000054b |
Previous | 3 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
jSWSyütflll-ta-n!!- isss K5Í yt--
iWJMÍfSSéSilSííiSr-SsSSiS-- i
HíOTJwjjwxj ftt'Fwvswrj-irwir- i Ff -- tst í?3'Tra-i-inis'j¥'!íft- -f:
" isn q-v- v' 't' "jh1-- %'- - " íír Jé'L -- " - T f
sf-w-swso-pssj!
KANADAI MAGYARSÁG
"Hazafiak és
A "Kanadai Magyar-Munká- s"
kitünö szerkesztője Sző-ke
István elvtárs fenti cím
alatt egy alig kilenchasábos
cikket eresztett meg remek
lapjában olyan hamisítatlanul
"progresszív" stílusban amely
minden várakozásunkat felül-múlta
A cikk a torontói ma-gyarság
március 15-i- ki ünnep-ségéről
szól — részben —
egyébként annyi oda nem va-ló
zagyvaságot tartalmaz
hogy megválaszolása kimerí-tené
lapunk kéthavi terjedel-mét
is így csak a "lényegre"
szorítkozunk
Az illusztris cikkíró még a
tőle is szokatlan bőkezűséggel
kötötte csokorba mindazokat
a jelzőket séi tegetéseket go-rombaságokat
gyalázkodáso-ka- t
aljas gyanúsításokat és
még aljasabb feltételezéseket
hogy itt-o- tt már átlépett azon
a határon amelyet a "nyomda-festéket
nem tűrő" jelzővel
aposztrofálunk szakkörökben
Lehet hogy szükségszerűség-ből
mivel rajongóinak szellemi
nívója feltétlenül megkívánja
a mondanivalók ilyetén törté-nő
kihangsulyozását — külön-ben
nem értenék meg
Mindenesetre csodálattal
adózunk e nemes férfiú szelle-mi
képességeinek ha ezt a fer-telmes
hosszú cikket egyedül
minden progresszív segítség
nélkül izzadta össze Mert akár
van értelme annak amit ír
akár nincs mindenesetre mél-tányolnunk
kell benne az igye-kezetet
és a magyaros szóbö-ség- et
a sületlen gondolatok
fékezhetetlen csapongását és
főként azt hogy a vesszőket
és pontokat a legtöbb esetben
majdnem a megfelelő helyen
alkalmazta
Külön örömünkre szolgál
hogy már eljutott odáig hogy
a mondatokat nagybetűvel
kezdi azt azonban nehezmé-nyezzük
hogy az "a" betűt
tulgyakran használja néha
minden indoklás nélkül E té-ren
még javítania kell egy ki-csit
v '
Hogy azonban ne csak a kül-csín
bírálatára szorítkozzunk
N hanem a belbecs-telenségekr- ől
is írjunk egyetmást megpró-bálunk
a nagy lendülettel óri-ási
lelkesedéssel és szökeist-vá- ni
szakértelemmel összehor-dott
"hetet-havat- " dologból ki-hámozni
néhány olyat amely
méltán tarthat igényt kedves
olvasóközönségünk érdeklődé-sére
Tévedések elkerülése és a
kételyek eloszlatása végett
már jóeleve közöljük olvasóink
kai hogy ne reméljenek olyas-mit
amit eddig még nem hal-lottak
volna A különbség csak
annyi hogy azok akiket eddig
külön-külö- n pocskondiázott
Szőke elvtárs most mind egy
szakajtóba kerültek és az ed-dig
egyszerűen használt díszes
jelzőket ezúttal felsőfokba tet-te
így például akire eddig
csak azt mondta Póke elvtárs
hogyhogy alj - ?: ebben a
cikkben mint aljasok aljasa
szerepel Aki e 'clig csak szimp
la patkány volt abból most a
patkányok patkánya lett
Ne csodálkozzunk rajta
végeredménybe í Szőke elvtárs
sem adhat má-- t csupán mi
lényege ö viszont ezt minden
erejével és maradéktalanul
adja
A nagy mártír Mindszenty
hercegprímásról minden be-csületes
magyar eszményképé-ről
mint "még olyan kötnivaló
hazaáruló"-ró- l emlékezik meg
igazi nemes ellenfélhez illő
úri módon Ehhez minden kom
mentár felesleges
A halottak gyalázása pedig
még akkor is aljasság ha vé-letlenül
olyasvalakiről van szó
aki esetleg bűnösként élt
Mint egyszer már e lap hasáb-jain
Göndör Ferencnek is mon-dottuk
a bűnösség megálla-pítása
nem a mi feladatunk és
nem a túloldalé azt majd a
történelem fogja eldönteni
Egyet feltétlenül illene tudnia
Szőke elvtársnak úgyis mint
lapszerkesztőnek és úgyis
mint a kanadai egyházi szer-vek
fogadatlan prókátorának :
a keresztény hit csak szerete-tet
ismer és nem tesz különb-séget
bűnös és nem bűnös kö-zött
hanem annak elbírálását
fasiszták"
Istenre bízza mint Aki erre
egyedül hivatott Gyászmisét
vagy gyászistentisztelete ki-vétel
nélkül minden meghalt
keresztényért lehet mondatni
tekintet nélkül arra hogy ez
tetszik-- e Szóké elvtársnak
vagy ssm
A gyászistentiszteletet pe-dig
a minden erejüket tehet-ségüket
és akaratukat a ka-nadai
magyarságért áldozó
Father Békési főtisztelendő és
Csendes tiszteletes urak nem
"az utolsó törvényes magyar
államfőért" mondották hanem
egy elhunytért Ezt a cseleke-detüket
egyetlen épeszű ember
sem kifogásolhatja hiszen
mindkét kiváló lelkipásztor
csak papi kötelességét teljesí-tette
mikor egy megholt le-lkéért
imádkozott Legszebb
példáját a keresztény szellem
nek éppen XII Pius pápa tanú
sította mikor a nagybeteg-Sztáli- n
lelkiüdvéért mondott
imát ezzel is bizonyítva a ke-resztény
és a kommunista fel-fogás
közötti mérhetetlen kü
lönbséget Mégsem jutott eszé
be egyetlen keresztény hívő-nek
sem az az abszurdum
hogy a pápát ezért "kommu-nistaérzelmüne- k" tartsa
Ha Szőke elvtárs ennyire
nincsen tisztában a dolgok lé-nyegével
ne nevezze egysze-rűen
és felelőtlenül Father
Békésit "nyilas vezér"-ne- k és
Csendes tiszteletes "hungaris-tának"
ők különben is olyan
szellemi és eszményi magas
ságban állnak Szőke elvtárs fe-lett
hogy azt hozzávetőlege-sen
is csak fényévekben lehet-ne
kifejezni
Ami pedig Father Békési-nek
a testvéri összefogásra va-ló
felszólítását illeti hát bizo-nyosra
vesszük hogy ebbe
önt Szőke elvtárs nem kalku-lálta
bele — minthogy önt
sem testvérnek sem magyar-nak
nem tartjuk
Egyúttal azt is közöljük
hogy egyetlen egyházi és vi-lági
szervezet sem kér az ön
vedeJmeool minden aggo
dalma felesleges tehát inkább
arra törekedjék hogy a saját
védelmét biztosítsa arra az
esetre ha majd szükség
lesz rá
Kilenchasábos cikkében
egyetlen igaz figyelemreméltó
mondata van mégpedig az
hogy : "itt is jön még kutyára
dér" Jön bizony ! És akkor
vigyázzon Szőke elvtárs és az
összes szovjet bolsevista ru-belért
ágáló elvtársak mert
akkor majd kiderül hogy kik
a kutyák és kik azok akikre
a dér jönni fog !
Akkor majd az is kiderül
hogy kik vo'ial: a hazaárulók
a népbutítók és kik azok akik
megérdemelnék az akasztófát
amelyre ma minket szeretné-nek
felhúzni Minket akiket
csodálatos szóbőséggel "szö-kött
fasiszta fökolomposoknak
és DP papoknak ujnyilas tök-magjankók-nak
henyélő nép-boto- zó
ispánoknak idegen
nagy tetvek szolgálatában job-ban
csípő kis hazai tetveknek"
nevez hogy csak néhányat
említsünk a díszes jelzőkből
Minkpt akikről azt állítja
hogy "kutya-macsk- a szövetsé-geink"
által a magyarság be-csületét
és pénzét akarjuk ha-misan
elkártyázni Kanada el-ár- ul
óinak talpát nyaljuk hogy
a légi és uj kanadai magyaro-kat
dupla hazaárulásba visz-szú- k
bele és ágyútól'telékiil
szállítjuk őket a jenki háború-csinálókn- ak
a magyar nép és
'minden népek ellen egy har--
modik világháborúhoz
Abban is igaza van Szőke
elvtárs hogy a kutyaugatás
nem hallatszik az égbe Ezzel
ugyan az emigrációs magyar-ság
kérvényezett rövidhullá-mú
rádióadására célzott mely
által az otthoni testvéreknek
akar üzenni azonban találóbb
kifejezést saját szószátyárlá-sair- a
sem agyaihatott volna ki
A félrevezetettek felvilágosí-tása
megkezdődött szépen ha-lad
és talán nem is olyan soká-ra
megérjük hogy a 25—30
éven keresztül maszlagolt és
tervszerűen fertőzött de lel-kük
mélyén ma is becsületes
magyaroknak kinyílik a sze-mük
hogy meglássák az igaz-ságot
lÉfllIlllI f— r'wfeaiyvrvT?riJe5J: -- l„ t -- - - jr ='£-'-rívcji-'j'- 3í :x&it 9ia:r2VKbsm rs x'' jcjz n" zv"~- - ü-jst4-í' aawv'MV " i i
i i un p
i
i
i
i i
1
1 m
Szilvássy László
A műpártoló
Mint bizonyára tudjuk a
művészeteknek mindig voltak
vannak és lesznek is rajongói
pártfogói lelkes támogatói
úgynevezett "bőkezű mecéná-sai"
akik "mindent a művé-szetért"
jelszóval pénzt és fá-radtságot
nem kiméivé istá-polják
a tehetségeket
Egv ilyenről szól ez a törté
net is Istenben boldogult reak
ciós ifjúságom idején találkoz-tam
vele diákkoromban mi-kor
még nem döntöttem el
magamban hogy festőművész
legyek-- e vagy író
Akkor még úgy volt hogy
festőművész Később ez az el-határozásom
módosult némi-ké- p
ugyanis a szükség évei-ben
rájöttem arra hogy fes-tőművésznek
lenni rendkívül
költséges mulatság Vászon
pemzlik festékek állvány sok
pénzbe kerülnek míg az írok
ezalatt egy párfilléres ceruzá-val
meg egy-k- ét ív papírral el-intézik
az egész "szakmát"
Arról nem is szólva hogy a
sok költséggel készült kép ha
rossz csak nehezen vagy egy-általán
nem javítható és ha
javítható is ujabb költséget
jelent a művésznek Ezzel
szemben az írók "müvei" a
korrektor kezén mennek ke-resztül
és a hibák — helyes-írási
fogalmazási értelmi —
díjtalanul lesznek kijavítva
legfeljebb a korrektor kívánja
valahova az "illusztris szer-zőt"
viszont ezt is ingyen és
bérmentve
A fennvázolt nyomós okok
késztettek arra hogy az anya-gilag
kevesebb befektetést
igénylő "iparágat" válasszam
ezúttal kérve bocsánatot a vi-lágtól
mert az egy pillanatig
sem kétséges hogy egy má-sodik
Leonardo da Vincit vesz-tettek'
el bennem
Mint alant látni fogják
A dolog ugyanis úgy tör-tént
hogy húsvét közelgett és
mint az egy komoly rendes
müvészjelölthöz illik nem volt
egy fillérem sem Nem tudom
ki hogy van vele de engem
az ilyesmi rendkívüli módon
le tud hangolni Mondhatnám
magambaroskaszt
Ilyen roskatagon töpreng-tem
ama nevezetes húsvét
előtt is hogy miként lehetne
valami pénzhez jutni A hóla-pátol- ás ideje már elmúlt —
sajnos — a malterhordás ide-je
ezzel szemben még nem jött
meg — meg sajnosabb — így
semmi lehetőség sem volt egy
művészembernek leginkább
megfelelő pénzkeresetre
Mivel nagypéntek volt sem-mi
akadályát sem láttam a
böjtö!ésnek Háborgó gyom-romat
kenetteljes szavakkal
vigasztaltam éppen mikor a
háziasszonyom bekopogott
— Tessék kijönni a postás
van itt csomagot hozott Alá
kell írni az elismervényt !
Mint egy bolha úgy pattan-tam
fel a sezlonról
Izgatottan bontottam fel a
csomagot Sonka kollvUi e$
húsz darab gyönyörű iv- -
friss tojás benne
Egyik rajongóm Knmuv-hol- z Serénke küldte Soltvrd-kerti- öl Nevezett hajadon a
szomszéd lakásban volt albér-lő
a Zeneművészeti Főiskolát
látogatta és a húsvéti szünetre
hazautazott a szüleihez Titok-ban
imádott a kis bohó von-zalmait
azonban sok kívánni
valót magaután hagyó külleme
miatt nem viszonoztam kellő-kép
most már beláttam hogy
elég botorul mert ha netán
tettem volna alkalmasint na-gyobb
lett volna a csomag
Rögtön megfogadtam ma-gamban
hogy mától kezdve
"Szerénkém gyönyörűmnek"
fogom szólítani az eddigi "Bé-ka"
helyett
Ennivaló már volt Pénz
azonban még mindig nem A
postásnak járó kézbesítési dí- jat is a háziasszonyom fizette
ki halk sziszegés közepette
Nem értettem pontosan hogy
miket mondott de úgy rémlik
És akkor vigyázzon Szőke
elvtárs mert dodonai jóslata
beválik hogy : "itt is jön még
kutyára dér"
Valóban jönni fog !
'tyd 1953 ÁPRILIS 4 j if1i J{'
mintha a "nyavalya" szó ben-ne
lett volna
Nem fontos Különben sem
a háziasszonyomról van szó
hanem a mecénásról
A húsz darab tojás ugyanis
egy zseniális gondolatot szült
bennem
Húsvéti tojásokat fogok fes-teni
és eladom őket ! Remek !
Mindjárt hozzá is láttam
megfőztem a tojásokat smirg-lipapírr- al lepucoltam ceruzá-val
előrajzoltam a mintákat
utána tussal áthúztam kifes-tettem
mikor a festék meg-száradt
belakkoztam és mái-kés- z
is volt
Persze ez nem ment ilyen
gyorsan mint ahogy elmond-tam
Egész álló nap dolgoztam
vele de mire este lett nyolc
darab készen volt Egyik szebb
mint a másik
Serényen letalpaltam vele a
szomszédos virágüzletbe és
megkértem a tulajdonosnőt
hogy engedje meg hogy a to-jásokat
a kirakatba rakjam
Hátha megtetszik a járókelők-nek
és vesznek belőle
A drága jó lélek roppantul
elgyönyörködött benne és
ő maga azonnal vett egyet
— Mit kér érte ? — kér-dezte
— Hát gondolom talán öt-ven
fillért Ha nem sok ?
— Ugyan mit gondol sza
már ember ! Egy pengő ! Egy
fillérrel sem olcsóbb ! Ilyen
gvönyörü tojások ! Hallottak
még ilyet ötven fillérért! Ho-gyisne
! Menjen csak haza itt
van öt pengő előleg fogion
hozzá és csináljon még az éj-jel
annyit amennyit csak tud !
Holnap mind eladom !
Egész éjjel dolgoztam Reg-gelre
ujabb tíz tojás lett ké-szen
Még nem nyitottak m-ikor
én már az üzlet előtt to-pogtam
Egyetlen tojás sem
volt a kirakatban
— Na mit mondtam ? —
fogadott büszkén a néni Kar
hogy caknm£ hozta őket és
Akár száz darabot is eladtunk
volna
Míg így csacsogtunk a néni-vel
bejött egy rendkívül jól
öltözött unemücr virágot vá-sárolni
A néni azonnal meg
mutatta a tojásokat is neki
Nézte nézte aztán hozzámfor-dult
:
— 3Iaga csinálta ?
— Igen — feleltem illedel-mesen
— Mondja csinálna egyet
nekem is ?
Hogyne örömmel
De nem ilyent mint ezek
Valami abszolút művészit
Mondjuk egy olyat amelyiken
az egyik oldalon a nagy ma-gyar
'címer van az angyalok-kal
a másik oldalon meg vala-mi
izé Szóval érti hogy gon-dolom
'' Valami különlegeset
Mer tudja csinálni ma este
lut óráig ?
— Hogyne természetesen
— Mindegy mibe kerül csi-Mit- U
meg és hozza fel a laká-Mun- ra
!
Megadta a címet én meg
nyargaltam a Községibe to-jást
venni mert már elfogyott
a l'öka akarom mondani a
Szerénkém gyönyörűm külde-ménye
Tizennyolcat megfes-tettem
kettőt pedig lágytojás
alakjában magamhoz vettem
miután főzés közben megre-pedtek
Este pontosan hat órakor
becsöngettem a Vilma' király-nö-ű- ti
villába Libériás inas
nyitott ajtót
— Kérem szépen —
kezdtem — de az inas kimér-ten
közbeszólt :
— őméltósága már várja !
Maga a tojásos fiatalember
nemdebáv ?
— Dedebár kérem Én va
gyok
— Kövessen !
Követtem Felvezetett az
emeletre kinyitott egy hatal-mas
szárnyas ajtót és been-gedett
A reggeli úriember egy ha-talmas
íróasztal mögött ült és
a körmeit piszkálta
— Na megvan ? — kér-dezte
— Igenis megvan !
— Hadd nézzem !
Odaadtam Forgatta jobbra
SZOKOLOVSZKY
KAPITALISTA ALLŰRJEI
A szovjet hadsereg legújabb
vezérkari főnöke Szokolov-szk- y
marsall kinevezésének
ürömére olyan nagyszerű ven-déglátást
csapott amellyel
még a legpazarlóbb népnyúzó
kapitalistát is megszégyen-ítette
öt hatalmas asztal volt
roskadásig megtelve ételekkel
a pezsgő és a vodka pedig pa- takokban folyt a vendégek
tiszteletére akik között ott
voltak az amerikai angol ka-nadai
francia és számos más
nyugati követség katonai atta
séi is
A MOSZKVAI TÉL
UJABB ÁLDOZATA
Moszkva változó klímája
úgy látszik nem tesz jót egyes
érzékenyszervezetü kommu-nista
vezetőknek Gottwald
vesztére ment el nagy esz-ményképének
temetésére s
bár Maurice Thorez a francia
kommunista párt vezére nem
vett részt azon mégis szintén
rossz bőrben van
Thorez felsőbb parancsra
két éve ""üdül" Moszkvában
hogy megrongált egészségi ál-lapotán
javítson Bár az a hír
járta róla hogy nemsokára
visszatérhet Parisba és foly
tathatja tevelcenyseget a
Sztálin temetéséről hazatérő
elvtársak most "visszaesés"-rő- l
és állapotának rosszabbo-dásáról
számoltak be
BULGÁRIA
HALÁLRA ÍTÉLI
AZ EMIGRÁNSOKAT
Bulgáriában életbe lépett a
törvény mely minden külföl-dön
élő menekültet halálra itél
és elrendeli otthonélő hozzá-tartozóik
bebörtönzését
Ezzel az embertelen ször-nyű
törvénnyel Bulgária min
den vasluggony mögötti or-szágot
megelőzött és célja va
lószínűleg az hogy a bolgár
emigránsokat teljes politikai
tétlenségbe kényszerítse
A MAU MAU
TERRORSZERVEZET
UJABB RÉMTETTEI
A kommunisták állal veze
tett és uszított kenyai Mau
Maii terrorista bandaszervezet
nyílt háborút indított a fehér
telepesek és a hozzájuk hü
afrikai né)) ellen A március
27-é- n éjjel történt orvtámadás
méreteiben és kegyetlenségé-ben
felülmulta az összes eddi-gi
rémtetíeiket a fehér ember
Kenyában való első letelepedé-se
óta A banda tagjai akik
között nők is voltak a csecse-mőktől
az aggokig mindenkit
lemészároltak a megtámadott
telepen és felégették a több-nyire
faépítésű házakat
A riadóra gyarmati katona-ság
és rendőrség száguldott a
veszélyben levő terület segít-ségére
és angol hivatalos becs-lések
szerint sikerült a kb 500
fónyi banda legnagyobb részét
körülzárniuk
KANADA LÉGI VÉDELME
R II Rolimer a kanadai lé-gierők
egykori háborús tisztje
a nyilvánosság előtt annak a
vádjának adott kifejezési
VVVVVVVVWVVWVVAAVVV
forgatta balra aztán megelé-gedetten
nézett rám :
— Jó ! Én is így gondoltam
Tényleg gyönyörű ! Derék
munka volt öcsém !
Azzal benyúlt a nagy író-asztal
fiókjába kivett egy tíz-pengőst
és átnyújtotta :
— Ez a magáé ! Ennyit leg-alább
megérdemel !
Éppen hálarebegésbe akar-tam
fogni mikor majdcsak-ne- m
kőbálvánnyá váltam ijed-temben
Kitűnő mecénásom
ugyanis angyali nyugalommal
az asztalhoz veregette a tojást
meghámozta és a legnagyobb
lelkinyugalommal megette ott
a szemem előtt Meg se sózta
Hazafelé menet váltig töp-rengtem
rajta hogy miért kel-lett
ehhez pont a nagycímer
és pláne szárnyas angyalokkal
főleír hátul az "izé"-v- el
Vájjon a kiscímer a cserfa--
ággal talán nem Ízlett volna
neki ?
Kis hírek a nagyvilágból
hogy Kanadának nincsen
egyetlen egy modem repülő-gépe
sem és légitámadás ese-tén
teljesen védtelen volna
Claxton honvédelmi minisz-ter
a Drew-fél- e ellenzéki párt-hoz
tartozó Rohmer vélemény-nyilvánítását
politikai táma-dásnak
minősítette és rámu-tatott
arra hogy az északi
sarkvidék védelmére megfele-lő
hosszútava és minden idő-járásban
alkalmas vadászgé-pek
a
gyártását már mindenütt
a világon megkezdték Han-goztatta
továbbá azt is hogy
Maltonban nagyban folyik az
egész Kanadára alkalmas leg-modernebb
tipusú CF-10- 0 lök-hajtás- os
gépek termelése
"Legjobban úgy védjük meg
Kanadát ha olyan távol folyik
partjainktól a védelem ami-lyen
távol csak lehetséges" —
jelentette ki a miniszter
KÍNA BÉKÉT AKAR
KOREÁBAN ?
Chou En Lai a kommunista
Kína miniszterelnöke kijelen-tette
hogy az idő megérett a
hadifogolycsero ügyének ren-dezésére
és a koreai háború
befejezésére A pekingi rádió
Chou véleményét mint a meg-egyezés
lehetőségét kommen-tálta
Az UNO megbízottai a tár
gyalásokat a genfi konvenció
szem előtt tartásának alapfel
tételéhez kötik Eszerint hadi
foglyok csak saját beleegye-zésükkel
szállíthatók vissza
hazájukba és erre nem kény-szeríthetők
Ha sikerül ebben
a kérdésben megegyezni ez
valóban a háború befejezését
iclentheti A vörösöknek el
kell fogadniok ezt a feltételt
ha csakugyan komolyan akar-ják
a békét mely kizárólag az
ő jóakaratukon múlik A jclcK
viszont arra mutatnak hogy
hajlandók erről a kérdésről
tárgyalni
Peking ajánlata hivatalosan
látszólag nem lepte meg Wash-ingtont
nem hivatalosan azon
ban már megindultak a kom"
binációk a vörösök bekevágyat
illetően Egy kommunista
ügyekben járatos katonai szak
értő kijelentette hogy ilyesmi
csak akkor fordul elő ha "baj
van"
Egyesek véleménye szerint
a Kínai vorosoií nynvan csau
külsőséges fegyverszünetre
törekszenek egyrészt Malen-ko- v
kívánságára hogy ural-mát
megerősíthesse másrészt
hogy ők is lélegzethez jussa-nak-
a belső nehézségek leküz-dése
céljából
Mások azt mondják hogy
a fegyverszüneti tárgyalások
megújítása csupán huza-von- a
akar lenni hogy a megcsen-desedett
koreai front három
más kommunista hadjáratnak
adjon helyet Ezek : az ujabb
vörös erőfeszítések Indo-Kíná-b-an
az európai hadsereg meg
alakulásának félbeszakítása és
annak megakadályozása hogy
az Eisenhower kormány a ko
reai háború befejezésére eré-lyes
lépéseket tegyen
Az amerikai elnök ugyanis
a hírek szerint vezérkari fő-nökeivel
együttesen olyan ha--
ditervet dolgozott ki mely
atomfegyverek által hivatott a
" T P
1
háború végleges eldöntésére
ha ez békés tárgyalások útján
nem sikerülne
A pekingi rádió mely a be-teg
és sebesült hadifoglyok ki-cserélését
illető ajánlatát ud-varias
hangon közölte előző-leg
azzal vádolta Amerikát
hogy bacillusháborút akar in-dítani
Koreában és egyes "há-borús
bűnösök őrült lázálmai
szerint" rá akarja szabadítani
kínaiakra "a fekete halál
szörnyű rémét" amely 500 év-vel
ezelőtt söpört végig Euró-pán
A fekete halál tudvale-vően
a hólyagos pestis népies
elnevezése
FRANCIA
KORMÁNYTAGOK
KANADÁBAN
René Mayer francia minisz-terelnök
GeorgcsBideault kül-ügyminiszter
és Mauriie Bour-ges-Mauno- ry
pénzügyminisz-terrel
együtt hivatalos látoga-tásra
Ottawába érkeztek St
Laurent miniszterelnökkel
Claxton honvédelmi és Howe
hadtermelési miniszterekkel
folytatott tárgyalásaik fő-anyaga
valószínűleg Kanadá-nak
az indo-kín- ai háborúban
nyújtott segítsége melynek
folyamán az F-8- 6 Sabre jet
gépek szállítása is szóbajöhet
MEGHÍVÓ
A "Magyar Kultúrszolgálat"
vándormozija április hó 3-- án
pénteken este 6 és 8 órakor
Torontóban a Veterán Hallban
College St 22 sz alatt a ma-gyar
filmgyártás legművé-szibb
alkotását a
KALOTASZEGI MADONNA
című gyönyöiü magyar filmet
mutatja be Sárdy János és
Adorján Éva főszereplésével
A film egy izgalmas szerel-mi
történet amely Erdélyben
Kalotaszegen játszódik le
Magyar zene ! Magyar dal !
Magyar búcsú ! Menyasszony-tánc
! —Ertféíp —szivcclke— jelemé
meg előttünk ebben a filmben
és Kalotaszeg népének apraja-nagyj- a
gyönyörű népviselet-ben
elevenedik meg a vásznon
Azonkívül bemutatásra kerül :
JÉZUS A KISDEDEK
KÜZÜTT
cs a
JERUZSÁLEMI
TÁRGYALÁS
című gyönyörű vallásos hús-véti
filmek
Ezt az előadást nem fogják
elfelejteni !
A
KA LOTASZEGI MADONNA
című film bemutatásra kerül:
Poit Colberne-ba- n április 5-- én
Wellandon április 10-é- n
ORVOSSÁGOK
E UR6PAB A
legolcsóbb áron
egész Kanadában I
Kérje ingyen
árjegyzékünket !
STARKMAN
GYÓGYSZERTARA
463 Bloor St W Toronto
előleg szükséges ahhoz 8
rogy elegáns táskaírógép S
tulajdonosa legyen Ha--
Iifaxtól egészen Vancou- - j
vérig szolgáljuk meg-- a
elégedett vevőinket angol g
betűsoros írógépeinkkel
Ezeket kívánságára ma- - £í
gyár betűkkel is kibővít--"
CO 0
RUHAKÖLCSÖNZÉS
esküvőre és táncmulatságokra
Legújabb divatú frakkok szmokingok fehér kabát-feket- e
nadrág — Női alkalmi cs estélyi ruhák köpenyek
Különös figyelemmel állítunk össze esküvői csoportokat
SYD SILVER CLOTHES SHOP
500 Yonge St Toronto Telefon : KI 9103
% Jzá&Süs CSAK $1000 Sí--
£ jük Kényelmes havi részletek írjon még na és posta-- g
íjt fordultával megküldjük önnek árjegyzékeinket ésképes
prospektusainkat
r SHAROUN TYPEWRITER
992 Queen St W Toronto
Naponta és szombaton nyitva este 8 óráig
Magyarbetfis írógépek állandóan raktáron !
iy&ittyttV2my3BG8B
í 'l'í
}
i
MMiill Lil
Ml
YJ
Vt
fií
I
7Í '3
Ú Htil
ul '311
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, April 04, 1953 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1953-04-04 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000014 |
Description
| Title | 000054b |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | jSWSyütflll-ta-n!!- isss K5Í yt-- iWJMÍfSSéSilSííiSr-SsSSiS-- i HíOTJwjjwxj ftt'Fwvswrj-irwir- i Ff -- tst í?3'Tra-i-inis'j¥'!íft- -f: " isn q-v- v' 't' "jh1-- %'- - " íír Jé'L -- " - T f sf-w-swso-pssj! KANADAI MAGYARSÁG "Hazafiak és A "Kanadai Magyar-Munká- s" kitünö szerkesztője Sző-ke István elvtárs fenti cím alatt egy alig kilenchasábos cikket eresztett meg remek lapjában olyan hamisítatlanul "progresszív" stílusban amely minden várakozásunkat felül-múlta A cikk a torontói ma-gyarság március 15-i- ki ünnep-ségéről szól — részben — egyébként annyi oda nem va-ló zagyvaságot tartalmaz hogy megválaszolása kimerí-tené lapunk kéthavi terjedel-mét is így csak a "lényegre" szorítkozunk Az illusztris cikkíró még a tőle is szokatlan bőkezűséggel kötötte csokorba mindazokat a jelzőket séi tegetéseket go-rombaságokat gyalázkodáso-ka- t aljas gyanúsításokat és még aljasabb feltételezéseket hogy itt-o- tt már átlépett azon a határon amelyet a "nyomda-festéket nem tűrő" jelzővel aposztrofálunk szakkörökben Lehet hogy szükségszerűség-ből mivel rajongóinak szellemi nívója feltétlenül megkívánja a mondanivalók ilyetén törté-nő kihangsulyozását — külön-ben nem értenék meg Mindenesetre csodálattal adózunk e nemes férfiú szelle-mi képességeinek ha ezt a fer-telmes hosszú cikket egyedül minden progresszív segítség nélkül izzadta össze Mert akár van értelme annak amit ír akár nincs mindenesetre mél-tányolnunk kell benne az igye-kezetet és a magyaros szóbö-ség- et a sületlen gondolatok fékezhetetlen csapongását és főként azt hogy a vesszőket és pontokat a legtöbb esetben majdnem a megfelelő helyen alkalmazta Külön örömünkre szolgál hogy már eljutott odáig hogy a mondatokat nagybetűvel kezdi azt azonban nehezmé-nyezzük hogy az "a" betűt tulgyakran használja néha minden indoklás nélkül E té-ren még javítania kell egy ki-csit v ' Hogy azonban ne csak a kül-csín bírálatára szorítkozzunk N hanem a belbecs-telenségekr- ől is írjunk egyetmást megpró-bálunk a nagy lendülettel óri-ási lelkesedéssel és szökeist-vá- ni szakértelemmel összehor-dott "hetet-havat- " dologból ki-hámozni néhány olyat amely méltán tarthat igényt kedves olvasóközönségünk érdeklődé-sére Tévedések elkerülése és a kételyek eloszlatása végett már jóeleve közöljük olvasóink kai hogy ne reméljenek olyas-mit amit eddig még nem hal-lottak volna A különbség csak annyi hogy azok akiket eddig külön-külö- n pocskondiázott Szőke elvtárs most mind egy szakajtóba kerültek és az ed-dig egyszerűen használt díszes jelzőket ezúttal felsőfokba tet-te így például akire eddig csak azt mondta Póke elvtárs hogyhogy alj - ?: ebben a cikkben mint aljasok aljasa szerepel Aki e 'clig csak szimp la patkány volt abból most a patkányok patkánya lett Ne csodálkozzunk rajta végeredménybe í Szőke elvtárs sem adhat má-- t csupán mi lényege ö viszont ezt minden erejével és maradéktalanul adja A nagy mártír Mindszenty hercegprímásról minden be-csületes magyar eszményképé-ről mint "még olyan kötnivaló hazaáruló"-ró- l emlékezik meg igazi nemes ellenfélhez illő úri módon Ehhez minden kom mentár felesleges A halottak gyalázása pedig még akkor is aljasság ha vé-letlenül olyasvalakiről van szó aki esetleg bűnösként élt Mint egyszer már e lap hasáb-jain Göndör Ferencnek is mon-dottuk a bűnösség megálla-pítása nem a mi feladatunk és nem a túloldalé azt majd a történelem fogja eldönteni Egyet feltétlenül illene tudnia Szőke elvtársnak úgyis mint lapszerkesztőnek és úgyis mint a kanadai egyházi szer-vek fogadatlan prókátorának : a keresztény hit csak szerete-tet ismer és nem tesz különb-séget bűnös és nem bűnös kö-zött hanem annak elbírálását fasiszták" Istenre bízza mint Aki erre egyedül hivatott Gyászmisét vagy gyászistentisztelete ki-vétel nélkül minden meghalt keresztényért lehet mondatni tekintet nélkül arra hogy ez tetszik-- e Szóké elvtársnak vagy ssm A gyászistentiszteletet pe-dig a minden erejüket tehet-ségüket és akaratukat a ka-nadai magyarságért áldozó Father Békési főtisztelendő és Csendes tiszteletes urak nem "az utolsó törvényes magyar államfőért" mondották hanem egy elhunytért Ezt a cseleke-detüket egyetlen épeszű ember sem kifogásolhatja hiszen mindkét kiváló lelkipásztor csak papi kötelességét teljesí-tette mikor egy megholt le-lkéért imádkozott Legszebb példáját a keresztény szellem nek éppen XII Pius pápa tanú sította mikor a nagybeteg-Sztáli- n lelkiüdvéért mondott imát ezzel is bizonyítva a ke-resztény és a kommunista fel-fogás közötti mérhetetlen kü lönbséget Mégsem jutott eszé be egyetlen keresztény hívő-nek sem az az abszurdum hogy a pápát ezért "kommu-nistaérzelmüne- k" tartsa Ha Szőke elvtárs ennyire nincsen tisztában a dolgok lé-nyegével ne nevezze egysze-rűen és felelőtlenül Father Békésit "nyilas vezér"-ne- k és Csendes tiszteletes "hungaris-tának" ők különben is olyan szellemi és eszményi magas ságban állnak Szőke elvtárs fe-lett hogy azt hozzávetőlege-sen is csak fényévekben lehet-ne kifejezni Ami pedig Father Békési-nek a testvéri összefogásra va-ló felszólítását illeti hát bizo-nyosra vesszük hogy ebbe önt Szőke elvtárs nem kalku-lálta bele — minthogy önt sem testvérnek sem magyar-nak nem tartjuk Egyúttal azt is közöljük hogy egyetlen egyházi és vi-lági szervezet sem kér az ön vedeJmeool minden aggo dalma felesleges tehát inkább arra törekedjék hogy a saját védelmét biztosítsa arra az esetre ha majd szükség lesz rá Kilenchasábos cikkében egyetlen igaz figyelemreméltó mondata van mégpedig az hogy : "itt is jön még kutyára dér" Jön bizony ! És akkor vigyázzon Szőke elvtárs és az összes szovjet bolsevista ru-belért ágáló elvtársak mert akkor majd kiderül hogy kik a kutyák és kik azok akikre a dér jönni fog ! Akkor majd az is kiderül hogy kik vo'ial: a hazaárulók a népbutítók és kik azok akik megérdemelnék az akasztófát amelyre ma minket szeretné-nek felhúzni Minket akiket csodálatos szóbőséggel "szö-kött fasiszta fökolomposoknak és DP papoknak ujnyilas tök-magjankók-nak henyélő nép-boto- zó ispánoknak idegen nagy tetvek szolgálatában job-ban csípő kis hazai tetveknek" nevez hogy csak néhányat említsünk a díszes jelzőkből Minkpt akikről azt állítja hogy "kutya-macsk- a szövetsé-geink" által a magyarság be-csületét és pénzét akarjuk ha-misan elkártyázni Kanada el-ár- ul óinak talpát nyaljuk hogy a légi és uj kanadai magyaro-kat dupla hazaárulásba visz-szú- k bele és ágyútól'telékiil szállítjuk őket a jenki háború-csinálókn- ak a magyar nép és 'minden népek ellen egy har-- modik világháborúhoz Abban is igaza van Szőke elvtárs hogy a kutyaugatás nem hallatszik az égbe Ezzel ugyan az emigrációs magyar-ság kérvényezett rövidhullá-mú rádióadására célzott mely által az otthoni testvéreknek akar üzenni azonban találóbb kifejezést saját szószátyárlá-sair- a sem agyaihatott volna ki A félrevezetettek felvilágosí-tása megkezdődött szépen ha-lad és talán nem is olyan soká-ra megérjük hogy a 25—30 éven keresztül maszlagolt és tervszerűen fertőzött de lel-kük mélyén ma is becsületes magyaroknak kinyílik a sze-mük hogy meglássák az igaz-ságot lÉfllIlllI f— r'wfeaiyvrvT?riJe5J: -- l„ t -- - - jr ='£-'-rívcji-'j'- 3í :x&it 9ia:r2VKbsm rs x'' jcjz n" zv"~- - ü-jst4-í' aawv'MV " i i i i un p i i i i i 1 1 m Szilvássy László A műpártoló Mint bizonyára tudjuk a művészeteknek mindig voltak vannak és lesznek is rajongói pártfogói lelkes támogatói úgynevezett "bőkezű mecéná-sai" akik "mindent a művé-szetért" jelszóval pénzt és fá-radtságot nem kiméivé istá-polják a tehetségeket Egv ilyenről szól ez a törté net is Istenben boldogult reak ciós ifjúságom idején találkoz-tam vele diákkoromban mi-kor még nem döntöttem el magamban hogy festőművész legyek-- e vagy író Akkor még úgy volt hogy festőművész Később ez az el-határozásom módosult némi-ké- p ugyanis a szükség évei-ben rájöttem arra hogy fes-tőművésznek lenni rendkívül költséges mulatság Vászon pemzlik festékek állvány sok pénzbe kerülnek míg az írok ezalatt egy párfilléres ceruzá-val meg egy-k- ét ív papírral el-intézik az egész "szakmát" Arról nem is szólva hogy a sok költséggel készült kép ha rossz csak nehezen vagy egy-általán nem javítható és ha javítható is ujabb költséget jelent a művésznek Ezzel szemben az írók "müvei" a korrektor kezén mennek ke-resztül és a hibák — helyes-írási fogalmazási értelmi — díjtalanul lesznek kijavítva legfeljebb a korrektor kívánja valahova az "illusztris szer-zőt" viszont ezt is ingyen és bérmentve A fennvázolt nyomós okok késztettek arra hogy az anya-gilag kevesebb befektetést igénylő "iparágat" válasszam ezúttal kérve bocsánatot a vi-lágtól mert az egy pillanatig sem kétséges hogy egy má-sodik Leonardo da Vincit vesz-tettek' el bennem Mint alant látni fogják A dolog ugyanis úgy tör-tént hogy húsvét közelgett és mint az egy komoly rendes müvészjelölthöz illik nem volt egy fillérem sem Nem tudom ki hogy van vele de engem az ilyesmi rendkívüli módon le tud hangolni Mondhatnám magambaroskaszt Ilyen roskatagon töpreng-tem ama nevezetes húsvét előtt is hogy miként lehetne valami pénzhez jutni A hóla-pátol- ás ideje már elmúlt — sajnos — a malterhordás ide-je ezzel szemben még nem jött meg — meg sajnosabb — így semmi lehetőség sem volt egy művészembernek leginkább megfelelő pénzkeresetre Mivel nagypéntek volt sem-mi akadályát sem láttam a böjtö!ésnek Háborgó gyom-romat kenetteljes szavakkal vigasztaltam éppen mikor a háziasszonyom bekopogott — Tessék kijönni a postás van itt csomagot hozott Alá kell írni az elismervényt ! Mint egy bolha úgy pattan-tam fel a sezlonról Izgatottan bontottam fel a csomagot Sonka kollvUi e$ húsz darab gyönyörű iv- - friss tojás benne Egyik rajongóm Knmuv-hol- z Serénke küldte Soltvrd-kerti- öl Nevezett hajadon a szomszéd lakásban volt albér-lő a Zeneművészeti Főiskolát látogatta és a húsvéti szünetre hazautazott a szüleihez Titok-ban imádott a kis bohó von-zalmait azonban sok kívánni valót magaután hagyó külleme miatt nem viszonoztam kellő-kép most már beláttam hogy elég botorul mert ha netán tettem volna alkalmasint na-gyobb lett volna a csomag Rögtön megfogadtam ma-gamban hogy mától kezdve "Szerénkém gyönyörűmnek" fogom szólítani az eddigi "Bé-ka" helyett Ennivaló már volt Pénz azonban még mindig nem A postásnak járó kézbesítési dí- jat is a háziasszonyom fizette ki halk sziszegés közepette Nem értettem pontosan hogy miket mondott de úgy rémlik És akkor vigyázzon Szőke elvtárs mert dodonai jóslata beválik hogy : "itt is jön még kutyára dér" Valóban jönni fog ! 'tyd 1953 ÁPRILIS 4 j if1i J{' mintha a "nyavalya" szó ben-ne lett volna Nem fontos Különben sem a háziasszonyomról van szó hanem a mecénásról A húsz darab tojás ugyanis egy zseniális gondolatot szült bennem Húsvéti tojásokat fogok fes-teni és eladom őket ! Remek ! Mindjárt hozzá is láttam megfőztem a tojásokat smirg-lipapírr- al lepucoltam ceruzá-val előrajzoltam a mintákat utána tussal áthúztam kifes-tettem mikor a festék meg-száradt belakkoztam és mái-kés- z is volt Persze ez nem ment ilyen gyorsan mint ahogy elmond-tam Egész álló nap dolgoztam vele de mire este lett nyolc darab készen volt Egyik szebb mint a másik Serényen letalpaltam vele a szomszédos virágüzletbe és megkértem a tulajdonosnőt hogy engedje meg hogy a to-jásokat a kirakatba rakjam Hátha megtetszik a járókelők-nek és vesznek belőle A drága jó lélek roppantul elgyönyörködött benne és ő maga azonnal vett egyet — Mit kér érte ? — kér-dezte — Hát gondolom talán öt-ven fillért Ha nem sok ? — Ugyan mit gondol sza már ember ! Egy pengő ! Egy fillérrel sem olcsóbb ! Ilyen gvönyörü tojások ! Hallottak még ilyet ötven fillérért! Ho-gyisne ! Menjen csak haza itt van öt pengő előleg fogion hozzá és csináljon még az éj-jel annyit amennyit csak tud ! Holnap mind eladom ! Egész éjjel dolgoztam Reg-gelre ujabb tíz tojás lett ké-szen Még nem nyitottak m-ikor én már az üzlet előtt to-pogtam Egyetlen tojás sem volt a kirakatban — Na mit mondtam ? — fogadott büszkén a néni Kar hogy caknm£ hozta őket és Akár száz darabot is eladtunk volna Míg így csacsogtunk a néni-vel bejött egy rendkívül jól öltözött unemücr virágot vá-sárolni A néni azonnal meg mutatta a tojásokat is neki Nézte nézte aztán hozzámfor-dult : — 3Iaga csinálta ? — Igen — feleltem illedel-mesen — Mondja csinálna egyet nekem is ? Hogyne örömmel De nem ilyent mint ezek Valami abszolút művészit Mondjuk egy olyat amelyiken az egyik oldalon a nagy ma-gyar 'címer van az angyalok-kal a másik oldalon meg vala-mi izé Szóval érti hogy gon-dolom '' Valami különlegeset Mer tudja csinálni ma este lut óráig ? — Hogyne természetesen — Mindegy mibe kerül csi-Mit- U meg és hozza fel a laká-Mun- ra ! Megadta a címet én meg nyargaltam a Községibe to-jást venni mert már elfogyott a l'öka akarom mondani a Szerénkém gyönyörűm külde-ménye Tizennyolcat megfes-tettem kettőt pedig lágytojás alakjában magamhoz vettem miután főzés közben megre-pedtek Este pontosan hat órakor becsöngettem a Vilma' király-nö-ű- ti villába Libériás inas nyitott ajtót — Kérem szépen — kezdtem — de az inas kimér-ten közbeszólt : — őméltósága már várja ! Maga a tojásos fiatalember nemdebáv ? — Dedebár kérem Én va gyok — Kövessen ! Követtem Felvezetett az emeletre kinyitott egy hatal-mas szárnyas ajtót és been-gedett A reggeli úriember egy ha-talmas íróasztal mögött ült és a körmeit piszkálta — Na megvan ? — kér-dezte — Igenis megvan ! — Hadd nézzem ! Odaadtam Forgatta jobbra SZOKOLOVSZKY KAPITALISTA ALLŰRJEI A szovjet hadsereg legújabb vezérkari főnöke Szokolov-szk- y marsall kinevezésének ürömére olyan nagyszerű ven-déglátást csapott amellyel még a legpazarlóbb népnyúzó kapitalistát is megszégyen-ítette öt hatalmas asztal volt roskadásig megtelve ételekkel a pezsgő és a vodka pedig pa- takokban folyt a vendégek tiszteletére akik között ott voltak az amerikai angol ka-nadai francia és számos más nyugati követség katonai atta séi is A MOSZKVAI TÉL UJABB ÁLDOZATA Moszkva változó klímája úgy látszik nem tesz jót egyes érzékenyszervezetü kommu-nista vezetőknek Gottwald vesztére ment el nagy esz-ményképének temetésére s bár Maurice Thorez a francia kommunista párt vezére nem vett részt azon mégis szintén rossz bőrben van Thorez felsőbb parancsra két éve ""üdül" Moszkvában hogy megrongált egészségi ál-lapotán javítson Bár az a hír járta róla hogy nemsokára visszatérhet Parisba és foly tathatja tevelcenyseget a Sztálin temetéséről hazatérő elvtársak most "visszaesés"-rő- l és állapotának rosszabbo-dásáról számoltak be BULGÁRIA HALÁLRA ÍTÉLI AZ EMIGRÁNSOKAT Bulgáriában életbe lépett a törvény mely minden külföl-dön élő menekültet halálra itél és elrendeli otthonélő hozzá-tartozóik bebörtönzését Ezzel az embertelen ször-nyű törvénnyel Bulgária min den vasluggony mögötti or-szágot megelőzött és célja va lószínűleg az hogy a bolgár emigránsokat teljes politikai tétlenségbe kényszerítse A MAU MAU TERRORSZERVEZET UJABB RÉMTETTEI A kommunisták állal veze tett és uszított kenyai Mau Maii terrorista bandaszervezet nyílt háborút indított a fehér telepesek és a hozzájuk hü afrikai né)) ellen A március 27-é- n éjjel történt orvtámadás méreteiben és kegyetlenségé-ben felülmulta az összes eddi-gi rémtetíeiket a fehér ember Kenyában való első letelepedé-se óta A banda tagjai akik között nők is voltak a csecse-mőktől az aggokig mindenkit lemészároltak a megtámadott telepen és felégették a több-nyire faépítésű házakat A riadóra gyarmati katona-ság és rendőrség száguldott a veszélyben levő terület segít-ségére és angol hivatalos becs-lések szerint sikerült a kb 500 fónyi banda legnagyobb részét körülzárniuk KANADA LÉGI VÉDELME R II Rolimer a kanadai lé-gierők egykori háborús tisztje a nyilvánosság előtt annak a vádjának adott kifejezési VVVVVVVVWVVWVVAAVVV forgatta balra aztán megelé-gedetten nézett rám : — Jó ! Én is így gondoltam Tényleg gyönyörű ! Derék munka volt öcsém ! Azzal benyúlt a nagy író-asztal fiókjába kivett egy tíz-pengőst és átnyújtotta : — Ez a magáé ! Ennyit leg-alább megérdemel ! Éppen hálarebegésbe akar-tam fogni mikor majdcsak-ne- m kőbálvánnyá váltam ijed-temben Kitűnő mecénásom ugyanis angyali nyugalommal az asztalhoz veregette a tojást meghámozta és a legnagyobb lelkinyugalommal megette ott a szemem előtt Meg se sózta Hazafelé menet váltig töp-rengtem rajta hogy miért kel-lett ehhez pont a nagycímer és pláne szárnyas angyalokkal főleír hátul az "izé"-v- el Vájjon a kiscímer a cserfa-- ággal talán nem Ízlett volna neki ? Kis hírek a nagyvilágból hogy Kanadának nincsen egyetlen egy modem repülő-gépe sem és légitámadás ese-tén teljesen védtelen volna Claxton honvédelmi minisz-ter a Drew-fél- e ellenzéki párt-hoz tartozó Rohmer vélemény-nyilvánítását politikai táma-dásnak minősítette és rámu-tatott arra hogy az északi sarkvidék védelmére megfele-lő hosszútava és minden idő-járásban alkalmas vadászgé-pek a gyártását már mindenütt a világon megkezdték Han-goztatta továbbá azt is hogy Maltonban nagyban folyik az egész Kanadára alkalmas leg-modernebb tipusú CF-10- 0 lök-hajtás- os gépek termelése "Legjobban úgy védjük meg Kanadát ha olyan távol folyik partjainktól a védelem ami-lyen távol csak lehetséges" — jelentette ki a miniszter KÍNA BÉKÉT AKAR KOREÁBAN ? Chou En Lai a kommunista Kína miniszterelnöke kijelen-tette hogy az idő megérett a hadifogolycsero ügyének ren-dezésére és a koreai háború befejezésére A pekingi rádió Chou véleményét mint a meg-egyezés lehetőségét kommen-tálta Az UNO megbízottai a tár gyalásokat a genfi konvenció szem előtt tartásának alapfel tételéhez kötik Eszerint hadi foglyok csak saját beleegye-zésükkel szállíthatók vissza hazájukba és erre nem kény-szeríthetők Ha sikerül ebben a kérdésben megegyezni ez valóban a háború befejezését iclentheti A vörösöknek el kell fogadniok ezt a feltételt ha csakugyan komolyan akar-ják a békét mely kizárólag az ő jóakaratukon múlik A jclcK viszont arra mutatnak hogy hajlandók erről a kérdésről tárgyalni Peking ajánlata hivatalosan látszólag nem lepte meg Wash-ingtont nem hivatalosan azon ban már megindultak a kom" binációk a vörösök bekevágyat illetően Egy kommunista ügyekben járatos katonai szak értő kijelentette hogy ilyesmi csak akkor fordul elő ha "baj van" Egyesek véleménye szerint a Kínai vorosoií nynvan csau külsőséges fegyverszünetre törekszenek egyrészt Malen-ko- v kívánságára hogy ural-mát megerősíthesse másrészt hogy ők is lélegzethez jussa-nak- a belső nehézségek leküz-dése céljából Mások azt mondják hogy a fegyverszüneti tárgyalások megújítása csupán huza-von- a akar lenni hogy a megcsen-desedett koreai front három más kommunista hadjáratnak adjon helyet Ezek : az ujabb vörös erőfeszítések Indo-Kíná-b-an az európai hadsereg meg alakulásának félbeszakítása és annak megakadályozása hogy az Eisenhower kormány a ko reai háború befejezésére eré-lyes lépéseket tegyen Az amerikai elnök ugyanis a hírek szerint vezérkari fő-nökeivel együttesen olyan ha-- ditervet dolgozott ki mely atomfegyverek által hivatott a " T P 1 háború végleges eldöntésére ha ez békés tárgyalások útján nem sikerülne A pekingi rádió mely a be-teg és sebesült hadifoglyok ki-cserélését illető ajánlatát ud-varias hangon közölte előző-leg azzal vádolta Amerikát hogy bacillusháborút akar in-dítani Koreában és egyes "há-borús bűnösök őrült lázálmai szerint" rá akarja szabadítani kínaiakra "a fekete halál szörnyű rémét" amely 500 év-vel ezelőtt söpört végig Euró-pán A fekete halál tudvale-vően a hólyagos pestis népies elnevezése FRANCIA KORMÁNYTAGOK KANADÁBAN René Mayer francia minisz-terelnök GeorgcsBideault kül-ügyminiszter és Mauriie Bour-ges-Mauno- ry pénzügyminisz-terrel együtt hivatalos látoga-tásra Ottawába érkeztek St Laurent miniszterelnökkel Claxton honvédelmi és Howe hadtermelési miniszterekkel folytatott tárgyalásaik fő-anyaga valószínűleg Kanadá-nak az indo-kín- ai háborúban nyújtott segítsége melynek folyamán az F-8- 6 Sabre jet gépek szállítása is szóbajöhet MEGHÍVÓ A "Magyar Kultúrszolgálat" vándormozija április hó 3-- án pénteken este 6 és 8 órakor Torontóban a Veterán Hallban College St 22 sz alatt a ma-gyar filmgyártás legművé-szibb alkotását a KALOTASZEGI MADONNA című gyönyöiü magyar filmet mutatja be Sárdy János és Adorján Éva főszereplésével A film egy izgalmas szerel-mi történet amely Erdélyben Kalotaszegen játszódik le Magyar zene ! Magyar dal ! Magyar búcsú ! Menyasszony-tánc ! —Ertféíp —szivcclke— jelemé meg előttünk ebben a filmben és Kalotaszeg népének apraja-nagyj- a gyönyörű népviselet-ben elevenedik meg a vásznon Azonkívül bemutatásra kerül : JÉZUS A KISDEDEK KÜZÜTT cs a JERUZSÁLEMI TÁRGYALÁS című gyönyörű vallásos hús-véti filmek Ezt az előadást nem fogják elfelejteni ! A KA LOTASZEGI MADONNA című film bemutatásra kerül: Poit Colberne-ba- n április 5-- én Wellandon április 10-é- n ORVOSSÁGOK E UR6PAB A legolcsóbb áron egész Kanadában I Kérje ingyen árjegyzékünket ! STARKMAN GYÓGYSZERTARA 463 Bloor St W Toronto előleg szükséges ahhoz 8 rogy elegáns táskaírógép S tulajdonosa legyen Ha-- Iifaxtól egészen Vancou- - j vérig szolgáljuk meg-- a elégedett vevőinket angol g betűsoros írógépeinkkel Ezeket kívánságára ma- - £í gyár betűkkel is kibővít--" CO 0 RUHAKÖLCSÖNZÉS esküvőre és táncmulatságokra Legújabb divatú frakkok szmokingok fehér kabát-feket- e nadrág — Női alkalmi cs estélyi ruhák köpenyek Különös figyelemmel állítunk össze esküvői csoportokat SYD SILVER CLOTHES SHOP 500 Yonge St Toronto Telefon : KI 9103 % Jzá&Süs CSAK $1000 Sí-- £ jük Kényelmes havi részletek írjon még na és posta-- g íjt fordultával megküldjük önnek árjegyzékeinket ésképes prospektusainkat r SHAROUN TYPEWRITER 992 Queen St W Toronto Naponta és szombaton nyitva este 8 óráig Magyarbetfis írógépek állandóan raktáron ! iy&ittyttV2my3BG8B í 'l'í } i MMiill Lil Ml YJ Vt fií I 7Í '3 Ú Htil ul '311 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000054b
