1923-11-08-03 |
Previous | 3 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
OPAALIRISTI.
mmm
parikin eräällä etäisellä maati
lallamme. Silloin 'kutsuttiin sin-ne
kaikkein läheisimmät sukulai-set
ja tuttavat. Pieni hauska
piiri. Panimme toimeen juhlia
soihtukulkueineen, teimme 4net-sästysretkiä
tai keksimme jotain
muuta 'hauskaa; Se oli iloista aikaa.
Sinä iltana oli ollut tavallista
ihanampi auringonlasku, ja hämärä
laakeutiii jo puutarhaan.
Nurmikolla j a kukkasissa väreili
kastepisaroita, jotka kimaltelivat
kuin ihmisten itkemät kyyneleet.
Oli hyvin hiljaista, sillä
muut kaikki olivat linnan saleissa.
"Vain kreivi j a minä olimme
(Jatk, edell. n:roon.)
. Ja ahbedissa vetää poveltaan
k u l ^ r i s t i n , jossa kiiltää seitsemän
ihmeen k|iunista opaalia.
Ristin poikkisakaroiden yhtymäkohdassa
on suurin niistä kun äsken
pudonnut väreilevä kyynel.
Aliprioritar katsoo ääneti ristiä.
Kuoleva nuuna^ jatkaa kertomustaan:
''Muistan miten kreivi
sanoi hymyillen antaessaan tä-
]iiän minulle syntymäpäivälahj
a k s i : 'Ettöhän ole taiskauskoi-nen,
neitsyt, sillä sanotaan, että
opaali tuottaa .onnettomuutta, ja
nyt teillä on 1 ^iitä kokonaista
seitsemän, niiden viikkojen mukaan,
jotka olen teidät tuntenut.
J a muistakkakin, ueitsyt,^ ettette
pudota yhtään niistä,; sihiä vieläi
sanoo taika, että jos opaalin kadottaa,
.ku^olee sen omistaja.'
Hänen äänensä oli niin leikkisä
ja kuitenkin lämmin ja se soi
kuin musiikki, kun| hän hiljaa
jatk oi: ' E n anna teille muita jalokiviä,
sillä muut eivät mielestäni
sovellu teille. Te olette yhtä
saavuttamattoman kaunis ja
puhdas, kuin opaa(in liimmeä
hohde, jok^ joskus hohtaa kirk-k
a a mm in kä t kien ^itseensä kai kkl
vävivivaivdukset, : niinkuin tekin
eri puolet olennostanne. Teihin
niinkuin siihenkään ei koskaan
voisi kyllästyä."
01 miten selvästi nyt inuistan-kaan
hänen sanansai .Niinkuin
ne olisivat soineet - korvissani
vasta eilen. Ei aavistanut kreiv
i .että tuo risti oli seuraava mi
nua siitä alkaen, ei yksin opaa-liristinä,
vaan kieltäymyksien, ti-n
e 11 o mi e n ö i d e n j a t u s k ie n r i s-tinä.
Se seurasi tänne rauhan
tyyssijaankin. Ja vaikka nyt o-lenkin
karsinut mieleltäni kaiken
maallisen, ei se ole, tapahtunut
helposti, sillä katsos, rakka-h
i n - B r i g i 11 a -si s k o, m i n ä — ra -
kastin häntä,'-
Taas syntyi hiljaisuus, jolloin i'?''- melkein kuin anteeksipyytä-kuului
vain lehtien kahina pun-| hän taas pu'hui, oli hänen
tarhasta, missä leuto ^ iltatuuli vä.
huojutteli puita ja karisti ruu- ''^Minä olen hyvin, hyvin pa-suista
valkeita terälehtiä hiek- ha, tiedättekö. E+te uskokaan,
kakäytävälle. miten huono saatan olla. Mutta
Abbedissa .jatkoi väsyneesti: te voitte minut kohottaa, jostah*
" N y t alkaa ristintie, joka siitä 1 dotte. Minun 'täytyy saada tei-
Mutta ,te olette se nainen, joka
on luötii minua varten. Te yksin.
'Se on varma. Jos en saa
teitä, on elämäni mennyt hukkaan.
Minusta tutee haaksirikkoutunut
hylky. Voi, että ^{ei-dän
pitää olla niin puhdas jä
tahraton, niin paljon yläpuolella
minua itseäni. Jos olisitte joku
muu nainen, anteeksi^ että sanon
sen, ottaisin teidät yksinkertaisesti
väkisin, jos en saisi vapaaehtoisesti.
Mutta nyt en tohdi
edes lähestyä: teitä Sanokaa, et^
tä tulette omakseni. ^ Sanokaa.'
Minä olin kätkenyt punastuneet
kasvoni. Minut Valtasi
hämmennys, arkuus ja samalla
kahden ulkona. Isoista ikkunois- ilo, sillä kreivi oli upottanut kasta
lankesivat valojuovat ruohokentälle.
'Me astelimme vieretysten
pitkin pimenevää tammikujaa,
me kaksi. Ritari oli ollut
hyvin synkkä ja totinen koko i l lan,
Astelimme kuin yhteisestä
äänettömästä sopinuiksesta kohti
pientä lampea, jonka '.rannoilla
kukkivat syksyn : viimeiset hehkuvat
ruusut. Siellä me seisahduimme
ja katselimme ääneti toi
siamme. Kreivin silmät olivat
epätoivoisen rukoilevat, ne suorastaan
kerjäsivät. Minä vapisin,
en oikein itsekään tiennyt
miksi. Sitten kreivi katkaisi äänettömyyden
: * Tiedättekö, neitsyt,
meidän täytyy saada välim-me
selväksi. JNIinä en kestä e-nää,
'kuuletteko, en kestä. M i näkin
olen vain ihminen, joka
rakastaa mielettömästij hurjasti.
Te tiedätte sen, Valborg, yhtä
ylitä hyvin kuin minäkin. Minä
ra k ast an, e i, j u malo in t ci tä. Te i-tä
yksin.' Ifänen äänensä intor
il i m o in e n s ä \:y 1 e i k k a s i h i 1 j a i sui i -
den ja tunkeutui sydämeeni kuin;
Kiitävänterävä veitsi.
Siilo in k u u 1 u i k u in o ksien ta it-tumista
läheisistä pensaista. Mi-'
nä säpsähdin ja sanoin kreiville,
ettji. siellä on ehkä joku kuuntelemassa.
Mutta hän rauhoitti
minua, ettei kukaan voinut olla
tähän aikaan siellä, tuuli vain o-l
i . pudottanut kuivuneen oksan.
K r e i v i , oli tarttunut käteeni.
Hänen omansa oli kuumeinen ja
sai vereni kiertämään nopeasti,
äänensä /hyvin surullinen, katke-kolmättäf
'-^-v; :'-
:Muistan, että hiukan ärtyiiöe^
nä käskin häntä kertoniaan asiansa
aamulla, sillä nyt tahdoin
olla yksin rauhassa äjatuksi
Mutta hän pyysi rukoillen ja
sanoi, iBttä aamnli^ olisi jo kaikki
myöhäistä
^levottom ja hiukan Västa-haköisena
päästin 'hänet huoneeseeni,
ja siUoin näin hämmästyksekseni,
että kaunis Margaret p-i
i entisen itsensä varjo. Tyttö
oli niin muuttunut, että sääli ehdottomasti"
valtasi minut. Soimasin
itseäni, että saatoinkin olla
niin itsekäs onnessani ja kohdella
tylysti toista ihmistä, i ^
Minä vedin hänet istumaan ikkuna
komerooni pehmeälle pielukselle
ja kysyin, ..oliko hän
sairas, ja pyysin häntä ; kertomaan
asiansa minulle.
Margaret' puhkesi ensin hillit-tö
m ään itkuun ja tynnyttyään
hiukan hän kertoi katkonaisestl
sanottavansa. -
Hän oli pitänyt silmällä koko
ajan kreiviä ja minua ja hiipi- <
nyt jäljessämme illalla lammen
rannalle, missä oli. piilottautunut
pensaikkoon, josta saattoi nähdä
ja. kuulla kaiken. Hän oli epätoivoissaan
liikahtanut niin, että
oksien ratina oli k-uulun\it minun
korviini, ja. oli jähmettynyt
kauhusta, kun kuuli minun sa-n6van,
että. joku kuunteli. Kun
rae olimme ,poistuneet, oli 'hän
heittäytynyt niaalian j a purrut
käsiään, ettei olisi huutanut tuskasta.
Pelon kouristaessa sydäntänl:
kysyi ii, miksi liä n oli \'ajk oillut.
meitä ja eikö häh tietänyt, että
ha suitsutus. Pääsin kuvitteluis-isellainen oli alhaista ja sopimatonta.
. Minut valtasi vselittämä-tön
inho.' Tunsin miltel vihaava-ni;
tuota naista, joka oli salaa
hiipinyt perässäni ja nähnyt onneni.
' ^ y t i o säikähti ja vaikeni itsepäisesti.
ITudistin kysymykseni,
ja silloin hän kuiskasi käheästi
ne sanat, jotka halkaisivat sydämeni
kahdeksi väriseväksi liha-möh
kateeksi. Hänen sanansa
kutiluivat: 'Juhana. Höjän krei-vonsa
minun pitkiin h luksiini,
jotka rippuivat vapaina pitkin
selkää. Sitten hän veti hellästi
kädet kasvoiltani j a luki vastauksen
silmistäni. Samassa hän
huudahtaen riemusta nosti minut
.syliinsä kuin lapsen ja kantoi,
kohti onnea, niinkuin hän sanoi,
aivan linnan eteen.
Hän päätti jo aamulla pyytää
kättäni isältäni.
Sinä yönä olin niin onnellinen,
etten saanut unta, vaan jäin istumaan
huoneni ikkunanlaudalle
j a katselin ulos ihanaan kuutamoiseen
yöhön. Muistelin päivän
tapahtumia :aina siihen suloiseen
tunnustukseen asti, joka tekr minusta
kreivin morsiamen. Kuvittelin
itseni jo seisomassa pitkä
1 aa huksisessa, va Ikeassa vi hki-mä
puvussa nryrttikruunuisena
morsiamena kreivin rinnalla kirkossa,
missä kuoripojat korottai-s
i \'a t i ]) a n a n yli s t ysl aulun ja koko
kirkon täyttäisi hartaana py-sani
siihen hetkeen asti, jolloin
harmaahapsinen piispa ojentaa
sormusta pannaksensa sen minun
sormeeni huulillaan sanat.: ' M i nä
julistan teidät — — k un
kuulin alhaalta jonkun huutavan
nimeäni. , ^linä heräsin säikähtäen,
luulin sitä alussa kuulohäi-r
i ö k_s i, m utta taas toi s t u l s el v ä s -
t i , pidätetysti • ' Valborg-ncitsyt.'
Kumarruin, ihmetellen alas katsomaan,
kuka minua häiritsi, yösydännä,
ja näin. että joku nais- vi ,on minun tulevan lapseni i -
Olento seisoi aivan ikkunani alla.
— Ivys\nn puolikovaa, kuka
huolimatta tuntiui i suloiselta
muistella, sillä en koskaan ennen
ole ollut niin onnellinen, enkä
jälkeen niin tuskainen kuin silloin.—
Erik-veljcni oli pyytänyt
muutami'a vieraita maatilallemme,
niiden joukossa oli kreivikin,
josta oli tullut veljeni paras
ystävä. Meillä oli tapana
joka syksy viettää kuukausi ja
dät omakseni, kuuletteko, minun
täytyy. En välitä siitä, vaikka
olisitte tuhat kertaa kihloissa,
ettekä vielä sitäpaitsi olekaan.
Sanon teille suoraan, että olen
tavannut kymmenittäin kauniita
naisia ja olen, ihastunut moniin
viehkeihin kasvoihin. mutta
kaikki se on häipynyt mielestäni
yhtä nopeasti kuin on tullutkin.
hän oli ja ;nitä 'hän minusta tahtoi,
ja kuin vastaukseksi nainen
asti kuun valopiiriin, jolloin .minä
tunsin hänet. Se oli jMarga-ret,
rintasisarcni, voutimrae ainoa
tytär. Hänen äitinsä oli ollut
minun imettäjäni, sillä oma
äitini oli kuollut heti synnyttyäni.
Kysyin uudelleen, mitä hän
minusta tahtoi ja miksi hän el
nukkunut rauhallisesti vuoteessaan.
Tyttö tahtoi välttämättÖmästl
keskustella kanssani. Hänellä o-li
jokin hyvin tärkeä asia kerrottavana
minulle. Asia, joka
»koski minua, häntä ja jotakuta
sa.
En. huutanut, en itkenyt. Seisoi
n m yk känä t a j u a m a 11 a oikein
•mitä hän sanoi. En . huutanut
sitäkään, että hän valehteli, sillä
minä. tunsin sisimmässäni, että
Margaret puhui totta.
^largaret raukka! Nähdessään
minun mykän tuskani hänen tuli
minua sääli. Hän pyysi polvillaan
anteeksi, etä tuli tuottaneeksi
minulle sydänsurun, —
niinkuin se enää siitä olisi parantunut.
Hän sanoi, että hän
oli tullut varoittamaan minua,
oli tahtonut ehkäistä onnettomuuden,
joka olisi seurannut,
jos uskoisin kreivin puheita.
Kreivi oli vakuuttanut rakasta-lU
luok. pilotti
Lälitöpäivä Laiva Kaatavuua Satamasta Satamaan Helsinkiin
Marrask. 1 Sw. American- DROTTNINGHOLM 11,254: tonnia New York Göteborgiin $110.50
< < 3 Can, pacificin MONTLAIJRIER 17,000 tonnia Quebec Ijiverpooliin $106.50
. i • l i 3 Cunardin AIJiSONIA ' - 15,000 tonnia Montreal Plymouthiin $106.50 "
•••'V • < < •. •• 7 Gan. Pacificin M E L I TA 14,000 tonnia Montreal . Southamptoniin $106.50
• • i c. •• 8 Valk. Tähden MEGANTIC 15,000 tonnia Montreal Liverpooljin $106.50
< ( 8 Can. Pacificin MARBXIRN 10,750 tonnia Montreal Glasgowiin $103.50
( C 9 Can. Pacificin MONiTOLARiB 16,400 tonnia Montreal Liverpooliin 106.50
( i 9 Norjan American STAVANOERFJORD 12.978 tonnia New York Kristiaania $110.50--
• (( 10 Cunardin ANiDANIA 15,000 tonnia Montreal Plymoutlhin $106.50
1 1 , 10 Can. Pacificin EMP. OF F R A N CE 18,500 tonnia Quebec Southamptoniin
• Liverpooliin
$108.50
t l i:j Valk. Tähden DORIC 16,500 tonnia Montreal
$106.50
. . c c 15 Sw. American RUNGSHOLM 12.531 tonnia New York Göteborgiin $110.50
K IG Can. Pacificin MONTCALM i 6,400 tonnia Montreal Liverpooliin $106.50
t l 20 Valk. Tähden CANADA 10,000 tonnia Montreal Liverpooli $103.50
I I 21 Gan. Pacificin MINNEDOSA 14,000 tonnia Montreal Southampton ^106.50
• e t 22 Can. Pacificin METAGAMA 12,450 tonnia' Montreal Glasgowiin $106.50
• t i ••• 23 Can. Pacificin MONTROSE 16,400 tonnia Montreal Liverpooliin $106.50
l i • 24 Cunardin ANTONIA 15,000 tonnia Monteral Plymouthiin $106.50
. 1 1 27 Valk. Tähden REGINA 16,500 tonnia IMonteral Liverpooliin $106.50
C i 27 Norjan American BERGBNSFJORD 10,709 tonnia New York Kristianiana $110.50
: - • I t • 28 Cand. Paeificin ]\IONTLAURIER > . 17,000 tonnia Quebec Liverpooliin $106.50
Kaikkh»! yllämainittuihin hintoihin on sotavero $5.00 lisättävä, ^ Lapset 1—10 vuotiaat pääsevät puolella hintaa, johfln l i sätään
sotavero $3.00. Lapset alle 1 vuoden maksavat piletistään $5.5^, . ^ ,
Rautatiekyytl Port Arthurista Montrealiin ja Quebeciin laiva.mletin yhteydessä on $31.95. v
Kolmannen luokan piletti Hangosta Port_ Arthuriin, maksaa nykyään $130.50. Pilettejä voidaan lähettSS ^ome@ö
inyös sähköteitse. , . *
Matkusiaessanne Itse Suomeen eli täottaessanne omai,sia sieltä Canad^-^n, kää^ykaS piletfiasioissa aina allekirjoittaneen
puoleen joko suullisesti eli kirjeellisesti. PilettejäT myyn kaikille suurimmille liajoille, kaikille laivoille j a kaikille luo
vansa häntäkin. .
Kun Margaret oVi poistunut^;
jäin huoneeseeni mieletl^ömänä
surusta. E n voi kuvailla sitä aamuyötä,
joka seurasi. Kiemurtelin
Neitsyen kuvan edessä polvillani,
— rukoilla en voinut. Ja
kun ensimäiset auringonsäteet
lankesivat opaaliristiin, joka oli
Pyhän Neitsyen jaloissa, hoht^ se
kuin joka noista seitsemästä k i -
vestä olisi ollut verikyynel. Tuona
hetkenä muistin kreivin sanat
ja suutelin itkien ristiä, sillä nyt
tiesin, että opaali sittenkin tuot-^
taa onnettomuutta.
Aamulla kirjoitin kreiville,, tavata
en voinut häntä, j a rukoilin
•häntä onnemme tähden sanomaan,
että Margareta oli valehdellut,
oli vain peloitellut minua.
Tiesin kyllä minkä vastauksen
saisin, mutta siitä huolimatta o-dotin
kuumeisen jännittyneenä,
joka ainoa hermo vavisten. Turhaan.
Vastausta ei milloinkaan
tullut, j a keksien tekosyyn krei
vi lähti tiehensä jo samana päi
vänä. Sittemmin . sain kuulla
että hän oli suoraa päätä matkustanut
Viroon,
. Silloin häpeän ja i u r u n valtaamana
tahdoin sulkeutua, pois
jonnekin, joka kätkisi m i n u t
m a i lm an utelia il ta sil m i 1 tä. : j\li t ä
teinkään enää maailmassa, kun
olin miltei kadottanut uskon ihmisiin.
Turhaan vanha isäni ja
veljeni pyysivät, minua luopumaan
i)äätöksestäni. Olinhan
'nuori j a kaunis. En voinut, ja
niin jouduin, luostariin. Olin
seitsemän vuotta nunnana, yhden
vuoden alipriorittarena ja nyt o-len
ollut seitsemän vuotta abbedissana
täällä Naantalissa."
* 'Ystävä, sisar raukkani. Si-;
nulla mahtoi olla vaikea alussa.
Mutta -olisithan voinut'tehdä
niinkuin monet muut ennen sinua,
mennä naimisiin kreivin,
kanssa, huolimatta tuosta Mar-'
garetista, sillä olen varma, ,Val-borg,
että kreivi sittenkin rakasti
sinua. Sitä todistaa jo sekin,
ettei hän. voinut valehdella sinulle,
vaan mieluummin pakeni.
Valhe olisi vain alentanut häntä
vieläkin enemmän sinun silmissäsi,
sen hän t i e s i ."
* ' N i i n , olen monesti itsekin a-jatellut
samaa, ^fiedätkö. olen
joskus kärsinyt itsesyytöksiä siitä,
että hän ehkä on mennyt, siveellisesti
alaspäin. Mutta minä
bn voinut menetellä toisin, en ostaa
onneani- sieluni rauhan hinnalla.
Tuo syntyvä lapsi olisi aina
ollut erottavana juopana meidän
välillämme; sillähän, olisi ollut
suurempi oikeus. Ja vielä
pahempi oli se, etten enää voinut
uskoa kreivin rakauden kestävyyteen.
Oli senvuoksi parempi,
että kävi näin. — Mutta. ajattele,
B r i g i t t a " , ja sairas kohoutui
puoleksi j a loi tuskan suurentamat
silmänsä allprlorittareen,
''ajattele, että hän oli tietoinen
siitä, mikä koski Margaretia, ja
samalla kuitenkin vannoi rakasr
tävahsa yksin minua. Se on ollut
kaikkein hiskallisinta kestää.
En ole puhunut kaikesta tästä
muille kuin > rippi-isälleni, lempeälle
'Martinus Skyttelle, ja nyt
sinulle.
m g
the best at any price
Send 25c. to B|IHJ lUbbon Ltd!, WrnniDor.
vhite j)iloIoth--thc beat cook böok for
evcry day uso i n WeBtcrn homer^-
O^J^ADAAN
Koko VUOSI 12.50
Puoli vuosi $1.50
Neljännes vuosi 75©
T I D T S V A L T O I H I N : -
Koko vuosi $8,00
Puoli vuosi I $1.75
Neljännes vu»»si $1,00
^SUOMEEN|:
Koko vuosi $3.50
Puoli vuosi ^,00
LÄU; u
CAHADAH UUTISTEN TOIMISTO
PQRT AÄTHUB> OHT.. OAHADA.
Myotäseuraa a . . . . . . . . C A N A D A N UUTISTEN
vuosikerran tilauksesta, joka on lähetettävä osoitteella:
Nimi
Postikonttori
01
Katu eli Box No,
Valtio
Maipitkaa onko tilaus aud eli nudistns.
jo hänen kasvoilleen. Ulkona
kukkivassa kirsikkapuussa piipittää
peipponen, ja sisältä kaikuu
sisarien veisuu vain hyvin
heikkona, hiljentyen ~ vaieten.
Äkkiä rikkovat hiljaisuuden
kille sekä Canadan että Yhdys valtain satatoista.;
P0|t1* ä!RTSm,
1^ ^ ^ ^ ^ ^
V e l j ; n i kirjoittivat joskus mi- -«Releet, jotka kajahtavat pitkän
nuUe kertoen ulkomaailman ta- k^vtavan kivilattialla. O M au-
)ahtumista, ja niinpä sain tietää
että kreivi oli tullut uudelleen
Ruotsiin ja oli kerran tavates-
.saan veljeni kysynyt minua.
Kreivi pääsi ennenpitkää nuoren
kdninkaan suosioon j a meni naimisiin
Margareta Vaasan, kuninkaan
sisaren kanssa.
Mutta nyt minun on taas hyvä
olla. Minua ei pidätä- enää mikään
tässä maailmassa. Miten
raiihallista on kaikkialla. Tiedätkö,
tuntuu suloiselta, kun saa
vihdoinkin purkaa vuosien kuluessa
patoutuneet mietteensä. Ja
sen illan vuoksi silloin on minun
ollut helpompi antaa hänelle anteeksi
k a i k k i ! ' — abbedissa alentaa
äänensä kuiskaukseksi —
•**sillä hän varmasti silloin rakas
ti minua. Nyt se on minulle selvinnyt.
Ja minäkin olen taas
saanut uskoni ihmisiin takaisin.
Vöin uskoa iloisin sydämin, että
kaikkein huonoimmassakin ihmir
sessä voi olla jotakin hyvää."
• S y i t y y kiljaisuus. Mutta sitten
sairas liikahtaa levottomasti:
**Eikö, piispa jo pian saavu?"
' Aliprioritar kiiruhtaa kuiilu-mattomin
askelin ovelle, j a sairas
sulkee silmänsä väsyneenä,
käytävän
kenee,' ja Brigitta-äili saattaa
piispan sisälle.— Martitius Skyt-te
on kalpea, lempeäkasvoinen
udcs, jonka katseesta tuikkaa
semmoinen lämmin ymmärtämys
j a 1 älli mäisra kkaus,. j o ka avaa 0 -
vet suljetuimpihikin ihmissy-dämiin.
Hänen koko olemuksestaan
huokuu nöyryys ja alistuvaisuus,,
j a hiuksissa, jotka aaltoilevat
'hiipan alta, kiiltelee ho-peasäikeitä,
sillä Suomen kirkon
paimensauva on hyvin raskas.
^]\Iicluummin hän olisi sulkeutunut
hiljaiseen tyÖkammioonsa
rakkaiden kirjojensa pariin kuin
istuutunut piispanistuimelle,mut-ta
hän oli alistunut.
Piispa katsoo kuolevaa abbedissaa,
jonka kasvoille on levinnyt
taivaallinen rauha, mikä te^
ki ne sielukkaiksi ja kauniiksi.
Hän oli ollut tuon naisen rippi-isänä
j a oli aina ihaillut ja kunnioittanut
tuon luonteen eheyt-,
tä^ Se oli lyksinkertaisen koruttomasti
selviytynyt siitä taistelusta,
joka on raskainta maailmassa,
.nimittäin anteeksiannosta
sille ihmiselle, ^ joka oli. vähäl-;
lä särkeä kanssaihmiseliään us-
Iloisia uutisia kaljupäille. ;
Tutkimukset ovat osoittaneet,
että elimiä voi sisällisesti ravita
ja siten valivistaa niitä. Nyt i l moitetaan
maailman kuulun tut-;
kijan professori Nathan Zuntzin
monivuotisten kokeilujen jäi*
keen keksineen keinon, miten vereen
saadaan lisätyksi hiustenkas
vua edistäviä aineitn NuutifBtoL.
VäkijuomsiMdtb 100 vuotta
Yhdistetyn^ Kuningaskumian
kieltjolaldiliiton presidentti Leif
Jones lausui, puhuessaan liiton
vuo:^kokoukselle Manchesterissa,
että ** liitto rpyrkii väkijuomaUik
keen; täydelliseen tukahuttami-s
e e n— siihen, eikä yhtään vähempään!
Jos meitä kehoitettai^
siin laatimaan . väklijuomalaki,
niiii me lesittäisiibme ehdotonta
kon lähimmäisiinsä j a elämään.: myyntikieltoa / kaikille' alle lOQ
' 1.. i ^'^ *vuode.n ik^i^ille lapsille,"
4: \
p
Ci
*• M
r
I
V
f
3<
t m 1
i
1
t i
Vi
Ai
H
i
• I
* I
m
1
?1
1
i
' i
m '
Object Description
| Rating | |
| Title | Canadan uutiset, November 8, 1923 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- History -- Newspapers |
| Publisher | Canada News Pub. Co |
| Date | 1923-11-08 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Canada231108 |
Description
| Title | 1923-11-08-03 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | OPAALIRISTI. mmm parikin eräällä etäisellä maati lallamme. Silloin 'kutsuttiin sin-ne kaikkein läheisimmät sukulai-set ja tuttavat. Pieni hauska piiri. Panimme toimeen juhlia soihtukulkueineen, teimme 4net-sästysretkiä tai keksimme jotain muuta 'hauskaa; Se oli iloista aikaa. Sinä iltana oli ollut tavallista ihanampi auringonlasku, ja hämärä laakeutiii jo puutarhaan. Nurmikolla j a kukkasissa väreili kastepisaroita, jotka kimaltelivat kuin ihmisten itkemät kyyneleet. Oli hyvin hiljaista, sillä muut kaikki olivat linnan saleissa. "Vain kreivi j a minä olimme (Jatk, edell. n:roon.) . Ja ahbedissa vetää poveltaan k u l ^ r i s t i n , jossa kiiltää seitsemän ihmeen k|iunista opaalia. Ristin poikkisakaroiden yhtymäkohdassa on suurin niistä kun äsken pudonnut väreilevä kyynel. Aliprioritar katsoo ääneti ristiä. Kuoleva nuuna^ jatkaa kertomustaan: ''Muistan miten kreivi sanoi hymyillen antaessaan tä- ]iiän minulle syntymäpäivälahj a k s i : 'Ettöhän ole taiskauskoi-nen, neitsyt, sillä sanotaan, että opaali tuottaa .onnettomuutta, ja nyt teillä on 1 ^iitä kokonaista seitsemän, niiden viikkojen mukaan, jotka olen teidät tuntenut. J a muistakkakin, ueitsyt,^ ettette pudota yhtään niistä,; sihiä vieläi sanoo taika, että jos opaalin kadottaa, .ku^olee sen omistaja.' Hänen äänensä oli niin leikkisä ja kuitenkin lämmin ja se soi kuin musiikki, kun| hän hiljaa jatk oi: ' E n anna teille muita jalokiviä, sillä muut eivät mielestäni sovellu teille. Te olette yhtä saavuttamattoman kaunis ja puhdas, kuin opaa(in liimmeä hohde, jok^ joskus hohtaa kirk-k a a mm in kä t kien ^itseensä kai kkl vävivivaivdukset, : niinkuin tekin eri puolet olennostanne. Teihin niinkuin siihenkään ei koskaan voisi kyllästyä." 01 miten selvästi nyt inuistan-kaan hänen sanansai .Niinkuin ne olisivat soineet - korvissani vasta eilen. Ei aavistanut kreiv i .että tuo risti oli seuraava mi nua siitä alkaen, ei yksin opaa-liristinä, vaan kieltäymyksien, ti-n e 11 o mi e n ö i d e n j a t u s k ie n r i s-tinä. Se seurasi tänne rauhan tyyssijaankin. Ja vaikka nyt o-lenkin karsinut mieleltäni kaiken maallisen, ei se ole, tapahtunut helposti, sillä katsos, rakka-h i n - B r i g i 11 a -si s k o, m i n ä — ra - kastin häntä,'- Taas syntyi hiljaisuus, jolloin i'?''- melkein kuin anteeksipyytä-kuului vain lehtien kahina pun-| hän taas pu'hui, oli hänen tarhasta, missä leuto ^ iltatuuli vä. huojutteli puita ja karisti ruu- ''^Minä olen hyvin, hyvin pa-suista valkeita terälehtiä hiek- ha, tiedättekö. E+te uskokaan, kakäytävälle. miten huono saatan olla. Mutta Abbedissa .jatkoi väsyneesti: te voitte minut kohottaa, jostah* " N y t alkaa ristintie, joka siitä 1 dotte. Minun 'täytyy saada tei- Mutta ,te olette se nainen, joka on luötii minua varten. Te yksin. 'Se on varma. Jos en saa teitä, on elämäni mennyt hukkaan. Minusta tutee haaksirikkoutunut hylky. Voi, että ^{ei-dän pitää olla niin puhdas jä tahraton, niin paljon yläpuolella minua itseäni. Jos olisitte joku muu nainen, anteeksi^ että sanon sen, ottaisin teidät yksinkertaisesti väkisin, jos en saisi vapaaehtoisesti. Mutta nyt en tohdi edes lähestyä: teitä Sanokaa, et^ tä tulette omakseni. ^ Sanokaa.' Minä olin kätkenyt punastuneet kasvoni. Minut Valtasi hämmennys, arkuus ja samalla kahden ulkona. Isoista ikkunois- ilo, sillä kreivi oli upottanut kasta lankesivat valojuovat ruohokentälle. 'Me astelimme vieretysten pitkin pimenevää tammikujaa, me kaksi. Ritari oli ollut hyvin synkkä ja totinen koko i l lan, Astelimme kuin yhteisestä äänettömästä sopinuiksesta kohti pientä lampea, jonka '.rannoilla kukkivat syksyn : viimeiset hehkuvat ruusut. Siellä me seisahduimme ja katselimme ääneti toi siamme. Kreivin silmät olivat epätoivoisen rukoilevat, ne suorastaan kerjäsivät. Minä vapisin, en oikein itsekään tiennyt miksi. Sitten kreivi katkaisi äänettömyyden : * Tiedättekö, neitsyt, meidän täytyy saada välim-me selväksi. JNIinä en kestä e-nää, 'kuuletteko, en kestä. M i näkin olen vain ihminen, joka rakastaa mielettömästij hurjasti. Te tiedätte sen, Valborg, yhtä ylitä hyvin kuin minäkin. Minä ra k ast an, e i, j u malo in t ci tä. Te i-tä yksin.' Ifänen äänensä intor il i m o in e n s ä \:y 1 e i k k a s i h i 1 j a i sui i - den ja tunkeutui sydämeeni kuin; Kiitävänterävä veitsi. Siilo in k u u 1 u i k u in o ksien ta it-tumista läheisistä pensaista. Mi-' nä säpsähdin ja sanoin kreiville, ettji. siellä on ehkä joku kuuntelemassa. Mutta hän rauhoitti minua, ettei kukaan voinut olla tähän aikaan siellä, tuuli vain o-l i . pudottanut kuivuneen oksan. K r e i v i , oli tarttunut käteeni. Hänen omansa oli kuumeinen ja sai vereni kiertämään nopeasti, äänensä /hyvin surullinen, katke-kolmättäf '-^-v; :'- :Muistan, että hiukan ärtyiiöe^ nä käskin häntä kertoniaan asiansa aamulla, sillä nyt tahdoin olla yksin rauhassa äjatuksi Mutta hän pyysi rukoillen ja sanoi, iBttä aamnli^ olisi jo kaikki myöhäistä ^levottom ja hiukan Västa-haköisena päästin 'hänet huoneeseeni, ja siUoin näin hämmästyksekseni, että kaunis Margaret p-i i entisen itsensä varjo. Tyttö oli niin muuttunut, että sääli ehdottomasti" valtasi minut. Soimasin itseäni, että saatoinkin olla niin itsekäs onnessani ja kohdella tylysti toista ihmistä, i ^ Minä vedin hänet istumaan ikkuna komerooni pehmeälle pielukselle ja kysyin, ..oliko hän sairas, ja pyysin häntä ; kertomaan asiansa minulle. Margaret' puhkesi ensin hillit-tö m ään itkuun ja tynnyttyään hiukan hän kertoi katkonaisestl sanottavansa. - Hän oli pitänyt silmällä koko ajan kreiviä ja minua ja hiipi- < nyt jäljessämme illalla lammen rannalle, missä oli. piilottautunut pensaikkoon, josta saattoi nähdä ja. kuulla kaiken. Hän oli epätoivoissaan liikahtanut niin, että oksien ratina oli k-uulun\it minun korviini, ja. oli jähmettynyt kauhusta, kun kuuli minun sa-n6van, että. joku kuunteli. Kun rae olimme ,poistuneet, oli 'hän heittäytynyt niaalian j a purrut käsiään, ettei olisi huutanut tuskasta. Pelon kouristaessa sydäntänl: kysyi ii, miksi liä n oli \'ajk oillut. meitä ja eikö häh tietänyt, että ha suitsutus. Pääsin kuvitteluis-isellainen oli alhaista ja sopimatonta. . Minut valtasi vselittämä-tön inho.' Tunsin miltel vihaava-ni; tuota naista, joka oli salaa hiipinyt perässäni ja nähnyt onneni. ' ^ y t i o säikähti ja vaikeni itsepäisesti. ITudistin kysymykseni, ja silloin hän kuiskasi käheästi ne sanat, jotka halkaisivat sydämeni kahdeksi väriseväksi liha-möh kateeksi. Hänen sanansa kutiluivat: 'Juhana. Höjän krei-vonsa minun pitkiin h luksiini, jotka rippuivat vapaina pitkin selkää. Sitten hän veti hellästi kädet kasvoiltani j a luki vastauksen silmistäni. Samassa hän huudahtaen riemusta nosti minut .syliinsä kuin lapsen ja kantoi, kohti onnea, niinkuin hän sanoi, aivan linnan eteen. Hän päätti jo aamulla pyytää kättäni isältäni. Sinä yönä olin niin onnellinen, etten saanut unta, vaan jäin istumaan huoneni ikkunanlaudalle j a katselin ulos ihanaan kuutamoiseen yöhön. Muistelin päivän tapahtumia :aina siihen suloiseen tunnustukseen asti, joka tekr minusta kreivin morsiamen. Kuvittelin itseni jo seisomassa pitkä 1 aa huksisessa, va Ikeassa vi hki-mä puvussa nryrttikruunuisena morsiamena kreivin rinnalla kirkossa, missä kuoripojat korottai-s i \'a t i ]) a n a n yli s t ysl aulun ja koko kirkon täyttäisi hartaana py-sani siihen hetkeen asti, jolloin harmaahapsinen piispa ojentaa sormusta pannaksensa sen minun sormeeni huulillaan sanat.: ' M i nä julistan teidät — — k un kuulin alhaalta jonkun huutavan nimeäni. , ^linä heräsin säikähtäen, luulin sitä alussa kuulohäi-r i ö k_s i, m utta taas toi s t u l s el v ä s - t i , pidätetysti • ' Valborg-ncitsyt.' Kumarruin, ihmetellen alas katsomaan, kuka minua häiritsi, yösydännä, ja näin. että joku nais- vi ,on minun tulevan lapseni i - Olento seisoi aivan ikkunani alla. — Ivys\nn puolikovaa, kuka huolimatta tuntiui i suloiselta muistella, sillä en koskaan ennen ole ollut niin onnellinen, enkä jälkeen niin tuskainen kuin silloin.— Erik-veljcni oli pyytänyt muutami'a vieraita maatilallemme, niiden joukossa oli kreivikin, josta oli tullut veljeni paras ystävä. Meillä oli tapana joka syksy viettää kuukausi ja dät omakseni, kuuletteko, minun täytyy. En välitä siitä, vaikka olisitte tuhat kertaa kihloissa, ettekä vielä sitäpaitsi olekaan. Sanon teille suoraan, että olen tavannut kymmenittäin kauniita naisia ja olen, ihastunut moniin viehkeihin kasvoihin. mutta kaikki se on häipynyt mielestäni yhtä nopeasti kuin on tullutkin. hän oli ja ;nitä 'hän minusta tahtoi, ja kuin vastaukseksi nainen asti kuun valopiiriin, jolloin .minä tunsin hänet. Se oli jMarga-ret, rintasisarcni, voutimrae ainoa tytär. Hänen äitinsä oli ollut minun imettäjäni, sillä oma äitini oli kuollut heti synnyttyäni. Kysyin uudelleen, mitä hän minusta tahtoi ja miksi hän el nukkunut rauhallisesti vuoteessaan. Tyttö tahtoi välttämättÖmästl keskustella kanssani. Hänellä o-li jokin hyvin tärkeä asia kerrottavana minulle. Asia, joka »koski minua, häntä ja jotakuta sa. En. huutanut, en itkenyt. Seisoi n m yk känä t a j u a m a 11 a oikein •mitä hän sanoi. En . huutanut sitäkään, että hän valehteli, sillä minä. tunsin sisimmässäni, että Margaret puhui totta. ^largaret raukka! Nähdessään minun mykän tuskani hänen tuli minua sääli. Hän pyysi polvillaan anteeksi, etä tuli tuottaneeksi minulle sydänsurun, — niinkuin se enää siitä olisi parantunut. Hän sanoi, että hän oli tullut varoittamaan minua, oli tahtonut ehkäistä onnettomuuden, joka olisi seurannut, jos uskoisin kreivin puheita. Kreivi oli vakuuttanut rakasta-lU luok. pilotti Lälitöpäivä Laiva Kaatavuua Satamasta Satamaan Helsinkiin Marrask. 1 Sw. American- DROTTNINGHOLM 11,254: tonnia New York Göteborgiin $110.50 < < 3 Can, pacificin MONTLAIJRIER 17,000 tonnia Quebec Ijiverpooliin $106.50 . i • l i 3 Cunardin AIJiSONIA ' - 15,000 tonnia Montreal Plymouthiin $106.50 " •••'V • < < •. •• 7 Gan. Pacificin M E L I TA 14,000 tonnia Montreal . Southamptoniin $106.50 • • i c. •• 8 Valk. Tähden MEGANTIC 15,000 tonnia Montreal Liverpooljin $106.50 < ( 8 Can. Pacificin MARBXIRN 10,750 tonnia Montreal Glasgowiin $103.50 ( C 9 Can. Pacificin MONiTOLARiB 16,400 tonnia Montreal Liverpooliin 106.50 ( i 9 Norjan American STAVANOERFJORD 12.978 tonnia New York Kristiaania $110.50-- • (( 10 Cunardin ANiDANIA 15,000 tonnia Montreal Plymoutlhin $106.50 1 1 , 10 Can. Pacificin EMP. OF F R A N CE 18,500 tonnia Quebec Southamptoniin • Liverpooliin $108.50 t l i:j Valk. Tähden DORIC 16,500 tonnia Montreal $106.50 . . c c 15 Sw. American RUNGSHOLM 12.531 tonnia New York Göteborgiin $110.50 K IG Can. Pacificin MONTCALM i 6,400 tonnia Montreal Liverpooliin $106.50 t l 20 Valk. Tähden CANADA 10,000 tonnia Montreal Liverpooli $103.50 I I 21 Gan. Pacificin MINNEDOSA 14,000 tonnia Montreal Southampton ^106.50 • e t 22 Can. Pacificin METAGAMA 12,450 tonnia' Montreal Glasgowiin $106.50 • t i ••• 23 Can. Pacificin MONTROSE 16,400 tonnia Montreal Liverpooliin $106.50 l i • 24 Cunardin ANTONIA 15,000 tonnia Monteral Plymouthiin $106.50 . 1 1 27 Valk. Tähden REGINA 16,500 tonnia IMonteral Liverpooliin $106.50 C i 27 Norjan American BERGBNSFJORD 10,709 tonnia New York Kristianiana $110.50 : - • I t • 28 Cand. Paeificin ]\IONTLAURIER > . 17,000 tonnia Quebec Liverpooliin $106.50 Kaikkh»! yllämainittuihin hintoihin on sotavero $5.00 lisättävä, ^ Lapset 1—10 vuotiaat pääsevät puolella hintaa, johfln l i sätään sotavero $3.00. Lapset alle 1 vuoden maksavat piletistään $5.5^, . ^ , Rautatiekyytl Port Arthurista Montrealiin ja Quebeciin laiva.mletin yhteydessä on $31.95. v Kolmannen luokan piletti Hangosta Port_ Arthuriin, maksaa nykyään $130.50. Pilettejä voidaan lähettSS ^ome@ö inyös sähköteitse. , . * Matkusiaessanne Itse Suomeen eli täottaessanne omai,sia sieltä Canad^-^n, kää^ykaS piletfiasioissa aina allekirjoittaneen puoleen joko suullisesti eli kirjeellisesti. PilettejäT myyn kaikille suurimmille liajoille, kaikille laivoille j a kaikille luo vansa häntäkin. . Kun Margaret oVi poistunut^; jäin huoneeseeni mieletl^ömänä surusta. E n voi kuvailla sitä aamuyötä, joka seurasi. Kiemurtelin Neitsyen kuvan edessä polvillani, — rukoilla en voinut. Ja kun ensimäiset auringonsäteet lankesivat opaaliristiin, joka oli Pyhän Neitsyen jaloissa, hoht^ se kuin joka noista seitsemästä k i - vestä olisi ollut verikyynel. Tuona hetkenä muistin kreivin sanat ja suutelin itkien ristiä, sillä nyt tiesin, että opaali sittenkin tuot-^ taa onnettomuutta. Aamulla kirjoitin kreiville,, tavata en voinut häntä, j a rukoilin •häntä onnemme tähden sanomaan, että Margareta oli valehdellut, oli vain peloitellut minua. Tiesin kyllä minkä vastauksen saisin, mutta siitä huolimatta o-dotin kuumeisen jännittyneenä, joka ainoa hermo vavisten. Turhaan. Vastausta ei milloinkaan tullut, j a keksien tekosyyn krei vi lähti tiehensä jo samana päi vänä. Sittemmin . sain kuulla että hän oli suoraa päätä matkustanut Viroon, . Silloin häpeän ja i u r u n valtaamana tahdoin sulkeutua, pois jonnekin, joka kätkisi m i n u t m a i lm an utelia il ta sil m i 1 tä. : j\li t ä teinkään enää maailmassa, kun olin miltei kadottanut uskon ihmisiin. Turhaan vanha isäni ja veljeni pyysivät, minua luopumaan i)äätöksestäni. Olinhan 'nuori j a kaunis. En voinut, ja niin jouduin, luostariin. Olin seitsemän vuotta nunnana, yhden vuoden alipriorittarena ja nyt o-len ollut seitsemän vuotta abbedissana täällä Naantalissa." * 'Ystävä, sisar raukkani. Si-; nulla mahtoi olla vaikea alussa. Mutta -olisithan voinut'tehdä niinkuin monet muut ennen sinua, mennä naimisiin kreivin, kanssa, huolimatta tuosta Mar-' garetista, sillä olen varma, ,Val-borg, että kreivi sittenkin rakasti sinua. Sitä todistaa jo sekin, ettei hän. voinut valehdella sinulle, vaan mieluummin pakeni. Valhe olisi vain alentanut häntä vieläkin enemmän sinun silmissäsi, sen hän t i e s i ." * ' N i i n , olen monesti itsekin a-jatellut samaa, ^fiedätkö. olen joskus kärsinyt itsesyytöksiä siitä, että hän ehkä on mennyt, siveellisesti alaspäin. Mutta minä bn voinut menetellä toisin, en ostaa onneani- sieluni rauhan hinnalla. Tuo syntyvä lapsi olisi aina ollut erottavana juopana meidän välillämme; sillähän, olisi ollut suurempi oikeus. Ja vielä pahempi oli se, etten enää voinut uskoa kreivin rakauden kestävyyteen. Oli senvuoksi parempi, että kävi näin. — Mutta. ajattele, B r i g i t t a " , ja sairas kohoutui puoleksi j a loi tuskan suurentamat silmänsä allprlorittareen, ''ajattele, että hän oli tietoinen siitä, mikä koski Margaretia, ja samalla kuitenkin vannoi rakasr tävahsa yksin minua. Se on ollut kaikkein hiskallisinta kestää. En ole puhunut kaikesta tästä muille kuin > rippi-isälleni, lempeälle 'Martinus Skyttelle, ja nyt sinulle. m g the best at any price Send 25c. to B|IHJ lUbbon Ltd!, WrnniDor. vhite j)iloIoth--thc beat cook böok for evcry day uso i n WeBtcrn homer^- O^J^ADAAN Koko VUOSI 12.50 Puoli vuosi $1.50 Neljännes vuosi 75© T I D T S V A L T O I H I N : - Koko vuosi $8,00 Puoli vuosi I $1.75 Neljännes vu»»si $1,00 ^SUOMEEN|: Koko vuosi $3.50 Puoli vuosi ^,00 LÄU; u CAHADAH UUTISTEN TOIMISTO PQRT AÄTHUB> OHT.. OAHADA. Myotäseuraa a . . . . . . . . C A N A D A N UUTISTEN vuosikerran tilauksesta, joka on lähetettävä osoitteella: Nimi Postikonttori 01 Katu eli Box No, Valtio Maipitkaa onko tilaus aud eli nudistns. jo hänen kasvoilleen. Ulkona kukkivassa kirsikkapuussa piipittää peipponen, ja sisältä kaikuu sisarien veisuu vain hyvin heikkona, hiljentyen ~ vaieten. Äkkiä rikkovat hiljaisuuden kille sekä Canadan että Yhdys valtain satatoista.; P0|t1* ä!RTSm, 1^ ^ ^ ^ ^ ^ V e l j ; n i kirjoittivat joskus mi- -«Releet, jotka kajahtavat pitkän nuUe kertoen ulkomaailman ta- k^vtavan kivilattialla. O M au- )ahtumista, ja niinpä sain tietää että kreivi oli tullut uudelleen Ruotsiin ja oli kerran tavates- .saan veljeni kysynyt minua. Kreivi pääsi ennenpitkää nuoren kdninkaan suosioon j a meni naimisiin Margareta Vaasan, kuninkaan sisaren kanssa. Mutta nyt minun on taas hyvä olla. Minua ei pidätä- enää mikään tässä maailmassa. Miten raiihallista on kaikkialla. Tiedätkö, tuntuu suloiselta, kun saa vihdoinkin purkaa vuosien kuluessa patoutuneet mietteensä. Ja sen illan vuoksi silloin on minun ollut helpompi antaa hänelle anteeksi k a i k k i ! ' — abbedissa alentaa äänensä kuiskaukseksi — •**sillä hän varmasti silloin rakas ti minua. Nyt se on minulle selvinnyt. Ja minäkin olen taas saanut uskoni ihmisiin takaisin. Vöin uskoa iloisin sydämin, että kaikkein huonoimmassakin ihmir sessä voi olla jotakin hyvää." • S y i t y y kiljaisuus. Mutta sitten sairas liikahtaa levottomasti: **Eikö, piispa jo pian saavu?" ' Aliprioritar kiiruhtaa kuiilu-mattomin askelin ovelle, j a sairas sulkee silmänsä väsyneenä, käytävän kenee,' ja Brigitta-äili saattaa piispan sisälle.— Martitius Skyt-te on kalpea, lempeäkasvoinen udcs, jonka katseesta tuikkaa semmoinen lämmin ymmärtämys j a 1 älli mäisra kkaus,. j o ka avaa 0 - vet suljetuimpihikin ihmissy-dämiin. Hänen koko olemuksestaan huokuu nöyryys ja alistuvaisuus,, j a hiuksissa, jotka aaltoilevat 'hiipan alta, kiiltelee ho-peasäikeitä, sillä Suomen kirkon paimensauva on hyvin raskas. ^]\Iicluummin hän olisi sulkeutunut hiljaiseen tyÖkammioonsa rakkaiden kirjojensa pariin kuin istuutunut piispanistuimelle,mut-ta hän oli alistunut. Piispa katsoo kuolevaa abbedissaa, jonka kasvoille on levinnyt taivaallinen rauha, mikä te^ ki ne sielukkaiksi ja kauniiksi. Hän oli ollut tuon naisen rippi-isänä j a oli aina ihaillut ja kunnioittanut tuon luonteen eheyt-, tä^ Se oli lyksinkertaisen koruttomasti selviytynyt siitä taistelusta, joka on raskainta maailmassa, .nimittäin anteeksiannosta sille ihmiselle, ^ joka oli. vähäl-; lä särkeä kanssaihmiseliään us- Iloisia uutisia kaljupäille. ; Tutkimukset ovat osoittaneet, että elimiä voi sisällisesti ravita ja siten valivistaa niitä. Nyt i l moitetaan maailman kuulun tut-; kijan professori Nathan Zuntzin monivuotisten kokeilujen jäi* keen keksineen keinon, miten vereen saadaan lisätyksi hiustenkas vua edistäviä aineitn NuutifBtoL. VäkijuomsiMdtb 100 vuotta Yhdistetyn^ Kuningaskumian kieltjolaldiliiton presidentti Leif Jones lausui, puhuessaan liiton vuo:^kokoukselle Manchesterissa, että ** liitto rpyrkii väkijuomaUik keen; täydelliseen tukahuttami-s e e n— siihen, eikä yhtään vähempään! Jos meitä kehoitettai^ siin laatimaan . väklijuomalaki, niiii me lesittäisiibme ehdotonta kon lähimmäisiinsä j a elämään.: myyntikieltoa / kaikille' alle lOQ ' 1.. i ^'^ *vuode.n ik^i^ille lapsille," 4: \ p Ci *• M r I V f 3< t m 1 i 1 t i Vi Ai H i • I * I m 1 ?1 1 i ' i m ' |
Tags
Comments
Post a Comment for 1923-11-08-03
