000339a |
Previous | 4 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
MjfStA ~ł5AS
&U3S&& Bsmmsmsmmsmmm sESSSi S3r!Fi5iJ-iJKW2rjWK3K!- C MllflP! i-?-frT-Jris
Tp S3i?ił?jr fr 'ittfy--r r"i?tH't'VT:r WńWA yn&s&Fysrąe tks5KJwew -- s- _ "sryrtó-- r -- bibł
ms2&&$
SB??!
'
ipasrs
W
fWUsfe- - ilitt a sgr
iSfttAtl £as&a#xrzĄ
£SjmB-'~&- r
jrg-gfrfg-- m
-s-- S
lliylllssiś
4
i
-- 4
---I
SKSmlUS&SS 'W'- - ' -- #
1
fc-J'-a-- '2 -- rf - -~-
j-j"ł''-żrarf wyJTii UsasiSłT-- a „ „ p -- 7- -
WfM%ami IKanadifj&kLaj
low@ iQfiqdzeiii{i imigracyjne
(Canadian Scenę) — Aieby
przystosować' 'politke imigra-cyjna
do potrzeb obecnych Ka-nada
wprowadza w życie no-j- e
Zarządzenia Imigracyjne które
będą stosowane powszechnie
brać'bedq pod uwagę w znacz-nie
większym stopniu więzy ro-dzinne
i będą' bardziej odpo-wiadały1
potrzebom ekonomicz-nym
Kanady Nowe te zarządze-nia'
imigracyjne ogłosił mini-ster
Zasobów' Ludzkich i Imi-gracji
Jean Jfarchand w dniu
J2 wrzeinia a w życie wejdą
one "z dniem 1 października br
Po raz pierwszy określono
dokładnie zasady dotyczące se-lelćc- ji
imigrantów System oce-ny
pozwoli urzędnikom imigra-cyjny- m
stosować je w tej sa-mej
mierze do imigrantów z
całego świata Zasady tesą-na- -'
stępujące: a) Oficjalnie potwier-dza
się ie każdy obywatel ka-nadyjski
lub stały mieszkaniec
kraju ma prawo sprowadzić do
Kanady członków rodziny (de-pendant- s)
będących na jego
utrzymaniu b) obywatele i stali
mieszkańcy otrzymują'przywilej
składania aplikacji na sprowa-dzenie
do Kanady' pewnych ka-tegorii
dalszych „krewnych ze
wszystkich części 'świata- - W
przeszłości istniały ograniczenia
w sprowadzaniu krewnych z
pewnych okręgów geograficz
nych c) łącząc przepisy selek-cyjne
i warunki w kraju Nowe
Zarządzenia zapewniają napływ
imigrantów stosownie do po-trzeb
ekonomicznych Kanady
' Ministci Marchand podkreślił
ie nowe zarządzenia wykluczają
dyskryminację Więcej" uwagi
przykładają do' więzów rodzin-nych
i zapewniają wjększą spra-wność
i zrozumienie potrzeb
ludzkich Zmieniona polityka
imigracyjna zaspakaja także le-piej
potrzeby naszej rozwijają-cpj- j
się gospodarki krajowej
Nowe Zarządzenia są wynikiem
dyskusji nad "Białą Księgą Imi-gracyjna"
(White Paper) dy- -
skusji Komisji Parlamentarnej
oaż sugestii 'nadesłanych dp
Komisji przez wieje różnych or-ganizacji
ł ' '
' Kategorie krewnych o któ-rych
sprowadzenie do Kanady
ubiegać' vsic? v móg? 1 kanadyjscy"
obywatele Jub stali rezydenci
zostały też znacznlo poszerzone
w i porównaniu z kategoriami
sugerowanymi w "Biafej -- Kslę"?
dże"
W zarządzeniach tych zakre-ślono
wyraźną linię : cómiędzy
członkami rodziny będącymi na
utrzymaniu oraz krewnymi któ-rzy
chcą szukać zatrudnienia
Mają więc W przyszłości istnieć
trzy kategorie imigrantów: tak
zwani "sponsored 'dependants"
(sprowadzanych członków bez-pośredniej
rodziny będących
na utrzymaniu sprowadzające-go)
'nominated" (to jest krew-nych
którzy nie są na utrzyma-niu
josoby ubiegającej się o ich
sprowadzenie) oraz "indepen-dent
applicants" a więc tych
którzy nie są ani "sponsored"
ani 1 "nominated"' ale pragną
przyjechać 'do Kanady jako imi-granci
Za "dependants" w zrozumie-niu
przepisów imigracyjnych
uważa się żonę lub męża na
- (feSMU
i!
I5JL
' " L J _ (' _ _ rL = 1
rzeczonego lub narzeczoną nie-żonatych
synów i niezamężne
córki poniżej 21 lat rodziców
lub dziadków powyżej 60 roku
życia lub też młodszjch jeżeli
owdowieli albo są niezdolni do
pracy — również osieroceni
bracia siostry siostrzeńcy sio- -
strzenicc i wnuki poniżej 18
lat Wzięte są także pod uwagę
dzieci zaadoptowane a w wy
padkach gdy jedyną sprowadza
ną osobą jest mą? lub żona ró-wnież
najbliższy jego czy jej
krewny lub krewna
Osoby sprowadzone przez ko
goś tzw "sponsored depen
dants" otrzymają prawo wjazdu
do Kanady o ile wykażą się do-brym
zdrowiem i są ludimi od-powiedniego
charakteru Apli-kanci
sami starający się o pra-wo
wjazdu a więc kategoria
"independent applicants" se-lekcjonowana
będzie systemem
punktowym Przewidziane jct
dziewięć kryteriów selekc3rj
nych które oceniać się będzie
punktami Pierwszym krjte-riu- m
selekcyjnym branym pod
uwagę będzie ogólne wykształ-cenie
i przeszkolenie fachowe
Urzędnik imigracyjny będzie
mógł przyznać aplikantowi do
20 punktów w tej selekcyjnej
ocenie dając jeden punkt ?a
każdy rok ogólnego wyks?tace-ni- a
lub zawodowego szkolenia
Drugim kryterium selekcyjnym
będą walory osobiste w ocenie
urzędnika imigracyjnego który
może przyznać do 15 punktów
biorąc pod uwagę możliwości
aplikanta dostosowania się do
życia w Kanadzie (adaptability)
motywację jego zamierzeń osie-dlenia
się w Kanadzie (motiva-tion- )
wykazaną inicjatywą (ini-tiativ- e)
i inno podobno zalety
Trzecim kryterium to zapotrze-bowanie
do pracy (bccupational
demand) a więc czy istnieje w
Kanadzie zapotrzebowanie na
pracowników w tej dziedzinie
w której aplikant zamierza pra
cować Za to kryterium selek-cyjne
urzędnik imigracyjny
przyznać -- będzie mógł do 15
punktów i to bez względu na
to "czy dany aplikant jest fa
chowcem lub nie-Czwarty- m kry
terium jest fachowość (oceupa- -
lonąl 'skill) za l którą można
przygnać 10 punktów Wysokiej
klasy fachowiec otrzyma więc
10 punktów n osoba bez kwa
lifikacji zawodowych może o- -
trzymać najwyżej jeden Piąte
kryterium tó Wiek 'aplikanta
Aplikanl do lat 35 otrzyma 10
punktów Za każdy rok powyżej
tej granicy wieku odejmować
się będzie jeden punkt Szóste
kryteriuim to zapewnienie pracy
w Kanadzie Jeśli aplikant ma
zapewnioną pracę po przybyciu
otrzyma 10 punktów Siódme
kryterium to znajomość języka
angielskiego lub francuskiego
za co przewidziane jest 10 punk-tów
w zależności od biegłości
językowej' aplikanta ósme kry-terium
to krewny w Kanadzie
Jeśli aplikant ma krewnego w
Kanadzie który chociaż z róż
nych powodów nie może "spon-sorować"
aplikanta ale może
mU' służyć radą i pomocą po
przybyciu do Kanady to apli-kant
może dostać do 5 punktów
w tej selekcyjnej kategorii
jeJli Wasza rodzina zwiększa sie niewątplhvie
potrzebujecie elektryczny grzejnik na gorącą wodę
CASCADE 40 bez ognia może być zainstalowany w
temperaturze — do prania do kąpieli — słowem
pokrywa zapotrzebowanie całej rodziny Grzejnik
CASCADE 40 Zapewnia on masę wody o wysoKiej
Wygodnym dla Was miejscu Waszego domu gdp
nie ma komina Instalacja i utrzymanie — bezpłat-nie
Uiszczacie jedynie stałą ratę razem z Waszym
rachunkiem za elektryczność Zainstalujcie grzej
Dziewiąte' kryterium to miejsce
osiedlenia sie w Kanadzie Je-śli
potencjalny imigrant wybie-ra
za miejsce swego osiedlenia
rejon Kanady gdzie jest na ogół
duże zapotrzebowanie na praco-wników
może otrzymać w taj
kategorii dalsze 5 punktów Mak-simum
punktów do przyznania
jest 100 Ażeby urzędnik zakwa-lifikował
aplikanta jako pożą-danego
imigranta powinien on
otrzymać łącznie 50 punktów
Ten nowy system selekcyjny
polega na tym że różni urzęd-nicy
imigracyjni mogą stosować
go w różnch częściach świata
w ten sam sposób Głównym
zaś jego zadaniem tak jak i w
starym systemie jest dobór J
takich imigrantów którzy po-trafią
przystosować się należy-cie
do żcia w Kanadzie a przez
to przyczynić się do postępu w
kraju
Urzędnik imigracyjny prze-prowadzający
wjwiad może je-dnak
po rozw aemu wszystkich
ol-olic7no- ści zaaprobować poda-nie
o wi7f imigracyjna aplikan-ta
chociaż nie uzska on od-powiedniej
ilości punktów lub
tez odwrotnie moc zadecydo-wać
przeciw wpuszczeniu apli-kanta
do Kanadj nawet o ile
na papierze osiągnie on dosta
teczną ilość punktów jeżeli
uzna ze są powol dostateczne
pozwalające pnypuszrać ze
aplikant nie potrafi dostosować
się do życia w nowym kraju W
takim jednak wypadku urzęd
nik imigracyjny powinien zło-ż- ć
pisemny raport 1 otrzymać
aprobatę swej decyzji od swego
zwierzchnika
Pięć pierwszych krteriów se-lekcyjnych
przy ocenie aplikan-ta
(wykształcenie walory oso-biste
zapotrzebowanie do pra-cy
fachowość i wiek odnosić
się będzie także i do kategorii
"nominated relative" (krewnych
nominowanych przez obywatela
lub rezydenta Kanady) Pozo
stałe ctery jako odnoszące się
do raczej początkowego tylko
okresu osiedlenia się w tym
kraju nic będą brane pod uwa-gę
w stosunku do "sponsorowa-nych
krewnych" a jedynie od-nosić
się będą do "niezależnych"
(independants) aplikantów
Nowe zasady selekcji nie są
tak sztywne jak dawniejsze i
fakt że ktoś nie otrzyma za je-dno
kryterium wysokiej punk-tacji
jak na przykład za wy-ksztaice- nic
nie spowoduje od-rzucenia
aplikacji jeśli w in-nych
kategoriach sprosta wy-mogom
selekcji W wypad-ku
"nominowanego krewnego"
przyjmuje się ze osoba ta otrzy-ma
różaoraką pomoc od swego
nominującego w Kanadzie co
w znacznym stopniu zadość
uczyni czterem ostatnim kryte-riom
selekcyjnym Tak samo
bardziej pobłażliwie traktowane
będą i inne wymogi selekcyjne
w wypadku "nominowanych kre-wnych"
Kategoria ta "nomina-ted
relative" obejmuje synów
1 córki w wieku powyżej lat 21
żonatych synów lub córki w
wieku poniżej lat 21 braci sio-stry
rodziców i dziadków poni-żej
lat CO siostrzenice wujów
ciotki i Avnuków Wychodząc z
założenia że obywatel kanadyj-ski
jest na ogół lepiej urządzo-ny
w "Kanadzie niż niedawno
przybyły imigrant i może przeto
udzielić więcej pomocy krewne-mu
"nominowany" przez oby-watela
krewny na przyjazd do
Kanady będzie miał trochę
większe szanse zaakceptowania
jego aplikacji aniżeli ten który
(Elektryczny grzejnik na
2tai0f£Mgttm
fzostał"nominowany" przezsta--
Iaa ł-toMf-łmWfi
_j#-- 5
Tak więc łatwiej zakwalifiko-wać
się będą mogli jako imi-granci
synowie córki bracia
siostry rodzice dziadkowie nie-żonaci
siostrzeńcy i siostrzenice
poniżej lat 21 jeśli o ich spro-wadzenie
ubiega się obywatel
kanadyjski W tym bowiem wy
padku wystarczy by za wszyst-kie
pierwsze pięć selekcyjnych
kryteriów otrzymali 20 punk
tów Jeśli sprowadza ich stały
rezydent a nie obywatel muszą
otrzymać 25 punktów Siostrze-nice
i siostrzeńcy powyżej 21
lat ciotki wujowie i wnuki
muszą sprostać trochę wyższym
wymogom — mianowicie muszą
otrzymać 30 punktów w selek-cji
gdy sprowadza ich obywa-tel
a 35 gdy rezydent
Zarządzenia ostatnio ogłoszo-ne
przewidują także że w wy-padku
gdy ktoś przyjechał do
Słuszn a
Sprawa przejścia na system
metryczny staje się na terenie
Kanady coraz bardziej aktualna
biorąc pod uwagę zwłaszcza te
instytucje i zakłady przemysło-we
w których dokonuje się
bardzo drobiazgowych 1 skom-plikowanych
obliczeń jak np
wytwornie silników fabryki
lotnicze i sprzętu elektryczne-go
szpitale ltp
Szpitale prowincji Ontario
słusznie domagają się już od
dawna zastosowania systemu
metrycznego w obliczaniu daw-kowania
leków które musi być
wyjątkowo precyzyjne
Ontario Hospital Association
wysłało już do wszystkich szpi
tali prowincji specjalnych funk-cjonariuszy
z odpowiednim wy
posażeniem których zadaniem
jest dokładne zapoznanie ich
personelu z metodą obliczeń
metrycznych
Pierwszy zastosował tę Me-todę
Hospital for Sick Child-re- n
w Toronto Nastąpiło to 'w
czerwcu 1964 roku i personel
jego stwierdził iż metoda obli-czeń
metrycznych jest znacznie
łatwiejsza dokładniejsza i prak--
tyczniejsza od poprzednio stoso-wanej
Ma to specjalnie wiel- -
kic( znaczenie w dokładnym
dawkowaniu lekarstw dla dzie
ci które musi byc wyjątkowo
precyzyjne Łatwiej przeliczać
jest dawki lekarstw posługując
się miligramami niż uprzednio
stosowanymi ziarnami
W ślad za Hospital for Sick
Childrcn metodę metryczną za
stosował wkrótce po nim Ha-milton
Civic Hospital
Ontario Hospital Association
zachęcony tymi pomyślnymi
pierwszymi próbami ma zamiar
zastosować przejście na system
metryczny na terenie całej pro-wincji
Nie ulega wątpliwości
iż w ślad za Ontario pójdą ró-wnież
i wszystkie inne szpitale
na terenie całego kraju
OHA motywuje konieczność
tej zmiany następującymi wy-nikającymi
z niej korzyściami:
1 precyzja i dokładność odmie-rzania
odpowiedniej dozy lekar-stwa
2 łatwość obliczeń 3
zmniejszenie ryzyka popełnienia
błędu w dawkowaniu
Niezależnie od tego wprowa-dzenie'
systemu metrycznego
ułatwi w znacznym stopniu pra-cę
komputerów stosowanych
już dziś powszechnie w szpital-nictwie
Decyzja OIIA Board of Direc-tor- s
przejścia na system me-tryczny
w szpitalach powzięta
gorącą wodę)
JS3E3S2SS3
- dla ludzi Morzy zużywają dużo gorącej wody '#0?
pii i & n i u i u i iU
nik CASCADE 40 w swoin domu zapewniając
swojej rodzinie dostateczną ilość gorącej wody której może ona potrzebować Po bliższe informacje
dzwonić 363-226- 1
toronto hydro
14 Carlton SK Toronto 2
Kanady jako --turysta iub'r od-wiedziny
i tu zadecydował się
na złożenie aplikacji' o przyję-cie
go za imigranta to czy b-dz- ie
on "nominowanym krew-nym"
czy "niezależnym aplikan-tem"
sprostać musi trochę
wyższym wymogom selekcyjnym
aniżeli gdyby starał się o wizę
imigracyjna poza granicami
Kanady
Zanim nowe zarządzenia wej
dą w życie imigracyjni urzęd-nicy
zarówno ci którzy selek
cjonują imigrantów za granicą
lub są obecnie w Kanadzie
poddani zostaną przeszkoleniu
w zakresie selekcyjnej punkta-cji
Szkolenie to odbywa się już
od sierpnia w Victoria BC w
Quebec City w iómdynie w An
glii i w Genewie Do pierwszego
października dyrektorzy regio-nalni
mają w intensywnych kur-sach
przeszkolić podwładny im
zespół urzędniczy
zmiana
została na zebraniu tej instytu-cji
na wniosek dr H Ewarta
członka Hamilton Health Asso-ciation
Motywując słuszność sw ego
wniosku dr Ewart który swego
czasu był prezesem Ontario Me-dic- al
Association stwierdził iż
zmiana obecnego systemu obli-czeń
na metryczny nie spowo-duje
jego zdaniem z całą pew-nością
żadnych specjalnych tru-dności
a efekt tej zmiany bę-dzie
bardzo wielki i korzystny
Cztery następne szpitale w
Hamilton: St Joseph's i trzy
należące do Hamilton Health
Association — Chedoke Gene-ral
Brown Infirmary i Moun-tai- n
Sanatorium przejdą na sy-stem
metryczny" 15 październi-ka
br
NA
POMYŚLNA KURACJA
W gabinecie psychiatry zja-wia
się człowiek obdarty wy-chudzony
i wynędzniały
— Pańskie nazwisko?
— Jak to panie doktorze?
Pan mnie nie poznaje? "Przecież
ja jestem Nowak!
— No tak oczywiście pan
Nowak! Ale co się z panem zro-biło?
Zawsze pan był elegancki
zajeżdżał pan
do mnie coraz to nową limuzy-ną
A teraz! Czy pan choruje?
4— j Wręcz przeciwnie panie
doktorze Jestem zupełnie zdrów
Mtjawrisłftiis-Fjff-H- ł "-w-ar
"f vsr rBŁ'p ł wfc'w~:ra"T= JS- - JftfP' jT AjZSMWS V'W'ń 'ffiWnJ1tó1i5fffit
Artykuły i korespondencje zamieszczone w dzlsle Pk7crda
stawiają osobisłe opinie Ich aotorów a nie '?£ ńytelni-nl- e bierze odpowiedzialności za wyrażone w tym dzaie
ków Redakcia zastrzega sobie prawo poczynenia skrótów I skresien
ubliżających zwrotów
łił-u-yyB- 1? ''AJ-- 1 -- ~''Li'Zz
Szanowny Panie Redaktorze:
Niedawno pisałem do mini-stra
Welcha poruszając sprawę
nauczania języków etnicznych v
szkołach prowincji Ontario Pro-blem
ten nie ogranicza się zre-sztą
tylko do rządu naszej pro-wincji
Za parę tygodni staniemy do
urn wyborczych do parlamentu
tejże prowincji Czy któryś z
kandydatów na posłów wypo-wiedział
się w tej spraw ie"' Nie
a szkoda bo grupy etniczne na
pewno pomogłyby im o ile by
obiecali walczyć o wprowadzę
nie polskiego czy innego języka
w naszych szkołach
Dr Shulman z NDP zwrócił
się aż do b premiera Malty by
mu pomógł w wyborach W
okręgu High Parku mieszka ja
koby 15 000 Maltańczyków Do
stał p Shulman taki list pole-cający
Maltańczykom oddać glo
sy na niego Szanuję dr Shul
mana ale uciekać się za grani-cę
Kanady o pomoc w wyborach
o pomoc w zdobyciu głosów to
już za wiele1
Wolę oddać głos na mecena-sa
Staniszewskiego który mimo
tego że jest cichym człowie-kiem
napewno nam więcej po
może niż b premier Malty
Jestem przekonany ze mój
list pobudzi całą Polonię by w
dniu wyborów gremialnie po--
To przecież pan mnie wyleczył
z kleptomanii
FIFTY — FIFTY
Czupurny student umówił się
na randkę 7 parą sióstr syjam-skich
Gdy powrócił zapytany
został przez kolegę z którym
dzielił -- pokój:
— No i cóż? Dobrze się ba
wiłeś?
— I tak i nie
¥ #
— Ewa — woła mała Janka
— chodź tutaj będziemy się
bawić w ogród zoologiczny! Ja
będę słoniem
WESOŁO
wypielęgnowany
- _UłJi5łMNrgBg
Czytelnicy piszą
"'"'kowea"
Poprzeć swoich kandydatów
W '' "
szła do urn wyborczych Mam
tym razem kandydatów Polaków
1 uważam ze musimy ich po-przeć
jak najbardziej Chcieć se-natora
to mało Trzeba zacząć
od podstaw Mamy teraz wspa-niałą
okazję do wykorzystania
Poprzyjmy naszych kandydato"
w Toronto 1 całym Ontario a
napewno na tym złe nie wyj-dziemy
Właśni posłowie pomogą nam
n-- v napewno l musimy mi tu
moc by zostali posłami Jedyna
droga do zrealizowania naszych
dązen o zupełne roanoupraw- -
menie to udział w głosowaniu
w dniu 17 października tego
rnv„
Z poważaniem
Dr inz Zdzisław Przygoda
Toronto
Bezpośredni
Szanowny Panie Redaktorze
Jan Ostoja jest doskonal
Gratuluje mu Opowiada bar
dzo dowcipnie o swoich spo
strzeżeniach 1 wrażeniach By-łem
w Polsce przed dwoma la-ty
i dlatego z jeszcze większym
zainteresowaniem 1 przyjemno
ścią wędruję z p Obtoją "wzdłuż
1 wszerz" Z niecierpliwością
oczekuję następnego numeru
"Związkowca" by przeczytać ko-lejny
odcinek reportażu Chciał- -
— A cóż ja będę robić?
— Ty będziesz tą która daje
słodycze słoniowi
BOŻE NARODZENIE I SYLWESTER W POLSCE
Wilia z rodzino — tradycyjny
- &-'I3Łifa-
TłB
gronie — Orup-iw- e odloty z Toronto 15 20 28 grudnia
Wszystkie nasze tegoroczne grupy odleciały do Polski —
1001 rekord'
NAJWIĘKSZE POLSKIE BIURO PODRÓŻY
J KAMIEŃSKIEGO POUR SEASONS TRAVEL
101 Bloor St W Toronto 5 Tel WA 5-55-
55 (7 linii)
Przeloty indywidualne lub BATORYM w dowolnym czasie
Sprowadzanie rodzin i narzeczonych powroty do Polski etc--
7 7
Skorzystajcie z przelotu bez zatrzymania
Toronto=Amsterdam doskonałym odrzutowcem DC=8
Amsterdam Brama do Europy i największy
w Europie port lotniczy z bezcłową strefą
Przerwijcie podróż na dzień lub dwa aby zapoznać
się z "tym miastem pełnym życzliwości i dobrych manier
Albo też lećcie szybko bezpośrednio do miejsca przeznaczenia
1 ° Sprawy służbowe Przyjemność Dawno
obiecany przyjazd do Kraju Już teraz ułóżcie plany
odwiedzenia Polski tego roku Albo też żądajcie informacji
w sprawie specjalnej obsługi Canadian Pacific w
zakresie sprowadzenia Waszych bliskich i krewnych do Kanady
Odwiedźcie Waszą Agencję Podróży lub
Bezbarwny reportaż
Szanovrny Panie Redaktorze 1
Bezbarwny jest ten J' Ostoja
swoim pierwszym odcinku
Polski wzdłuż wszerz" ("Związ-kowiec- "
76) Nasuwa się
pytanie czy ten sposób pra-gnie
ukryć swoje prawdziwe
uczucia czy też wcale ichnie
posiada jest złośliwy
"powybijane chodniki gołe
zaśmiecone place trawa nigdzie
nie strzyżona Jeżeli sobie
dobrze przypominam wyje-chałem
Polski kilka miesięcy
temu Warszawa nie robiła ani
nie robi takiego wrażenia
żadnym obcy przybyszu "Strzy-żona
trawa" Boże Boże
chyba reminiscencja przedwo-jennych
dworów jaśniepańskich
bo Europie ogóle rzadki
wypadek
Autor powtórzył również sta- -
jdnich dziennikarzy "kawał"
pałacu kultury
Filizoficzne nieco instrukcje
sprawie kursów dolara "wic"
'odnośnie Domu Chłopa bardzo
'bardzo niesmaczne!
pozdrowieniem
Włudyka
Montreal
dowcipny
bm aby było tych odcinków
jeszcze bardzo wiele
poważaniem
Stanisław Chruściel
Hamilton Ont
PODZIĘKOWANIE
Niniejszym drogą pragnę
złożyć podziękowanie dr Hai-daszo- wi
życzliwe bezintere-sowne
załatwienie dla mnie nie-co
zawiłej sprawy Ottawie
którą zwróciłem się do niego
jako do posła Parlamentu fede-ralnego
Polonia może naprawdę być
dumna osobie dr Haidasza
ma tak zacnego przedstawiciela
Ottawie Stefan Konior
Toronto
S39fll
Sylwester przyjacielskim
-- £St£22
£¥0
°
w
nr
w
na
m
to
w
'j j" "" —w- -
Z
i
Z
tą
S
za
w
iż w
w
w
uf 811
i
i
"
a
z
w
T-- 1 1 1 l-- ci 1 :i K V- I"I-I- -- H :kmi łl_
o
i
i
a
z
- it s
' Ł —
I
'
'
CANADIAN PAG1FIG AIRUNES
4
oM ł
41
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, October 04, 1967 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1967-10-04 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | ZwilaD3000434 |
Description
| Title | 000339a |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | MjfStA ~ł5AS &U3S&& Bsmmsmsmmsmmm sESSSi S3r!Fi5iJ-iJKW2rjWK3K!- C MllflP! i-?-frT-Jris Tp S3i?ił?jr fr 'ittfy--r r"i?tH't'VT:r WńWA yn&s&Fysrąe tks5KJwew -- s- _ "sryrtó-- r -- bibł ms2&&$ SB??! ' ipasrs W fWUsfe- - ilitt a sgr iSfttAtl £as&a#xrzĄ £SjmB-'~&- r jrg-gfrfg-- m -s-- S lliylllssiś 4 i -- 4 ---I SKSmlUS&SS 'W'- - ' -- # 1 fc-J'-a-- '2 -- rf - -~- j-j"ł''-żrarf wyJTii UsasiSłT-- a „ „ p -- 7- - WfM%ami IKanadifj&kLaj low@ iQfiqdzeiii{i imigracyjne (Canadian Scenę) — Aieby przystosować' 'politke imigra-cyjna do potrzeb obecnych Ka-nada wprowadza w życie no-j- e Zarządzenia Imigracyjne które będą stosowane powszechnie brać'bedq pod uwagę w znacz-nie większym stopniu więzy ro-dzinne i będą' bardziej odpo-wiadały1 potrzebom ekonomicz-nym Kanady Nowe te zarządze-nia' imigracyjne ogłosił mini-ster Zasobów' Ludzkich i Imi-gracji Jean Jfarchand w dniu J2 wrzeinia a w życie wejdą one "z dniem 1 października br Po raz pierwszy określono dokładnie zasady dotyczące se-lelćc- ji imigrantów System oce-ny pozwoli urzędnikom imigra-cyjny- m stosować je w tej sa-mej mierze do imigrantów z całego świata Zasady tesą-na- -' stępujące: a) Oficjalnie potwier-dza się ie każdy obywatel ka-nadyjski lub stały mieszkaniec kraju ma prawo sprowadzić do Kanady członków rodziny (de-pendant- s) będących na jego utrzymaniu b) obywatele i stali mieszkańcy otrzymują'przywilej składania aplikacji na sprowa-dzenie do Kanady' pewnych ka-tegorii dalszych „krewnych ze wszystkich części 'świata- - W przeszłości istniały ograniczenia w sprowadzaniu krewnych z pewnych okręgów geograficz nych c) łącząc przepisy selek-cyjne i warunki w kraju Nowe Zarządzenia zapewniają napływ imigrantów stosownie do po-trzeb ekonomicznych Kanady ' Ministci Marchand podkreślił ie nowe zarządzenia wykluczają dyskryminację Więcej" uwagi przykładają do' więzów rodzin-nych i zapewniają wjększą spra-wność i zrozumienie potrzeb ludzkich Zmieniona polityka imigracyjna zaspakaja także le-piej potrzeby naszej rozwijają-cpj- j się gospodarki krajowej Nowe Zarządzenia są wynikiem dyskusji nad "Białą Księgą Imi-gracyjna" (White Paper) dy- - skusji Komisji Parlamentarnej oaż sugestii 'nadesłanych dp Komisji przez wieje różnych or-ganizacji ł ' ' ' Kategorie krewnych o któ-rych sprowadzenie do Kanady ubiegać' vsic? v móg? 1 kanadyjscy" obywatele Jub stali rezydenci zostały też znacznlo poszerzone w i porównaniu z kategoriami sugerowanymi w "Biafej -- Kslę"? dże" W zarządzeniach tych zakre-ślono wyraźną linię : cómiędzy członkami rodziny będącymi na utrzymaniu oraz krewnymi któ-rzy chcą szukać zatrudnienia Mają więc W przyszłości istnieć trzy kategorie imigrantów: tak zwani "sponsored 'dependants" (sprowadzanych członków bez-pośredniej rodziny będących na utrzymaniu sprowadzające-go) 'nominated" (to jest krew-nych którzy nie są na utrzyma-niu josoby ubiegającej się o ich sprowadzenie) oraz "indepen-dent applicants" a więc tych którzy nie są ani "sponsored" ani 1 "nominated"' ale pragną przyjechać 'do Kanady jako imi-granci Za "dependants" w zrozumie-niu przepisów imigracyjnych uważa się żonę lub męża na - (feSMU i! I5JL ' " L J _ (' _ _ rL = 1 rzeczonego lub narzeczoną nie-żonatych synów i niezamężne córki poniżej 21 lat rodziców lub dziadków powyżej 60 roku życia lub też młodszjch jeżeli owdowieli albo są niezdolni do pracy — również osieroceni bracia siostry siostrzeńcy sio- - strzenicc i wnuki poniżej 18 lat Wzięte są także pod uwagę dzieci zaadoptowane a w wy padkach gdy jedyną sprowadza ną osobą jest mą? lub żona ró-wnież najbliższy jego czy jej krewny lub krewna Osoby sprowadzone przez ko goś tzw "sponsored depen dants" otrzymają prawo wjazdu do Kanady o ile wykażą się do-brym zdrowiem i są ludimi od-powiedniego charakteru Apli-kanci sami starający się o pra-wo wjazdu a więc kategoria "independent applicants" se-lekcjonowana będzie systemem punktowym Przewidziane jct dziewięć kryteriów selekc3rj nych które oceniać się będzie punktami Pierwszym krjte-riu- m selekcyjnym branym pod uwagę będzie ogólne wykształ-cenie i przeszkolenie fachowe Urzędnik imigracyjny będzie mógł przyznać aplikantowi do 20 punktów w tej selekcyjnej ocenie dając jeden punkt ?a każdy rok ogólnego wyks?tace-ni- a lub zawodowego szkolenia Drugim kryterium selekcyjnym będą walory osobiste w ocenie urzędnika imigracyjnego który może przyznać do 15 punktów biorąc pod uwagę możliwości aplikanta dostosowania się do życia w Kanadzie (adaptability) motywację jego zamierzeń osie-dlenia się w Kanadzie (motiva-tion- ) wykazaną inicjatywą (ini-tiativ- e) i inno podobno zalety Trzecim kryterium to zapotrze-bowanie do pracy (bccupational demand) a więc czy istnieje w Kanadzie zapotrzebowanie na pracowników w tej dziedzinie w której aplikant zamierza pra cować Za to kryterium selek-cyjne urzędnik imigracyjny przyznać -- będzie mógł do 15 punktów i to bez względu na to "czy dany aplikant jest fa chowcem lub nie-Czwarty- m kry terium jest fachowość (oceupa- - lonąl 'skill) za l którą można przygnać 10 punktów Wysokiej klasy fachowiec otrzyma więc 10 punktów n osoba bez kwa lifikacji zawodowych może o- - trzymać najwyżej jeden Piąte kryterium tó Wiek 'aplikanta Aplikanl do lat 35 otrzyma 10 punktów Za każdy rok powyżej tej granicy wieku odejmować się będzie jeden punkt Szóste kryteriuim to zapewnienie pracy w Kanadzie Jeśli aplikant ma zapewnioną pracę po przybyciu otrzyma 10 punktów Siódme kryterium to znajomość języka angielskiego lub francuskiego za co przewidziane jest 10 punk-tów w zależności od biegłości językowej' aplikanta ósme kry-terium to krewny w Kanadzie Jeśli aplikant ma krewnego w Kanadzie który chociaż z róż nych powodów nie może "spon-sorować" aplikanta ale może mU' służyć radą i pomocą po przybyciu do Kanady to apli-kant może dostać do 5 punktów w tej selekcyjnej kategorii jeJli Wasza rodzina zwiększa sie niewątplhvie potrzebujecie elektryczny grzejnik na gorącą wodę CASCADE 40 bez ognia może być zainstalowany w temperaturze — do prania do kąpieli — słowem pokrywa zapotrzebowanie całej rodziny Grzejnik CASCADE 40 Zapewnia on masę wody o wysoKiej Wygodnym dla Was miejscu Waszego domu gdp nie ma komina Instalacja i utrzymanie — bezpłat-nie Uiszczacie jedynie stałą ratę razem z Waszym rachunkiem za elektryczność Zainstalujcie grzej Dziewiąte' kryterium to miejsce osiedlenia sie w Kanadzie Je-śli potencjalny imigrant wybie-ra za miejsce swego osiedlenia rejon Kanady gdzie jest na ogół duże zapotrzebowanie na praco-wników może otrzymać w taj kategorii dalsze 5 punktów Mak-simum punktów do przyznania jest 100 Ażeby urzędnik zakwa-lifikował aplikanta jako pożą-danego imigranta powinien on otrzymać łącznie 50 punktów Ten nowy system selekcyjny polega na tym że różni urzęd-nicy imigracyjni mogą stosować go w różnch częściach świata w ten sam sposób Głównym zaś jego zadaniem tak jak i w starym systemie jest dobór J takich imigrantów którzy po-trafią przystosować się należy-cie do żcia w Kanadzie a przez to przyczynić się do postępu w kraju Urzędnik imigracyjny prze-prowadzający wjwiad może je-dnak po rozw aemu wszystkich ol-olic7no- ści zaaprobować poda-nie o wi7f imigracyjna aplikan-ta chociaż nie uzska on od-powiedniej ilości punktów lub tez odwrotnie moc zadecydo-wać przeciw wpuszczeniu apli-kanta do Kanadj nawet o ile na papierze osiągnie on dosta teczną ilość punktów jeżeli uzna ze są powol dostateczne pozwalające pnypuszrać ze aplikant nie potrafi dostosować się do życia w nowym kraju W takim jednak wypadku urzęd nik imigracyjny powinien zło-ż- ć pisemny raport 1 otrzymać aprobatę swej decyzji od swego zwierzchnika Pięć pierwszych krteriów se-lekcyjnych przy ocenie aplikan-ta (wykształcenie walory oso-biste zapotrzebowanie do pra-cy fachowość i wiek odnosić się będzie także i do kategorii "nominated relative" (krewnych nominowanych przez obywatela lub rezydenta Kanady) Pozo stałe ctery jako odnoszące się do raczej początkowego tylko okresu osiedlenia się w tym kraju nic będą brane pod uwa-gę w stosunku do "sponsorowa-nych krewnych" a jedynie od-nosić się będą do "niezależnych" (independants) aplikantów Nowe zasady selekcji nie są tak sztywne jak dawniejsze i fakt że ktoś nie otrzyma za je-dno kryterium wysokiej punk-tacji jak na przykład za wy-ksztaice- nic nie spowoduje od-rzucenia aplikacji jeśli w in-nych kategoriach sprosta wy-mogom selekcji W wypad-ku "nominowanego krewnego" przyjmuje się ze osoba ta otrzy-ma różaoraką pomoc od swego nominującego w Kanadzie co w znacznym stopniu zadość uczyni czterem ostatnim kryte-riom selekcyjnym Tak samo bardziej pobłażliwie traktowane będą i inne wymogi selekcyjne w wypadku "nominowanych kre-wnych" Kategoria ta "nomina-ted relative" obejmuje synów 1 córki w wieku powyżej lat 21 żonatych synów lub córki w wieku poniżej lat 21 braci sio-stry rodziców i dziadków poni-żej lat CO siostrzenice wujów ciotki i Avnuków Wychodząc z założenia że obywatel kanadyj-ski jest na ogół lepiej urządzo-ny w "Kanadzie niż niedawno przybyły imigrant i może przeto udzielić więcej pomocy krewne-mu "nominowany" przez oby-watela krewny na przyjazd do Kanady będzie miał trochę większe szanse zaakceptowania jego aplikacji aniżeli ten który (Elektryczny grzejnik na 2tai0f£Mgttm fzostał"nominowany" przezsta-- Iaa ł-toMf-łmWfi _j#-- 5 Tak więc łatwiej zakwalifiko-wać się będą mogli jako imi-granci synowie córki bracia siostry rodzice dziadkowie nie-żonaci siostrzeńcy i siostrzenice poniżej lat 21 jeśli o ich spro-wadzenie ubiega się obywatel kanadyjski W tym bowiem wy padku wystarczy by za wszyst-kie pierwsze pięć selekcyjnych kryteriów otrzymali 20 punk tów Jeśli sprowadza ich stały rezydent a nie obywatel muszą otrzymać 25 punktów Siostrze-nice i siostrzeńcy powyżej 21 lat ciotki wujowie i wnuki muszą sprostać trochę wyższym wymogom — mianowicie muszą otrzymać 30 punktów w selek-cji gdy sprowadza ich obywa-tel a 35 gdy rezydent Zarządzenia ostatnio ogłoszo-ne przewidują także że w wy-padku gdy ktoś przyjechał do Słuszn a Sprawa przejścia na system metryczny staje się na terenie Kanady coraz bardziej aktualna biorąc pod uwagę zwłaszcza te instytucje i zakłady przemysło-we w których dokonuje się bardzo drobiazgowych 1 skom-plikowanych obliczeń jak np wytwornie silników fabryki lotnicze i sprzętu elektryczne-go szpitale ltp Szpitale prowincji Ontario słusznie domagają się już od dawna zastosowania systemu metrycznego w obliczaniu daw-kowania leków które musi być wyjątkowo precyzyjne Ontario Hospital Association wysłało już do wszystkich szpi tali prowincji specjalnych funk-cjonariuszy z odpowiednim wy posażeniem których zadaniem jest dokładne zapoznanie ich personelu z metodą obliczeń metrycznych Pierwszy zastosował tę Me-todę Hospital for Sick Child-re- n w Toronto Nastąpiło to 'w czerwcu 1964 roku i personel jego stwierdził iż metoda obli-czeń metrycznych jest znacznie łatwiejsza dokładniejsza i prak-- tyczniejsza od poprzednio stoso-wanej Ma to specjalnie wiel- - kic( znaczenie w dokładnym dawkowaniu lekarstw dla dzie ci które musi byc wyjątkowo precyzyjne Łatwiej przeliczać jest dawki lekarstw posługując się miligramami niż uprzednio stosowanymi ziarnami W ślad za Hospital for Sick Childrcn metodę metryczną za stosował wkrótce po nim Ha-milton Civic Hospital Ontario Hospital Association zachęcony tymi pomyślnymi pierwszymi próbami ma zamiar zastosować przejście na system metryczny na terenie całej pro-wincji Nie ulega wątpliwości iż w ślad za Ontario pójdą ró-wnież i wszystkie inne szpitale na terenie całego kraju OHA motywuje konieczność tej zmiany następującymi wy-nikającymi z niej korzyściami: 1 precyzja i dokładność odmie-rzania odpowiedniej dozy lekar-stwa 2 łatwość obliczeń 3 zmniejszenie ryzyka popełnienia błędu w dawkowaniu Niezależnie od tego wprowa-dzenie' systemu metrycznego ułatwi w znacznym stopniu pra-cę komputerów stosowanych już dziś powszechnie w szpital-nictwie Decyzja OIIA Board of Direc-tor- s przejścia na system me-tryczny w szpitalach powzięta gorącą wodę) JS3E3S2SS3 - dla ludzi Morzy zużywają dużo gorącej wody '#0? pii i & n i u i u i iU nik CASCADE 40 w swoin domu zapewniając swojej rodzinie dostateczną ilość gorącej wody której może ona potrzebować Po bliższe informacje dzwonić 363-226- 1 toronto hydro 14 Carlton SK Toronto 2 Kanady jako --turysta iub'r od-wiedziny i tu zadecydował się na złożenie aplikacji' o przyję-cie go za imigranta to czy b-dz- ie on "nominowanym krew-nym" czy "niezależnym aplikan-tem" sprostać musi trochę wyższym wymogom selekcyjnym aniżeli gdyby starał się o wizę imigracyjna poza granicami Kanady Zanim nowe zarządzenia wej dą w życie imigracyjni urzęd-nicy zarówno ci którzy selek cjonują imigrantów za granicą lub są obecnie w Kanadzie poddani zostaną przeszkoleniu w zakresie selekcyjnej punkta-cji Szkolenie to odbywa się już od sierpnia w Victoria BC w Quebec City w iómdynie w An glii i w Genewie Do pierwszego października dyrektorzy regio-nalni mają w intensywnych kur-sach przeszkolić podwładny im zespół urzędniczy zmiana została na zebraniu tej instytu-cji na wniosek dr H Ewarta członka Hamilton Health Asso-ciation Motywując słuszność sw ego wniosku dr Ewart który swego czasu był prezesem Ontario Me-dic- al Association stwierdził iż zmiana obecnego systemu obli-czeń na metryczny nie spowo-duje jego zdaniem z całą pew-nością żadnych specjalnych tru-dności a efekt tej zmiany bę-dzie bardzo wielki i korzystny Cztery następne szpitale w Hamilton: St Joseph's i trzy należące do Hamilton Health Association — Chedoke Gene-ral Brown Infirmary i Moun-tai- n Sanatorium przejdą na sy-stem metryczny" 15 październi-ka br NA POMYŚLNA KURACJA W gabinecie psychiatry zja-wia się człowiek obdarty wy-chudzony i wynędzniały — Pańskie nazwisko? — Jak to panie doktorze? Pan mnie nie poznaje? "Przecież ja jestem Nowak! — No tak oczywiście pan Nowak! Ale co się z panem zro-biło? Zawsze pan był elegancki zajeżdżał pan do mnie coraz to nową limuzy-ną A teraz! Czy pan choruje? 4— j Wręcz przeciwnie panie doktorze Jestem zupełnie zdrów Mtjawrisłftiis-Fjff-H- ł "-w-ar "f vsr rBŁ'p ł wfc'w~:ra"T= JS- - JftfP' jT AjZSMWS V'W'ń 'ffiWnJ1tó1i5fffit Artykuły i korespondencje zamieszczone w dzlsle Pk7crda stawiają osobisłe opinie Ich aotorów a nie '?£ ńytelni-nl- e bierze odpowiedzialności za wyrażone w tym dzaie ków Redakcia zastrzega sobie prawo poczynenia skrótów I skresien ubliżających zwrotów łił-u-yyB- 1? ''AJ-- 1 -- ~''Li'Zz Szanowny Panie Redaktorze: Niedawno pisałem do mini-stra Welcha poruszając sprawę nauczania języków etnicznych v szkołach prowincji Ontario Pro-blem ten nie ogranicza się zre-sztą tylko do rządu naszej pro-wincji Za parę tygodni staniemy do urn wyborczych do parlamentu tejże prowincji Czy któryś z kandydatów na posłów wypo-wiedział się w tej spraw ie"' Nie a szkoda bo grupy etniczne na pewno pomogłyby im o ile by obiecali walczyć o wprowadzę nie polskiego czy innego języka w naszych szkołach Dr Shulman z NDP zwrócił się aż do b premiera Malty by mu pomógł w wyborach W okręgu High Parku mieszka ja koby 15 000 Maltańczyków Do stał p Shulman taki list pole-cający Maltańczykom oddać glo sy na niego Szanuję dr Shul mana ale uciekać się za grani-cę Kanady o pomoc w wyborach o pomoc w zdobyciu głosów to już za wiele1 Wolę oddać głos na mecena-sa Staniszewskiego który mimo tego że jest cichym człowie-kiem napewno nam więcej po może niż b premier Malty Jestem przekonany ze mój list pobudzi całą Polonię by w dniu wyborów gremialnie po-- To przecież pan mnie wyleczył z kleptomanii FIFTY — FIFTY Czupurny student umówił się na randkę 7 parą sióstr syjam-skich Gdy powrócił zapytany został przez kolegę z którym dzielił -- pokój: — No i cóż? Dobrze się ba wiłeś? — I tak i nie ¥ # — Ewa — woła mała Janka — chodź tutaj będziemy się bawić w ogród zoologiczny! Ja będę słoniem WESOŁO wypielęgnowany - _UłJi5łMNrgBg Czytelnicy piszą "'"'kowea" Poprzeć swoich kandydatów W '' " szła do urn wyborczych Mam tym razem kandydatów Polaków 1 uważam ze musimy ich po-przeć jak najbardziej Chcieć se-natora to mało Trzeba zacząć od podstaw Mamy teraz wspa-niałą okazję do wykorzystania Poprzyjmy naszych kandydato" w Toronto 1 całym Ontario a napewno na tym złe nie wyj-dziemy Właśni posłowie pomogą nam n-- v napewno l musimy mi tu moc by zostali posłami Jedyna droga do zrealizowania naszych dązen o zupełne roanoupraw- - menie to udział w głosowaniu w dniu 17 października tego rnv„ Z poważaniem Dr inz Zdzisław Przygoda Toronto Bezpośredni Szanowny Panie Redaktorze Jan Ostoja jest doskonal Gratuluje mu Opowiada bar dzo dowcipnie o swoich spo strzeżeniach 1 wrażeniach By-łem w Polsce przed dwoma la-ty i dlatego z jeszcze większym zainteresowaniem 1 przyjemno ścią wędruję z p Obtoją "wzdłuż 1 wszerz" Z niecierpliwością oczekuję następnego numeru "Związkowca" by przeczytać ko-lejny odcinek reportażu Chciał- - — A cóż ja będę robić? — Ty będziesz tą która daje słodycze słoniowi BOŻE NARODZENIE I SYLWESTER W POLSCE Wilia z rodzino — tradycyjny - &-'I3Łifa- TłB gronie — Orup-iw- e odloty z Toronto 15 20 28 grudnia Wszystkie nasze tegoroczne grupy odleciały do Polski — 1001 rekord' NAJWIĘKSZE POLSKIE BIURO PODRÓŻY J KAMIEŃSKIEGO POUR SEASONS TRAVEL 101 Bloor St W Toronto 5 Tel WA 5-55- 55 (7 linii) Przeloty indywidualne lub BATORYM w dowolnym czasie Sprowadzanie rodzin i narzeczonych powroty do Polski etc-- 7 7 Skorzystajcie z przelotu bez zatrzymania Toronto=Amsterdam doskonałym odrzutowcem DC=8 Amsterdam Brama do Europy i największy w Europie port lotniczy z bezcłową strefą Przerwijcie podróż na dzień lub dwa aby zapoznać się z "tym miastem pełnym życzliwości i dobrych manier Albo też lećcie szybko bezpośrednio do miejsca przeznaczenia 1 ° Sprawy służbowe Przyjemność Dawno obiecany przyjazd do Kraju Już teraz ułóżcie plany odwiedzenia Polski tego roku Albo też żądajcie informacji w sprawie specjalnej obsługi Canadian Pacific w zakresie sprowadzenia Waszych bliskich i krewnych do Kanady Odwiedźcie Waszą Agencję Podróży lub Bezbarwny reportaż Szanovrny Panie Redaktorze 1 Bezbarwny jest ten J' Ostoja swoim pierwszym odcinku Polski wzdłuż wszerz" ("Związ-kowiec- " 76) Nasuwa się pytanie czy ten sposób pra-gnie ukryć swoje prawdziwe uczucia czy też wcale ichnie posiada jest złośliwy "powybijane chodniki gołe zaśmiecone place trawa nigdzie nie strzyżona Jeżeli sobie dobrze przypominam wyje-chałem Polski kilka miesięcy temu Warszawa nie robiła ani nie robi takiego wrażenia żadnym obcy przybyszu "Strzy-żona trawa" Boże Boże chyba reminiscencja przedwo-jennych dworów jaśniepańskich bo Europie ogóle rzadki wypadek Autor powtórzył również sta- - jdnich dziennikarzy "kawał" pałacu kultury Filizoficzne nieco instrukcje sprawie kursów dolara "wic" 'odnośnie Domu Chłopa bardzo 'bardzo niesmaczne! pozdrowieniem Włudyka Montreal dowcipny bm aby było tych odcinków jeszcze bardzo wiele poważaniem Stanisław Chruściel Hamilton Ont PODZIĘKOWANIE Niniejszym drogą pragnę złożyć podziękowanie dr Hai-daszo- wi życzliwe bezintere-sowne załatwienie dla mnie nie-co zawiłej sprawy Ottawie którą zwróciłem się do niego jako do posła Parlamentu fede-ralnego Polonia może naprawdę być dumna osobie dr Haidasza ma tak zacnego przedstawiciela Ottawie Stefan Konior Toronto S39fll Sylwester przyjacielskim -- £St£22 £¥0 ° w nr w na m to w 'j j" "" —w- - Z i Z tą S za w iż w w w uf 811 i i " a z w T-- 1 1 1 l-- ci 1 :i K V- I"I-I- -- H :kmi łl_ o i i a z - it s ' Ł — I ' ' CANADIAN PAG1FIG AIRUNES 4 oM ł 41 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000339a
