000331b |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
rJl n W5SF w&swsm NR 78 'ZWIĄZKOWIEC WRZESIEŃ (Sepremberf s'rod0 27 — 1967 Z Zl(2ml Tanadtfjókiaj Założenia polityki imigmcyjne Canadian Scenę — Ayeby zaspokoić potrzeby Kanady kanadyjska polityka iraigra-cjn- a 'uwzględnić musi czyji-Ń- ki ekonomiczne społeczne humanitarne prawne i wa-runki międzynarodowe Ale potrzebv Kanady w mkrę u-p!v- wu "czasu ulegają zmia-nom to też wśród Kanadyj-czko- w istnieje powszechne przeświadczenie ze pontyKa imigracyjna opierająca się na ustawie" Imigracyjnej z i952 loku i Regulaminach z 1962 r nie jest już w stanie spro-stać wymaganiom Kanady w stuletnia rocznicę Konfedera-cji Z tych właśnie względów Ministerstwo "Manpower' and Immigration" przygotowało t zw ' Białą Księgę" dotyczą-ca problemów imigracyjnycti Która została przedstawiona Parlamentowi Kanady w paź-dzierniku 1966 roku Omawia-jąc ten dokument minister Jean Marchand podkreślił ze polityka imigracyjna i wyni-kające z niej przepisy trzeba ciągle dostosowywać do zmie-niających się okoliczności Kiedy pojawią się problemy naturalna rzeczą jest że przepisy trzeba ciągle dosto sowywać do zmieniających się okoliczności kiedy poja-wia się problemy naturalną izecza jest że przepisy lata" się w różnoraki sposób mały-mi częściowymi uzupełnie-niami Kiedy jednak tych "ad noc" zmian uzbiera się zbyt wiele procedura imigracyj na staje się coraz bardziej ! skompbkowana zagmatwana a często też pojawiają się i sprzeczne zarządzenia "Bę--dziem- y mogli uzdrowić to sy-tuację — mówił wtedy mini-ster Marchand — tylko wte-dy jeśli od czasu do czasu przygotowani będziemy na to by gruntownie zrewidować politykę imigracyjna przesort- ować przepisy proceduralne i dostosować cała działalność imigracyjna ministerstwa do współczesnych potrzeb i oko-liczności" "Biała Księga" jest właśnie pierwszym krokiem w tym kierunku Usiłowano zanalizo-wać w niej problemy ustalić zasady i taką politykę którą nad mógłby wcielić w odpo-wiednie ustawy po gruntow-nej dyskusji publicznej nad całością zagadnień i migracyj-nych "Biała Księga wycho-dzi z założenia że' Kanada na-dal potrzebować będzie do-pływu imigrantów w dużej i-lo-ści i powinna być przygoto-wana na przyjęcie ich tylu i- - (Canadian Scenę) — Nowy minerał potaż staje się drugim po pszenicy artykułem przyno-sząc) m dochody prowincji Sas-katchewan Do roku 1971 kiedy zaprojektowana produkcja osią-gnie swój szczyt wartość rocz-nej produkcji tego wartościo-wego nawozu oblicza się na $300 milionów Suma ta będzie o 50% wyższa niż dochód z pro-dukcji nieczyszczonej nafty w prowincji oraz niedaleka od $336 milionów które przynosi wydobywanie wszystkich mine-rałów w Saskatchewan Opierając się na produkcji z 1966 roku potaż uplasuje się na piątym miejscu po nafcie miedzi rudzie żelaza i niklu co postawi Kanadę w rzędzie pier-wszych producentów świata Dla przemysłu górniczego potaż ma ogromną wartość Podczas Edy produkcja innych minerał-ów i metali na przykład uranu i miedzi służy do wyrobu broni potaż pomaga w uprawianiu zie-mi na pożywienie dla ciągle wzrastającej liczby głodnych na świecie W ten sposób Saskat chewan który przez wiele lat pomagał wyżywić wiele krajów swym zbożem obecnie pomaga im w uprawianiu ziemi pod wła-sne zbiory' Kiedy zaprojektowana pro-dukcja potażu osiągnie szczyt zatrudnienie pracowników wzro-śnie do liczby 7000 nsób z wy-nagrodzeniem S40 milionów rocznie Poza tym kopalnie i fa-bryki dostarczą dodatkowego zatrudnienia zakupując wiele różnych potrzebnych im towa-rów i wymagając różnych usług Linie kolejowe spodziewają się wydać $200 milionów do roku 1970 tylko na sprzęt potrzebny do transportacji potażu Poszukiwania pracowników Firma "Allan Potash Mines" rozpoczęła rejestrację osób na przyszłe stanowiska Wszyscy oni otrzymają odpowiednie przeszkolenie które da im zna-jomość ich przyszłej pracy Historia porsżu Poza futrami potaż był jednym z pierwszych towarów eksportowanych z Ka-nady Zanim odkryto mineralne źródło potassium w 1799 roku oraz znaleziono rozpuszczone sole potasowe w Niemczech w 1939 roku i_ zaczęto je wykorzy lu może bez większych trud-dnaorścczie 'ąkcrzayjuć w żJyecdineakgooswpoo-ż Księga ta również podkreśla że Kanada nie może obiecać zatrudnienia dużej liczbie niewykw alif ikowanych pół-wykwalifikowan- ych lub nie potrafiących się dostosować do zmiennych watunków przemysłowych robotników Ażeby sprostać potrzebom dnia "Biała Księga ' wytycza politykę która opiera się na irzecn zasadach nnanowirip ekspansji braku dskrvmina- - Fe uU&Sl? 2! ™ HPwnleiie u- - nia bliskich krewnych Księga usiłuje również u-sta- bć podstawy aktywnej po- lityki imigracyjnej któraby związana była z potrzebami kanadyjskiej gospodarki i e-konomic- znego rozwoju Po przez przyjęcie zasady ze pocnoazenie rasowe czy oraz A imigranta nie będą brane pod uwagę przy "Biała Księga usiłuje wyelimino wać dyskryminację Proponowane zmiany w dziedzinie sprowadzenia kre-wnych sponsorship zmierza ją do zrównoważenia intere-sów rodzinnych z gospodar czymi interesami kraju Do potwierdza Komisja wię-sz- ej PIEHWSZA ŚLUZI AHERTCE PtiŁMOCHEJ w spust w Scenę) — W" 1777 roku gubernatorem Kanady zo-stał Sir Frederick Haldiman Czasy podczas jego urzędowa-nia były niełatwe lecz on dziel-nie zwalczał przeciwności i rzą-- Bogactwo mineralne prowincji Saskatchewan stywać (wartość ich jako sztucz-nego nawozu stwierdzono do świadczalnie w 19 stuleciu) po-taż otrzymywano głównie przez drzewnego popio-łu i wygotowywanie wody jak to czynili liczni pionierzy na "homesteadach" w Kanadzie Pierwszy intendent Nowej Frań cji Jean Talon zorientował się w wartości potażu jako towaru eksportowego mając do rozpo-rządzenia zapasy drzewa W 1674 roku on Nicholasowi Folinowi wyłączne prawo do i potażu do bez opłat celnych Przedsięwzięcie nie jednak powodzenia Do-piero w 1753 Thomas Stephens wyrób potażu w ko-loniach Zrobił on ogromny wysiłek by udowod nić że wytwórnia potażu "North Asheries" jak je wte-dy nazywano zaoine są do współzawodniczenia z rynkiem krajów bałtyckich W 1759 roku produkcja potażu była już do-brze rozwinięta Eksport tego towaru zanotowano po raz pierw-szy w 1767 roku i od tego czasu ciągle wzrastał BOKI (Canadian Scenę) — Welkim humanitarystą kanadyjskim b)ł dr Orenhyateka (Peter Martin) Urodził się w 1841 roku w re-zerwacie Sbc Nations w pobliżu Brantford Ontario Był on po-tomkiem dumnych Indian szcze-pu Mohawk którzy walczyli przy boku w Rewo-lucji Amerykańskiej Oronhyateka kształcił się naj-pierw w później zaś znalazł się w Acade-m- y w Wilbraham Massachu-setts Zdawał bowiem sprawę że aby wybić się w świecie trzeba mieć dobre wy-kształcenie Uczęszczał więc -- do Kenyon College w Ohio by zapisać się na wy dział medyczny uniwersytetu to-- rontońskiego Aby zdobyć fun-dusze na wykształcenie zorga nizował wielce popularny pokaz west show" gdzie wystę niektórych wypadkach posze- rza jeszcze przywileje spon- sorowania "Biała Księga" nie jest ak- tem ustaw odawczym ale za- wiera wytyczne które do przedyskutowaniu wcielone być mogą w nowe ustawy i-migr-acyjne W międzyczasie krzrąodki pbryzeddsoisętwoszoiąwłaćjużpropceewdun-e rę do potrzeb o-becn- ych I tak uchwalona została przez Parlament ustawa o no-wej Imigracyjnej Komisji A-pelacy-jnej The Immieration Appeal Board Act która bę- dzie całkowicie niezależna od ministra "Manpower and Im-migration" Nowa ta rozpocznie działanie w jesieni br Apelować do niej beda mogli wszyscy którzy otrzy-mali nakaz deportacyjny Ko nieważnie nakaz deportacvi ny jeśli uzna że względy hu-manitarne czy miłosierdzia humamtarian and compas-sionat- e to warunku-ją Oczywiście Komisja to mo-że też nakaz de-portacyjny jeśli uzna że wy- dany on został z pominięciem wjmogów prawa legał narodowościowe religia] grounds Deczje Komisji selekcji jjciacyjnej oęaą ostateczne z wyjątkiem sie do Najwyższego Sadu Kanady w wypadkach - gdy strona apelująca uważa ze prawne argumenty strony nie zostały uwzględnione przez Jest to' daleko idąca zmiana w stosunku do kument mogia śluzowy 1779 (Canadian nadał wysyła-nia miało rozpoczął brytyjskich American Anglików rezerwacie Wesleyan sobie skąd powrócił "wild komisja grounds odwołania tych apelującej Komisję Ameryce pierwszy wyrabiani? unieważnić dził tak Anglikami jak i Fran-cuzami silną lecz sprawiedliwą ręką 'Był to człowiek szlachet-ny energiczny i niezmordowany w pracy Postawił sobie cel warunków bytu lud-ności a jedną z pierwszych je-go czynności było polecenie ka-pitanowi Twissowi jednemu z królewskich inżynierów znale zienie lub zbudowanie bezpiecz-nej drogi pomiędzy potężnymi wodospadami Lac St Francis a Lac St Louis na rzecze Św Wa-wrzyńca powyżej Montrealu Na tym odcinku rzeki miały miejsce przerażające straty w ludziach i zapasach Na kamie-nistym podłożu wodospady by-ły ogromnie niebezpieczne dla łodzi "canoe" a dla innych ty-pów łódek przejazd przez nic groził śmiercią Kapitan Twiss z załogą korn-walijskic- h górników zabrał się do Zaczął od niebezpiecz-nych wodospadów: Cedars Cas-cade- s oraz Coteau du Lac Do twa du Z stanowiły belki lecz na ka mienie Pierwszy ów kanał miał 900 stóp kamienistego wybrzeża Szeroki był tylko na stóp a głęboki na dwie i pół stopy lecz niewielka śluza bez-piecznie przenosiła łodzie osad-ników jadących w głąb kraju Następnie rozpoczęto prace przy wodospadach a w 1882 powali Indianie w swych pięk-nych strojach 1860 r kiedy Oronhyateka miał 19 lat i studiował medy-cynę w Toronto przybył tu z książę Walii późniejszy Edward VII Oronhyateka został wybrany by księcia odpowiednim przemówie-niem tak się podobał wysoki przystojny Kanadyjczyk który' przemawiał z taką ebk-vencj- ą zaprosił go na dal sze studia do Oxfordu gdzie wy kładał dr Henry Acland (póź niej Sir Henry) osobisty księcia Dr Acland stał się przyjacielem Oronhya-tek- i Po powrocie do Oron ożenił się z prawnucz-ką Józefa Branta i osiadł w re Bay of Quinte W 1873 małżeństw) przeniosła do kszości apelacji przesyłać swe opinie i rekomendacje Mini-strowi a pobierał decyzję Komisja Apelacyjna ma tak-że uprawnienia poraź pierw-szy od rozpatrywawania ape-lacji wnoszonych przez pew-ne kategorie "Sponsorów" ich aplikacje o sprowa-dzenie krewnych odrzucone zostały przez biura imigracyj-n- e "Biała Księga" imigracyj-na osiągnęła już swój glównj cel Powołana do przedysku-towania problemów przedsta-wionych w specjalna Imi-gracyjna Komisja Parlamen-tarna stała się forum na któ-rym się publiczna dy-skusja w tej dziedzinie Przedstawiciele rządów pro-wincjonalnych municypal-nych organizacje etniczne społeczne dobroczynne i reli-gijne jak też i handlowe składały swoje me-moriały i przedstawiały zale cenia Memoriały i dyaku-sj- e nad nimi wzniosły wiele cennego i uzupeł-nień Które swe odbi cie w ustawodawstwie imigra-cyjny- m polityce i selekcji i-migr-antow Jednym z waż-nych aspektów tej dyskusji było to ze ministerstwo o- - trzymało szereg wskazówek co do sformułowania zasad selekcji imigrantów które przedstawił Imigracyjnej Ko misji tniu nowe ten a jeaynie serii Francji Parlamentarne] w kwie- - br minister Marchand Te kryteria selekcji imigrantów omówione zosta- - uprawnień obecnych gdyż n3 w następnym artykule w w W Pierwsza śluza Północnej Królewscy inżynierowie zbudowali roku wyługowanie niewyczerpane imigracyjna za polepszenie dzieła zamieniono Cedar lekarz dłu-goletnim jeśli przemysłowe materiału roku zbudowano kilkanaście ka-nałów na wodospadach Casca-de- s w Faucille Split Rock i Trou Melin Każdy z tych kanałów był długi na kilkaset stóp latach późniejszych ślu-zę powiększono i w 1845 roku zastąpiono kanałem Beauharnois Dzisiaj potężna droga wodna "St Lawrence Sea- - way" płynie śladami kanałów kapitana Twissa Twiss zasługę zbudowania pierwszej śluzy w Ameryce Północnej w ten spo-sób przyczyniając się rozwo-ju Kanady bezpiecz-nej drogi wodnej bowiem umożliwiło osadnikom nowych osad na zachodzie Ka-nady John F Hayes NOWY KURS DLA TECHNI-KÓW LEŚNICTWA (Canadian Scenę) — Tego ro-ku około 150 200 studentów specjalnie zorganizo-wane kursy techników leśnic- - roku 1779 zbudownao kanał w "Sir Sanford Fleming okoła Coteau Lac począt- - College of Applied Arts and ku ściany jego zimą je siedem W wizytą król przy-witać Księciu że pranady hyateka zerwacie się on niej odbyła te znajda na du W dopiero Kapitan ma do Otwarcie założenie do rozpocznie do Technology" w Lindsay Zasilą pni przemysł oparty na leśnic twie w Ontario Kursy zorganizowała Rada Szkolna zaś Ministerstwo Leś-nictwa dostarczy wykładowców we wszystkich przedmiotach tyczących techników leśnictwa Profesorowie i nauczyciele ko Iegium wykładać będą takie przedmioty jak język angielski księgowość miernictwo i kre-ślarstw- o YAT1KA London Ontario gdzie dr Oron-hyateka rozwinął szeroką prak-tykę lekarską Był on członkiem organizacji "Independent Or-der of Foresters" i w 1881 ro ku zreorganizował ją poświęca jąc resztę swego życia na brat' nią współpracę Był pn również doskonałym mówcą i urodzo nym wodzem z wielkim zrozu-mieniem potrzeby porozumie-nia się pomiędzy ludami Po-dróżował wiele po całym świe-cie i dzięki niemu tysiące osób nawiązało między sobą przy-jaźń Thelma Coleman Płyta I książka najlepsze upominki do nabycia w księgarni "Związkowca Czytelnicy piszą snAtiaertwyblkaiueqłryceoI skooobdripseotsewpoioenpddiineiainelcnjoeIicchul malulaetoiwireóyrwroantoaenewniedwilraetldyeamk"cCjdizziya"tleZelwniipcaoyigkloPądwisyezaa""czytpeklnnti-eikroda- w Redakcja zastrzega sobie prawo poczynienia skrótów I skreślenia ubliżających zwrotów Jak Niemcy fałszują historię Szanowny Panie Redaktorze Pragnę zwrócić uwagę Czytel ników na jedną ze zbrodni nie-mieckich popełnionych w okre sie minionej wojny ponieważ świadczy ona dobitnie o postę-powaniu obeenjch władz NRF które usiłujq fałszować historię z okresu panowania nazistów i których postępowanie stoi w rażącej sprzeczności z uznawa-nym powszechnie prawem mie-dz) narodowym Wczesnym rankiem 1 wrześ-nia 1939 r Poczta Polska w Gdańsku zaatakowana została nie przez regularne oddziały Wehrmachtu lecz przez bandy gdańskich nazistów działające w ramach treikorps hberhard dowodzonego przez generała o tym nazwisku Napad ten na-stąpił przed zaatakowaniem Pol-ski przez Hitlera i w czasie gdy nie bło jeszcze stanu wojenne-go pomiędzy obu państwami Nie ulega wątpliwości iż napad ten był bez wątpienia aktem co zre-- nerała Sprawiedliwości na ponieważ sal dokładnie przebieg kodeksu pra-kó- w w książce w a międzynarodowego W 5 tygodni po tym napadzie po zakończeniu w Polsce wszyscy wzięci do niewoli obrońcy Poczty Gdańskiej skazani zostali na śmierć przez sąd wojenny i straceni W roku po szeregu ape-lów wysłanych pod adresem rządu NRF zwróciłem się do Zentralc Stelle w z zidentyfikowania i wszystkich tych osób które są odpowiedzialne za obrońców Poczty w Gdańsku między któ-rymi znajdował się mój ojciec Leon Fuz W 1964 roku przestępcy ci zo stali na terenie NRF W okresie następnych 2 lat kilkakrotnie domagałem się postawienia ich pned sądem za tych zbrodni otrzy-małem odpowiedź od prokuratury w Lucbcc iż nie jest to ponieważ zasą-dzenie na śmierć obrońców Poczty Gdańskiej było w pełni Obowiązki właścicieli domów Szanowny W nr 74 ukazał się list pt "Jakie to obyczaje?" z nie go wynika tak jedna jak i strona robi ze siebie pośmie-wisko Aby co ko-mu należy' trzeba wszystko dokładnie wiedzieć Wiadomo mi że właściciel domu jest zobowiązany do utrzy mania w takim stanie aby to odpowiadało i bez lokatorów Co po winno być stwierdzone przez i Sabena za do W jedne na z miast dó Warszawy i z powrotem: $4840 $4760 Toronto: $5040 Winni $6980 SJfiB uzasadnione i zgodne z pra-wem (tak) W wyniku takiej odpowiedi zwróciłem się do Generalstaats-anwal- t prowincji Schleswig-Iloll-stci- n który w końcu maja za-twierdził decyzję prokuratury w Luebeck W tej decyzji stwierdzono iż obrońcy Poczty Gdańskiej nie byli regu-larnymi żołnierzami Armii Pol-skiej lecz partyzantami i moż-na ich bło zgładzić nawet bez sądu wojennego (tak) Jest to wyraźny fakt starania się obronienia tj cli przestęp-ców wojennych W związku z tym za pośrednictwem mego doradcy prawnego zwróciłem sie do Oberlandsgcricht Schleswig Ponieważ statut Gdańska był zagwaratowany i chroniony w 1939 roku przez Ligę Narodów ponieważ w dniu 1 września 1939 roku Grupa Ebcrhard nic była uznana przez szefa sztabu Wehrmachtu nc- - kryminalnym stwierdził Haidera jako regularna sztą Międzynarodowy iryounat jednostka armii niemieckiej podstawie Gucnthcr Grass opi- - ooowiązującycn wszystkie cywi- - wypad-lizowan- e państwa Gdańsku w któ kampanii wo-jennej Gru-py Ebcrhard 1963 Ludwigsburg żądaniem zlokalizowania zamordowanie również odnalezieni popełnienie jednak możliwe Panie Redaktorze Jak dru-ga wytłumaczyć się domu higienie pieczeństwu decyzji oficjalnie ra rozeszła się po całym świe-cie proszę Pana Redaktora o łaskawe opublikowanie mego li-stu by szeroka opinia mogła zorientować się jak obecne władze NRF usiłują historię Wyrazy poważania łączę George C Fuz PhD 1525 N Sanborn Ave Los Angeles USA Dr Z Przygoda wiceprezes Zarządu G łownego) KPK otrzy-mał odpowiedź na swoje pismo z dnia 2 wrze-śnia br Dear Dr Przygoda: Thank you for your letler of September 2 concerning the ex-hib- it of the Citizcnship Branch at the Canadian National Ex-hibiti- on I certainly appreciatc your rcmarks with regard to inspektora higieny i choćby raz w roku A jeśli właściciel takiego za-świadczenia nie posiada a trzy-ma w swoim domu lokatorów gdzie zagraża 1 higiena dla zdrowia lokatorów podlega zaskarżeniu sądowemu Lokator najmujący mieszka-nie jest zobowiązany do prze-strzegania przepisów wydanych przez właściciela domu (jeśli od nich się uchyla podlega zaskar żeniu) w j Cóż może ucieszyć Twoich bliskich bar-dziej niż możność uściskania Cię w ra-dosnym powitaniu Nic Nie listy Nie' fotografie Dlaczego wiec nie wyślesz siebie w odpo-wiedzi na list? Nie musisz od razu płacić całej należności za bilet Z Montrealu możesz lecieć wpłacając tylko $4580 za-liczki na bilet tam i z powrotem Pomocną Linią Europy — linią Sabena Skontaktuj się wkrótce z biurem podróży lub lokalnym biurem Sabena A potem na ten list z domu Osobiście Zaliczki podróże następujących kanadyjskich Quebec: Ottawa: peg: $5840 --Vancouver: umotywowaniu publicz-na fał-szować poniższą Wycieczki 21-dnio- we '— klasa ekonomiczna S Igła Qucbcc Szanowny Panie Redaktorze! W nr 74 ukazał się niezwy-kły list "pani domu" podpisują-cej się inicjałami JJK pt "Ja-kie to ob) czaję?" Szkoda że pani JJK "po-lonistka z cenzusem z Polski nie ujawniła swojego nazwiska gdyż wszyscy z kim mamy do czynienia Ja biedny myśla-łem dotychczas że mieliśmy da-wniej kaprali i plutonowych z "cenzusem" aż tu się dowiadu-jemy że byli i "poloniści z cen-zusem" Myślałem że polonista w potocznym myśleniu nauczy-ciel języka polskiego w szkole średniej musi b)ć absolwentem wydziału filologicznego lub pe dagogicznego Uniwersytetu a tu do dumy wystarczy tylko "cenzus" Ale nie o to przecież w tym liście cho-dziło Pani JJK porusza spra-wę dewastowania jej mieszka-ni- t pnez przybjłą z "Polski rodzinę Pomi jam już fakt że "Polska komu- - nistycznn" ma tylko 22 lata a ci "Pomorzacy" ż)li w niej po-nad 30 lat Jeżeli tak to coś-kolwiek musieli żyć i w tej "Polsce Ale przecież pani JJK chodzi o coś innego Pani ta sugeruje nam że wszyscy (albo też więk-szość) z tych z Polski to ludzie pobawieni cech ładu po-rządku liigicny i współżycia Każdy o tym wie (nawet ci bez "cenzusu") że w każdym kraju w każdym i w każdej grupie społecznej wśród ludzi szanujących ład i porządek znajduje się pewna ilość ludzi i takicli co to nic chcą szanować dobra prywatne go i społecznego Są tacy 1 w "Polsce nic brakuje ich również niestety 1 w Kanadzie dpowiedź ministra Welcha bezpieczeń-stwa bezpieczeństwo the grcal contributions of Can-adia- ns of many cultural bacie-groun- ds to the sclentific cco-norni- c and pollllcal spherc of our natipnal lifc Indecd Sir Casimlr Gzowski was a fircat Canadian an ablc administrator and a finc enginocr- - It may interest you to know that the Department has in past years emphasized the Profes-sional and artistlc contributions that the yarious ethnic groups havc madę to the Canadian way of lifc Howovcr you will ap-preciatc that limited spacc eon-fine- s an cxhibilor to a partlcular themc Hcnce this ycar cclcb-ratin- g Canadas centennary we wanted to present a colourful Iively show that would cm-phasi- ze the variety of our cult-ural 'pasts that make for our present-da- y Canadian way of lifc The emphasis was there-for-e on the llght-hcartc- d slde of life Our CNE folder attempted to underlino the spirit of the ex-hibi- t: "As a nation horn of two tongues Frcnch and English wiezie oararawce arszawy ciągu nocy (miły sposób odoowied Naj-bardziej odpowiedz KBBMmitllSlS'"11'" list) felto tffe&a £Ł "iWi msWJfmm—__tmił'—j Niezwykły list przedwojennej" wiedzie-libyśmy przedwojenny ko-munistycznej" przedwojennej" nowoprzyb)łych podstawowych międzyludzkiego społeczeństwie nicporządnych nie-kulturalnych komunistycznej" ue _sL?SSSŁr§BŚJSS'iffir-§'- £ 253 CJEM) BELGI AU iJotli JURUHES "w-KaaBWAoiasiSasaiS- aw m&MimkMśMwMmf$M3?M£ „ f " I tam i tu z tego rodzaju ludźmi społeczeństwo prowadzi walkę Tutaj walka z tego rodzaju wandalami jest bardzo prosta i łatwa Poprostu właściciel do-mu wypowiada tego rodzaju lu-dziom mieszkanie i ma spokój Pani JJK o tym doskonale wie i w każdej chwili może się pozbyć uciążliwych lokatorów Gorzej pod tym względem wygląda w Polsce Tam lokatora może eksmitować tylko sąd na umotywowany wniosek Komisji Sanitarnej Właściciel domu którym w większości wypadków jest Państwo może tylko w wy padku dewastacji mieszkania przez lokatora zwrócić się o stwierdzenie tych faktów przez Komisję Sanitarną Myślę że niezależnie od ustro ju społecznego ludzi nicporząd nych nie szanujących dobra bliźniego wszędzie zwalcza się jednakowo aczkolwiek różnymi metodami Pani J JK też chy ba nie ma w tym zakresie żad-nych wątpliwości Ale jej przecież w swym li-ście chodzi o coś innego Cho-dzi o wykazanie że ci z "komu-nistycznej Polski" to ludzie bez żadnej kultury szkodnicy i go-dni wszelkiego potępienia Z jej strony jest to jeszcze jedna z wielu prób podzielenia Polaków na "wy" i "my" Przy-czyni ci "wy" mają być czymś gorszym nie wychowanym i nie zasługującym na ludzki sza-cunek Tak nie jest proszę łaskawej pani! Zadaniem naszym jest łączyć to co jest nam wspólne i drogie i do tego powinniśmy dołożyć wielu naszych wysiłków i pracy Był kiedyś pewien Adolf któ-ry umiłował podzielić ludzi na "Hcrrenfolk" i tą resztę ale on był bez "cenzusu" 1 marnie skończył Roman Jackiewicz też właściciel domu and now encompassing pcople who speak morc th'an 80 larigu-age- s Canada's challenge' Is to creatc one fuluc from inany pasts to rcconcilc unity with divcrsity "Ifcrcln llcs perhaps Ihc great-cs- t and most enduring cxamplc that Canadinns can make to the world community — the har-monio-us cocxistence of many cultural groups shnrlng a com-mo- n citizcnship and as Can-adia- ns all united by a generous spirit and rcadlncss to enjoy yariety and diffcrcnćcs" Howcvcr your obseryation with regard to emphasizing the scientific and cconomic con-tributions by new Canadians to the nation's Professional lifc and cconomy is a sound sug-gesti- on that we will kecp in mind for a futurę cxhibit Thank you ivery much for your Interest t and' for wrltlńg to mc in thls regard Yours sinccrely Robert'- - Weleh Minister mwmw 4m -- ' f x --mmmm Vmy IwFws "swat r r 'vsrc #v vjj'-r-" iir ź -- # s'Si"b7A'SLZZ?~wvs a ji%-tl-- m r _ fet&aśggreS-ś-Khf- t ii i "" i "- - -- "13 MONTREAL OUEBEC OTTAWA TORONTOrWINNIPEGYANCOUYER t — -- "-— -- „ - L - i Mm mR3fmHł imi l im u n
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, September 27, 1967 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1967-09-27 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | ZwilaD3000432 |
Description
Title | 000331b |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | rJl n W5SF w&swsm NR 78 'ZWIĄZKOWIEC WRZESIEŃ (Sepremberf s'rod0 27 — 1967 Z Zl(2ml Tanadtfjókiaj Założenia polityki imigmcyjne Canadian Scenę — Ayeby zaspokoić potrzeby Kanady kanadyjska polityka iraigra-cjn- a 'uwzględnić musi czyji-Ń- ki ekonomiczne społeczne humanitarne prawne i wa-runki międzynarodowe Ale potrzebv Kanady w mkrę u-p!v- wu "czasu ulegają zmia-nom to też wśród Kanadyj-czko- w istnieje powszechne przeświadczenie ze pontyKa imigracyjna opierająca się na ustawie" Imigracyjnej z i952 loku i Regulaminach z 1962 r nie jest już w stanie spro-stać wymaganiom Kanady w stuletnia rocznicę Konfedera-cji Z tych właśnie względów Ministerstwo "Manpower' and Immigration" przygotowało t zw ' Białą Księgę" dotyczą-ca problemów imigracyjnycti Która została przedstawiona Parlamentowi Kanady w paź-dzierniku 1966 roku Omawia-jąc ten dokument minister Jean Marchand podkreślił ze polityka imigracyjna i wyni-kające z niej przepisy trzeba ciągle dostosowywać do zmie-niających się okoliczności Kiedy pojawią się problemy naturalna rzeczą jest że przepisy trzeba ciągle dosto sowywać do zmieniających się okoliczności kiedy poja-wia się problemy naturalną izecza jest że przepisy lata" się w różnoraki sposób mały-mi częściowymi uzupełnie-niami Kiedy jednak tych "ad noc" zmian uzbiera się zbyt wiele procedura imigracyj na staje się coraz bardziej ! skompbkowana zagmatwana a często też pojawiają się i sprzeczne zarządzenia "Bę--dziem- y mogli uzdrowić to sy-tuację — mówił wtedy mini-ster Marchand — tylko wte-dy jeśli od czasu do czasu przygotowani będziemy na to by gruntownie zrewidować politykę imigracyjna przesort- ować przepisy proceduralne i dostosować cała działalność imigracyjna ministerstwa do współczesnych potrzeb i oko-liczności" "Biała Księga" jest właśnie pierwszym krokiem w tym kierunku Usiłowano zanalizo-wać w niej problemy ustalić zasady i taką politykę którą nad mógłby wcielić w odpo-wiednie ustawy po gruntow-nej dyskusji publicznej nad całością zagadnień i migracyj-nych "Biała Księga wycho-dzi z założenia że' Kanada na-dal potrzebować będzie do-pływu imigrantów w dużej i-lo-ści i powinna być przygoto-wana na przyjęcie ich tylu i- - (Canadian Scenę) — Nowy minerał potaż staje się drugim po pszenicy artykułem przyno-sząc) m dochody prowincji Sas-katchewan Do roku 1971 kiedy zaprojektowana produkcja osią-gnie swój szczyt wartość rocz-nej produkcji tego wartościo-wego nawozu oblicza się na $300 milionów Suma ta będzie o 50% wyższa niż dochód z pro-dukcji nieczyszczonej nafty w prowincji oraz niedaleka od $336 milionów które przynosi wydobywanie wszystkich mine-rałów w Saskatchewan Opierając się na produkcji z 1966 roku potaż uplasuje się na piątym miejscu po nafcie miedzi rudzie żelaza i niklu co postawi Kanadę w rzędzie pier-wszych producentów świata Dla przemysłu górniczego potaż ma ogromną wartość Podczas Edy produkcja innych minerał-ów i metali na przykład uranu i miedzi służy do wyrobu broni potaż pomaga w uprawianiu zie-mi na pożywienie dla ciągle wzrastającej liczby głodnych na świecie W ten sposób Saskat chewan który przez wiele lat pomagał wyżywić wiele krajów swym zbożem obecnie pomaga im w uprawianiu ziemi pod wła-sne zbiory' Kiedy zaprojektowana pro-dukcja potażu osiągnie szczyt zatrudnienie pracowników wzro-śnie do liczby 7000 nsób z wy-nagrodzeniem S40 milionów rocznie Poza tym kopalnie i fa-bryki dostarczą dodatkowego zatrudnienia zakupując wiele różnych potrzebnych im towa-rów i wymagając różnych usług Linie kolejowe spodziewają się wydać $200 milionów do roku 1970 tylko na sprzęt potrzebny do transportacji potażu Poszukiwania pracowników Firma "Allan Potash Mines" rozpoczęła rejestrację osób na przyszłe stanowiska Wszyscy oni otrzymają odpowiednie przeszkolenie które da im zna-jomość ich przyszłej pracy Historia porsżu Poza futrami potaż był jednym z pierwszych towarów eksportowanych z Ka-nady Zanim odkryto mineralne źródło potassium w 1799 roku oraz znaleziono rozpuszczone sole potasowe w Niemczech w 1939 roku i_ zaczęto je wykorzy lu może bez większych trud-dnaorścczie 'ąkcrzayjuć w żJyecdineakgooswpoo-ż Księga ta również podkreśla że Kanada nie może obiecać zatrudnienia dużej liczbie niewykw alif ikowanych pół-wykwalifikowan- ych lub nie potrafiących się dostosować do zmiennych watunków przemysłowych robotników Ażeby sprostać potrzebom dnia "Biała Księga ' wytycza politykę która opiera się na irzecn zasadach nnanowirip ekspansji braku dskrvmina- - Fe uU&Sl? 2! ™ HPwnleiie u- - nia bliskich krewnych Księga usiłuje również u-sta- bć podstawy aktywnej po- lityki imigracyjnej któraby związana była z potrzebami kanadyjskiej gospodarki i e-konomic- znego rozwoju Po przez przyjęcie zasady ze pocnoazenie rasowe czy oraz A imigranta nie będą brane pod uwagę przy "Biała Księga usiłuje wyelimino wać dyskryminację Proponowane zmiany w dziedzinie sprowadzenia kre-wnych sponsorship zmierza ją do zrównoważenia intere-sów rodzinnych z gospodar czymi interesami kraju Do potwierdza Komisja wię-sz- ej PIEHWSZA ŚLUZI AHERTCE PtiŁMOCHEJ w spust w Scenę) — W" 1777 roku gubernatorem Kanady zo-stał Sir Frederick Haldiman Czasy podczas jego urzędowa-nia były niełatwe lecz on dziel-nie zwalczał przeciwności i rzą-- Bogactwo mineralne prowincji Saskatchewan stywać (wartość ich jako sztucz-nego nawozu stwierdzono do świadczalnie w 19 stuleciu) po-taż otrzymywano głównie przez drzewnego popio-łu i wygotowywanie wody jak to czynili liczni pionierzy na "homesteadach" w Kanadzie Pierwszy intendent Nowej Frań cji Jean Talon zorientował się w wartości potażu jako towaru eksportowego mając do rozpo-rządzenia zapasy drzewa W 1674 roku on Nicholasowi Folinowi wyłączne prawo do i potażu do bez opłat celnych Przedsięwzięcie nie jednak powodzenia Do-piero w 1753 Thomas Stephens wyrób potażu w ko-loniach Zrobił on ogromny wysiłek by udowod nić że wytwórnia potażu "North Asheries" jak je wte-dy nazywano zaoine są do współzawodniczenia z rynkiem krajów bałtyckich W 1759 roku produkcja potażu była już do-brze rozwinięta Eksport tego towaru zanotowano po raz pierw-szy w 1767 roku i od tego czasu ciągle wzrastał BOKI (Canadian Scenę) — Welkim humanitarystą kanadyjskim b)ł dr Orenhyateka (Peter Martin) Urodził się w 1841 roku w re-zerwacie Sbc Nations w pobliżu Brantford Ontario Był on po-tomkiem dumnych Indian szcze-pu Mohawk którzy walczyli przy boku w Rewo-lucji Amerykańskiej Oronhyateka kształcił się naj-pierw w później zaś znalazł się w Acade-m- y w Wilbraham Massachu-setts Zdawał bowiem sprawę że aby wybić się w świecie trzeba mieć dobre wy-kształcenie Uczęszczał więc -- do Kenyon College w Ohio by zapisać się na wy dział medyczny uniwersytetu to-- rontońskiego Aby zdobyć fun-dusze na wykształcenie zorga nizował wielce popularny pokaz west show" gdzie wystę niektórych wypadkach posze- rza jeszcze przywileje spon- sorowania "Biała Księga" nie jest ak- tem ustaw odawczym ale za- wiera wytyczne które do przedyskutowaniu wcielone być mogą w nowe ustawy i-migr-acyjne W międzyczasie krzrąodki pbryzeddsoisętwoszoiąwłaćjużpropceewdun-e rę do potrzeb o-becn- ych I tak uchwalona została przez Parlament ustawa o no-wej Imigracyjnej Komisji A-pelacy-jnej The Immieration Appeal Board Act która bę- dzie całkowicie niezależna od ministra "Manpower and Im-migration" Nowa ta rozpocznie działanie w jesieni br Apelować do niej beda mogli wszyscy którzy otrzy-mali nakaz deportacyjny Ko nieważnie nakaz deportacvi ny jeśli uzna że względy hu-manitarne czy miłosierdzia humamtarian and compas-sionat- e to warunku-ją Oczywiście Komisja to mo-że też nakaz de-portacyjny jeśli uzna że wy- dany on został z pominięciem wjmogów prawa legał narodowościowe religia] grounds Deczje Komisji selekcji jjciacyjnej oęaą ostateczne z wyjątkiem sie do Najwyższego Sadu Kanady w wypadkach - gdy strona apelująca uważa ze prawne argumenty strony nie zostały uwzględnione przez Jest to' daleko idąca zmiana w stosunku do kument mogia śluzowy 1779 (Canadian nadał wysyła-nia miało rozpoczął brytyjskich American Anglików rezerwacie Wesleyan sobie skąd powrócił "wild komisja grounds odwołania tych apelującej Komisję Ameryce pierwszy wyrabiani? unieważnić dził tak Anglikami jak i Fran-cuzami silną lecz sprawiedliwą ręką 'Był to człowiek szlachet-ny energiczny i niezmordowany w pracy Postawił sobie cel warunków bytu lud-ności a jedną z pierwszych je-go czynności było polecenie ka-pitanowi Twissowi jednemu z królewskich inżynierów znale zienie lub zbudowanie bezpiecz-nej drogi pomiędzy potężnymi wodospadami Lac St Francis a Lac St Louis na rzecze Św Wa-wrzyńca powyżej Montrealu Na tym odcinku rzeki miały miejsce przerażające straty w ludziach i zapasach Na kamie-nistym podłożu wodospady by-ły ogromnie niebezpieczne dla łodzi "canoe" a dla innych ty-pów łódek przejazd przez nic groził śmiercią Kapitan Twiss z załogą korn-walijskic- h górników zabrał się do Zaczął od niebezpiecz-nych wodospadów: Cedars Cas-cade- s oraz Coteau du Lac Do twa du Z stanowiły belki lecz na ka mienie Pierwszy ów kanał miał 900 stóp kamienistego wybrzeża Szeroki był tylko na stóp a głęboki na dwie i pół stopy lecz niewielka śluza bez-piecznie przenosiła łodzie osad-ników jadących w głąb kraju Następnie rozpoczęto prace przy wodospadach a w 1882 powali Indianie w swych pięk-nych strojach 1860 r kiedy Oronhyateka miał 19 lat i studiował medy-cynę w Toronto przybył tu z książę Walii późniejszy Edward VII Oronhyateka został wybrany by księcia odpowiednim przemówie-niem tak się podobał wysoki przystojny Kanadyjczyk który' przemawiał z taką ebk-vencj- ą zaprosił go na dal sze studia do Oxfordu gdzie wy kładał dr Henry Acland (póź niej Sir Henry) osobisty księcia Dr Acland stał się przyjacielem Oronhya-tek- i Po powrocie do Oron ożenił się z prawnucz-ką Józefa Branta i osiadł w re Bay of Quinte W 1873 małżeństw) przeniosła do kszości apelacji przesyłać swe opinie i rekomendacje Mini-strowi a pobierał decyzję Komisja Apelacyjna ma tak-że uprawnienia poraź pierw-szy od rozpatrywawania ape-lacji wnoszonych przez pew-ne kategorie "Sponsorów" ich aplikacje o sprowa-dzenie krewnych odrzucone zostały przez biura imigracyj-n- e "Biała Księga" imigracyj-na osiągnęła już swój glównj cel Powołana do przedysku-towania problemów przedsta-wionych w specjalna Imi-gracyjna Komisja Parlamen-tarna stała się forum na któ-rym się publiczna dy-skusja w tej dziedzinie Przedstawiciele rządów pro-wincjonalnych municypal-nych organizacje etniczne społeczne dobroczynne i reli-gijne jak też i handlowe składały swoje me-moriały i przedstawiały zale cenia Memoriały i dyaku-sj- e nad nimi wzniosły wiele cennego i uzupeł-nień Które swe odbi cie w ustawodawstwie imigra-cyjny- m polityce i selekcji i-migr-antow Jednym z waż-nych aspektów tej dyskusji było to ze ministerstwo o- - trzymało szereg wskazówek co do sformułowania zasad selekcji imigrantów które przedstawił Imigracyjnej Ko misji tniu nowe ten a jeaynie serii Francji Parlamentarne] w kwie- - br minister Marchand Te kryteria selekcji imigrantów omówione zosta- - uprawnień obecnych gdyż n3 w następnym artykule w w W Pierwsza śluza Północnej Królewscy inżynierowie zbudowali roku wyługowanie niewyczerpane imigracyjna za polepszenie dzieła zamieniono Cedar lekarz dłu-goletnim jeśli przemysłowe materiału roku zbudowano kilkanaście ka-nałów na wodospadach Casca-de- s w Faucille Split Rock i Trou Melin Każdy z tych kanałów był długi na kilkaset stóp latach późniejszych ślu-zę powiększono i w 1845 roku zastąpiono kanałem Beauharnois Dzisiaj potężna droga wodna "St Lawrence Sea- - way" płynie śladami kanałów kapitana Twissa Twiss zasługę zbudowania pierwszej śluzy w Ameryce Północnej w ten spo-sób przyczyniając się rozwo-ju Kanady bezpiecz-nej drogi wodnej bowiem umożliwiło osadnikom nowych osad na zachodzie Ka-nady John F Hayes NOWY KURS DLA TECHNI-KÓW LEŚNICTWA (Canadian Scenę) — Tego ro-ku około 150 200 studentów specjalnie zorganizo-wane kursy techników leśnic- - roku 1779 zbudownao kanał w "Sir Sanford Fleming okoła Coteau Lac począt- - College of Applied Arts and ku ściany jego zimą je siedem W wizytą król przy-witać Księciu że pranady hyateka zerwacie się on niej odbyła te znajda na du W dopiero Kapitan ma do Otwarcie założenie do rozpocznie do Technology" w Lindsay Zasilą pni przemysł oparty na leśnic twie w Ontario Kursy zorganizowała Rada Szkolna zaś Ministerstwo Leś-nictwa dostarczy wykładowców we wszystkich przedmiotach tyczących techników leśnictwa Profesorowie i nauczyciele ko Iegium wykładać będą takie przedmioty jak język angielski księgowość miernictwo i kre-ślarstw- o YAT1KA London Ontario gdzie dr Oron-hyateka rozwinął szeroką prak-tykę lekarską Był on członkiem organizacji "Independent Or-der of Foresters" i w 1881 ro ku zreorganizował ją poświęca jąc resztę swego życia na brat' nią współpracę Był pn również doskonałym mówcą i urodzo nym wodzem z wielkim zrozu-mieniem potrzeby porozumie-nia się pomiędzy ludami Po-dróżował wiele po całym świe-cie i dzięki niemu tysiące osób nawiązało między sobą przy-jaźń Thelma Coleman Płyta I książka najlepsze upominki do nabycia w księgarni "Związkowca Czytelnicy piszą snAtiaertwyblkaiueqłryceoI skooobdripseotsewpoioenpddiineiainelcnjoeIicchul malulaetoiwireóyrwroantoaenewniedwilraetldyeamk"cCjdizziya"tleZelwniipcaoyigkloPądwisyezaa""czytpeklnnti-eikroda- w Redakcja zastrzega sobie prawo poczynienia skrótów I skreślenia ubliżających zwrotów Jak Niemcy fałszują historię Szanowny Panie Redaktorze Pragnę zwrócić uwagę Czytel ników na jedną ze zbrodni nie-mieckich popełnionych w okre sie minionej wojny ponieważ świadczy ona dobitnie o postę-powaniu obeenjch władz NRF które usiłujq fałszować historię z okresu panowania nazistów i których postępowanie stoi w rażącej sprzeczności z uznawa-nym powszechnie prawem mie-dz) narodowym Wczesnym rankiem 1 wrześ-nia 1939 r Poczta Polska w Gdańsku zaatakowana została nie przez regularne oddziały Wehrmachtu lecz przez bandy gdańskich nazistów działające w ramach treikorps hberhard dowodzonego przez generała o tym nazwisku Napad ten na-stąpił przed zaatakowaniem Pol-ski przez Hitlera i w czasie gdy nie bło jeszcze stanu wojenne-go pomiędzy obu państwami Nie ulega wątpliwości iż napad ten był bez wątpienia aktem co zre-- nerała Sprawiedliwości na ponieważ sal dokładnie przebieg kodeksu pra-kó- w w książce w a międzynarodowego W 5 tygodni po tym napadzie po zakończeniu w Polsce wszyscy wzięci do niewoli obrońcy Poczty Gdańskiej skazani zostali na śmierć przez sąd wojenny i straceni W roku po szeregu ape-lów wysłanych pod adresem rządu NRF zwróciłem się do Zentralc Stelle w z zidentyfikowania i wszystkich tych osób które są odpowiedzialne za obrońców Poczty w Gdańsku między któ-rymi znajdował się mój ojciec Leon Fuz W 1964 roku przestępcy ci zo stali na terenie NRF W okresie następnych 2 lat kilkakrotnie domagałem się postawienia ich pned sądem za tych zbrodni otrzy-małem odpowiedź od prokuratury w Lucbcc iż nie jest to ponieważ zasą-dzenie na śmierć obrońców Poczty Gdańskiej było w pełni Obowiązki właścicieli domów Szanowny W nr 74 ukazał się list pt "Jakie to obyczaje?" z nie go wynika tak jedna jak i strona robi ze siebie pośmie-wisko Aby co ko-mu należy' trzeba wszystko dokładnie wiedzieć Wiadomo mi że właściciel domu jest zobowiązany do utrzy mania w takim stanie aby to odpowiadało i bez lokatorów Co po winno być stwierdzone przez i Sabena za do W jedne na z miast dó Warszawy i z powrotem: $4840 $4760 Toronto: $5040 Winni $6980 SJfiB uzasadnione i zgodne z pra-wem (tak) W wyniku takiej odpowiedi zwróciłem się do Generalstaats-anwal- t prowincji Schleswig-Iloll-stci- n który w końcu maja za-twierdził decyzję prokuratury w Luebeck W tej decyzji stwierdzono iż obrońcy Poczty Gdańskiej nie byli regu-larnymi żołnierzami Armii Pol-skiej lecz partyzantami i moż-na ich bło zgładzić nawet bez sądu wojennego (tak) Jest to wyraźny fakt starania się obronienia tj cli przestęp-ców wojennych W związku z tym za pośrednictwem mego doradcy prawnego zwróciłem sie do Oberlandsgcricht Schleswig Ponieważ statut Gdańska był zagwaratowany i chroniony w 1939 roku przez Ligę Narodów ponieważ w dniu 1 września 1939 roku Grupa Ebcrhard nic była uznana przez szefa sztabu Wehrmachtu nc- - kryminalnym stwierdził Haidera jako regularna sztą Międzynarodowy iryounat jednostka armii niemieckiej podstawie Gucnthcr Grass opi- - ooowiązującycn wszystkie cywi- - wypad-lizowan- e państwa Gdańsku w któ kampanii wo-jennej Gru-py Ebcrhard 1963 Ludwigsburg żądaniem zlokalizowania zamordowanie również odnalezieni popełnienie jednak możliwe Panie Redaktorze Jak dru-ga wytłumaczyć się domu higienie pieczeństwu decyzji oficjalnie ra rozeszła się po całym świe-cie proszę Pana Redaktora o łaskawe opublikowanie mego li-stu by szeroka opinia mogła zorientować się jak obecne władze NRF usiłują historię Wyrazy poważania łączę George C Fuz PhD 1525 N Sanborn Ave Los Angeles USA Dr Z Przygoda wiceprezes Zarządu G łownego) KPK otrzy-mał odpowiedź na swoje pismo z dnia 2 wrze-śnia br Dear Dr Przygoda: Thank you for your letler of September 2 concerning the ex-hib- it of the Citizcnship Branch at the Canadian National Ex-hibiti- on I certainly appreciatc your rcmarks with regard to inspektora higieny i choćby raz w roku A jeśli właściciel takiego za-świadczenia nie posiada a trzy-ma w swoim domu lokatorów gdzie zagraża 1 higiena dla zdrowia lokatorów podlega zaskarżeniu sądowemu Lokator najmujący mieszka-nie jest zobowiązany do prze-strzegania przepisów wydanych przez właściciela domu (jeśli od nich się uchyla podlega zaskar żeniu) w j Cóż może ucieszyć Twoich bliskich bar-dziej niż możność uściskania Cię w ra-dosnym powitaniu Nic Nie listy Nie' fotografie Dlaczego wiec nie wyślesz siebie w odpo-wiedzi na list? Nie musisz od razu płacić całej należności za bilet Z Montrealu możesz lecieć wpłacając tylko $4580 za-liczki na bilet tam i z powrotem Pomocną Linią Europy — linią Sabena Skontaktuj się wkrótce z biurem podróży lub lokalnym biurem Sabena A potem na ten list z domu Osobiście Zaliczki podróże następujących kanadyjskich Quebec: Ottawa: peg: $5840 --Vancouver: umotywowaniu publicz-na fał-szować poniższą Wycieczki 21-dnio- we '— klasa ekonomiczna S Igła Qucbcc Szanowny Panie Redaktorze! W nr 74 ukazał się niezwy-kły list "pani domu" podpisują-cej się inicjałami JJK pt "Ja-kie to ob) czaję?" Szkoda że pani JJK "po-lonistka z cenzusem z Polski nie ujawniła swojego nazwiska gdyż wszyscy z kim mamy do czynienia Ja biedny myśla-łem dotychczas że mieliśmy da-wniej kaprali i plutonowych z "cenzusem" aż tu się dowiadu-jemy że byli i "poloniści z cen-zusem" Myślałem że polonista w potocznym myśleniu nauczy-ciel języka polskiego w szkole średniej musi b)ć absolwentem wydziału filologicznego lub pe dagogicznego Uniwersytetu a tu do dumy wystarczy tylko "cenzus" Ale nie o to przecież w tym liście cho-dziło Pani JJK porusza spra-wę dewastowania jej mieszka-ni- t pnez przybjłą z "Polski rodzinę Pomi jam już fakt że "Polska komu- - nistycznn" ma tylko 22 lata a ci "Pomorzacy" ż)li w niej po-nad 30 lat Jeżeli tak to coś-kolwiek musieli żyć i w tej "Polsce Ale przecież pani JJK chodzi o coś innego Pani ta sugeruje nam że wszyscy (albo też więk-szość) z tych z Polski to ludzie pobawieni cech ładu po-rządku liigicny i współżycia Każdy o tym wie (nawet ci bez "cenzusu") że w każdym kraju w każdym i w każdej grupie społecznej wśród ludzi szanujących ład i porządek znajduje się pewna ilość ludzi i takicli co to nic chcą szanować dobra prywatne go i społecznego Są tacy 1 w "Polsce nic brakuje ich również niestety 1 w Kanadzie dpowiedź ministra Welcha bezpieczeń-stwa bezpieczeństwo the grcal contributions of Can-adia- ns of many cultural bacie-groun- ds to the sclentific cco-norni- c and pollllcal spherc of our natipnal lifc Indecd Sir Casimlr Gzowski was a fircat Canadian an ablc administrator and a finc enginocr- - It may interest you to know that the Department has in past years emphasized the Profes-sional and artistlc contributions that the yarious ethnic groups havc madę to the Canadian way of lifc Howovcr you will ap-preciatc that limited spacc eon-fine- s an cxhibilor to a partlcular themc Hcnce this ycar cclcb-ratin- g Canadas centennary we wanted to present a colourful Iively show that would cm-phasi- ze the variety of our cult-ural 'pasts that make for our present-da- y Canadian way of lifc The emphasis was there-for-e on the llght-hcartc- d slde of life Our CNE folder attempted to underlino the spirit of the ex-hibi- t: "As a nation horn of two tongues Frcnch and English wiezie oararawce arszawy ciągu nocy (miły sposób odoowied Naj-bardziej odpowiedz KBBMmitllSlS'"11'" list) felto tffe&a £Ł "iWi msWJfmm—__tmił'—j Niezwykły list przedwojennej" wiedzie-libyśmy przedwojenny ko-munistycznej" przedwojennej" nowoprzyb)łych podstawowych międzyludzkiego społeczeństwie nicporządnych nie-kulturalnych komunistycznej" ue _sL?SSSŁr§BŚJSS'iffir-§'- £ 253 CJEM) BELGI AU iJotli JURUHES "w-KaaBWAoiasiSasaiS- aw m&MimkMśMwMmf$M3?M£ „ f " I tam i tu z tego rodzaju ludźmi społeczeństwo prowadzi walkę Tutaj walka z tego rodzaju wandalami jest bardzo prosta i łatwa Poprostu właściciel do-mu wypowiada tego rodzaju lu-dziom mieszkanie i ma spokój Pani JJK o tym doskonale wie i w każdej chwili może się pozbyć uciążliwych lokatorów Gorzej pod tym względem wygląda w Polsce Tam lokatora może eksmitować tylko sąd na umotywowany wniosek Komisji Sanitarnej Właściciel domu którym w większości wypadków jest Państwo może tylko w wy padku dewastacji mieszkania przez lokatora zwrócić się o stwierdzenie tych faktów przez Komisję Sanitarną Myślę że niezależnie od ustro ju społecznego ludzi nicporząd nych nie szanujących dobra bliźniego wszędzie zwalcza się jednakowo aczkolwiek różnymi metodami Pani J JK też chy ba nie ma w tym zakresie żad-nych wątpliwości Ale jej przecież w swym li-ście chodzi o coś innego Cho-dzi o wykazanie że ci z "komu-nistycznej Polski" to ludzie bez żadnej kultury szkodnicy i go-dni wszelkiego potępienia Z jej strony jest to jeszcze jedna z wielu prób podzielenia Polaków na "wy" i "my" Przy-czyni ci "wy" mają być czymś gorszym nie wychowanym i nie zasługującym na ludzki sza-cunek Tak nie jest proszę łaskawej pani! Zadaniem naszym jest łączyć to co jest nam wspólne i drogie i do tego powinniśmy dołożyć wielu naszych wysiłków i pracy Był kiedyś pewien Adolf któ-ry umiłował podzielić ludzi na "Hcrrenfolk" i tą resztę ale on był bez "cenzusu" 1 marnie skończył Roman Jackiewicz też właściciel domu and now encompassing pcople who speak morc th'an 80 larigu-age- s Canada's challenge' Is to creatc one fuluc from inany pasts to rcconcilc unity with divcrsity "Ifcrcln llcs perhaps Ihc great-cs- t and most enduring cxamplc that Canadinns can make to the world community — the har-monio-us cocxistence of many cultural groups shnrlng a com-mo- n citizcnship and as Can-adia- ns all united by a generous spirit and rcadlncss to enjoy yariety and diffcrcnćcs" Howcvcr your obseryation with regard to emphasizing the scientific and cconomic con-tributions by new Canadians to the nation's Professional lifc and cconomy is a sound sug-gesti- on that we will kecp in mind for a futurę cxhibit Thank you ivery much for your Interest t and' for wrltlńg to mc in thls regard Yours sinccrely Robert'- - Weleh Minister mwmw 4m -- ' f x --mmmm Vmy IwFws "swat r r 'vsrc #v vjj'-r-" iir ź -- # s'Si"b7A'SLZZ?~wvs a ji%-tl-- m r _ fet&aśggreS-ś-Khf- t ii i "" i "- - -- "13 MONTREAL OUEBEC OTTAWA TORONTOrWINNIPEGYANCOUYER t — -- "-— -- „ - L - i Mm mR3fmHł imi l im u n |
Tags
Comments
Post a Comment for 000331b