000220 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
S I K E R -- VI H A R
A Duna és a Don folvqk közötti térség ezer éven át
volt színtere a magyar történelem alakulásának Hason-lóképpen
a Don és Humber folyók közötti bár kisebb
térségben bontakozott ki a világvárossá fejlődött To-ronto
mely egyre döntőbb szerepet játszik a szabad vi-lág
magyarságának életében
A kétmilliós metropolissá fejlődött Toronto hú ma-radt
eredeti indián nevéhez: „Gyülekező-hely- " ahová a
közelmúltban a szélrózsa minden irányából gyűltek ösz-sz-e
a magyar cserkészek Idei közgyűlésük színhelyéül
már azért is Torontót választották mert a magyar cser-készet
alapításának 65-i- k és menekült cserkészetünk át-mentésének
30-i- k évfordulójára Toronto határában ren-dezik
augusztusban a Jubiláris Jamboree-- t Annál in-kább
méltányos ez a választásuk mert Toronto nem csu-pán
a magyar cserkészmozgalom egyik legdinamikusabb
gócpontja hanem már Kanada neve is mintegy utal a
cscrkészkedésre "Kennatha" indián nyelven ugyanis
nem más mint sátortábor
A St Clair Avenue West legimponzánsabb épületé-ben
a közelmúltban létesült Magyar Kultúr Központ
egy teljes city-bloc- k nagyságú palotájában játszódott le
a két napos cserkésztalálkozó És mindjárt itt rövid
beszámolónk elején le kell szögeznünk nem is egy de
két olyan ritka bizonyságát Toronto immár közmondá-sos
magvar vendégszeretetének ami igazán megerősíti
hitünket egy szebb magyar jövőben: a Magyar Kultúr
Központ teljesen ingyen bocsátotta palotája valamcny-nv- i
termét a cserkészek rendelkezésére amint Ferentzy
Tibor az ontariói világváros aranyszívű „ínyesméstere"
a maga számlájára látta vendégül az 500 főnyi közönsé-get
a pompás esti banketten
De hadd számoljunk be legalább vázlatosan a ki-magasló
esemény néhány fénypontjáról azoknak akik
nem lehettek jelen A közgyűlésen Némethy György
egyetemi professzor elnökölt megnyitójában összegez-vén
azokat az eredményeket amikkel cserkészetünk im-már
négy világrészben tekinthet vissza A bajor hegyek
között az egykori „Sas" csapat vezetőinek 30 évvel ez-előtti
kezdeményezése olyan átütő sikerű volt hogy Dél-Amerikáb-an
Ausztráliában ma már 25 éves jubileumot
ünnepelhetnek az eredményeikre céltudatos állhatatos
munkájukra méltán büszke csapatok
Ügyvezető elnöki jelentésében Bodnár Gábor rend-kívül
alapos és a jövő továbbfejlesztés szempontjából
lényeges beszámolójában kitért a célkitűzések és a még
megoldásra váró problémák megannyi pontjára Három
évtizedes tiszteletet parancsoló önfeláldozó irányítása
mellett a cserkészet és a cserkészet által szorgalmazott
anyanyelvi és magyarságismereti program ma már
oIyafn világméreteket öltött hogy kevés kivándorolt-hág- y
maga után olyan nemzeti kincset mint ez a magasan
szárnyaló cserkészsas akinek neve fogalommá vált va-lahol
magyar él—- - '—'-- -
!—IU!~U!"l!Tn!IIMI"nin'—inn[Iinmil™ll(ll™1tltn'il!lnilltn™!lll1ulimui"lli7ni!ll'lMwm'"nT"tmui'iwnTinilllinnitltmillirnilllltitiiiriitiirtiiiiiiiirMniniiilIiirniIrIIiilnirnn
TORONTÓBAN
És ami é ezredek óta nem fordult elő a királyi ha-talmat
gyakorló ügyvezető elnökkel példás összhangban
munkálkodik' maga a Chászár már mint Ede a cserkész-külügyek
nagyszerű humorú legfőbb intézője Beszámo-lójából
örvendetesen állapíthatta meg mindenki hogy
ma már a befogadó országok hatalmas cserkészintéz-ményei
teljesen egyenrangúnak tartják a mi cserkész-mozgalmunkat
Sorra következtek Bodnár kipróbált ezérkarának
kitűnőségei jelentéseikkel Megannyi tapasztalt dedi-kált
cserkésztiszt akik különböző feladatkörben min-den
szabad idejüket feláldozva szolgálják ifjúságunk
magyarnak megtartását Beodray Ferenc vezetőtiszt im-pozáns
statisztikájából megtudhattuk hogy Ausztriától
Ausztráliáig összesen 80 csapat működik 3090 létszám-mal
(az Egyesült Államokban 27 Kanadában 14 csapa-taink
száma) viszont a működő és igazolt cserkészek
száma 5131 világszerte Egyre nagyobb százalékban sze-repelnek
a már külföldön születettek és éppen ez mu-tatja
mozgalmunk vonzóerejét és a magyar jövő szem-pontjából
páratlan fontosságát
Bócsay Zoltán a magvarságismereti tanfolyamok
vezetője és Bócsay Zoltánné a kiscserkészek vezető-tisztje- it
képző táborok lelke munkatársaik áldozatos
ügyszeretetét emelték ki Pigniczky Lászlóné és Vares-k- a
Andrea az Egyesült Államokban Padányi 'Erzsébet
Európában Szabó Csabáné Dél-Amerikáb- an és Majsay
Szabolcs Ausztráliában a legfogékonyabb zsenge ember-palánták
szívébe oly odaadó szeretettel csöpögtették el
a cserkészet szeretetét hogy ezzel évtizedekre biztosí-tották
ifjúságunk magyarság iránti vonzalmát
Dr Papp Gábor a Szövetség főügyésze jelentésén
felül olyan találó szövegű ütköző-ragaszo- k („bumper
sticker") alkalmazását ajánlotta a Jubileumi Jamborec-a- l
egybeeső Bicentennárium alkalmából melyek egy
csapásra felkelthetik az olvasó rokonszenvét Leá- -
tJWJWWJWWWWJW'WWJl
Kriza János a székely
népköltészet első gyűjtője
halálának most van a szá-zadik
évfordulója Három-széken
született diákosko-dott
ahol már ifjúkorában
följegyezte a falukon hal-lott
meséket balladákat
Egyetemi tanulmányait Ko-lozsváron
majd Berlinben
folytatta mint unitárius
teológus Németországban
megismerkedett Herder
néprajzkutató munkájával
és ezt a munkát kezdte el
hazatérve
Kolozsváron ifjú lelkész
WASS ALBERT: BULAMBUK
Az Erdő Angyala pedig igen erősen megbosszankodott
ekkora neveletlenség láttán és nem s szólt többe egy szót sem
hanem el kezdett varázslatot csinálni Igazi nagy varázslatot
hogy méltó módon megbüntesse vele a nagy csúnya fekete
hatlábú szarvasállatof a maga neveletlenségéért
Hosszasan csinálta a varázslatot és közben nem szólott egy
szót sem Bulámbuk pedig dobálgatta tovább a mázsányi nagy
sziklaköveket azalatt mintha csak övé lett volna egyedül a vi-lág
és nem törődött semmivel Mivel ő Bulámbuk volt a nagy
csúnya neveletlen s pökhendi hatlábú szarvasállat aki minden
más állatnál nagyobb s erqsebb volt az erdőn és ezért úgy érez-te
hogy tehetett amit-aka- rt Hanem az Erdő Angyala bizony csinálta már a varázsla-tot
Kissé lassan ment ugyan de igazi nagy büntető varázslat
yolt ám Mert egyszerre csak elkezdett zsugorodni Bulámbuk
Zsugorodott zsugorodott mind kisebb és kisebb lett s végül
már csak akkorácska vo(t mint a hüvelykujjam
Elbámult és összecsattogtatta a szarvacskáit
— Mi ez? — kérdezte bután — Miféle furcsa dolog ez?
Megnőttek a kövek megnőttek g fák megnőtt minden!
Az Erdő Angyala pedig aki a varázslatot csinálta lené-zett
Bulámbukra és nevetett
— Ne nevess!' — csattogtatta meg Bulámbuk a szarvait
bosszúsan — Njincs ezen semmi nevetni való! Megnőttek a kö-vek
és nem tudom többé cjobájni őket! Megnőttek a fák és nem
tudom kidönteni őket! Nagyon is rossz ez így! Mert én Bulámbuk
vagyok a nagy fekete hgtlábú szarvasáljgt s azt akarom ten-ni
ami kedvemre yanl
Az Erdő Angyala csak nevetett Fölvette a földről a kis
csúnya fekete hatlábú szarvasállatocskát megnézte jól és így
szólott hozzá:
— Tévedsz barátom mert te már nem Bulámbuk Yagy többé a nagy fekete hatlábú és neveletlen szarvasállqt ha-nem
Bulámbuk a kis fekete hqtlábú és még mindig nagyon
neveletlen szarvasállqtka Ki okosan tennéd' ha ezentúl fel-hagynál
a neveletlenségcjel mert bizony a mai naptól kezdve
mindenki csak szarvasbogárnak nevez majd Most aztán me-hetsz
csinálhatsz amit akarsz mert nem okozhatsz több kárt
senkinek!
Azzal letette q szaryasbtqgarat egy kis jgpqs kőre és in-dult
is már hpgy visszatérjen az angyalok Tisztására
— Állj meg állj meg! — kiabált utána a nagy fekete hqt-lábú
szarvasállatból kis fekete hatlábú szarvasbogárrá átvál-tozott
Bulámbuk -r-állj'-
meg mert ez így semmiképpen sincsen
jólí ~
— Miért nincsen jól?— fordult vissza az Erdő Angyala
— JHoyá menjek így? Miher kezdjek? —-- siránkozott Bu-lámbuk
a-kö-vön jr— Ha" egy álló napig gyalogolok akikor sem
Száz
ként „Remény" c szép-író
zsebkönyvet adott ki
részben saját verseivel
1842-be- n tervezte népköl-tési
gyűjteménye kiadását
megelőzve ezzel Erdélyi Já-nost
aki 1846-ba- n
adatta ki a
népmese- - és dalkötc-tei- t
Sajnos Krizának ez a
terve: „Vadrózsák" c kö-tet
kiadása csak 20 év múl-va
sikerült szabadság- -
harc és a Bach-korsza- k ben"
deztetté meg hallgatóságát azzaV'hogy a
száma egy év alatt kétszeresére emelkedett Derka At-tila
gazdasági jelentésében kiemelte hogy Mindszenty
József bíboros Atyánk Chicagóból dr Szathmáry Lajos
és Ausztráliából Bakács Lajos nagylelkűsége folytán a
Sík Sándor cserkészpark új épülettel
megnagyobbított konyhával gazdagodott A cserkész is-mereteket
terjesztő kötetek száma pedig 16000-r- e emel-kedett
összesen $23500 adomány segítségével
Csoda ezekután hogy a közgyűlés eghangúlag újra
választotta a tisztviselőket?
Estére díszbeöltözötten jelentek már meg a cser-készek
estélyi ruhában tündököltek a szebbnél szebb
lányok és Toronto magyar társadalmának színe-jav- a a
Magyar Kultúr Központ parádés nagytermében sereg-lett
az ünnepi bankettre Dr Nagy György a Kanadai
Magyar Szövetség elnöke fordulatosán mutatta be Túz
Tamás neves pap-poétánk- at az estebéd ünnepi szóno-kát
aki erre az alkalomra írt kolteménéel és a budai
Hárshegy töltött táborozásával ele-venítette
fel az óhazái csei készet ilág iszonylatban is
kimagasló történelmi jelentőségét Jaschkó Balázs je-zsuita
házfőnök ata Jámbor Lajos a kanadai cserkész-kerület
ezeto tisztje és Endes László a Magvar Ház
elnöke mindent megtettek az est sikeréért
A vasárnapi szentmisén és istentiszteleten megje-lenésük
után az Ontario-t-ó partján lcó Budapest Park
szabadságharcos emlékművéhez onultak zászlóikkal a
cserkészek Ottani műsoruk kiemelkedő számaként dr
Mattyasovszky Zsolnay Miklós a tisz-teletbeli
elnöke ezúttal is méhenszántó gondolatokat
helc7ctt a messze földről Torontóba elkezeltek tarso
lyába megszh lelendő útraaloul
Az volt az érzésünk hogv Baden-Powe- ll őse aki a
Dunántúlon nverte az 1600-a-s éek elején kapitánvi rang-ját
meg Teleki Pál és mindazok akik ilyen magyar cser-készszcllem- ct
tudtak megihletni — könnyeztek örömük-ben
valahol odafenn
BACHKAI BÉLA
KRIZA JÁNOS
éve halt meg a „Vadrózsák" gyűjtője:
csak
Kisfaludy-társa-ságg- al
a
a
beiratkozottak
a
villanyvilágítással
cserkészparkjában
Cseikészszöetség
ulán Mikó Imre anyagi tá-mogatásával
Unitárius püspök lesz
Kolozsváron de pénzgond-jain
ez sem enyhített így
a „Vadrózsák" második
kötetét — anyagiak hiá-nyában
— nem tudja ki-adni
Csak 1955-be- n jelenik
meg a második kötetre
szánt anyag a Székely
Népköltési Gyüjtemény- -
Kriza János nagy érde-me
hogy ő ébresztette rá a
magyar olvasó közönséget
a székelv balladák népda-lok
mesék általában a né-pi
alkotások szépségére és
egyben nemzeti értékére
Akik ezeket megízlelték el-olvasták
azok soha el nem
felejtik ezeknek sajátos
ízét — akárcsak annak a
friss kenyérnek illatát za-matát
amelyet gyermek-korunkban
édesanyánk sü-tött
és adott a kezünkbe
r' G P
jutok el oda ahova azelőtt két lépéssel eljutottam! Éhen s szom-jan
pusztulok így bizonyosan!
Az Erdő Angyala nevetett Visszatért Bulámbukhoz s föl-vette
a tenyerére
— Idé figyelj — mondta neki — Ide figyelj te nagy fe-kete
hatlábú és neveletlen szarvasállatból lett kis fekete hat-lábú
és most már kevésbé neveletlen szarvasbogárka Itt hagy-hatnálak
magadra hogy most már igazán csinálj amit akarsz
mert kárt már nem nagyon okozhatsz senkinek Mondhatnám
hogy Bulámbuk vagy s tehetsz amit akarsz Méltó büntetés ien-n- e
ez számodra Ehelyett azonban foglalkozást adok neked is
Eredj s keresd meg azokat a fákat amiket-megsebezt- él a kö-veiddel
s gyógyítsd a sebeiket Ha jól végezted dolgodat hálá-ból
majd enni adnak neked a fák Érted? S hogy ne kelljen any-ny- it
gyalogolnod még szárnyat is kapsz
Azzal elővett az angyal a zsebéből két szép kemény fe-kete
szárnyafés felcsatolta azokat Bulámbuk hátára
— Igy ni — mondta az Erdő Angyala — most eredj s nézz
a mesterséged után!
Bulámbuk pedig a csúnya nagy fekete hatlábú szarvas-állatból
lett csúnya kis fekete hatlábú szarvasbogár nézegette
Vadonatúj szárnyait emelgette próbálgatta őket aztán csak
zümmmm felszállt a levegőbe Keringett egyet majd alá-ereszkedett
a legközelebbi tölgyfára és elkezdte gyógyítani
rajta q kő-okoz- ta sebeket A tölgyfa ezért cukorlevelet adott
neki inni és az Erdő Angyala megállt a fa alatt és megkérdezte:
— Na hát Bulámbuk mit szólsz ehhez a mesterséghez?
— A szárnyaim jók — felelte a szarvasbogár — repülhe-tek
velük ahova akarok Gyógyítom a tölgyfát és a tölgyfa en-nem
ad ezért Azt hiszem ez így elég jó lesz
— Akkor hát veled is rendben volnánk — mosolygott az
Erdő Angyala és visszatért az Angyalok Tisztására
Bulámbukot pedig a nagy fekete hatlábú szarvasállatból
lett kis fekete hatlábú szarvasbogarat meglelheted az erdőn
magad is Ott lesz még mindig valamelyik tölgyfán Mert még
most is azzal foglalkozik hogy gyógyítja a fák sebeit amiket
annak idején a sziklakövekkel okozott rajtuk Még nagy fekete
és hatlábú szarvasállat korában A legurított sziklaköveket is
megleled a patokban meg a patak két oldalán Bizony sok kö-vet
dobált szét Bulámbuk annak idején amikor még nagy félel-metes
és neveletlen szarvasállat volt s ez az oka annak hogy
még a mai napig sem végzett a gyógyítással
Ott leled meg valamelyik tölgyfa sebén ahogy a cukrosvi-zet
szürcsöli Szárnyait is megláthatod amiket az Erdő'Angyalá-tó- l
kapott volt ajándékba De ezért légy óvatos vele és lehető-leg
ne nyúlj hozzá Mert Bulámbuk bizony még mais nevelet-len
kissé és megeshet' " hogy szarvacskáival megcsípi az ujjad
bögyét! _ VÉGE —
o
rv
megbízhatóan' vállalok
Alacsonyándc — magas igényekhez
Leslie bunda elegáns
Nem érheti semmi gáncs
Nyári megőrzést (storage) vállalunk n
LESLIE FUÜ SAL0N
JlOi DITOT7TIPT OT-TITT- - T„r-- ~~
(Csak két megálló a Lawrence Plaza-tól- ) — 789-542- 8 aonoc
Jaa El B9 E3J E3 E3 BS E9 E3 ES Bl E3 E9
ÖKÉT MAGYAR FILM KERÜL BEMUTATÁSRA!
B MAGYAR MOZI
3
B
MORNINGSIDE PLAZA WEST HILL — 282-881- 3
600 kocsinak ingj en pai kolóhely
MÁJUS 4-É- N VASÁRNAP délután 230 órakor
a legújabb 1973-a- s színes filmvígjáték
sEmberrablás magyar módra
J © SZÍNES O SZINESfl
Szereplők: Kállai Ferenc Garas Dezső Piros II-- i dikó Mensáros László Moór Marianne Somogy- - vári Rudolf es sokan mások B
MÁSODIKFILM: g
isHon Henyliért születése n
Rendezte: Várkonyi Zoltán Zene: Farkas Ferenci
Bükkhegység legszebb tájait láthatjuk a téli gvó-- j
nyörü természettel végig lebilincselő történet
Főszereplők: Szirtes Ádám Gózon Gyula Mészá- -
ros Ági Juhász József Pécsi Sándor Orsolya Er
zsi és Pethes Ferenc Fj
CSAK EGY ELÓADAS! n
Helyárak Felnőtteknek: $300 12— IS éveseknek:-$1- 50
12 éven aluliaknak: $100 1
Közlekedés villamoson: a Bloor földalattin Eastre an
Wardcn Ave végállomásig ott átszállni a a S6-o- s au-- " tóbuszra a Kingston Rd-i- g a busz a mozi bejáratánál H
áll meg
£3 B EBBlBÍBIB3taBBHBiMIM!l
Magyar Fürnek
a Éagyar lázban —
tfanadai üagyar
Kultúr Központ
840 ST CLAIR AVENUE WEST
TELEFON: 654-492- 6
UJ FELDOLGOZÁSBAN!
CINEMASCOPE TECHNICOLOR SZÍNES
SZÉLESVÁSZON!
Május 4-é- n vasárnap du 2 5 és este 8-k- or szerdán május 7-é- n este 730 órakor
AZ ARANYEMBER
JÖKAI MÓR légszebb regénye
Szereplők:
Csorba András Béres IJona Krencsey Ma-riáimé
Pécsi Ildikó Greguss Zoltán Kom-lós
Juci Gobbi Hilda Latinovits Zoltán és
rengeteg élvonalbeli színész
Rendezte: Gertler Viktor Zene: Vincze Ottó
RAGYOGÓ KISÉRÖ FILMMÜSOR!
Hozzájárulási díj:
felnőttéknek 2 dollár diákoknak és nyug-díjasoknak
1 dollár gyermekeknek 10 éves
korig díjtalan
Sütemények kávé üdítő italok már az elő-adás
kezdete előtt is kaphatók!
ELIZABETH HAIR STYLIST
509 St Clair Ave West
IHosszú évek munkája után visszavonulok üzletem
éből és ezúton mondok köszönetet vendégeimnek bi--
Pzalmukert es támogatásukért
Elizabeth Révész
St Clair —Bathurst környékén most már csak( ÍA magyar női fodrász marad aki mindent igényt
kielégít:
Silhouette üair Stylsng
16 VAUGHAN RD TELEFON: 654-016- 6 'Kérem keressék fel ennek a régi fodrász szalonnak j
I közismert tulajdonosat Elizabeth Artándit
ADÓBEVALLÁS
OLCSÓ TÁRSASUTAZÁSOK
Kanadai és hazai ügyintézés — Fordítások — Váló-perek
leggyorsabban — Biztosítás — IKKA — Pénz
ía gyógyszerküldés a világ minden részébe — Utazás
— Útlevelek vízumok beszerzése
Ügyfélfogadás ideje megváltozott!
UJ HIVATALOS ÓRÁK:
de 10-t- öI este 7-i- g SZOMBATON IS
Dr Baranyai Zoltán w
605 Bloor St W ajtószám 2
TELEFON: 531-55- 46
este 7 óra után: 489-691- 7 Olvasóink kényelme érdekébea
DR BARANYAI ZOLTÁN
' a MAGYAR LET hirdetéseit felveni
és az előfizetéseket átveszi l
ADÓBEVALLÁS
Hitelesítések fordítások tolmácsolás magvarorszá-gIKi
KvAálóbpeefriezketőhöerlövkös—ödésGivóginysgzaetrleakn érsepüeleőv-é- bésügyek haió-ieeve- k — Kanadai útlevél
EXPRESS TRAVEL AGENCY
271 COIXFGE ( Soadina rarkán) TORONTO 2--B Telefon: 921-519- 3 921-51- 94 és 921-774- 3
Olvassa a MAGYAR ÉLETet!
I
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, May 03, 1975 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1975-05-03 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000277 |
Description
| Title | 000220 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | S I K E R -- VI H A R A Duna és a Don folvqk közötti térség ezer éven át volt színtere a magyar történelem alakulásának Hason-lóképpen a Don és Humber folyók közötti bár kisebb térségben bontakozott ki a világvárossá fejlődött To-ronto mely egyre döntőbb szerepet játszik a szabad vi-lág magyarságának életében A kétmilliós metropolissá fejlődött Toronto hú ma-radt eredeti indián nevéhez: „Gyülekező-hely- " ahová a közelmúltban a szélrózsa minden irányából gyűltek ösz-sz-e a magyar cserkészek Idei közgyűlésük színhelyéül már azért is Torontót választották mert a magyar cser-készet alapításának 65-i- k és menekült cserkészetünk át-mentésének 30-i- k évfordulójára Toronto határában ren-dezik augusztusban a Jubiláris Jamboree-- t Annál in-kább méltányos ez a választásuk mert Toronto nem csu-pán a magyar cserkészmozgalom egyik legdinamikusabb gócpontja hanem már Kanada neve is mintegy utal a cscrkészkedésre "Kennatha" indián nyelven ugyanis nem más mint sátortábor A St Clair Avenue West legimponzánsabb épületé-ben a közelmúltban létesült Magyar Kultúr Központ egy teljes city-bloc- k nagyságú palotájában játszódott le a két napos cserkésztalálkozó És mindjárt itt rövid beszámolónk elején le kell szögeznünk nem is egy de két olyan ritka bizonyságát Toronto immár közmondá-sos magvar vendégszeretetének ami igazán megerősíti hitünket egy szebb magyar jövőben: a Magyar Kultúr Központ teljesen ingyen bocsátotta palotája valamcny-nv- i termét a cserkészek rendelkezésére amint Ferentzy Tibor az ontariói világváros aranyszívű „ínyesméstere" a maga számlájára látta vendégül az 500 főnyi közönsé-get a pompás esti banketten De hadd számoljunk be legalább vázlatosan a ki-magasló esemény néhány fénypontjáról azoknak akik nem lehettek jelen A közgyűlésen Némethy György egyetemi professzor elnökölt megnyitójában összegez-vén azokat az eredményeket amikkel cserkészetünk im-már négy világrészben tekinthet vissza A bajor hegyek között az egykori „Sas" csapat vezetőinek 30 évvel ez-előtti kezdeményezése olyan átütő sikerű volt hogy Dél-Amerikáb-an Ausztráliában ma már 25 éves jubileumot ünnepelhetnek az eredményeikre céltudatos állhatatos munkájukra méltán büszke csapatok Ügyvezető elnöki jelentésében Bodnár Gábor rend-kívül alapos és a jövő továbbfejlesztés szempontjából lényeges beszámolójában kitért a célkitűzések és a még megoldásra váró problémák megannyi pontjára Három évtizedes tiszteletet parancsoló önfeláldozó irányítása mellett a cserkészet és a cserkészet által szorgalmazott anyanyelvi és magyarságismereti program ma már oIyafn világméreteket öltött hogy kevés kivándorolt-hág- y maga után olyan nemzeti kincset mint ez a magasan szárnyaló cserkészsas akinek neve fogalommá vált va-lahol magyar él—- - '—'-- - !—IU!~U!"l!Tn!IIMI"nin'—inn[Iinmil™ll(ll™1tltn'il!lnilltn™!lll1ulimui"lli7ni!ll'lMwm'"nT"tmui'iwnTinilllinnitltmillirnilllltitiiiriitiirtiiiiiiiirMniniiilIiirniIrIIiilnirnn TORONTÓBAN És ami é ezredek óta nem fordult elő a királyi ha-talmat gyakorló ügyvezető elnökkel példás összhangban munkálkodik' maga a Chászár már mint Ede a cserkész-külügyek nagyszerű humorú legfőbb intézője Beszámo-lójából örvendetesen állapíthatta meg mindenki hogy ma már a befogadó országok hatalmas cserkészintéz-ményei teljesen egyenrangúnak tartják a mi cserkész-mozgalmunkat Sorra következtek Bodnár kipróbált ezérkarának kitűnőségei jelentéseikkel Megannyi tapasztalt dedi-kált cserkésztiszt akik különböző feladatkörben min-den szabad idejüket feláldozva szolgálják ifjúságunk magyarnak megtartását Beodray Ferenc vezetőtiszt im-pozáns statisztikájából megtudhattuk hogy Ausztriától Ausztráliáig összesen 80 csapat működik 3090 létszám-mal (az Egyesült Államokban 27 Kanadában 14 csapa-taink száma) viszont a működő és igazolt cserkészek száma 5131 világszerte Egyre nagyobb százalékban sze-repelnek a már külföldön születettek és éppen ez mu-tatja mozgalmunk vonzóerejét és a magyar jövő szem-pontjából páratlan fontosságát Bócsay Zoltán a magvarságismereti tanfolyamok vezetője és Bócsay Zoltánné a kiscserkészek vezető-tisztje- it képző táborok lelke munkatársaik áldozatos ügyszeretetét emelték ki Pigniczky Lászlóné és Vares-k- a Andrea az Egyesült Államokban Padányi 'Erzsébet Európában Szabó Csabáné Dél-Amerikáb- an és Majsay Szabolcs Ausztráliában a legfogékonyabb zsenge ember-palánták szívébe oly odaadó szeretettel csöpögtették el a cserkészet szeretetét hogy ezzel évtizedekre biztosí-tották ifjúságunk magyarság iránti vonzalmát Dr Papp Gábor a Szövetség főügyésze jelentésén felül olyan találó szövegű ütköző-ragaszo- k („bumper sticker") alkalmazását ajánlotta a Jubileumi Jamborec-a- l egybeeső Bicentennárium alkalmából melyek egy csapásra felkelthetik az olvasó rokonszenvét Leá- - tJWJWWJWWWWJW'WWJl Kriza János a székely népköltészet első gyűjtője halálának most van a szá-zadik évfordulója Három-széken született diákosko-dott ahol már ifjúkorában följegyezte a falukon hal-lott meséket balladákat Egyetemi tanulmányait Ko-lozsváron majd Berlinben folytatta mint unitárius teológus Németországban megismerkedett Herder néprajzkutató munkájával és ezt a munkát kezdte el hazatérve Kolozsváron ifjú lelkész WASS ALBERT: BULAMBUK Az Erdő Angyala pedig igen erősen megbosszankodott ekkora neveletlenség láttán és nem s szólt többe egy szót sem hanem el kezdett varázslatot csinálni Igazi nagy varázslatot hogy méltó módon megbüntesse vele a nagy csúnya fekete hatlábú szarvasállatof a maga neveletlenségéért Hosszasan csinálta a varázslatot és közben nem szólott egy szót sem Bulámbuk pedig dobálgatta tovább a mázsányi nagy sziklaköveket azalatt mintha csak övé lett volna egyedül a vi-lág és nem törődött semmivel Mivel ő Bulámbuk volt a nagy csúnya neveletlen s pökhendi hatlábú szarvasállat aki minden más állatnál nagyobb s erqsebb volt az erdőn és ezért úgy érez-te hogy tehetett amit-aka- rt Hanem az Erdő Angyala bizony csinálta már a varázsla-tot Kissé lassan ment ugyan de igazi nagy büntető varázslat yolt ám Mert egyszerre csak elkezdett zsugorodni Bulámbuk Zsugorodott zsugorodott mind kisebb és kisebb lett s végül már csak akkorácska vo(t mint a hüvelykujjam Elbámult és összecsattogtatta a szarvacskáit — Mi ez? — kérdezte bután — Miféle furcsa dolog ez? Megnőttek a kövek megnőttek g fák megnőtt minden! Az Erdő Angyala pedig aki a varázslatot csinálta lené-zett Bulámbukra és nevetett — Ne nevess!' — csattogtatta meg Bulámbuk a szarvait bosszúsan — Njincs ezen semmi nevetni való! Megnőttek a kö-vek és nem tudom többé cjobájni őket! Megnőttek a fák és nem tudom kidönteni őket! Nagyon is rossz ez így! Mert én Bulámbuk vagyok a nagy fekete hgtlábú szarvasáljgt s azt akarom ten-ni ami kedvemre yanl Az Erdő Angyala csak nevetett Fölvette a földről a kis csúnya fekete hatlábú szarvasállatocskát megnézte jól és így szólott hozzá: — Tévedsz barátom mert te már nem Bulámbuk Yagy többé a nagy fekete hatlábú és neveletlen szarvasállqt ha-nem Bulámbuk a kis fekete hqtlábú és még mindig nagyon neveletlen szarvasállqtka Ki okosan tennéd' ha ezentúl fel-hagynál a neveletlenségcjel mert bizony a mai naptól kezdve mindenki csak szarvasbogárnak nevez majd Most aztán me-hetsz csinálhatsz amit akarsz mert nem okozhatsz több kárt senkinek! Azzal letette q szaryasbtqgarat egy kis jgpqs kőre és in-dult is már hpgy visszatérjen az angyalok Tisztására — Állj meg állj meg! — kiabált utána a nagy fekete hqt-lábú szarvasállatból kis fekete hatlábú szarvasbogárrá átvál-tozott Bulámbuk -r-állj'- meg mert ez így semmiképpen sincsen jólí ~ — Miért nincsen jól?— fordult vissza az Erdő Angyala — JHoyá menjek így? Miher kezdjek? —-- siránkozott Bu-lámbuk a-kö-vön jr— Ha" egy álló napig gyalogolok akikor sem Száz ként „Remény" c szép-író zsebkönyvet adott ki részben saját verseivel 1842-be- n tervezte népköl-tési gyűjteménye kiadását megelőzve ezzel Erdélyi Já-nost aki 1846-ba- n adatta ki a népmese- - és dalkötc-tei- t Sajnos Krizának ez a terve: „Vadrózsák" c kö-tet kiadása csak 20 év múl-va sikerült szabadság- - harc és a Bach-korsza- k ben" deztetté meg hallgatóságát azzaV'hogy a száma egy év alatt kétszeresére emelkedett Derka At-tila gazdasági jelentésében kiemelte hogy Mindszenty József bíboros Atyánk Chicagóból dr Szathmáry Lajos és Ausztráliából Bakács Lajos nagylelkűsége folytán a Sík Sándor cserkészpark új épülettel megnagyobbított konyhával gazdagodott A cserkész is-mereteket terjesztő kötetek száma pedig 16000-r- e emel-kedett összesen $23500 adomány segítségével Csoda ezekután hogy a közgyűlés eghangúlag újra választotta a tisztviselőket? Estére díszbeöltözötten jelentek már meg a cser-készek estélyi ruhában tündököltek a szebbnél szebb lányok és Toronto magyar társadalmának színe-jav- a a Magyar Kultúr Központ parádés nagytermében sereg-lett az ünnepi bankettre Dr Nagy György a Kanadai Magyar Szövetség elnöke fordulatosán mutatta be Túz Tamás neves pap-poétánk- at az estebéd ünnepi szóno-kát aki erre az alkalomra írt kolteménéel és a budai Hárshegy töltött táborozásával ele-venítette fel az óhazái csei készet ilág iszonylatban is kimagasló történelmi jelentőségét Jaschkó Balázs je-zsuita házfőnök ata Jámbor Lajos a kanadai cserkész-kerület ezeto tisztje és Endes László a Magvar Ház elnöke mindent megtettek az est sikeréért A vasárnapi szentmisén és istentiszteleten megje-lenésük után az Ontario-t-ó partján lcó Budapest Park szabadságharcos emlékművéhez onultak zászlóikkal a cserkészek Ottani műsoruk kiemelkedő számaként dr Mattyasovszky Zsolnay Miklós a tisz-teletbeli elnöke ezúttal is méhenszántó gondolatokat helc7ctt a messze földről Torontóba elkezeltek tarso lyába megszh lelendő útraaloul Az volt az érzésünk hogv Baden-Powe- ll őse aki a Dunántúlon nverte az 1600-a-s éek elején kapitánvi rang-ját meg Teleki Pál és mindazok akik ilyen magyar cser-készszcllem- ct tudtak megihletni — könnyeztek örömük-ben valahol odafenn BACHKAI BÉLA KRIZA JÁNOS éve halt meg a „Vadrózsák" gyűjtője: csak Kisfaludy-társa-ságg- al a a beiratkozottak a villanyvilágítással cserkészparkjában Cseikészszöetség ulán Mikó Imre anyagi tá-mogatásával Unitárius püspök lesz Kolozsváron de pénzgond-jain ez sem enyhített így a „Vadrózsák" második kötetét — anyagiak hiá-nyában — nem tudja ki-adni Csak 1955-be- n jelenik meg a második kötetre szánt anyag a Székely Népköltési Gyüjtemény- - Kriza János nagy érde-me hogy ő ébresztette rá a magyar olvasó közönséget a székelv balladák népda-lok mesék általában a né-pi alkotások szépségére és egyben nemzeti értékére Akik ezeket megízlelték el-olvasták azok soha el nem felejtik ezeknek sajátos ízét — akárcsak annak a friss kenyérnek illatát za-matát amelyet gyermek-korunkban édesanyánk sü-tött és adott a kezünkbe r' G P jutok el oda ahova azelőtt két lépéssel eljutottam! Éhen s szom-jan pusztulok így bizonyosan! Az Erdő Angyala nevetett Visszatért Bulámbukhoz s föl-vette a tenyerére — Idé figyelj — mondta neki — Ide figyelj te nagy fe-kete hatlábú és neveletlen szarvasállatból lett kis fekete hat-lábú és most már kevésbé neveletlen szarvasbogárka Itt hagy-hatnálak magadra hogy most már igazán csinálj amit akarsz mert kárt már nem nagyon okozhatsz senkinek Mondhatnám hogy Bulámbuk vagy s tehetsz amit akarsz Méltó büntetés ien-n- e ez számodra Ehelyett azonban foglalkozást adok neked is Eredj s keresd meg azokat a fákat amiket-megsebezt- él a kö-veiddel s gyógyítsd a sebeiket Ha jól végezted dolgodat hálá-ból majd enni adnak neked a fák Érted? S hogy ne kelljen any-ny- it gyalogolnod még szárnyat is kapsz Azzal elővett az angyal a zsebéből két szép kemény fe-kete szárnyafés felcsatolta azokat Bulámbuk hátára — Igy ni — mondta az Erdő Angyala — most eredj s nézz a mesterséged után! Bulámbuk pedig a csúnya nagy fekete hatlábú szarvas-állatból lett csúnya kis fekete hatlábú szarvasbogár nézegette Vadonatúj szárnyait emelgette próbálgatta őket aztán csak zümmmm felszállt a levegőbe Keringett egyet majd alá-ereszkedett a legközelebbi tölgyfára és elkezdte gyógyítani rajta q kő-okoz- ta sebeket A tölgyfa ezért cukorlevelet adott neki inni és az Erdő Angyala megállt a fa alatt és megkérdezte: — Na hát Bulámbuk mit szólsz ehhez a mesterséghez? — A szárnyaim jók — felelte a szarvasbogár — repülhe-tek velük ahova akarok Gyógyítom a tölgyfát és a tölgyfa en-nem ad ezért Azt hiszem ez így elég jó lesz — Akkor hát veled is rendben volnánk — mosolygott az Erdő Angyala és visszatért az Angyalok Tisztására Bulámbukot pedig a nagy fekete hatlábú szarvasállatból lett kis fekete hatlábú szarvasbogarat meglelheted az erdőn magad is Ott lesz még mindig valamelyik tölgyfán Mert még most is azzal foglalkozik hogy gyógyítja a fák sebeit amiket annak idején a sziklakövekkel okozott rajtuk Még nagy fekete és hatlábú szarvasállat korában A legurított sziklaköveket is megleled a patokban meg a patak két oldalán Bizony sok kö-vet dobált szét Bulámbuk annak idején amikor még nagy félel-metes és neveletlen szarvasállat volt s ez az oka annak hogy még a mai napig sem végzett a gyógyítással Ott leled meg valamelyik tölgyfa sebén ahogy a cukrosvi-zet szürcsöli Szárnyait is megláthatod amiket az Erdő'Angyalá-tó- l kapott volt ajándékba De ezért légy óvatos vele és lehető-leg ne nyúlj hozzá Mert Bulámbuk bizony még mais nevelet-len kissé és megeshet' " hogy szarvacskáival megcsípi az ujjad bögyét! _ VÉGE — o rv megbízhatóan' vállalok Alacsonyándc — magas igényekhez Leslie bunda elegáns Nem érheti semmi gáncs Nyári megőrzést (storage) vállalunk n LESLIE FUÜ SAL0N JlOi DITOT7TIPT OT-TITT- - T„r-- ~~ (Csak két megálló a Lawrence Plaza-tól- ) — 789-542- 8 aonoc Jaa El B9 E3J E3 E3 BS E9 E3 ES Bl E3 E9 ÖKÉT MAGYAR FILM KERÜL BEMUTATÁSRA! B MAGYAR MOZI 3 B MORNINGSIDE PLAZA WEST HILL — 282-881- 3 600 kocsinak ingj en pai kolóhely MÁJUS 4-É- N VASÁRNAP délután 230 órakor a legújabb 1973-a- s színes filmvígjáték sEmberrablás magyar módra J © SZÍNES O SZINESfl Szereplők: Kállai Ferenc Garas Dezső Piros II-- i dikó Mensáros László Moór Marianne Somogy- - vári Rudolf es sokan mások B MÁSODIKFILM: g isHon Henyliért születése n Rendezte: Várkonyi Zoltán Zene: Farkas Ferenci Bükkhegység legszebb tájait láthatjuk a téli gvó-- j nyörü természettel végig lebilincselő történet Főszereplők: Szirtes Ádám Gózon Gyula Mészá- - ros Ági Juhász József Pécsi Sándor Orsolya Er zsi és Pethes Ferenc Fj CSAK EGY ELÓADAS! n Helyárak Felnőtteknek: $300 12— IS éveseknek:-$1- 50 12 éven aluliaknak: $100 1 Közlekedés villamoson: a Bloor földalattin Eastre an Wardcn Ave végállomásig ott átszállni a a S6-o- s au-- " tóbuszra a Kingston Rd-i- g a busz a mozi bejáratánál H áll meg £3 B EBBlBÍBIB3taBBHBiMIM!l Magyar Fürnek a Éagyar lázban — tfanadai üagyar Kultúr Központ 840 ST CLAIR AVENUE WEST TELEFON: 654-492- 6 UJ FELDOLGOZÁSBAN! CINEMASCOPE TECHNICOLOR SZÍNES SZÉLESVÁSZON! Május 4-é- n vasárnap du 2 5 és este 8-k- or szerdán május 7-é- n este 730 órakor AZ ARANYEMBER JÖKAI MÓR légszebb regénye Szereplők: Csorba András Béres IJona Krencsey Ma-riáimé Pécsi Ildikó Greguss Zoltán Kom-lós Juci Gobbi Hilda Latinovits Zoltán és rengeteg élvonalbeli színész Rendezte: Gertler Viktor Zene: Vincze Ottó RAGYOGÓ KISÉRÖ FILMMÜSOR! Hozzájárulási díj: felnőttéknek 2 dollár diákoknak és nyug-díjasoknak 1 dollár gyermekeknek 10 éves korig díjtalan Sütemények kávé üdítő italok már az elő-adás kezdete előtt is kaphatók! ELIZABETH HAIR STYLIST 509 St Clair Ave West IHosszú évek munkája után visszavonulok üzletem éből és ezúton mondok köszönetet vendégeimnek bi-- Pzalmukert es támogatásukért Elizabeth Révész St Clair —Bathurst környékén most már csak( ÍA magyar női fodrász marad aki mindent igényt kielégít: Silhouette üair Stylsng 16 VAUGHAN RD TELEFON: 654-016- 6 'Kérem keressék fel ennek a régi fodrász szalonnak j I közismert tulajdonosat Elizabeth Artándit ADÓBEVALLÁS OLCSÓ TÁRSASUTAZÁSOK Kanadai és hazai ügyintézés — Fordítások — Váló-perek leggyorsabban — Biztosítás — IKKA — Pénz ía gyógyszerküldés a világ minden részébe — Utazás — Útlevelek vízumok beszerzése Ügyfélfogadás ideje megváltozott! UJ HIVATALOS ÓRÁK: de 10-t- öI este 7-i- g SZOMBATON IS Dr Baranyai Zoltán w 605 Bloor St W ajtószám 2 TELEFON: 531-55- 46 este 7 óra után: 489-691- 7 Olvasóink kényelme érdekébea DR BARANYAI ZOLTÁN ' a MAGYAR LET hirdetéseit felveni és az előfizetéseket átveszi l ADÓBEVALLÁS Hitelesítések fordítások tolmácsolás magvarorszá-gIKi KvAálóbpeefriezketőhöerlövkös—ödésGivóginysgzaetrleakn érsepüeleőv-é- bésügyek haió-ieeve- k — Kanadai útlevél EXPRESS TRAVEL AGENCY 271 COIXFGE ( Soadina rarkán) TORONTO 2--B Telefon: 921-519- 3 921-51- 94 és 921-774- 3 Olvassa a MAGYAR ÉLETet! I |
Tags
Comments
Post a Comment for 000220
