-nyen A győzelmet a bolgár V Etropolszki szerezte meg Nébald György 5 Csongrádi 12 Varga 18 lett — — Két érmet szereztek a magyar versenyzők a lipcsei kötöttfogású bü-kóz- ó Európa-bajnokságon Komáromi Ti-bor a 82 kg-o- s súlycsoport-ban a második Sipos Ár-pád a 62 kg-oso- k között a harmadik helyen végzett — — A súlyemelő Duna Ku-pán a jugoszláviai Vranjc-ba- n 100 kg-ba- n Sándor (3775 kb) 110 kg-ba- n Gcre (385 kg) végzett az clcn A pontversenyt nyerte 76 ponttal gvarország 54 3 Bulgária 2 Ma- - Csehszlo vákia 40 ponttal — — Férfi röplabda váloga-tottunk vasárnál) Aschaffen-burgba- n játszotta túrájának befejező mérkőzését az NSZK ellen s mint az elő-ző hármon ezúttal is 3:l-r- c győzött '"'''V'"- -" T" - i J - - ~ — -- - ' — — — — — - Ha minőséget igazi magyaros ízű hentesárut akar vásárolni keresse fel a Tüske Meat & Delicatessen-- t Toronto egyik legforgalmasabb hentesüzletét Parkolás az üzlet mögött 566BloorStW® 533-345- 3 Gyors kolbásztöltő i ":' "' " --- " Mielőtt szükségleteit beszerzi keresse fel A FORTUNE nAZTARTASI BOLTOT kahatol éms eegstparleásljsag aset-mtek- eat gyar kerámiát a kalocsai fali dísztányéra mlegasnziékleüsűerbkbészlveátelaksztbéőkrotot kba-vnalaGmzasirenabtnktéácslsteekhsmzaloinlveőágksnéaggűkyroisbStbáollyvlibánólgalseza-ai tékban Gmyéúrertóbteánblaés nmyúinjtőósféágvbaeln -— FKőilzóősedéésnylbeks konsyühtőa-fo- réms áfükrdőmszionbdae-n dmaérrálleógkek ho—zzáMvailnódenaflkélaetréhsázzetkartá—si Tgéépszetka:nyhúújstó méásk dió kávé --vágógépek — Szódavíz készítő üveg patronnal — Különböző méretű és minőségű kések — Bárdok és hurkatöltők — Különböző no-kedli-szaggat- ók „FORTUNE" HOUSEWARES IMPORTING CO 388 SPADINA AVE TORONTO ONT 593-699- 9 ARANY JÁNOS HÉTVÉGI MAGYAR ISKOLA (840 St Clair Ave W Toronto) 10 éve a Kanadai Magyar Kultúrközpontban MAGYAR IRODALOM-- NYELVTAN- - TÖRTÉNELEM- - FÖLDRAJZ- - ÉNEK- - ZENE-- TÁNC- - ÉS HITTANOKTATAS Óvoda 3 éves kortól Tanítás: 8 külön osztályban szombatonként szeptembertől májusig Érdeklődés: 654-492- 6 222-874- 2 Wappel Frankéi Holmes & Isaac Barríster and Solicitors Ingatlan átírások (Ontario és Florida) Házassági ügyek Válóperek Hagyatéki eljárások (Ontario és Florida) Pereskedések Immigration (Canada USA) Workmen's Compensation Landlord — Tenant Részvénytársaságok Autóbalesetek Mortgages BESZÉLÜNK MAGYARUL 500 Universiiy Ave Suite 816 Toronto OnL t--M 1V7 Tel: 508-133- 3 llliinillll!IIIUffll!Pllllllli:illJllllliIillil!llillllllll!lllllllllli:illll!W I LEGJOBB! LEGMEGBÍZHATÓBB 1 MAGYAR AUTÓJAVÍTÓ MŰHELY I -- MINDENFAJTA KOCSIK ÁLTALÁNOS JAVÍTÁSA s 1 KAROSSZÉRIA MUNKÁK — LEGMODERNEBB 1 'FESTÉS-BERENDEZÉ- S! MŰHELYÜNKBEN I MINDEN MUNKA GARANCIÁVAL KÉSZÜL! P 1 R & D AUTÓ COLLISION LTD 1 1 1 22 Roselawn Avenue (nyugatra a Dufferintól) j telefon: 782-141- 8 J t tulajdonos: KIRÁLY FERENC |
Tags
Comments
Post a Comment for 000255
