000429 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1974 szeptember 7 Kétszer annyian vannak mint tavaly Kilenc tanár foglalkozik reggeltől nap-estig velük Még vendég-előadók teszik a szokott-nál is hangulatosabbá fe-ledhetetlenné az esti tábor-tüzeket Az egykori „Zász-lónk" ifjúsági lap főszer-- kesztöjéről az ihletett pia-- 1 rista-poét- a Sík Sándorról elnevezett cserkészpark a nyári magyar iskola szín-helye — azoknak akik NEM cserkészek Merti cserkész tudvalevőleg csak az lehet aki magyarul is beszél! ' Mindössze egy órai repü-lőút után (miközben egy másik utas oda szólt hoz-zánk: „Maguk is magya-rok?") Bodnár Gáborral a szabadföldi Magvar Cser-készszövetség ügyvezető el-nökével együtt megyek szét-nézni Fillmore-b- a hadd lás-sam milyen is a tábori ma-gyar iskola? A cserkészparkba men-- ' ni mindig élmény még ak-kor is ha az ember surol- - i ja a második gyerekkor kü- - szöbét A dimbes-dombo- s vidék a völgyeket megülő { köd a beláthatatlan feny-vesek mind-min- d megannyi gverek-emlékr- ől susognak J Messze tengerentúlról is1 az ország távoli vidékeiről ( is nem hiába jöttek már sokan megszemlélni ezt a száz és egynéhány holdnvi terepet ahol a magyar jövendő várományosai a saját cserkészbirtokunkon táboroznak tanulnak izs-- j gáznak futnak úsznak énekelnek és imádkoznak Bár nem cserkészek pontosabban MÉG nem cserkészek a nvári iskola tábor növendékei csillogó szemmel élvezik a tábor-élet megannyi varázsát Már maga az hogy a lányok főként barakban a fiúk a nagy réten saját maguk ál-tal felhúzott sátrakban lak-nak: valóságos csemege az ifjú nyaralók számára RÁ Ú Cserkészparkban: Hegytetőn Tanuló Kis Ilven körülménvek között könnyebben marad meg a zsenge kobakokban a tudó-- ' mány amit a lelkes tanári kar ügyes fordulatos elö-- i adásokban csöpögtet belé-jük Étvágyban persze nincs hiány de álmatlan-- ' ságról sem panaszkodik senki — bár korán talpon! annak hogy minél többet j újat tanulhassanak Mert a' tanfolyam vége a búcsúzás] mindig túl korán kopog-- ! tat Rajtaütésszerűén lép-tünk az „osztályokba" me-lyek mindegvike egy-eg- y fa alatt felállított asztalból padokból és nagy táblákból állott Kovács Ágota tanár--j nő éppen néprajzi előadást' tartott Simon József Fe-rences atya írástudomány-ra oktatta szorgalmasan „körmölő" nebulóit Goda Mária fiatal kora ellenére veteránja a Fillmorc-- i nyári iskoláknak a másik taka-ros tanárnő Rázga Teme-nug- a pedig olyan csodála-tosan szép magyarsággal beszél mintha nem is bol-gár lenne az édesanyja Bócsay Zoltán és hitvese Clevelandból jöttek hogv Magyarországról annak tö-kéletes földrajzi egységéről és büvös-bájo- s népéről be-széljenek olvan diáksereg-nek amelv Észak-Amerikába- n látva meg a napvilá-got még sohasem járt ab-ban a mesebeli tündéror-szágban mely nem hagyja magát levakarni a glóbus-ról Dr Forgách Péter orvos lelesége Papp Klári ennek a hegytetőn csodálatos levegőjű vidéken rendezett iskolatábornak talpraesett (és ne feledjük rendkívül csinos) igazgatónője Mint LET CARE HELP HHN£? J&3lr£llá-?- S Papp Gábor clevelandi ma-gyar iskolák pionírjának leánya kicsiny kora óta magyar kultúrlégkörben nevelkedett és a Minden-ható is erre a fontos sze-repre szánta Húga Papp Zsuzsa szintén a Sík Sán-dor cserkészpark nyári is-kolájának lelkes tanárnője aki a tüzetes alapos szó szerint intenzív tanfolvam erőssége Ilyen adottságok előre biztosítják hogy a szüleikhez hazatérő tanuló-sereg az eddiginél lényege-sen könnyebben fog beil-leszkedni a családi otthon magyar légkörébe sőt visz-szakíánkoz- ik jövőre is Fillmore-b- a Bolváry Pál atya oszlá-lv- a annira lebilincselónek bizonyult hogy ott tovább időzött e legvénebb cser-készriport- er Tucatnyi kis-leány és lurkó szebbnél szebb kiejtéssel olvasott néhai Sebestvén Endre az egyik legtörzsökösebb kál-vinista föesperes lelkészünk „Magyar Reader" című két-nyelvű könyvéből Megkér-tük óra végén a 9 és 15 év közötti diákokat ajándé-kozzák meg c sorok íróját az autogrammjukkal és ugyanakkor tegyék közhír-ré melyik magvar közmon-dást választották a sok kö-zül amivel aznapi óráju-kon megismerkedtek Hadd adjunk ebből egy kis ízelí-tőt: Hokky Károly a megboldogult nagy magvar szenátorának uno-kája a 9 éves Pista szerint „a ló is megbotlik — néha" A tűzről pattant Tibold Kinga (Buffalo) rendkívül élvezi a szabadban töltött három hetet bár biztonság kedvéért megállapítja YOU TO HELP CARE is a meaningful four-lettc- r word — in fact it has many mean-ing- s To 25 millión children in 25 countrics CARE means food It alsó means being able to go to school for a few years — long enough to learn reading and writ-in- g To somé it means uncontam-inate- d water and to others a per-mane- nt house To many Cana-dian- s it means a convenient way of participating in efforts to re-lie- ve the desperate need in Asian African and Latin Ameri-can countriesLet CARE help you to help others --rSr5SvWi?il Felvi-dék fcBjVt-j:VN-?öv-WJBIV3- Kí onz ITL '$:$ MAGYAR ÉLET oldal Magyarok „minden jó ha a vége jó" Szintén 10 esztendős Fü-löp Karcsi (Brookline Mass) is hasonlóképpen óvatoskodik: „mindenütt jó de mégis legjobb ott-hon" Ugyancsak Boston környékéről (Andover) jött a tanfolyamra a 11 éves Gonda Éva akinek válasz-tása a táborban folyó ko-mol- v munkát igazolja: -- vizsga után jön a vaká-ció" Connecticut (Stam-ford- ) két történelmi nevű ikerpárt küldött Fillmore-ba- : a 14 éves Széchenvi Alexandra és Andrea nép-szerű bölcs mondásaink talán legigazabbjait válasz-tották: „aki másnak ver-met ás — maga esik bele" és „segíts magadon az Is-ten is megsegít " Goda „Maci" tanárnő húga a 14 éves Ági (Youngstown) szintén az utóbbi közmon-dást szereti ami illik is a „Katolikus Magyarok Va sárnapja" kiadóhivatali igazgatójának leánykájá hoz Virginiából (Oakton) a Szele család három sarjjal képviseltette magát a Sík Sándor cserkészpark nvári iskolájában A 10 éves Feri a néha megbotló paripát választotla Mónika regi bölcs megállapítást idéz: „halál ellen nincs orvos-ság" a 15 éves Szele Beat rix szintén bízik az Úris-tenben hogy megsegíti az embert ha saját magán is igyekszik segíteni Rossi István (Pittsburgh) egy má sik népszerű megállapítás sal szolgált: „ha nincs ott hon a macska cincognak az egerek" A 14 éves Hor-váth Zsuzsi (címét így ad-ta meg: Toronto Ontario Canada North America — OTHERS vr Sand your dollars lo CARE Canada Dept463SparksSl Ottawa K1P 5A0 % f'M LHá£aiS£iIXiiSKía5reg-ySFWgaggaBi- w _ — itmn & v - vlsctí— 9 Között gárzott az idő 300 „barát" körül vé-dószentj-ük 'ö amikor a Hárshegy lam mr Amerikát behatásai alól leepvpegenőúbgeny nem tudtam Eartn) a „kéz kezet mos" nem csupán a Pá-- ! menekülni mint ki vágvakkal teli szívvel „hazamegy" és elvet vallja de kiegészíti ]os reniJ kézművesei és a %iiay Lgv étlen országában se helyét ezzel a magyarázattal amit földművelői munkálkodtak! vssavagik jje Szidjuk e furcsa az ut-- a Cserkeszpark nyári isko- - az ország építésén hanem 'carendet küdelmet értetlenséget aprócska nemzetek Iájának jelmondatául is1 orvosképző főiskola kó-- ' jogallapotat es Rjnakapjuk magunk — visszavá-sza- v ázhatnánk: „Azért jüt- - cleíró betufesto orgona- - ?Unk tem hogy magyar ludáso- - épité-- és üvegablak készítő E „luidogála-- " ideiében — letettem az ecsetet egy mat fejlesszem " műhely is hirdette Nagy baleset miatt Amerika magvariait uidositgattam Cikk- - A kanadai Niagara Falls Lajos királv Magyarorszá- - ben levélben fogadásban vendégeskedésben el nem Fort Erié e rend- - gának vezető szerepét a szakadva attól a sellemtol ami megsuhintja az kívüli élénk 11 éves küldőt- - Balti Tengertói az Adriáig! emberi ideát te Pozsonvi Zoltán nem Még Máivás király is síve-- ! A loszerkestutol kaptam eg intenciót javaslatot adott nvilatkozatot a sajtó- - serí látogatta meg a buda- - inieriuvolnum meg a miniszterelnököt Amerika magyar-nak Ellenben szabatos és sentlorinci klastromot és sagat illetően rendkívül folvékony ma- - gvarsaggai meginvitált a szüleihez akiknek nagv vaskereskedésük és úgvne-- v ezett shoDnin2center"-ü- k van Buffalóval átellenben Whíác „„!„ i-- „ "itpiiiillűll CllllllLtl IUtVVl len és megkapó hogv an- - nak lehetetlen vo eleget nem tennünk: különösen miután Zoli barátunk a lá-togatást mindjárt a telefo-non be is jelentette „E fiú-ból pap lesz akárki meg-lássa" — írta valamikor Arany János Hát ha az nem akkor bizonyára dip-lomata vagy „super salcs-man"- ! Mindehhez Bolváry tanár úr olyan jóságosan tekin-tett Szeméből az egyetlen magvar alapítású szerzetes-rend a Pálosok közel 700 esztendőre visszamenő nemzet építő munkája su- - magyar-amer- ikai kapcsolatok kezdetei A magyar—amerikai po litikai kapcsolatok történe- - ic viszonylag nem nagy múltra tekinthet vissza ennek oKa egyrészt az hogy az Egvesült Államok nak történele nem egészen két évszázaddal ezelőtl (1776) kezdődött más-részt a két ország között a földrajzi távolság igen nagy így említésre méltó állam-közi kapcsolatokról a 48-a- s szabadságharcig alig beszél-hetünk Már 1840-be- n felmerült ci budapesti amerikai kon-zulátus felállításának terve E terv nem valósult meg az osztrák konnánv ellenállá sa miatt 1849 nvarán T M Claylon amerikai külügy miniszter különleges meg bízású képviselőt Magyarországra — A D Mann-- t — azzal hogy sze-mélyes megfigyelései alap-ján tájékoztassa a magvar szabadságharc fejlődéséről és egyúttal tolmácsolja a magvar kormánynak Ame-rika bátorítását Az akkori amerikai közhangulatra jel-lemző eseménv volt ami-kor L Cass szenátor 1850 elején javaslatot tett hogy a magyar szabadságharcot vJrbc fojtó Ausztriával az Egyesült Államok szakítsa meg a diplomáciai kapcso-latokat A javaslatot a nem fogadta cl de M Fillmore nvilat-koz?i- ot adott ki amelyben leszögezte hogy „minden népnek van olvan kor-ina nv megalakítására ame Hol van az amikor Budaszentlőrincen ette Remete Szent lankáin különös melletti többe küldött joga Pál Velencéből odaszállí tott ereklvéit? Ho van az vadászott annak erdeieben Ma már rég nincs 300 Pá-los barát s at a néhánvat aki megmaradt világgá ke-r-- mC'k- - GNongvcsi Gergely maio" Hadnagv Bálim kora- - Ki 1 :i -- „t : 1 i_ c ' -- - i— ifi i„ n ' -- '" " mete Szem Pál sírjához va-lamikor csodavárók serege özönlött és szerintük nem is hiába Eppenúgy várhat-- ! juk nogv a rmmoic meiici- - ti Sík Cserkészpark varázsa is csodát fog mű vélni: az ott szülei nvehét elsajátító az ezeréves óha-za földraját népét törté-nelmei megismerő ifjúsá-gunk az eddiginél jobb szel-lemi fegyverzet birtokában biztatóbb esel vek kel éne-kelheti majd Ránk vár a világ ezzunk egv De merre és A elnök harc a mienk " BÁCHKAI BÉLA lyet a legjobbnak tait és ebbe más konnánv nem szólhat bele" A nyilatko-zat miatt J G Hülsemann a washingtoni osztrák ügy--v ivö tiltakozóit A nvilatkozat elhangzása után egy esztendővel 1851 december vn érkezett New Yorkba Kossuth La-jos akit az amerikai nép viharos lelkesedéssel foga-don Bevonulása New valóságos diadal-menet volt De hasonló lel-kesedéssel fogadták a kor-mánvz- ól a hivatalos veze-tők is Amerikai látogatá-sának fénypontja a Kong-resszusban tartott beszéd-je voll „Magyarország felszaba-dításának" jelszava tehát nem új az amerikai élet-ben: több mint 100 éves múltra tekint vissza Nagy kár hogy erről a nemes amerikai tradícióról — a szabadság védelmezőjének szerepéről — a mai veze-tők megfeledkeztek rancnaiiiiiiümiiKiiiBiiiiiniiniiiiiiiniiiiiwin'íiiiniiiinB NÖVÉNYI TRÁGYA a tengerparti vidékeken rendszeresen tengeri algával trágyáznak Megfigyelték hogy ez a trá-gváz- ás jobb mint az állati Irágva vagy a műtrágya Az alga-trágy- a a mikroorganiz-musok gyors fcilődését idé-zi elő ami a talaj nitrogén tartamát nagyban növeli Az „alga-trágya- " segítségé-vel sikerült köves talajon — virágzó létesíteni NAPLÓ 1705 szeptember 13: — THÖKÖLY IMRE fejedelem halála a török számkivetésben 1799 szeptember 12: — Rodostóban meghalt az utol-só magyar bujdosó: HORVÁTH ISTVÁN 1849 szeptember 10: — A „KÖZPONTI MAGYAR EGYESÜLET" az első magyar szervezet megkezdte mű-ködését Amerikában: Elnöke: volt 1860 szeptember 8: — Garibaldi kinevezte TüRR ISTVÁN tábornokot Nápoly katonai parancsnokává 1898 szeptember 8: — ERZSÉBET MAGYAR KI-RÁLYNÉ merénylet áldozata lett 1943 szeptember 8: — Az olasz fegyverletétel napja j 1945 --szeptember első fele: — A cseh hatóságok a fel-vidéki magyarok ezreit űzték ki ősi otthonaikból rr Régebben volt meg a TEN _ Csak már volt valami a Kétszer jár- - t találja hanem világot sze-nátus Sándor Yorkba parkot A leiadat túlnőtt képessegeimen Tapogatózva indul-tam a sajtolonókseg leié hivatalba irodába — beval-lom batortaalnul tudjuk volt vá-lasz — elég Mayának — a — van belepojegve a Parlamentbe Mármint a lo-Ivoso- ra Ne hogv megpróbáljon interjút csinálni a mi-niszterelnökkel mert Ö az amerikai magvarok leié „nem mondhatja al amit helyesnek lat" meg kell kérdeni jkülüsivi testületünket vajon "terelnük Nagvot csodálkoztam — Maga lülteheli a kérdése-ke- t a valast írásban megkapja Lehet hogv nem is fog-ja látni Ol írja csak meg hogvan beszélgetnek egy ci-garetta kínálasa után _ Ha „ minislclvin(k nem al csinálja mondja Ln: :-i-- j Alá- - ' nkár csak a állásmintia vélemé- - nve? Talalkolam valamivel nek tárgyilagosságnak még az osinte becsületesség-nek is Akkortájt még nem voll média propaganda-minisztériu- m agv mosás iránvílotl kövéleménv kutatás a tisz-ta lélek még a ióanság útait járta Valami megrendült bennünk Mi akik az ablakon át kifelé nélünk nem tartottuk lénvegesnek befelé nézni Meri van egv fontossági sorrend És most tarlo- - vallomással kinek? Japánban Naphegyi Gábor Megmondom: magunknak! Ha angyalok volnánk ak-kor szárnvunk volna Emberek — óh de sokszor tévedünk Egy mészá-ros — levágta lohol a Ma kezét — mert almát lopott így képzelte az igazságszolgáltatási hiszen lopni nem szabad S mosl itt állunk — megdöbbenve — egy világ-békév- el Annak lépcsőjén összekuszált hangszalagokkal melvekbe belebonvolódik ki megakad Abba nem akad-tak Cézárok pápák császárok cárok pasák meri nem volt Diszno-öblö- k orvlövészek véletlen fullaszlások kukkeros puskáé a só hazudnak rendületlenül kis és nagv betűvel Valahol újra elloptak egy almát holott lopni nem sem szabad Először történt — úgvebár — választás csa-lás szavazók ittassága de most hogy tape is van elho-málvosu- lt hangjában a jüvó minden ígérete Igaz hogv képernvön ha a nvomdabelü már nem elég Valahogvan — valljuk be bátran — szégyenkezünk A „detenl" — pírja settenkedik arcunkon Elhalkultak a eércikkel pétiig a állásfoglalásban semmi de sem-mi nem változott Túl közel vagvunk a tűzhöz melyben mcglagvott ereinkben a vér elhalkult a szó csak nem merünk beszélni róla Ma még nem! Mi nem felejtjük: A „revízió" sok álma között a soproni népszavazás lörte Trianoni Kassa Kolozsvár megcsillantsa követte ha idölegesn is s mi magyarok kik hitben élünk elhalkultunk bár a szóban e meghatá-rozhatatlan jelenben tisztán világosan tudjuk azt a jö-vőt amiről mint — legbennsobb titkunkról — beleié be-szélünk csupán- - GYIMESY KÁSÁS ERNŐ Tüske Meat & háború előszele is alig fújdo-- mii mondhat ma a minisz-- — ---'- -- -- - — ami józan ész keresse fel W J Csizmazia Ha minőségei igazi magyaros ízű akar vásárolni Toronto egyik legforgalmasabb hentesüzletet Parkolás az üzlet mögött 5566 BLOOR ST ellentmond Delicaiessen-- t 533-345- 3 hentesárut NIAGARA FALLS 9 NIAGARA CADILLAC MAGYAR MOTElI Ultra modern a'rconditionált egy két ágyas szobák és családok részére kényelmes elhelyezés 5342 FERRY STREET 3 percre í vízeséstől szemben a Hungária r J'avem-e- L NIAGXRA FALLS ONT — TEL: (416) 356-083- 0 Tulajdonos:
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, September 07, 1974 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1974-09-07 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000243 |
Description
Title | 000429 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | 1974 szeptember 7 Kétszer annyian vannak mint tavaly Kilenc tanár foglalkozik reggeltől nap-estig velük Még vendég-előadók teszik a szokott-nál is hangulatosabbá fe-ledhetetlenné az esti tábor-tüzeket Az egykori „Zász-lónk" ifjúsági lap főszer-- kesztöjéről az ihletett pia-- 1 rista-poét- a Sík Sándorról elnevezett cserkészpark a nyári magyar iskola szín-helye — azoknak akik NEM cserkészek Merti cserkész tudvalevőleg csak az lehet aki magyarul is beszél! ' Mindössze egy órai repü-lőút után (miközben egy másik utas oda szólt hoz-zánk: „Maguk is magya-rok?") Bodnár Gáborral a szabadföldi Magvar Cser-készszövetség ügyvezető el-nökével együtt megyek szét-nézni Fillmore-b- a hadd lás-sam milyen is a tábori ma-gyar iskola? A cserkészparkba men-- ' ni mindig élmény még ak-kor is ha az ember surol- - i ja a második gyerekkor kü- - szöbét A dimbes-dombo- s vidék a völgyeket megülő { köd a beláthatatlan feny-vesek mind-min- d megannyi gverek-emlékr- ől susognak J Messze tengerentúlról is1 az ország távoli vidékeiről ( is nem hiába jöttek már sokan megszemlélni ezt a száz és egynéhány holdnvi terepet ahol a magyar jövendő várományosai a saját cserkészbirtokunkon táboroznak tanulnak izs-- j gáznak futnak úsznak énekelnek és imádkoznak Bár nem cserkészek pontosabban MÉG nem cserkészek a nvári iskola tábor növendékei csillogó szemmel élvezik a tábor-élet megannyi varázsát Már maga az hogy a lányok főként barakban a fiúk a nagy réten saját maguk ál-tal felhúzott sátrakban lak-nak: valóságos csemege az ifjú nyaralók számára RÁ Ú Cserkészparkban: Hegytetőn Tanuló Kis Ilven körülménvek között könnyebben marad meg a zsenge kobakokban a tudó-- ' mány amit a lelkes tanári kar ügyes fordulatos elö-- i adásokban csöpögtet belé-jük Étvágyban persze nincs hiány de álmatlan-- ' ságról sem panaszkodik senki — bár korán talpon! annak hogy minél többet j újat tanulhassanak Mert a' tanfolyam vége a búcsúzás] mindig túl korán kopog-- ! tat Rajtaütésszerűén lép-tünk az „osztályokba" me-lyek mindegvike egy-eg- y fa alatt felállított asztalból padokból és nagy táblákból állott Kovács Ágota tanár--j nő éppen néprajzi előadást' tartott Simon József Fe-rences atya írástudomány-ra oktatta szorgalmasan „körmölő" nebulóit Goda Mária fiatal kora ellenére veteránja a Fillmorc-- i nyári iskoláknak a másik taka-ros tanárnő Rázga Teme-nug- a pedig olyan csodála-tosan szép magyarsággal beszél mintha nem is bol-gár lenne az édesanyja Bócsay Zoltán és hitvese Clevelandból jöttek hogv Magyarországról annak tö-kéletes földrajzi egységéről és büvös-bájo- s népéről be-széljenek olvan diáksereg-nek amelv Észak-Amerikába- n látva meg a napvilá-got még sohasem járt ab-ban a mesebeli tündéror-szágban mely nem hagyja magát levakarni a glóbus-ról Dr Forgách Péter orvos lelesége Papp Klári ennek a hegytetőn csodálatos levegőjű vidéken rendezett iskolatábornak talpraesett (és ne feledjük rendkívül csinos) igazgatónője Mint LET CARE HELP HHN£? J&3lr£llá-?- S Papp Gábor clevelandi ma-gyar iskolák pionírjának leánya kicsiny kora óta magyar kultúrlégkörben nevelkedett és a Minden-ható is erre a fontos sze-repre szánta Húga Papp Zsuzsa szintén a Sík Sán-dor cserkészpark nyári is-kolájának lelkes tanárnője aki a tüzetes alapos szó szerint intenzív tanfolvam erőssége Ilyen adottságok előre biztosítják hogy a szüleikhez hazatérő tanuló-sereg az eddiginél lényege-sen könnyebben fog beil-leszkedni a családi otthon magyar légkörébe sőt visz-szakíánkoz- ik jövőre is Fillmore-b- a Bolváry Pál atya oszlá-lv- a annira lebilincselónek bizonyult hogy ott tovább időzött e legvénebb cser-készriport- er Tucatnyi kis-leány és lurkó szebbnél szebb kiejtéssel olvasott néhai Sebestvén Endre az egyik legtörzsökösebb kál-vinista föesperes lelkészünk „Magyar Reader" című két-nyelvű könyvéből Megkér-tük óra végén a 9 és 15 év közötti diákokat ajándé-kozzák meg c sorok íróját az autogrammjukkal és ugyanakkor tegyék közhír-ré melyik magvar közmon-dást választották a sok kö-zül amivel aznapi óráju-kon megismerkedtek Hadd adjunk ebből egy kis ízelí-tőt: Hokky Károly a megboldogult nagy magvar szenátorának uno-kája a 9 éves Pista szerint „a ló is megbotlik — néha" A tűzről pattant Tibold Kinga (Buffalo) rendkívül élvezi a szabadban töltött három hetet bár biztonság kedvéért megállapítja YOU TO HELP CARE is a meaningful four-lettc- r word — in fact it has many mean-ing- s To 25 millión children in 25 countrics CARE means food It alsó means being able to go to school for a few years — long enough to learn reading and writ-in- g To somé it means uncontam-inate- d water and to others a per-mane- nt house To many Cana-dian- s it means a convenient way of participating in efforts to re-lie- ve the desperate need in Asian African and Latin Ameri-can countriesLet CARE help you to help others --rSr5SvWi?il Felvi-dék fcBjVt-j:VN-?öv-WJBIV3- Kí onz ITL '$:$ MAGYAR ÉLET oldal Magyarok „minden jó ha a vége jó" Szintén 10 esztendős Fü-löp Karcsi (Brookline Mass) is hasonlóképpen óvatoskodik: „mindenütt jó de mégis legjobb ott-hon" Ugyancsak Boston környékéről (Andover) jött a tanfolyamra a 11 éves Gonda Éva akinek válasz-tása a táborban folyó ko-mol- v munkát igazolja: -- vizsga után jön a vaká-ció" Connecticut (Stam-ford- ) két történelmi nevű ikerpárt küldött Fillmore-ba- : a 14 éves Széchenvi Alexandra és Andrea nép-szerű bölcs mondásaink talán legigazabbjait válasz-tották: „aki másnak ver-met ás — maga esik bele" és „segíts magadon az Is-ten is megsegít " Goda „Maci" tanárnő húga a 14 éves Ági (Youngstown) szintén az utóbbi közmon-dást szereti ami illik is a „Katolikus Magyarok Va sárnapja" kiadóhivatali igazgatójának leánykájá hoz Virginiából (Oakton) a Szele család három sarjjal képviseltette magát a Sík Sándor cserkészpark nvári iskolájában A 10 éves Feri a néha megbotló paripát választotla Mónika regi bölcs megállapítást idéz: „halál ellen nincs orvos-ság" a 15 éves Szele Beat rix szintén bízik az Úris-tenben hogy megsegíti az embert ha saját magán is igyekszik segíteni Rossi István (Pittsburgh) egy má sik népszerű megállapítás sal szolgált: „ha nincs ott hon a macska cincognak az egerek" A 14 éves Hor-váth Zsuzsi (címét így ad-ta meg: Toronto Ontario Canada North America — OTHERS vr Sand your dollars lo CARE Canada Dept463SparksSl Ottawa K1P 5A0 % f'M LHá£aiS£iIXiiSKía5reg-ySFWgaggaBi- w _ — itmn & v - vlsctí— 9 Között gárzott az idő 300 „barát" körül vé-dószentj-ük 'ö amikor a Hárshegy lam mr Amerikát behatásai alól leepvpegenőúbgeny nem tudtam Eartn) a „kéz kezet mos" nem csupán a Pá-- ! menekülni mint ki vágvakkal teli szívvel „hazamegy" és elvet vallja de kiegészíti ]os reniJ kézművesei és a %iiay Lgv étlen országában se helyét ezzel a magyarázattal amit földművelői munkálkodtak! vssavagik jje Szidjuk e furcsa az ut-- a Cserkeszpark nyári isko- - az ország építésén hanem 'carendet küdelmet értetlenséget aprócska nemzetek Iájának jelmondatául is1 orvosképző főiskola kó-- ' jogallapotat es Rjnakapjuk magunk — visszavá-sza- v ázhatnánk: „Azért jüt- - cleíró betufesto orgona- - ?Unk tem hogy magyar ludáso- - épité-- és üvegablak készítő E „luidogála-- " ideiében — letettem az ecsetet egy mat fejlesszem " műhely is hirdette Nagy baleset miatt Amerika magvariait uidositgattam Cikk- - A kanadai Niagara Falls Lajos királv Magyarorszá- - ben levélben fogadásban vendégeskedésben el nem Fort Erié e rend- - gának vezető szerepét a szakadva attól a sellemtol ami megsuhintja az kívüli élénk 11 éves küldőt- - Balti Tengertói az Adriáig! emberi ideát te Pozsonvi Zoltán nem Még Máivás király is síve-- ! A loszerkestutol kaptam eg intenciót javaslatot adott nvilatkozatot a sajtó- - serí látogatta meg a buda- - inieriuvolnum meg a miniszterelnököt Amerika magyar-nak Ellenben szabatos és sentlorinci klastromot és sagat illetően rendkívül folvékony ma- - gvarsaggai meginvitált a szüleihez akiknek nagv vaskereskedésük és úgvne-- v ezett shoDnin2center"-ü- k van Buffalóval átellenben Whíác „„!„ i-- „ "itpiiiillűll CllllllLtl IUtVVl len és megkapó hogv an- - nak lehetetlen vo eleget nem tennünk: különösen miután Zoli barátunk a lá-togatást mindjárt a telefo-non be is jelentette „E fiú-ból pap lesz akárki meg-lássa" — írta valamikor Arany János Hát ha az nem akkor bizonyára dip-lomata vagy „super salcs-man"- ! Mindehhez Bolváry tanár úr olyan jóságosan tekin-tett Szeméből az egyetlen magvar alapítású szerzetes-rend a Pálosok közel 700 esztendőre visszamenő nemzet építő munkája su- - magyar-amer- ikai kapcsolatok kezdetei A magyar—amerikai po litikai kapcsolatok történe- - ic viszonylag nem nagy múltra tekinthet vissza ennek oKa egyrészt az hogy az Egvesült Államok nak történele nem egészen két évszázaddal ezelőtl (1776) kezdődött más-részt a két ország között a földrajzi távolság igen nagy így említésre méltó állam-közi kapcsolatokról a 48-a- s szabadságharcig alig beszél-hetünk Már 1840-be- n felmerült ci budapesti amerikai kon-zulátus felállításának terve E terv nem valósult meg az osztrák konnánv ellenállá sa miatt 1849 nvarán T M Claylon amerikai külügy miniszter különleges meg bízású képviselőt Magyarországra — A D Mann-- t — azzal hogy sze-mélyes megfigyelései alap-ján tájékoztassa a magvar szabadságharc fejlődéséről és egyúttal tolmácsolja a magvar kormánynak Ame-rika bátorítását Az akkori amerikai közhangulatra jel-lemző eseménv volt ami-kor L Cass szenátor 1850 elején javaslatot tett hogy a magyar szabadságharcot vJrbc fojtó Ausztriával az Egyesült Államok szakítsa meg a diplomáciai kapcso-latokat A javaslatot a nem fogadta cl de M Fillmore nvilat-koz?i- ot adott ki amelyben leszögezte hogy „minden népnek van olvan kor-ina nv megalakítására ame Hol van az amikor Budaszentlőrincen ette Remete Szent lankáin különös melletti többe küldött joga Pál Velencéből odaszállí tott ereklvéit? Ho van az vadászott annak erdeieben Ma már rég nincs 300 Pá-los barát s at a néhánvat aki megmaradt világgá ke-r-- mC'k- - GNongvcsi Gergely maio" Hadnagv Bálim kora- - Ki 1 :i -- „t : 1 i_ c ' -- - i— ifi i„ n ' -- '" " mete Szem Pál sírjához va-lamikor csodavárók serege özönlött és szerintük nem is hiába Eppenúgy várhat-- ! juk nogv a rmmoic meiici- - ti Sík Cserkészpark varázsa is csodát fog mű vélni: az ott szülei nvehét elsajátító az ezeréves óha-za földraját népét törté-nelmei megismerő ifjúsá-gunk az eddiginél jobb szel-lemi fegyverzet birtokában biztatóbb esel vek kel éne-kelheti majd Ránk vár a világ ezzunk egv De merre és A elnök harc a mienk " BÁCHKAI BÉLA lyet a legjobbnak tait és ebbe más konnánv nem szólhat bele" A nyilatko-zat miatt J G Hülsemann a washingtoni osztrák ügy--v ivö tiltakozóit A nvilatkozat elhangzása után egy esztendővel 1851 december vn érkezett New Yorkba Kossuth La-jos akit az amerikai nép viharos lelkesedéssel foga-don Bevonulása New valóságos diadal-menet volt De hasonló lel-kesedéssel fogadták a kor-mánvz- ól a hivatalos veze-tők is Amerikai látogatá-sának fénypontja a Kong-resszusban tartott beszéd-je voll „Magyarország felszaba-dításának" jelszava tehát nem új az amerikai élet-ben: több mint 100 éves múltra tekint vissza Nagy kár hogy erről a nemes amerikai tradícióról — a szabadság védelmezőjének szerepéről — a mai veze-tők megfeledkeztek rancnaiiiiiiümiiKiiiBiiiiiniiniiiiiiiniiiiiwin'íiiiniiiinB NÖVÉNYI TRÁGYA a tengerparti vidékeken rendszeresen tengeri algával trágyáznak Megfigyelték hogy ez a trá-gváz- ás jobb mint az állati Irágva vagy a műtrágya Az alga-trágy- a a mikroorganiz-musok gyors fcilődését idé-zi elő ami a talaj nitrogén tartamát nagyban növeli Az „alga-trágya- " segítségé-vel sikerült köves talajon — virágzó létesíteni NAPLÓ 1705 szeptember 13: — THÖKÖLY IMRE fejedelem halála a török számkivetésben 1799 szeptember 12: — Rodostóban meghalt az utol-só magyar bujdosó: HORVÁTH ISTVÁN 1849 szeptember 10: — A „KÖZPONTI MAGYAR EGYESÜLET" az első magyar szervezet megkezdte mű-ködését Amerikában: Elnöke: volt 1860 szeptember 8: — Garibaldi kinevezte TüRR ISTVÁN tábornokot Nápoly katonai parancsnokává 1898 szeptember 8: — ERZSÉBET MAGYAR KI-RÁLYNÉ merénylet áldozata lett 1943 szeptember 8: — Az olasz fegyverletétel napja j 1945 --szeptember első fele: — A cseh hatóságok a fel-vidéki magyarok ezreit űzték ki ősi otthonaikból rr Régebben volt meg a TEN _ Csak már volt valami a Kétszer jár- - t találja hanem világot sze-nátus Sándor Yorkba parkot A leiadat túlnőtt képessegeimen Tapogatózva indul-tam a sajtolonókseg leié hivatalba irodába — beval-lom batortaalnul tudjuk volt vá-lasz — elég Mayának — a — van belepojegve a Parlamentbe Mármint a lo-Ivoso- ra Ne hogv megpróbáljon interjút csinálni a mi-niszterelnökkel mert Ö az amerikai magvarok leié „nem mondhatja al amit helyesnek lat" meg kell kérdeni jkülüsivi testületünket vajon "terelnük Nagvot csodálkoztam — Maga lülteheli a kérdése-ke- t a valast írásban megkapja Lehet hogv nem is fog-ja látni Ol írja csak meg hogvan beszélgetnek egy ci-garetta kínálasa után _ Ha „ minislclvin(k nem al csinálja mondja Ln: :-i-- j Alá- - ' nkár csak a állásmintia vélemé- - nve? Talalkolam valamivel nek tárgyilagosságnak még az osinte becsületesség-nek is Akkortájt még nem voll média propaganda-minisztériu- m agv mosás iránvílotl kövéleménv kutatás a tisz-ta lélek még a ióanság útait járta Valami megrendült bennünk Mi akik az ablakon át kifelé nélünk nem tartottuk lénvegesnek befelé nézni Meri van egv fontossági sorrend És most tarlo- - vallomással kinek? Japánban Naphegyi Gábor Megmondom: magunknak! Ha angyalok volnánk ak-kor szárnvunk volna Emberek — óh de sokszor tévedünk Egy mészá-ros — levágta lohol a Ma kezét — mert almát lopott így képzelte az igazságszolgáltatási hiszen lopni nem szabad S mosl itt állunk — megdöbbenve — egy világ-békév- el Annak lépcsőjén összekuszált hangszalagokkal melvekbe belebonvolódik ki megakad Abba nem akad-tak Cézárok pápák császárok cárok pasák meri nem volt Diszno-öblö- k orvlövészek véletlen fullaszlások kukkeros puskáé a só hazudnak rendületlenül kis és nagv betűvel Valahol újra elloptak egy almát holott lopni nem sem szabad Először történt — úgvebár — választás csa-lás szavazók ittassága de most hogy tape is van elho-málvosu- lt hangjában a jüvó minden ígérete Igaz hogv képernvön ha a nvomdabelü már nem elég Valahogvan — valljuk be bátran — szégyenkezünk A „detenl" — pírja settenkedik arcunkon Elhalkultak a eércikkel pétiig a állásfoglalásban semmi de sem-mi nem változott Túl közel vagvunk a tűzhöz melyben mcglagvott ereinkben a vér elhalkult a szó csak nem merünk beszélni róla Ma még nem! Mi nem felejtjük: A „revízió" sok álma között a soproni népszavazás lörte Trianoni Kassa Kolozsvár megcsillantsa követte ha idölegesn is s mi magyarok kik hitben élünk elhalkultunk bár a szóban e meghatá-rozhatatlan jelenben tisztán világosan tudjuk azt a jö-vőt amiről mint — legbennsobb titkunkról — beleié be-szélünk csupán- - GYIMESY KÁSÁS ERNŐ Tüske Meat & háború előszele is alig fújdo-- mii mondhat ma a minisz-- — ---'- -- -- - — ami józan ész keresse fel W J Csizmazia Ha minőségei igazi magyaros ízű akar vásárolni Toronto egyik legforgalmasabb hentesüzletet Parkolás az üzlet mögött 5566 BLOOR ST ellentmond Delicaiessen-- t 533-345- 3 hentesárut NIAGARA FALLS 9 NIAGARA CADILLAC MAGYAR MOTElI Ultra modern a'rconditionált egy két ágyas szobák és családok részére kényelmes elhelyezés 5342 FERRY STREET 3 percre í vízeséstől szemben a Hungária r J'avem-e- L NIAGXRA FALLS ONT — TEL: (416) 356-083- 0 Tulajdonos: |
Tags
Comments
Post a Comment for 000429